Vip Capitulo 15 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Vip Episodio 15 Español Latino
Transcript
00:00:00V.I.P.
00:00:30V.I.P.
00:01:01Park Sung Jong se encargaba de las amantes de mi esposo.
00:01:06Y se deshizo de unas cuantas.
00:01:12Mi esposo también tiene varias acciones con prestanombres.
00:01:18Y Park también se encargaba de eso.
00:01:21Lee Soo Jong y el director Park son los dueños de ellas.
00:01:30V.I.P.
00:01:44¿Alguna vez estuvimos enamorados?
00:01:47Capítulo 15
00:01:49Almacenes Sung Joong
00:02:00¿Y cómo te fue? ¿Fuiste con tu mamá?
00:02:11Sí.
00:02:19¿Crees que puedas enseñarme a conducir?
00:02:23¿Cómo?
00:02:24Me da pena que la señora Lee me traiga a diario a la oficina.
00:02:28Ya no quiero ser una molestia para ella.
00:02:31Claro, te enseñaré.
00:02:36Entonces, ¿quieres que iniciemos este fin de...?
00:02:58V.I.P.
00:03:14Si revelas lo de las amantes y los prestanombres,
00:03:18Sung Jong y Jori se hundirán.
00:03:25Tenemos una junta.
00:03:27Cierto.
00:03:31Buenas tardes.
00:03:32¿Cómo estás?
00:03:57El evento será una fiesta para recaudar fondos,
00:04:00y las donaciones serán por parte de nuestros clientes.
00:04:04¿Sí?
00:04:06Una marca de joyería sugirió hacer un evento para sus productos.
00:04:10Pienso que sería una muy buena idea invitarlos para colaborar con ellos.
00:04:14El principal objetivo son los matrimonios,
00:04:17y estas joyas son populares entre los jóvenes V.I.P. que quieren o vayan a casarse.
00:04:21Es genial.
00:04:22Cuando los V.I.P. se van a casar,
00:04:24las marcas se desesperan por llamar su atención y ganar clientes.
00:04:27Juro que les encantará.
00:04:29Y a los V.I.P. también.
00:04:32Creo que es una gran idea.
00:04:34Envíame los productos nuevos y los revisaré.
00:04:37Sí.
00:04:38Será necesario que alguien se encargue de esto.
00:04:41¿Por qué no dejamos que Song Mina sea la encargada de la colaboración?
00:04:45¿No sería mucha responsabilidad...
00:04:48para una asistente?
00:04:50El equipo de mercadotecnia está preparado.
00:04:52El equipo de mercadotecnia tiene...
00:04:55mucha experiencia en colaboraciones.
00:04:58En primer lugar, la idea vino de alguien de nuestro equipo.
00:05:01Y tenemos mucha experiencia en colaboraciones y eventos.
00:05:05Song Mina...
00:05:06trabajó muy bien en la exhibición que preparó para ChessRing.
00:05:13Este evento es enorme.
00:05:15Y es una gran responsabilidad.
00:05:17Mina, ¿qué dices?
00:05:23Yo lo voy a hacer.
00:05:27Mándame la propuesta con todos los detalles.
00:05:29Sí.
00:05:32Para los materiales promocionales...
00:05:34la señorita Lee trabajará con relaciones públicas.
00:05:36Sí.
00:05:37Buena idea.
00:05:44Esto es todo.
00:05:45Tenemos muy poco tiempo.
00:05:47Trabajemos duro.
00:05:48Sí.
00:05:53Oye, Gino.
00:05:54Creo que tenemos que hablar.
00:05:56Sí.
00:06:07Oye, no quería demostrar nada.
00:06:09Es que yo...
00:06:10Al rato...
00:06:12¿Quisieras ir a cenar a mi casa?
00:06:15¿A mi casa?
00:06:17¿A mi casa?
00:06:19Sí.
00:06:20¿Quisieras ir a cenar a mi casa?
00:06:24¿Tu casa?
00:06:31Claro.
00:06:33Nos vemos más tarde.
00:06:35Sí.
00:06:44Así que el equipo VIP...
00:06:46¿se quedó con la tarea principal?
00:06:48Sí.
00:06:50Aunque el señor Park es el director general del equipo Prestige...
00:06:54desearía que nos diera participaciones más importantes.
00:07:01Probablemente lo hace por la experiencia de ese equipo.
00:07:05Generalmente son los que dirigen los eventos.
00:07:09Sin embargo, nunca salen de la forma en la que se espera.
00:07:13Siempre hay algún cambio...
00:07:15o problemas que no saben cómo manejar.
00:07:21Sí.
00:07:23Entiendo.
00:07:40Señora Ha.
00:07:41Hay una llamada en espera para usted.
00:07:44¿Y quién es?
00:07:45El señor Bae Doyle.
