Justin Time Justin Time S02 E011 – Ole Ole Go Get Gretel

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Wow! Qu'est-ce que c'est?
00:04C'est ma nouvelle guitare!
00:06N'est-ce pas génial?
00:09Ouais! Ça me fait vouloir danser!
00:13Go, Squeezie, go!
00:16Je pense que ta guitare fait que mes jambes s'éloignent!
00:20Hey, Justin, peux-je essayer ta guitare?
00:24Bien sûr, Squeezie. Un instant.
00:27Je me demande ce qui se passe quand je joue comme ça!
00:36Go, go, go, go, go!
00:51Olé!
00:52Bien joué à la guitare, Justin!
00:54Olé!
00:56Bienvenue à Granada, en Espagne!
01:01Wow! C'est magnifique!
01:04Et c'est comme ça que tu danses, Olive!
01:06Merci, Squeezie. J'adore danser.
01:08Et notre danse préférée en Espagne, c'est...
01:11le flamenco! Olé!
01:13Hey, Olive, peux-je jouer à la guitare pendant que tu danses?
01:16Bien sûr. J'aurai aussi besoin de quelqu'un pour chanter.
01:19Oh, je peux chanter! Ecoute!
01:21La, la, la, la, la, la, la, la, la!
01:24Super chanteur, Squeezie! Maintenant, allons-y ensemble!
01:30Beaucoup de gens viennent de loin
01:34Pour entendre Justin jouer sa guitare
01:41Le flamenco est la danse d'Espagne
01:45Regarde comment Olive danse, comme je l'explique
01:51Tout d'abord, tu bouges tes mains comme les ailes d'un oiseau
01:55Arrête tes pieds et danse vite pendant que je chante
01:59La partie la plus importante de ce que je dis
02:03Quand la chanson s'arrête, on crie Olé!
02:08Olé!
02:11Arriba!
02:12Señor Fernando!
02:13Señorita Olive, such a fine performance!
02:16Who are these talented musicians?
02:19They're my friends. Justin, Squeezie, meet Señor Fernando.
02:24He's the caretaker of the king's palace.
02:26It is my great honor to serve my king and uphold the honor of the flamenco. Olé!
02:33That is a beautiful instrument you have, amigo. May I?
02:36Sure!
02:37I used to be in a band myself.
02:40Ah, yes. It has a beautiful sound.
02:43But it is not just the guitar that makes music.
02:46It is the player. And you are a very good player, Justin.
02:51Thank you.
02:52And your dancing is wonderful, Señorita Olive.
02:54Thank you.
02:55And your singing, Señor Squeezie, well, I have never heard anything like it.
03:00Thank you, Señor Fernando.
03:02In fact, you are such wonderful performers that I think you must do your flamenco for the king.
03:09Really?
03:10The king!
03:12Oh, this is so exciting!
03:14Come! I, Señor Fernando, will take you.
03:17Olé!
03:20Oh, no! How can I play for the king with a broken guitar string?
03:24It will be my honor to get you a new string at the palace.
03:27Arriba! Follow me!
03:29That means hurry up! Let's go!
03:33Wow!
03:37That's a big palace.
03:39Si, si, amigo. Such a grand place takes a lot of care.
03:43I must always be at the ready.
03:45Look! The flag!
03:48I must fix that floppy flag before I can take you to the king.
03:53That's just the way it is with Señor Fernando.
03:56When something's wrong with the castle, he forgets about everything else.
04:00Is there anything we can do to help you, Señor Fernando?
04:04It would be most helpful for you to perform your fine flamenco while I fix this floppy flag.
04:10Justin, you're missing a string.
04:12I know, Olive, but maybe it won't sound that bad. Let's give it a shot.
04:20A missing string makes Justin sad
04:24While we watch Fernando fix the floppy flag
04:29Olé!
04:31Not another string!
04:34You truly are fine performers.
04:37You truly are fine performers.
04:39The king will be very happy to see you.
04:42But we're not ready for the king.
04:44Justin broke another string.
04:46And now my guitar doesn't sound as nice.
04:49The string? Yes, of course.
04:51I, Señor Fernando, will fix your guitar.
04:54Come! Follow me!
05:00After I fix your guitar, we will go to the king and you shall play your flamenco.
05:06The lions!
05:08Lions?
05:11Lion statues, Squidgy.
05:13What's wrong with them, Señor Fernando?
05:15That is the king's famous lion fountain.
05:18But there is no gurgling.
05:20They are always gurgling.
05:22He's right. No gurgling.
