Cartoon Sushi Cartoon Sushi E010

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00All I'm saying is I wish you'd show some more weird-ass puppets and screwed-up cartoons on MTV.
00:09It's not the same, man.
00:30C'est Ultracity 6060 !
01:01And I say slap that *** in the dung.
01:04Thank you, thank you.
01:06Anyone here from Jersey?
01:08I am!
01:09Really? Well *** you!
01:16But the stage isn't the only place this guy's material is popping up.
01:19From the workplace to the schools, it seems you can't go anywhere without hearing his ***.
01:23And he says *** the *** can.
01:30Well, Bruce, only time will tell if this guy will last or if he's just another *** flash in the pan.
01:35*** off, Judy. We'll be right back after this short *** break.
02:00Thank you very much. Thank you.
02:30Am I on? Shopper, please talk. You're on the air now.
02:33I already have four of these. I'm purchasing another for a gift. I just love them.
02:38Aren't you smart? And you're right, they do...
02:41Good morning, gentlemen.
02:42Morning.
02:43Warren, I hate you. Get out of the way.
02:45Your TV time will just have to wait, can't we? I need your full, undivided attention.
02:51Do either of you primates know what the date is today?
02:54Ned?
02:55Uh, Wednesday?
02:57No, it's Friday, Ned. Not to mention the keyword is date.
03:00Can't we?
03:01Why don't you go play with your dolls?
03:04You little snoop.
03:05What'd I tell ya?
03:07Since it's obvious my two idiot roommates don't have a clue, I'll tell you.
03:11Today is your birthday.
03:14Happy birthday, man!
03:15Now get out of the way!
03:17No. For your information, my birthday was last week.
03:19Neither of you remembered, but I don't feel like getting into that right now.
03:22Unfortunately, today is the first. And we all know what that means, don't we?
03:26That's right. Gentlemen, rent is due!
03:36You do have it, don't you?
03:39Ned, the rent money?
03:42Can't we?
03:43We shouldn't have to pay rent. This place sucks.
03:46Oh, no. Not again.
03:48You guys are completely irresponsible. You know that?
03:51At least we can give her your share.
03:54Je n'en ai pas.
03:58Je t'hate.
04:00Peut-être que Mme Nibbets a oublié que c'est la rentrée.
04:14C'est Nibbets!
04:17Les gars! C'est votre amie!
04:21Ok. Tout le monde, prétendez que je sors d'ici.
04:32Je sais que vous êtes là. Je peux entendre votre respiration.
04:35Ouvrez!
04:36Qu'est-ce qu'on va faire?
04:40Bonjour, Mme Nibbets. Vous êtes...
04:42Spunky ce matin?
04:43Vous en êtes certainement.
04:44Merci d'être venu.
04:45Merci beaucoup.
04:46Mais... revenez plus tard.
04:48Plus tard?
04:49Et on vous donnera l'argent de la rentrée.
04:50Et un bon morceau de pain.
04:54T'es un idiot.
04:58Je n'y crois pas. Ça a réellement marché.
05:02Elle s'en va!
05:03Arrêtez-la!
05:12Non!
05:13Non!
05:21Qu'est-ce qu'on va faire?
05:22Ned!
05:23Coucou!
05:29Qu'est-ce qu'on va faire, petit garçon?
05:31J'y pense. J'y pense.
05:33On peut s'échapper par la chimnière.
05:35Tais-toi! On n'a pas de feuilletage.
05:38Je crois qu'elle est partie.
05:44Allons-y.
05:53Police! Police! Vite!
05:59Killy!
06:14Je vais prendre celle-ci en tant que collatéral.
06:17Non!
06:20Pas la télé!
06:30Je vais t'en dire quelque chose.
06:32C'est pas la télé.
06:35C'est pas la télé.
06:38C'est pas la télé.
06:40C'est pas la télé.
06:41Man, I'll tell you, this is the life.
06:44It doesn't get much better than this.
06:50You know, all we need now is some sexy nurse to come give us sponge baths.
07:00Hello, boys.