00:07:46Ha insistido mucho en hablar con usted.
00:07:48Ha insistido mucho en hablar con usted.
00:08:19No voy a poder abrir mi sala sin su amable ayuda, señor Kim.
00:08:23Si yo puedo ayudarlo...
00:08:25será un placer.
00:08:26También conmigo.
00:08:27Claro, se lo agradezco.
00:08:28No es nada, para eso estoy aquí.
00:08:30Yuri.
00:08:33Bien.
00:08:34Hagamos un brindis.
00:08:35Sí.
00:08:36Claro.
00:08:37Salud.
00:08:38Es importante.
00:08:40Gracias.
00:08:41Gracias.
00:08:42Gracias.
00:08:44Gracias.
00:08:45Gracias.
00:08:46Gracias.
00:08:47Es importante.
00:08:50Brindemos en él.
00:08:51Sí, claro.
00:08:59Sí.
00:09:01¿Ya cenaste?
00:09:02¿Quieres venir a cenar conmigo?
00:09:04Estoy cenando con el vicepresidente.
00:09:08Ah.
00:09:09Entiendo.
00:09:10Lo siento.
00:09:14Descansa.
00:09:17Y de pronto me dijo que quería verme, y yo no tengo su tiempo.
00:09:24¿Qué dice la señora Nath?
00:09:26Ustedes son famosos como pareja.
00:09:28Seguro siguen en su luna de miel.
00:09:32Para nada.
00:09:35Oigan, hagamos otro brindis.
00:09:37Sí, salud.
00:09:38Sí, claro que sí.
00:09:39Gracias.
00:09:40Gracias.
00:09:42Gracias.
00:09:43Gracias.
00:09:44Gracias.
00:09:45Gracias.
00:09:46Sí, salud.
00:09:48Salud.
00:09:54De hecho, preparé esta cena porque tengo algo que decirles.
00:10:00No creo que el presidente deba decidir solo quién será su sucesor.
00:10:07Lo mejor sería que estuviera alguien que conociera bien la tienda.
00:10:13Haré una junta con los accionistas.
00:10:16Sí.
00:10:46Hola.
00:10:47Hola.
00:10:48Hola.
00:10:49Hola.
00:10:50Hola.
00:10:51Hola.
00:10:52Hola.
00:10:53Hola.
00:10:54Hola.
00:10:55Hola.
00:10:56Hola.
00:10:57Hola.
00:10:58Hola.
00:10:59Hola.
00:11:00Hola.
00:11:01Hola.
00:11:02Hola.
00:11:03Hola.
00:11:04Hola.
00:11:05Hola.
00:11:06Hola.
00:11:07Hola.
00:11:08Hola.
00:11:09Hola.
00:11:10Hola.
00:11:11Hola.
00:11:12Hola.
00:11:13Hola.
00:11:14Hola.
00:11:15Hola.
00:11:16Hola.
00:11:17Hola.
00:11:18Hola.
00:11:19Hola.
00:11:20Hola.
00:11:21Hola.
00:11:22Hola.
00:11:23Hola.
00:11:24Ah...
00:11:44Lo pude ver.
00:11:46Sí que saliste más a tu papá.
00:11:49¿Qué?
00:11:50¿Yo qué?
00:11:51¿Es bueno?
00:11:52¿Tú eras buena en la escuela?
00:11:54¡Ay, mamá era muy buena!
00:11:56Tu mamá parece que era la mejor de toda su escuela.
00:12:00¡Guau! ¿Entonces mamá era un genio?
00:12:03¿Y por qué te casaste con papá?
00:12:05¿Qué? Oye, papá también era bueno.
00:12:09¿Eras el mejor de tu clase?
00:12:11No, yo no tanto.
00:12:13¡Guau! ¿Mamá entonces es la mejor en su trabajo?
00:12:17¡Claro!
00:12:19Tu mamá es la mejor y además eligió tener un trabajo más importante.
00:12:24¿En serio?
00:12:25¡Sí!
00:12:26¡Lo voy a presumir y le diré a todos!
00:12:29¡Sí, yo también lo haré!
00:12:30¡Bien!
00:12:31¡Ve, papá!
00:12:32¡Ve, papá!
00:12:37Nuestros hijos solo presumen a su mamá.
00:12:40Tendré que hacer una lista con mis cualidades y que las memoricen.
00:12:44¿Sabes qué? Yo me hice un pastel.
00:12:46Y en mi primer cumpleaños.
00:12:52Gracias.
00:12:55¿Por qué te casaste con papá, eh?
00:13:03No te fijes en todo lo que hay.
00:13:07La vista es muy hermosa.
00:13:12Sí, es muy bonita.
00:13:17¿Lo de Yun Song y de Sun Yong, lo sabías?
00:13:28¿Y qué piensa Sun Yong de todo esto?
