کودک راز مادر است
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.
Category
📺
TVTranscript
00:00لديه مستخدم و قد أخبرته بشكل مرعب
00:03ماذا سأفعل؟
00:04يطلب شيئًا مجرد 40 كيلوغرام
00:07و يتسلل التنسيون
00:10لا أعلم، سيحدث شيئًا لبطنه
00:11أخاف، دعه يرتاح
00:13لكن أمي لا ترغب بأخذك
00:15سوف تتوقف عندما أخبرك
00:16كيف سأتعامل بها؟
00:18حسنًا، ستتعامل
00:23لا يمكنني
00:31ماذا حدث؟ هل لم تتسلل؟
00:32هل أقوم بعمل أشياء أخرى؟
00:33لا، هذا يكفي
00:38مريم، نحن نسيت الحلوى
00:44في الحقيقة قمت بعمل الحلوى
00:46نعم
00:48أنت تغفرني كثيرًا
00:50لم أرى، لقد اختفى من عيوني
00:56أخبرني
00:57هل أنت بخير؟
00:59نعم، أنا بخير
01:01لكن إذا كنت ستبقى في المنزل
01:04سأكون أكثر سعيدة
01:06ستبقى هناك
01:07سأبقى هناك، بالطبع سأبقى هناك
01:08لقد رأيتك هناك اليوم
01:10لن أتركك وحيدة
01:11لقد قالت لك أن تبقى هناك
01:13لقد قالت لك أن تساعدني
01:14لا مشكلة
01:16شكراً مريم
01:27تذهب وتغير أسلحتك
01:29وأنا سأجعل الأشياء جاهزة، حسنًا؟
01:34شكراً
01:36أمي دفن
01:39عندما حرق والدتي جدًا
01:41هل تتذكر ماذا تخبريني دائمًا؟
01:46أنت أمي
01:51لأبك
01:53ستقوم بقراءة محطة لكل شخص الذي يحرق حياتك
01:57حسنًا، نعم
02:01لقد فعلتها
02:02لقد فعلتها
02:05لقد فعلتها
02:12هذه الكرنات كانت جيدة لعملي
02:23أساليبك لساعة كاملة، مريم
02:27شكراً جزيلاً
02:44لكن سيدة دفنة لا تحب أن يكون هناك غارات في هذا الغرفة
02:49أنا لست غاراً
02:51موسيقى
02:55ماريا
02:57كما تعلمون لقد أصبحت مشتركة مع السيدة تشنار
03:00ستروني أكثر من الآن
03:03هل نذهب؟
03:06موسيقى
03:17اتفق على ذلك
03:19انا بمشكلة لتسجيل متجر قتل في مكان طويل
03:22كما لو أنه لقد قتل مهاجر
03:25مثل فيلم
03:27انتظر
03:29ماذا بعد ذلك؟ من هو المقتل؟
03:30ما كان ذلك؟
03:31أنا لا أعرف.
03:32أرى أنه كانت أول مجرد قتل مفتوح في إسفلسل.
03:35لا أصدق.
03:39ما هي التاريخ؟
03:41من يعلم أنكم قمتم بحفظ أشياء ممكن تجارها في عدة حيات.
03:47أنا متأكد من أنه هناك تاريخات ومهارات
03:51التي تجمعها من جميع أنحاء العالم ولم تخبرها من خلالها.
03:56بالطبع.
03:57أنا متأكد من أنه هناك تاريخات تنتظر أن تخبرها من جميع أنحاء العالم.
04:03أليس كذلك؟
04:11هل يمكنني أن أجمع الكتابة؟
04:14هذا سيكون جيد جدا, مريم.
04:18إذن دعونا نتناول قهواتنا في المنزل.
04:23حسنا.
04:26أتس�ل.
04:33مرحبا نور.
04:34أنا في الانتقال. سأعود لأخذك.
04:36لقد قلت لك أنني أمضي هنا الليلة.
04:38قلت لك أنني أمضي هنا الليلة.
04:40سأكون هنا ل10 دقيقة.
04:42من فضلك لا تأتي.