07:12FIN DU HOMME.
07:19Le Nouveau Homme.
07:21Sous l'implicité des décisions qui affectent des millions de vies,
07:23est réalisé par l'Organisation.
07:27Épisode n°507.
07:29Le son.
07:33Sur l'agenda, nous avons une proposition de Docteur Mouton.
07:38Urgent, messages de Docteur Mouton.
07:41C'est en fait, Docteur...
07:46Alors, Docteur...
07:48Qu'est-ce que ce nouveau produit que vous avons pour nous ?
07:51Ce n'est plus que un nouveau produit.
07:53C'est un nouveau son.
07:55Vous voulez dire un nouveau chanson ?
07:57Quelque chose pour les enfants !
07:58Pas seulement un nouveau chanson.
08:00Un son qui n'a jamais été entendu par l'esprit humain.
08:04Intéressant.
08:05Juste pensez à ce que votre organisation pourrait faire avec ce nouveau son.
08:09Chaque fois que quelqu'un entend ce son, nous faisons de l'argent.
08:13Des recherches sur le marché montrent que 93% de 78% de tous les écouteurs
08:18seraient 85% très intéressés à entendre un nouveau son.
08:22Je l'aime !
08:24Mais est-ce qu'il y a un déficit ?
08:26Déficit ? Laissez-moi entendre ce truc.
08:28C'était le son du nouveau son qu'on vient d'entendre ?
08:31Ou juste le son du son qui a fait exploser la tête de Brad ?
08:34Bien sûr, mes gens travaillent encore pour perfectionner quelques petits détails.
08:39Peut-être qu'il vaut mieux qu'on l'utilise légalement d'abord, JB.
08:58C'est quoi ça ?
09:15Ouais.
09:16Je suis en train de conduire dans Grant Street et je vois un hôpital pour les chats.
09:20Un quoi ? Un hôpital pour les chats ?
09:22Ouais.
09:23Qu'est-ce que les chats ont besoin d'un hôpital ?
09:25Je ne sais pas. C'est pareil pour toi et moi, je suppose. Certains gens sont plutôt particuliers sur ces chats.
09:31Ouais, je pense que je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
09:34Qui a inventé l'idée d'un hôpital pour les chats ?
09:37Franky a dit que...
09:39Franky ? Franky a inventé l'hôpital pour les chats ? Qu'est-ce qu'il a à faire avec ça ?
09:43Tu vas dire à Franky qu'il peut l'enlever...
09:46Ouais, Franky n'a rien à faire avec ça. Laissez-moi terminer.
09:49Franky a dit que...
09:51Il a dit que les Suèdes l'ont inventé.
09:53Il a dit qu'ils devaient juste avoir des hôpitaux pour les chats.
09:56Qu'est-ce que Franky sait de ces Suèdes ?
09:59Je ne sais pas pour Franky, mais c'est les Suèdes qui l'ont inventé.
10:02Ouais, ces Suèdes sont des gens sympas. Ils sont bons avec les animaux.
10:06Tendent à l'oiseau, ouais.
10:08Ouais, je ne sais pas beaucoup pour l'oiseau, mais ils ont fait des choses assez horribles.
10:11Oh, ouais ? Les Suèdes, c'est quoi ?
10:13Ouais, tu sais, ils boivent de la salade.
10:15Non !
10:16Ouais, ouais, et ils piquent les oiseaux.
10:18Ouais, ouais, tu peux croire à ça ?
10:20Les mêmes gens qui vont construire un hôpital pour tes chats,
10:22ils te tuent la prochaine fois, et ils te servent avec du limon et des capers.
10:25Merde ! Limon et capers, c'est inhumain !
10:28Et des oignons rares aussi, ouais.
10:30Rares et... ça n'est pas vrai.
10:32Ouais, ouais, ils te tuent comme un poisson.
10:34Oh, je pense qu'ils ne mettraient pas de limon sur un poisson.
10:36Ni des capers quand je pense à ça.
10:38Oh, je pense qu'un poisson avec des oignons serait bien.
10:40Des oignons avec des poissons ?