00:13:34No estoy muy seguro.
00:13:37No tengo idea de lo que hace.
00:13:47Yo los conozco desde que empezaron a salir.
00:13:53No imaginé que ellos romperían así.
00:13:58Es cierto.
00:14:00Creía que ellos nunca se separarían.
00:14:06Yo soy alguien que cree que el amor eterno es una fantasía.
00:14:10Y ellos eran los únicos que me hacían pensar que en ellos era cierto.
00:14:18Me hacían pensar que yo estaba equivocada.
00:14:21Pero cuando terminó, eso me amargó.
00:14:26Y es un poco triste.
00:14:32Tal vez me burlé del amor eterno.
00:14:34Y al mismo tiempo, yo quería que existiera.
00:15:04¿Te quedarás?
00:15:05Tú vete.
00:15:06¿No puedes?
00:15:07No.
00:15:08Yo también me voy.
00:15:09Vete.
00:15:10¿Vete?
00:15:11No.
00:15:12Eres un gran amor.
00:15:13¿Y tú?
00:15:14No.
00:15:16No.
00:15:18¿Qué quieres?
00:15:19Nada.
00:15:20Nada.
00:15:22¿Y tú qué quieres?
00:15:23Nada.
00:15:24¿Y tú qué quieres?
00:15:25Nada.
00:15:26¿Y tú qué quieres?
00:15:27Nada.
00:15:29¿Y tú qué quieres?
00:15:30Nada.
00:15:31¿Te quedarás?
00:15:33Tú vete
00:15:35No te desveles
00:15:39Es mi último proyecto, tengo que lograrlo
00:15:43Si yo fuera empresario
00:15:45siempre contrataría a alguien como tú
00:15:47¿Quién puede ser mejor que tú?
00:15:53No tardes
00:16:01Gracias
00:16:19Señor
00:16:21¿Quiere que llame un taxi?
00:16:23Sí, por favor
00:16:25Lo llamaré en este momento
00:16:31Gracias
00:17:01Papá
00:17:09Hola
00:17:31Señor
00:17:35Señor, ¿a dónde lo llevo?
00:17:39¡Señor!
00:17:53Cuando el proyecto termine
00:17:55estudiarás en el extranjero
00:17:57Mientras estés en la escuela
00:18:01En un tiempo voy a enviar
00:18:03también a Park
00:18:05Pero aquí
00:18:07ya no podrás estar con él
00:18:09A menos que él se divorcie
00:18:13Su relación es adulterio
00:18:15Te lo repetiré
00:18:19La situación es buena
00:18:21No más escándalos
00:18:27Con lo que te he dado
00:18:31¿No crees que es suficiente?
00:18:45¡Señor!
00:18:47¡Señor! ¡Ya llegamos!
00:18:57
00:19:01Gracias
00:19:03Gracias
00:19:27Octubre de 2012
00:19:41Muchas gracias
00:19:47Ni siquiera hemos desempacado
00:19:49y ya estoy cansada
00:19:53Ven
00:19:57¿Cómo se siente en su casa
00:19:59de recién casado, señor Park?
00:20:01Estoy muy contento
00:20:11Sabes que hay muchas familias
00:20:13que pelean entre ellos
00:20:15pero que se apoyan
00:20:17en todo momento
00:20:19Supongo que eso es lo normal
00:20:21Y yo siempre quise tener
00:20:23esa familia cuando me casara
00:20:27Aquí discutiremos
00:20:29Nos reiremos
00:20:31Tendremos hijos
00:20:33Aquí seremos familia
00:20:39Estoy feliz
00:20:41de que tú seas mi esposo
00:20:43Yo estoy más feliz
00:20:47Seremos muy felices hasta que nuestro cabello
00:20:49se haga gris, señor Park
00:20:57Gracias
00:20:59Gracias
00:21:25Creo que le dije mala dirección
00:21:27Bebé demasiado
00:21:33Vete
00:21:35Tú ya no perteneces a este lugar
00:21:45¿Sabes algo?
00:21:49Yo creí que al menos
00:21:51no eras una mala persona
00:21:57Pero ahora ya no sé qué clase
00:22:01de persona eres
00:22:27¿Qué pasa?
00:22:29¿Qué pasa?
00:22:31¿Qué pasa?
00:22:35¿Qué pasa?
00:22:37¿Qué pasa?
00:22:39¿Qué pasa?
00:22:41¿Qué pasa?
00:22:43¿Qué pasa?
00:22:45¿Qué pasa?
00:22:47¿Qué pasa?
00:22:49¿Qué pasa?
00:22:51¿Qué pasa?
00:22:53¿Qué pasa?
00:22:55¿Qué pasa?
00:23:05¿Bueno?
00:23:07¿Es el teléfono de Park Seung-hyun?
