Tashi E049 - Tashi Goes Off the Rails

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Différents mondes s'combinent
00:32Take that S-H-I-N-G
00:33Kintachi star by star
00:36Tachi
01:00Un train fantôme? Je ne sais pas, Tashy. Je suis un peu allergique à la peur.
01:04Assez facile, Jack. Il n'y a rien à craindre.
01:07Rien à craindre? C'est un train fantôme! C'est le but!
01:14Qui n'aime pas avoir les pipes de mango effrayées?
01:17Hein?
01:18Allons-y!
01:21Nous avons de l'argent!
01:24Pas assez élevé.
01:26Nous en sommes totalement!
01:32Allons sur le train fantôme!
01:34Salut, les gars!
01:35Hé! C'est une blague!
01:41Je vous jure que j'en ai marre d'eux!
01:43Ah, bien.
01:44Assez facile, assez facile.
01:46C'est l'heure de pocher ce canapé, Jack.
01:48J'ai de l'argent.
01:50J'ai de l'argent.
01:52J'ai de l'argent.
01:54J'ai de l'argent.
01:55J'ai un plan.
01:56Un grand plan.
02:05Deux, merci.
02:07Au traité fantôme, mon bonseigneur.
02:26Nous l'avons fait!
02:28Pas si effrayant, si...
02:39Où est le fantôme?
02:41Ne me demandez pas!
02:48Wow! Regardez ça!
02:51Un train fantôme et un gallium fantôme!
02:57Et un pilote fantôme!
03:02Capitaine Bluebeard!
03:04C'est à votre service, mes amis!
03:06Même si, strictement parlant, c'est à mon service.
03:10Maintenant, travaillez sur moi, Tunnel!
03:12Tunnel? Quoi?
03:13Ah, Jack!
03:14Le train fantôme était une trappe.
03:17Tu as raison!
03:18Je savais qu'il y avait des affaires monstrieuses
03:20qui s'étaient déroulées avec ce vendeur de tickets.
03:22Mais où trouver un tunnel?
03:24Où d'autre?
03:25A la rivière sous-mer,
03:27qui nous emmènera vers l'océan!
03:29Les monstres!
03:30Mettez-les au travail!
03:42Qu'est-ce que c'est, les monstres?
03:45Qu'est-ce que c'est, les monstres?
03:46Vous voulez un poisson et un tunnel?
03:50Oh! Dégagez un tunnel!
03:51Mais je n'ai pas pris mes pantalons pour le dégager!
03:57En fait, ça va.
04:07Il faut sortir!
04:08Et vite!
04:09Ça pourrait prendre pour toujours!
04:11Oh non, Jack!
04:12Désolé!
04:13Je n'ai pas encore bien travaillé sur ces bâtonnets!
04:16Beaucoup à apprendre!
04:17Ils t'ont pris aussi?
04:18J'ai tombé sur mon chausson
04:20et je suis tombé dans le train fantôme!
04:22La prochaine fois, je savais que j'étais là!
04:23C'est de la mauvaise chance!
04:25Et pas de plaisir!
04:26Capitaine Bluebeard est insolent!
04:29Même son équipe de monstres est fatiguée et faimante!
04:37C'est assez faimant!
04:38Je vais certainement passer au funfaire l'année prochaine.
04:41Il me semble que l'unique moyen d'entrer ou d'entrer dans ce lieu est sur les rails!
04:45Comment faire pour s'échapper dans l'un de ces bâtonnets?
04:49En faisant une course de notre propre!
04:51C'est une très bonne idée, Tashy!
04:53Oui! Pourquoi je ne pensais pas à ça?
04:57Wow, remplir ces bâtonnets, c'est vraiment du travail!
05:02Oh non, tu ne le fais pas!
05:06Jack, es-tu près de terminer?
05:08As-tu rempli ces bâtonnets, Tashy?
05:10Tashy? Tashy?
05:13Je ne vois pas grand-chose sous leurs doigts, mon ami!
05:17Capitaine, attendez!
05:19J'ai souvent pensé...
05:21Comment es-tu devenu un pirate?
05:23Ah, maintenant, il y a une histoire à raconter!
05:28Tout a commencé avec mon grand-grand-grand-grand-grand-père!
05:32Indigobeard!
05:33Allez!
05:34Il était le pirat le plus fort sur les sept mers!
05:39Maintenant, pour le mécanisme de l'élevage!
05:41Beaucoup de cheveux rouleraient, donc ce seraient mes ancêtres!
05:45Et puis...
05:46Oh! Il y a les pirates sur le côté de ma mère!
05:49Et ces pirates-là!
05:51Ils sont les meilleurs!
05:55Oncle Cutthroat Nigel!