05:24As caretaker of the palace, it is my duty to keep the fountains gurgling.
05:29Sorry, my friends. I must fix it before we go to the king.
05:34That's okay, Señor Fernando.
05:36But don't forget I need new guitar strings.
05:38I will not forget.
05:40But now, I must plunge.
05:47Oh, brave Fernando, use your plunger, please.
05:51And keep the gurgling waters running clean.
06:00Now we go to the king.
06:02This way!
06:04Señor Fernando, wait! I've broken another string!
06:10Dust! Dust bunnies! You shall not defeat me!
06:17Señor Fernando!
06:18What is it?
06:19I know you're busy, but I'm going to need new guitar strings before we see the king.
06:23Yes, yes. We will fix the guitar.
06:27Oh!
06:29But first, I must get this one spot.
06:36Oh, brave Fernando, dust the bunnies' strings.
06:40And keep the palace looking clean.
06:46Ole!
06:47Is that flamenco I hear?
06:50That is the king!
06:52The king?
06:54But hear more of that music!
06:56Please, enter!
07:01Hello, my friend!
07:02Please, come closer!
07:04Your Majesty, I have brought you the finest flamenco performers in all of Spain.
07:09I love flamenco. Will you perform for me?
07:12Your Majesty, I'd love to play my guitar for you.
07:17But I can't. My guitar only has one string.
07:24Señor Justin, I said I would fix your guitar,
07:27but I got so carried away taking care of the palace that I forgot.
07:31Your Majesty, I, Señor Fernando, am the reason Justin only has one string.
07:37So that means...
07:39We can't perform for the king?
07:41I am afraid not, my friends. I am truly sorry.
07:45I would still like to see a flamenco performance.
07:48Luckily, I have a solution!
07:51Génial!
07:54Regardez toutes ces guitares!
07:56Ici, Justin, vous pouvez jouer à celle-ci.
07:58Wow! Merci!
08:01Señor Fernando, vous pouvez jouer à celle-ci.
08:03Avec plaisir, Your Majesty.
08:07Et je vais jouer à cette guitare!
08:13Quoi? J'étais un homme!
08:15C'est flamenco!
08:21Le flamenco est amusant à jouer et à chanter
08:25en nous regardant danser pour le roi.
08:31La partie la plus importante de ce que je dis,
08:35quand la chanson s'arrête,
08:37c'est qu'on crie Olé!
08:39Olé!
08:40Magnifique!
08:42Je n'ai jamais vu ou entendu quelque chose de si magnifique et puissant.
08:47Vous avez vraiment emprisonné l'esprit du flamenco.
08:51Olé!
08:52Merci!
08:53Justin!
08:54C'est ma mère. Il vaut mieux partir.
08:56Au revoir, Olive! Au revoir, Fernando!
08:58Au revoir, le roi flamenco!
09:00Au revoir, Justin et Squeegee! A bientôt!
09:02Au revoir! Au revoir!
09:10Ici, Squeegee, vous jouez.
09:12Vraiment?
09:13Oui!
09:15Ici, Squeegee, vous jouez.
09:17Vraiment?
09:18J'ai dit que je vous laisserais jouer la guitare,
09:20mais j'ai été tellement emportée avec mon tour que j'ai oublié.
09:23C'est votre tour maintenant.
09:24Et d'ailleurs, vous n'avez pas vu aucun de mes cool moves flamenco.
09:32Olé!
09:35Allez, prenez le crétin!
09:41Aujourd'hui est le jour, Squeegee.
09:43Je vais monter jusqu'au top.
09:45Tu viens?
09:46J'ai envie, mais je n'ai jamais été si haut avant.
09:50Allez, Squeegee, ce n'est pas si difficile.
09:53Regarde.
10:03Je suis le roi des montagnes.
10:05Je peux voir tout d'ici.
10:08Wow! Tu es vraiment haut, Justin!
10:11Je suis une clé d'expérience.
10:13Je peux monter n'importe quoi.
10:15Et toi aussi, Squeegee.
10:17Je peux? N'importe quoi?
10:19N'importe quoi.
10:20Même une grande, gigantesque, énorme, super-grande montagne!
10:25Allez, montons!
10:27Ok, Justin, je suis avec toi!
10:34Wow! Regarde ces montagnes!
10:39Oh!
10:40Salut, Justin! Salut, Squeegee!
10:42Olé!
10:43Bienvenue aux montagnes allemandes!
10:50C'est la montagne la plus humonge que j'ai jamais vue!
10:54Et c'est vraiment, vraiment grand!