00:23:09¿Usted conoce al dueño?
00:23:11El señor dejó su teléfono
00:23:13en mi taxi
00:23:17¿En dónde está?
00:23:19Iré a recogerlo
00:23:21Muy bien. Estoy cerca de Hanam Dong
00:23:23¿En Hanam Dong?
00:23:53¿En Hanam Dong?
00:24:23Bienvenidos
00:24:53Hola, hermosas
00:24:57De repente me dolió el estómago
00:24:59Bienvenida
00:25:02Bienvenido
00:25:06¿Tú eres Yori?
00:25:08
00:25:09Soy Kim Min-ki
00:25:15He oído mucho de ti
00:25:23¿Qué fue todo eso?
00:25:27El señor Kim Min-ki de T.O. está entrando
00:25:34Por favor, coloquen otra mesa en esa parte
00:25:36Sí, señor
00:25:39Háganlo ahora
00:25:49Maseon Wu, ¿a dónde vas?
00:25:53¿Te escondes?
00:25:57Bueno, no es que me esconda
00:25:59Sí. Eres hijo del ministro
00:26:01¿Es por eso?
00:26:05Ahora solo eres un empleado
00:26:07Solo eso, Maseon Wu
00:26:09Así que regresa y ponte a trabajar
00:26:15Es imposible mantener un secreto
00:26:23¿Ya viste?
00:26:25¿No te gusta cómo cantan?
00:26:27Claro, todos me fascinan
00:26:29¿Los quieres para tu fiesta?
00:26:31¿En serio? ¿Se puede?
00:26:33Voy a hablar con el gerente
00:26:35¡Qué bien! ¡Invítanos!
00:26:37No le creas, es un hablador
00:26:39Es cierto
00:26:43Oigan, ¿no es la de los chismes?
00:26:47Guau, cómo ha cambiado, ¿cierto?
00:26:49Así es totalmente mi estilo
00:26:51Entonces ve a seducirla
00:26:55Pues por fuera pudo cambiar, pero sigue siendo tan solo una mesera
00:26:59Cierto, tienes razón
00:27:01Claro
00:27:03Siempre será una corriente
00:27:05Sí, así es
00:27:07Creo que no se escuchó
00:27:21¿Qué?
00:27:39Están muy ocupados observándose
00:27:43¿No es adorable?
00:27:51Hace tiempo yo era así
00:27:53Cuando te casas por amor
00:27:55Luego te das cuenta de que no lo es todo
00:27:59Cuando es por el nombre
00:28:01Ves que tampoco basta para casarte con alguien
00:28:09¿Qué tan lejos quieres llegar?
00:28:11¿Qué?
00:28:13¿No quieres vengarte?
00:28:17¿No...
00:28:19Quieres llegar hasta el final?
00:28:25¿Cuál cree que sea el final?
00:28:29Mientras sucederá algo interesante
00:28:31Disculpe, ¿podría intercambiar el lugar de éste por aquel?
00:28:33Sí, con todo gusto
00:28:35Gracias
00:28:37Qué amable
00:28:39¿El aparador está bien?
00:28:41
00:28:43Gracias
00:28:45Gracias
00:28:47Me dejó un arma
00:28:49¿Por qué?
00:28:51¿Por qué?
00:28:53No sé, no lo sé
00:28:55¿No lo sabes?
00:28:57No
00:28:59¿Por qué?
00:29:01No sé
00:29:03¿Por qué?
00:29:05No lo sé
00:29:07¿Por qué?
00:29:09¿Por qué?
00:29:11¿Por qué?
00:29:13¿Por qué?
00:29:15Me da vergüenza verte directo a los ojos.
00:29:24Él nunca fue una persona así.
00:29:26¿Cómo pudo...?
00:29:30Yun Song...
00:29:34Yo le llamaré la atención y haré que cambie.
00:29:38¿Tú podrías perdonar lo que hizo?
00:29:41Lo siento, señora.
00:29:45Yo con él nunca volveré.
00:29:49Se acabó.
00:29:52Te lo ruego, Yun Song.
00:29:53Baja esto.
00:29:54Te ruego, nos disculpes.
00:29:56Te lo suplico, piénsalo.
00:29:59No siga, por favor.
00:30:02Te lo suplico, Na.
00:30:05Perdón.
00:30:07Perdónanos.
00:30:09Mi hijo...
00:30:11No debió engañarte.
00:30:14Nunca debió hacerte algo tan horrendo.
00:30:17Esto no fue por su culpa.
00:30:19Ya levántese.
00:30:20Esto es por mi karma.
00:30:25Debí tener una vida mejor.
00:30:30Fue porque yo no viví de forma adecuada.
00:30:34No es su culpa, señora.
00:30:36Solo...
00:30:39Fue algo que sucedió.
00:30:40Así que...