10:42Pas rares.
10:43Merde, c'est vrai, pas rares.
10:44Personne ne mange pas des oignons rares avec des poissons.
10:46Ouais, tu sais, en tout cas, je ne sais pas de ces Suèdes,
10:48qu'est-ce qu'il y a avec le piquant et tout.
10:50Des oignons rares, des capers aussi.
10:52C'est inhumain !
10:53Qu'est-ce que tu penses qu'ils font avec les oignons ?
10:55Je ne sais pas.
10:56Rien, je suppose.
10:57Reggie ne disait rien à propos des oignons.
10:59Il y a des moments secs ici.
11:01Ouais, je t'entends.
11:03Ce n'est pas encore sûr, qu'est-ce qu'il y a avec ces Suèdes et tout.
11:05Il s'agissait juste d'un poisson et des oignons.
11:07Ouais, ouais.
11:08Bientôt, il y aura des oignons bleus et des minots aussi.
11:10Merde.
11:12Oh mon Dieu, c'est la plus belle femme que j'ai jamais vue.
11:15Si je ne l'apprends pas maintenant,
11:17je vais probablement me haïr pour toujours.
11:42Non !
11:43Tu es mauvais !
11:44Mauvais chien !
11:45Non !
12:11Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:41Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
13:11Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
13:42La salle de contrôle.
13:43Quoi ?
13:44Oui monsieur, c'est vraiment dégueulasse, je sais.
13:46Regarde, je vais le réparer.
13:47Ok.
13:48Oui, j'ai un autre appel.
13:49Ok.
13:50Oh, salut chérie.
13:51Oui, le flic est dégueulasse.
13:53Oh, répare-le pour moi, bébé.
13:54Ça fait mal.
13:55Regarde, je comprends.
13:56Non, je ne veux pas te mentir.
13:57Je suis désolé chérie,
13:58mais tu dois comprendre que je suis sous beaucoup de pression ici.
14:01Oh, mes yeux !
14:02Ce n'est pas bien.
14:03Quel genre de délire de folie est-ce ?
14:05Je vais appeler mon petit Stony.
14:07La salle de contrôle.
14:08Oui père, je sais que c'est dégueulasse.
14:09Je vais essayer de le réparer.
14:11Regarde père, je dois y aller.
14:12Je sais que depuis que maman est partie,
14:13la télévision est tout ce que tu as.
14:15Ok, ok.
14:16Regarde, je dois y aller.
14:17J'ai un autre appel.
14:18Hey, c'est Barry.
14:19Regarde, je ne veux pas te mettre sous plus de pression,
14:20mais euh...
14:21Ils brûlent la ville !
14:23Répare la télévision déjà !
14:25Hey, merci Barry.
14:26Comme si je ne l'avais pas remarqué.
14:27Regarde, je fais mon...
14:28C'est vrai que je suis fou.
14:30Eh bien, tu serais fou aussi
14:31si toute la ville te brûlait.
14:33Alors, tu veux boire quelque chose plus tard ?
14:345 dollars de pigeon à Jakes.
14:36Ouais, ça serait génial.
14:37Hey, fils, c'est père.
14:39Père, je t'ai dit que j'étais occupé.
14:41Oh, donc tu es trop grand pour parler à ton père,
14:43maintenant, n'est-ce pas ?
14:44Non, je ne suis pas trop grand pour parler à toi.
14:46Est-ce que j'ai un téléphone d'écouteuse ?
14:47Tu sais que j'hate les téléphones d'écouteuse.
14:49S'il te plaît, père, je dois...
14:50Non, père.
14:51Non, tu m'écoutes ?
14:52Non, c'est tout, je ne peux pas le prendre.
14:54Je vais réparer ta putain de télévision.
14:55Je vais réparer la putain de télévision de tout le monde.
14:57C'est parti !
15:06Comment t'as aimé ce visage ?
15:21Je suis un pouvoir d'office.
15:22Les décisions qui affectent des millions de vies sont faites par...
15:27Épisode numéro 5017,
15:30Tuer et Manger.