05:57Il était le plus fort!
05:59Maman Sabretooth!
06:02J'ai sauvé ses cheveux avec un couteau d'aurore!
06:04Et je l'ai baigné avec du lait de Dugong!
06:06Ma tante Louise utilisait son cheveu pour brosser ses cheveux avec une poitrine!
06:10Tashy, qu'est-ce que tu faisais là-haut?
06:12Je faisais une diversion!
06:13On est prêts pour partir?
06:14On dirait!
06:15Mais comment on peut entrer tout le monde sans que les monstres se remarquent?
06:18Qu'est-ce que les monstres fâchés feront?
06:20Bananes?
06:21Non, non, non!
06:23Ah, c'est bon!
06:24C'est bon!
06:25C'est bon!
06:26C'est bon!
06:27Non, non, non!
06:28Bien sûr!
06:30Hey! Qui a faim?
06:33Oh, mon dieu! Cette banane est délicieuse!
06:40Jompez!
06:41Allez!
06:45Prêt?
06:46Aime!
06:47Feu!
06:52Un oiseau pour un oeil!
06:54Hein?
07:00Numéro 2, prêt?
07:01Tashy!
07:03Monsieurs!
07:04Je vais vous mettre sur la poignée de Neptune si vous ne vous arrêtez pas, Gorgon!
07:10Vous inutiles!
07:13Et vous!
07:14Partez!
07:25Oh!
07:33Le riveau sous-terrain!
07:36Oh! Ils l'ont fait!
07:38A l'abri, les amis!
07:44Ah! L'angoisseux dauphin s'envole encore!
07:51Faites-le, les gars!
07:53Mais il n'y a pas de vent ici!
07:55Oh!
07:56Cabane! Summonez vos ropes magiques!
08:01L'eau s'envole! Nous serons cassés!
08:04Ah! C'est vrai?
08:06Les ropes s'envolent et les ropes s'abattent!
08:09Prenez-nous pour un tour de rivière!
08:15Attention!
08:17Monsieurs! Prenez le volant!
08:19Oui, oui, Capitaine!
08:21Flippity! Jibbity!
08:30Abbas! Jack! Tinker! Woodside!
08:33Jackie!
08:34Woodjack!
08:35Starmidside!
08:37Woodside!
08:38Woops! Starmidside!
08:39Pouvez-vous me suggérer, Hearties, qu'il s'aime pour la vie?
08:44Oui, oui, Capitaine!
08:48Attention, oiseaux!
08:50C'est mon angoisseux dauphin que vous conduisez, pas un vieux cabane!
08:59Attention!
09:02Oh! Mes canons!
09:06Regardez! C'est la lumière du jour!
09:08C'est un cauchemar!
09:09Tournez-le!
09:16Les ferrets!
09:18Personne ne bouge!
09:21Attention!
09:22C'est mon angoisseux dauphin que vous conduisez, pas un vieux cabane!
09:26Oui, oui, Capitaine!
09:27Woops! Starmidside!
09:28Woops! Starmidside!
09:29Woops! Starmidside!
09:30Woops! Starmidside!
09:31Woops! Starmidside!
09:32Attention!
09:33C'est mon angoisseux dauphin que vous conduisez, pas un vieux cabane!
09:40Revenez ici, vous gros chien de chien!
09:43Jack, n'ayez pas peur! Nous devons abandonner le vaisseau!
09:45Mais j'en ai peur! Les combats, les pirates, et surtout les fantômes!
09:54Jack, laisse-nous partir!
09:56Des mutins de la mer, vous vous envoyez sur le plan!
09:59Ha, ha, ha!
10:06Euh, si vous vous sentez un peu étouffé, n'ayez pas peur!
10:09Je devrais être...
10:11Ici! Peut-être pas!
10:15Merci, Sea Gherkins! Vous m'avez libéré!
10:19L'angoisseux dauphin va vaincre encore une fois les mers!
10:24Hein?
10:27Mes canons!
10:30Ha!
10:31J'en ai eu assez!
10:32Vérifiez-vous!
10:33Je vais vous couper la tête!
10:39Vous allez bien, Jack?
10:40Parlez-moi!
10:46C'était effrayant,
10:47sanglant,
10:48six coulisses d'horreur!
10:50La meilleure course du monde!
10:53Ha, ha, ha! C'est l'esprit, Jack!
10:56Pensez-vous que Bluebeard reviendra?
10:59Certainement!
11:00Une fois qu'il a rassemblé une nouvelle équipe de la mer accursede!
11:04Ha, ha, ha!
11:05Pensez-y à une autre fille sur le train fantôme, Sashy!
11:08Peut-être l'année prochaine, Jack!