00:30:42No haga esto, por favor.
00:30:44No, esto es mi culpa.
00:30:46Todo fue gracias a que yo lo crié.
00:30:49Fue criado por una concubina.
00:30:56Cúlpame a mí.
00:30:58Yo lo hice así.
00:31:13Decía que nunca sería como su padre.
00:31:18Siempre dijo que iba a ser diferente.
00:31:27Todo esto es mi culpa.
00:31:42Confío en ti.
00:32:13¿Están listos todos los arreglos?
00:32:15Sí.
00:32:17Empezamos en 30 minutos.
00:32:19Sí.
00:32:22Por cierto...
00:32:26Cuando acabe, tenemos que hablar.
00:32:29Tengo que hacerlo.
00:32:33Claro.
00:32:43Song Joong, vamos a empezar con la comida.
00:32:46Sí.
00:32:49Después del evento...
00:32:51¿Podemos ir a cenar?
00:32:55Eh...
00:32:56Veamos cómo nos va.
00:32:58Nos vemos mañana.
00:33:00Sí.
00:33:01Nos vemos mañana.
00:33:03Nos vemos mañana.
00:33:05Nos vemos mañana.
00:33:07Nos vemos mañana.
00:33:09Nos vemos mañana.
00:33:11No sé si voy a poder...
00:33:42¿Encontraste tu teléfono?
00:33:44¿Qué?
00:33:49Ah...
00:33:51Sí.
00:33:53¿Cómo supiste que lo había perdido?
00:33:56Anoche te llamé.
00:33:58Y contestó el taxista.
00:34:01Creo que bebiste mucho.
00:34:03Ah...
00:34:04Bebí mucho.
00:34:07¿Y después de eso fuiste a tu casa?
00:34:16Sí.
00:34:37¿Qué?
00:34:39¿Mason Wall?
00:34:42Supe que trabajabas.
00:34:44Pero no sabía que en una tienda.
00:34:47Sí.
00:34:49Ah...
00:34:50Te dejo trabajar.
00:34:52Las compañías florecen cuando los empleados trabajan duro.
00:35:02Ah...
00:35:04Las llevaré al segundo piso.
00:35:35¿Qué pasa?
00:35:56Kim In Sung está entrando a la sala.
00:35:59Yo siempre me pregunté por qué la llamaban el toque de Midas.
00:36:03Ah...
00:36:05Parece que los flecha a todos.
00:36:08Qué bueno.
00:36:10Deja de comer, ¿sí?
00:36:12¿Qué? No sabrán si como otro.
00:36:19¿De qué hablarán en ese lugar?
00:36:22Nuestra familia tiene un hotel.
00:36:24¿La tuya qué tiene?
00:36:25Ay, mi familia tiene una tienda.
00:36:27Debe ser el destino.
00:36:29Algo así.
00:36:30Creo que nada de eso.
00:36:32Mucha gente cree que es vulgar ser directo.
00:36:34Oh...
00:36:35¿Pero cómo sabes de lo que hablan?
00:36:40¿Y a dónde irán las donaciones?
00:36:42Aún no lo deciden.
00:36:43Lo harán después.
00:36:45Ya veo.
00:36:48¿En dónde está la gerente Jori?
00:36:50Al parecer su equipo debe estar en esa sala.
00:36:53Ah...
00:37:03¿Y él dijo que quiere verme?
00:37:05Kiminki parece que está muy interesado en usted.
00:37:11No creo que deba ir a verlo.
00:37:13No puedo dejar mi puesto.
00:37:15Tal vez usted pueda explicarlo.
00:37:16Solo sería algo casual.
00:37:18No se sienta presionada.
00:37:19¿Por qué se rehúsa?
00:37:21Rechazarlo podría herir la susceptibilidad de un cliente VIP.
00:37:25Y el éxito de su evento es uno de sus objetivos, ¿no es así?
00:37:31Para serle sincera, si considera las cosas fríamente,
00:37:35Kiminki está fuera de su alcance en todos los aspectos.
00:37:42Señorita Jori, véalo como una oportunidad.
00:38:01Ya no le den alcohol al señor Han.
00:38:03¿Qué?
00:38:05Nadie lo sabe, pero tiene un problema con el alcohol.
00:38:08Preparen algo sin alcohol.
00:38:09Eviten que siga bebiendo.
00:38:11Sí, no se preocupe.
00:38:19Siempre hay cambios.
00:38:21Y a veces suceden cosas inesperadas.
00:38:28Disculpe.
00:38:29¿Sí?
00:38:30Al señor Han Jori le gusta el whisky en las rocas.
00:38:33Asegúrese de que su vaso esté siempre lleno.
00:38:35Claro.
00:38:49Bienvenida.
00:38:59Gracias.
00:39:05Lamento mucho si la sorprendí con mi petición.