15:44Bienvenue à Tuer et Manger.
15:46S'il vous plaît, commencez votre sélection.
15:49Tuer et Manger
15:52Très simplement, le concept est...
15:54La nourriture rapide et violente pour un monde rapide et violent.
15:57Intéressant.
16:01Vous avez sélectionné le poulet.
16:05Tuer et Manger
16:08Tuer et Manger
16:11Les groupes de focus testent bien au-dessus de l'expectation.
16:14Tuer et Manger
16:16S'il vous plaît, sélectionnez le choix de la mort.
16:24Les numéros semblent certainement tenir.
16:27C'est juste difficile à croire.
16:28Les gens veulent vraiment voir leur déjeuner
16:30tué juste devant eux sur un écran de télévision.
16:33Et le manger quelques minutes plus tard.
16:40Vous avez sélectionné Tuer et Manger.
16:46Je me demande simplement les conséquences psychologiques à long terme.
16:51Conséquences, schmansequences.
17:07C'est un monde fou, les gars.
17:09Et nous avons tapé dans le motherlode.
17:12Appuyez sur la fenêtre et récupérez votre tueur.
17:16Monsieur, appuyez sur la fenêtre, s'il vous plaît.
17:19Euh, monsieur.
17:20Bonjour.
17:21Bonjour.
17:22Monsieur.
17:23Bonjour.
17:24Appuyez sur la fenêtre, monsieur.
17:25Monsieur.
17:26Vous pouvez appuyer sur la fenêtre maintenant, monsieur.
17:41Eh, où est-ce que tu vas ?
17:43C'est l'heure.
17:44Quand tu veux, c'est l'heure.
17:45Tu vas à la patte.
17:46C'est l'heure.
18:11C'est l'heure.
18:41C'est l'heure.
19:11C'est l'heure.
19:12C'est l'heure.
19:13C'est l'heure.
19:14C'est l'heure.
19:15C'est l'heure.
19:16C'est l'heure.
19:17C'est l'heure.
19:18C'est l'heure.
19:19C'est l'heure.
19:20C'est l'heure.
19:21C'est l'heure.
19:22C'est l'heure.
19:23C'est l'heure.
19:24C'est l'heure.
19:25C'est l'heure.
19:26C'est l'heure.
19:27C'est l'heure.
19:28C'est l'heure.
19:29C'est l'heure.
19:30C'est l'heure.
19:31C'est l'heure.
19:32C'est l'heure.
19:33C'est l'heure.
19:34C'est l'heure.
19:35C'est l'heure.
19:36C'est l'heure.
19:37C'est l'heure.
19:38C'est l'heure.
19:39C'est l'heure.
19:40C'est l'heure.
19:41C'est l'heure.
19:42C'est l'heure.
19:43C'est l'heure.
19:44C'est l'heure.
19:45C'est l'heure.
19:46C'est l'heure.
19:47C'est l'heure.
19:48C'est l'heure.
19:49C'est l'heure.
19:50C'est l'heure.
19:51C'est l'heure.
19:52C'est l'heure.
19:53C'est l'heure.
19:54C'est l'heure.
19:55C'est l'heure.
19:56C'est l'heure.
19:57C'est l'heure.
19:58C'est l'heure.
19:59C'est l'heure.
20:00C'est l'heure.
20:01C'est l'heure.
20:02C'est l'heure.
20:03C'est l'heure.
20:04C'est l'heure.
20:05C'est l'heure.
20:06C'est l'heure.
20:07C'est l'heure.
20:08C'est l'heure.
20:09C'est l'heure.
20:10C'est l'heure.
20:11C'est l'heure.
20:12C'est l'heure.
20:13C'est l'heure.
20:14C'est l'heure.
20:15C'est l'heure.
20:16C'est l'heure.
20:17C'est l'heure.
20:18C'est l'heure.
20:19C'est l'heure.
20:20C'est l'heure.
20:21C'est l'heure.
20:22C'est l'heure.
20:23C'est l'heure.
20:29C'est l'heure.

Recommandée