• 4 months ago
کودک راز مادر است
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.

Category

📺
TV
Transcript
00:00أمك لم تسمح لنا بالتحضير في المنزل حينما كانت أمك مريضة.
00:03لم نستطع التحضير في المنزل.
00:05ولكني سأقوم بعمل ذلك في الصباح.
00:12إذا فعلتم ذلك، لن تتمكنوا من التنظيف.
00:30افتح بصفتي
00:32افتح بصفتي
00:35افتح بصفتي
00:42سنرد في السحر
00:47مالذي تفعله أنت؟
00:50سأطفئ
00:52تحطم البطن
00:56مريم أخبرك
00:57سأطفئ
00:58انني لاحقة
01:14مره أخرى
01:28أعطني! أعطني!
01:29لا أعطيك!
01:30أعطني!
01:31لا أعطيك!
01:32أعطني!
01:33أعطني!
01:34أعطني!
01:35أعطني!
01:43ماريا!
01:47أوه!
01:49أنتِ أستطعتِ التشريف بالنهاية، سيدة المديرة.
01:55شكراً لأنني أتيت.
01:58سيدة المديرة،
02:00أخبرني ماذا حدث؟
02:02ماذا حدث؟ أصواتك تبدو ممتعة.
02:05لقد وصلت.
02:07لقد وصلت لأبي.
02:08ماذا؟
02:10ماذا حدث؟
02:11هل حضرتي؟
02:13متى؟
02:14في الصباح.
02:16أين أنت؟
02:17سأعود بسرعة.
02:18في أي مستشفى؟ أخبرني.
02:19توقف، توقف، أنا في مدينة الأدب.
02:21كنا نأتي إلى مدرسة أمي،
02:23وعندما جئت إلى هنا لأمس،
02:25فأجبت بشكرًا أنني حضرتها.
02:28في المنزل؟
02:29نعم، لقد حضرتها في المنزل.
02:30لم نستطع الإنتظار إلى المستشفى.
02:32كان هناك أبي قريبًا.
02:36هل الأبي بخير؟
02:37بخير، بخير، بخير جدًا.
02:39والله، أختي أيضًا معنا.
02:41إنها تساعدنا بشكل كبير.
02:42شكراً.
02:44سيدة المديرة،
02:45سأرسل لك صورة الآن.
02:47أتمنى أن تحبها.
02:48لكنها حقًا شعور جميل جدًا.
02:51لا يوجد نفسها في حياتنا.
02:55ماشاء الله، مريم، ماشاء الله.
02:57أنا متأكدة من ذلك.
02:58أرسل صورتك الآن.
03:00مريم،
03:01تأخذها إلى المدرسة غداً، حسنًا؟
03:03لنعرف هل الفتى بخير أم ليس بخير.
03:06بالطبع، بالطبع.
03:07حسنًا، حسنًا، لا تقلق، حسنًا.
03:09لن تتذكر ذلك.
03:12أسألها ماذا قام بإسمها.
03:14هل هي من التنظيف؟
03:15أم من الماء؟
03:16أخذها.
03:19أرسلتها.
03:20حسنًا، لقد وصلت.
03:21نحن نرى الصورة الآن.
03:24مريم،
03:26إنها مثل الملك.
03:28والآن تشبه جيدًا.
03:30أحبك حسنًا، حسنًا؟
03:32بالطبع، بالطبع، أحبك.
03:34جميل جدًا، مريم،
03:35ماشاء الله.
03:37سيدة دفنة،
03:39لديك الكثير من الأعمال الآن.
03:43شكراً جزيلاً لك.
03:44لم أكن أعرف كيف يمكنني الوصول إليك.
03:47أشكر السيدة دفنة جدًا.
03:48أخبرني بحبك، أرجوك.
03:50مريم، لا تزعجني بشكرها، حسنًا؟
03:53استمع جيدًا.
03:54حسنًا؟
03:55حسنًا، حسنًا.
03:56سأكون هنا لبعض الوقت.
03:57سأأتي إلى إسطنبول لبعض الوقت.
03:58سأقابل الأطفال أيضًا.
04:00شكراً جزيلاً.
04:01إلى اللقاء.
04:02إلى اللقاء.
04:06لبعض الوقت؟
04:08أريد أن أخبرك أنك ستعود إلى المنزل.
04:13هل سأسألك كم سأبقى هنا؟
04:15هل هذا منزل أمي؟
04:18هل تتذكر الآن أن تكون لديك أم؟
04:21بعد موتك؟
04:23لقد رأيت تلك المرأة المقبولة لسنوات.
04:26أتركت حياتي في ألمانيا وأتيت إلى هنا.
04:28أين كنت في ذلك الوقت؟
04:31لذلك، كل ما يبقى في هذا المنزل هو حقيقتي.
04:34أتركت حياتي في ألمانيا وأتيت إلى هنا.

Recommended