00:39:08No hay cuidado.
00:39:11¿Le parece que esto es incómodo?
00:39:14Yo también me siento así.
00:39:18Me sentí algo sorprendida de que pidiera verme.
00:39:23Es que usted es diferente.
00:39:26Cuando uno asiste a estos lugares,
00:39:29la gente no habla de sus emociones.
00:39:31A veces se siente como hablar tras de una máscara.
00:39:35Creo que usted es muy distinta.
00:39:38Fue por eso que quise conocerla.
00:39:43¿Es difícil trabajar en esta industria?
00:39:47A mí me gusta.
00:39:51Por cierto, ¿tiene sed?
00:39:53Podríamos ir a beber algo.
00:39:57Ah, ellos son mis amigos desde la infancia.
00:40:00Saluden, es Jori.
00:40:04Ah, claro, he escuchado hablar de ti.
00:40:07Toma asiento.
00:40:16Minky, siempre dices que estás ocupado.
00:40:19¿Cómo fue que viniste ahora?
00:40:21Es verdad.
00:40:22Nunca sales con nosotros.
00:40:24Basta, o me voy a molestar.
00:40:26Por cierto, ¿tienes planes para el sábado?
00:40:29Tendré una fiesta de fin de año con mis amigos.
00:40:32Si puedes, estás invitada.
00:40:36Sí, veré si puedo.
00:40:38Claro.
00:40:40Ah, ¿tu abuelo cómo se encuentra?
00:40:42¿Ha estado bien?
00:40:45Sí, él está muy bien.
00:40:48Salud.
00:40:55Hola.
00:40:57¿Y Jaiwong?
00:40:59Tuvo una reunión, llegará tarde.
00:41:02¿Qué clase de reunión?
00:41:04Estará planeando cómo echarme.
00:41:10Me imagino que todo esto te parece gracioso.
00:41:24¿Qué pasa?
00:41:25¿Qué pasa?
00:41:26¿Qué pasa?
00:41:27¿Qué pasa?
00:41:28¿Qué pasa?
00:41:29¿Qué pasa?
00:41:30¿Qué pasa?
00:41:31¿Qué pasa?
00:41:32¿Qué pasa?
00:41:33¿Qué pasa?
00:41:34¿Qué pasa?
00:41:35¿Qué pasa?
00:41:36¿Qué pasa?
00:41:37¿Qué pasa?
00:41:38¿Qué pasa?
00:41:39¿Qué pasa?
00:41:40¿Qué pasa?
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:42¿Qué pasa?
00:41:43¿Qué pasa?
00:41:44¿Qué pasa?
00:41:45¿Qué pasa?
00:41:46¿Qué pasa?
00:41:47¿Qué pasa?
00:41:48¿Qué pasa?
00:41:49¿Qué pasa?
00:41:50¿Qué pasa?
00:41:51¿Qué pasa?
00:41:52¿Qué pasa?
00:42:08Lamento venir a molestarla, pero debo preguntarle algo.
00:42:22Oiga, ¿qué es lo que planeas hacer?
00:42:34¿Por qué no se divorcia?
00:42:44Entre ustedes ya no hay nada.
00:42:48Por favor, firme el divorcio.
00:42:54No sabes cuál es su dolor.
00:42:55No lo conoce como yo.
00:42:58Nunca se lo has dicho.
00:43:07No vuelvas a hablarme sobre estos asuntos.
00:43:11es algo que te incumba.
00:43:41[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:44:03No piensas firmar el divorcio, ¿verdad?
00:44:07Entonces, ¿qué haremos?
00:44:10Si no quiere darte el divorcio, ¿qué vamos a hacer?
00:44:16Mi padre quiere mandarnos a los dos al extranjero.
00:44:19Ahí podríamos iniciar una nueva vida juntos,
00:44:23pero para eso ya tiene que darte el divorcio.
00:44:27Jori, hablaremos más tarde.
00:44:37¿Tú estás bien con todo esto?
00:44:40Ni siquiera podemos convivir apropiadamente.
00:44:45¿Cómo puedes aceptar esta condición?
00:44:54¿Sabes qué? Ya estoy harta.
00:44:57[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:45:17Me gustaría probarme a este.
00:45:19Sí.
00:45:30Se usaron cortes especiales
00:45:32para que los diamantes brillaran más.
00:45:34¡Cómo me gusta!
00:45:37Me lo llevo.
00:45:38Bien, la empleada de la marca le orientará con el pago.
00:45:49¿Cómo vas?
00:45:51Bien, ya vendí siete collares hoy.
00:45:56Estarás contenta.
00:45:58Yo plané todo el proyecto, elegí los artículos
00:46:00y la forma de exhibirlos.
00:46:02Estoy muy contenta.
00:46:05Te felicito.
00:46:08Te veré en casa, ¿ok?
00:46:10Te veré en casa.
00:46:20Señora Ana, llegó el auto del vicepresidente.
00:46:25Señora Ana, llegó el auto del vicepresidente.
00:46:29Esto se recaudó hoy para beneficencia.
00:46:59Señora Ana, buen trabajo.
00:47:01Señora Ana, buen trabajo.
00:47:04Lo sabía.
00:47:05Es estupenda.
00:47:06Lo sabía.
00:47:07Es estupenda.
00:47:08Lo sabía.
00:47:09Es estupenda.
00:47:10¿Cómo están?
00:47:11Gracias por participar en el evento de beneficencia
00:47:13que da inicio a The Black Society.
00:47:15Es un gran placer.
00:47:17Les aseguro que van a disfrutar.
00:47:20Gracias por participar en el evento de beneficencia
00:47:22que da inicio a The Black Society.
00:47:24Les aseguro que van a disfrutar.
00:47:28Les aseguro que haremos todo lo que esté en nuestras manos
00:47:31para que en el futuro ofrezcamos un nuevo estilo de vida,
00:47:35no solo bienes y servicios.
00:47:37para que en el futuro ofrezcamos un nuevo estilo de vida,
00:47:40Quiero decirles que los recursos se recaudaron con un objetivo.
00:47:44Quiero decirles que los recursos se recaudaron con un objetivo.
00:47:46Se entregarán a la Fundación LN
00:47:48y todo será utilizado para apoyar a niños del tercer mundo.
00:47:52y todo será utilizado para apoyar a niños del tercer mundo.
00:47:56Y ahora está con nosotros Lee Su Jong de la Fundación LN.
00:48:13Mucho gusto.
00:48:14Soy Lee Su Jong de la Fundación LN.
00:48:21Quiero este día agradecer a todos los presentes
00:48:25por haber participado en este evento.
00:48:27Este día les puedo asegurar
00:48:29que los fondos que tan amablemente han donado
00:48:32serán utilizados con mucha responsabilidad y sentido
00:48:35para beneficio de los niños que nada tienen.
00:48:38Muchas gracias.
00:48:47¿Qué fue lo que pasó?
00:48:51En cuanto salga Su Jong, dile que quiero verla.
00:48:55Sí.
00:49:11Creo que no tendremos tiempo para hablar.
00:49:14Será otro día.
00:49:25No le vuelvas a contestar el teléfono.
00:49:28Yo me haré cargo de todo lo necesario.
00:49:35Toma esto.
00:49:37Y quédate aquí.
00:49:41¿Qué es eso?
00:49:43¿Qué es eso?
00:49:45¿Qué es eso?
00:49:47¿Qué es eso?
00:49:49¿Qué es eso?
00:49:51Toma esto.
00:49:53Y quédate en el extranjero por un tiempo.
00:49:56Sí, señora.
00:50:06Muchas gracias.
00:50:08Teniéndote a ti de mi lado,
00:50:11ya no tengo de qué preocuparme.
00:50:16¿No piensas que lo hago por ti?
00:50:19Ya lo sé.
00:50:21Es por darle a Jaehwang una lección.
00:50:41¿Cómo estuvo su reunión?
00:50:44Bien.
00:50:46¿Agradable?
00:50:48Es un hombre amable.
00:50:55Es una lástima.
00:50:58Por más esfuerzos que hagan esas chicas,
00:51:01jamás llegarán a ser como las personas de ese otro mundo.
00:51:05Yori, usted tuvo mucha suerte.
00:51:08Yo, en su lugar,
00:51:10por nada me perdería la oportunidad.
00:51:13¿Te acordas de lo que me dijiste?
00:51:16Sí.
00:51:18No se.
00:51:21¿Qué?
00:51:23¿No me acuerdas?
00:51:26Sí.
00:51:28¿Qué?
00:51:30No me acuerdas.
00:51:32¿Qué?
00:51:34¿Qué?
00:51:36¿Qué?
00:51:38¿Qué?
00:51:40¿Qué?
00:51:42Entonces, ¡tráeme una bebida!
00:51:50Ya no bebas, estás ebrio
00:51:52¿Ah? ¡Ajá!
00:51:54¡Ah! ¿Qué te pasa?
00:51:56Yo soy B.I.F. y tú solo eres un empleado
00:52:00¡Ah!
00:52:02¡Ah!
00:52:04¡Ah!
00:52:06¡Ah!
00:52:08¡Ah!
00:52:10¡Ah!
00:52:12¿Qué?
00:52:14Deberías irte a casa, ya estás demasiado ebrio
00:52:16No, no estoy ebrio
00:52:18Solo, solo una más
00:52:20Anda, vámonos ya
00:52:22¡Ah! ¡Suéltame!
00:52:24Mira
00:52:26No estoy ebrio
00:52:28Solo tomaré una más
00:52:30¿No crees que has bebido suficiente?
00:52:32Te dije que no estoy ebrio
00:52:34¡Ah! ¡Déjame en paz! ¡Déjame!
00:52:36¡Son buenos, señor! ¡Ya basta!
00:52:38Disculpe, disculpe
00:52:40El evento está a punto de terminar, pediremos su auto
00:52:42y lo acompañaremos a su casa
00:52:44¿Qué dice? ¡Ah!
00:52:46La tienda Sungun es algo terrible
00:52:48Dan un mal servicio
00:52:52¿Cuál es su nombre?
00:52:54Yo soy directora de equipo
00:52:56Le voy a decir a mi mamá, ¿eh?
00:52:58¿Cómo te atreves a darme órdenes?
00:53:00Señor
00:53:02¿Cuál es tu nombre?
00:53:04¡Suéltame!
00:53:06Voy a dar una lección
00:53:10¡Esperen!
00:53:18¡Ay, no! ¡Señora Ana!
00:53:22¡Señora Ana! ¡Hábleme, por favor!
00:53:24¿Se encuentra bien? ¡Por favor!
00:53:26¡Señora Ana! ¡Contésteme!
00:53:28¿Me escucha?
00:53:30¡Por favor, responda!
00:53:32¿Qué pasa? ¡Contésteme!
00:53:34¡Señora Ana!
00:53:36¡Señora Ana! ¡Una ambulancia!
00:53:38¡Cariño! ¡Señora!
00:53:40¡Despierta! ¡Despierta!
00:53:42¡Junsung! ¡Una ambulancia!
00:53:44¿Qué pasó?
00:53:46¡Pide una ambulancia!
00:53:48¡Sí! ¡Junsung! ¿Qué pasó?
00:53:50¡Junsung!
00:53:54¿Qué sucedió? ¿Qué fue lo que pasó?
00:53:58¡Tienes que reaccionar!
00:54:00¡Por favor, trata de abrir los ojos!
00:54:02¡Junsung!
00:54:04¡Por favor, no te vayas!
00:54:08¡Junsung! ¡Tienes que recuperarte, Junsung!
00:54:24Solo una persona.
00:54:26Yo iré, ella es mi esposa.
00:54:28De acuerdo, suba.
00:54:32¿Estás bien?
00:54:50Estarás bien.
00:54:52Estarás bien.
00:54:56Te lo aseguro.
00:54:58Estarás bien.
00:55:02Estarás bien.
00:55:14No podría ser más patética.
00:55:32Tuvo una leve hemorragia cerebral,
00:55:34pero no requiere cirugía.
00:55:36Ya veremos cómo reacciona.
00:55:38Muchas gracias.
00:55:40Sí.
00:56:02Señor Park Soon-Young.
00:56:32¿Estás bien?
00:57:02¿Estás bien?
00:57:04¿Estás bien?
00:57:06¿Estás bien?
00:57:08¿Estás bien?
00:57:10¿Estás bien?
00:57:12¿Estás bien?
00:57:14¿Estás bien?
00:57:16¿Estás bien?
00:57:18¿Estás bien?
00:57:20¿Estás bien?
00:57:22¿Estás bien?
00:57:24¿Estás bien?
00:57:26¿Estás bien?
00:57:28¿Estás bien?
00:57:30¿Estás bien?
00:58:00¿Estás bien?
00:58:16¿Estás despierta?
00:58:24¿Cómo estás?
00:58:26Me siento bien.
00:58:30Tu padre vendrá a verte.
00:58:32Hoy regresará de su viaje de negocios.
00:58:34Está preocupado.
00:58:42Soon-Young.
00:58:50Debemos terminar.
00:58:52Acabemos con esto.
00:59:22¿Acaso valió la pena haber hecho lo que hiciste?
00:59:24¿Qué dice? ¿Le gustó?
00:59:26¡Te lo advertí!
00:59:28Puedes quedarte con el señor Park,
00:59:30pero no conmigo.
00:59:32¿Por qué?
00:59:34¿Por qué?
00:59:36¿Por qué?
00:59:38¿Por qué?
00:59:40¿Por qué?
00:59:42¿Por qué?
00:59:44¿Por qué?
00:59:46¿Por qué?
00:59:48¿Por qué?
00:59:50Puedes quedarte con el señor Park,
00:59:52pero no será como mi hija.
00:59:54¿Sabes qué he notado?
00:59:56Siempre que estás conmigo te ves triste.
00:59:58En su momento tenía que haber tomado decisiones,
01:00:00pero de pronto ya no estaba en mis manos.
01:00:02Me pregunto si nosotros en verdad
01:00:04nos entendimos en nuestro matrimonio.
01:00:06Fin del episodio.

Recomendada