10:56Je l'utilise pour appeler mon château.
10:58Je suis un château!
11:02Moi, Heidi.
11:03Hola.
11:04Ludwig.
11:05Hansel.
11:06Hansel.
11:07Et Gretel.
11:09Gretel?
11:10Gretel!
11:15Gretel! C'est elle!
11:19Wow! C'est une montagne vraiment, vraiment haute!
11:23Elle a monté la Zugspitze!
11:25La quoi?
11:26La montagne la plus haute en Allemagne!
11:28On va juste monter après elle.
11:31Allez, Olive!
11:32Olive? Qu'est-ce qui se passe?
11:36Je n'ai jamais monté cette montagne auparavant.
11:39C'est vraiment haut.
11:41C'est OK, Olive.
11:42Je suis une expérimente.
11:43Je vais t'aider à monter Gretel.
11:45Hum, je veux aussi t'aider à monter Gretel.
11:47Mais cette montagne est vraiment, vraiment grande.
11:50Et je suis vraiment, vraiment petite.
11:53Hey, Squeegee!
11:54J'ai besoin d'aide avec mon équipement de montée.
11:56Pourquoi ne pas monter dans mon sac à dos?
11:59Vraiment?
12:00OK!
12:02Quand vous avez besoin de quelque chose, juste demandez!
12:04Merci, Squeegee!
12:05Alors, Olive...
12:06Est-ce que tu es prête à monter cette montagne?
12:08J'ai besoin d'amener Gretel à la maison avant qu'il ne soit froid.
12:13Un chasseur de goûts s'occupe de ses goûts!
12:16Je suis prête, Justin!
12:18OK!
12:19Allons chercher Gretel!
12:26J'ai faim, Squeegee.
12:27Pouvez-vous m'apporter de l'eau?
12:30Non.
12:31Non.
12:33Non.
12:35Ah! Voici!
12:36Merci!
12:38Hey, Justin!
12:39Pourquoi tu as besoin d'un sac à dos?
12:41C'est l'été!
12:42Ici, dans les montagnes,
12:43plus haut tu vas, plus froid ça devient.
12:46Tu vois ce blanc là-haut?
12:48Oui, qu'est-ce que c'est?
12:49C'est de l'eau, Squeegee!
12:52La journée de l'eau!
12:54On peut aller au marketing!
12:55Ou on peut faire des angels d'eau!
12:58Ou un homme d'eau!
13:00Et on peut manger des cônes d'eau!
13:02Oh, j'adore les journées d'eau!
13:05Moi aussi, Squeegee!
13:06Mais on a un travail à faire!
13:08On doit aller chercher Gretel!
13:10C'est ça!
13:17Comment vas-tu, Olive?
13:19Je vais bien!
13:20Ce n'est pas aussi dur que je pensais!
13:21Tu vas bien, Squeegee?
13:23Oui, c'est vraiment confortable ici!
13:25Wouhou! C'est amusant!
13:27Hey, attends!
13:33Tu vas bien, Olive!
13:34Je n'arrive toujours pas à croire qu'on soit déjà si loin!
13:37Je savais que tu pourrais le faire!
13:38Maintenant, es-tu prête pour ça?
13:40Je ne suis pas sûre...
13:42Ça a l'air un peu impossible!
13:45Ne t'inquiète pas, Olive!
13:46Je te donnerai des instructions!
13:49Hey, c'est Gretel!
13:52Gretel nous attend, Olive!
13:54Tu peux le faire!
13:56Tu as raison!
13:57Je peux le faire!
13:59Je dois trouver Gretel!
14:01Je suis prête!
14:05Oui!
14:06Bien joué, Olive!
14:07Maintenez-le!
14:11Hum... Justin?
14:13Qu'est-ce qui se passe?
14:14Comment je peux me déplacer sur cet overhang?
14:16Je ne sais pas quoi faire!
14:18Essaye de te déplacer avec ton bras directement au-dessus de ta tête!
14:21Il y a un petit craquement au-dessus de ta main!
14:24Utilise ça pour te plier!
14:27Maintenant, vois-tu cette roche à côté de ton genou?
14:29Prends ton pied et touche cette roche!
14:34J'y suis!
14:35Bien joué, Olive!
14:37Je savais que tu pouvais le faire!
14:39D'accord, on va monter maintenant!
14:47Quelle ascension!
14:48On est tellement haut maintenant!
14:52C'est froid ici!
14:53On a besoin de nos vêtements d'hiver, Squeezie!
14:55Tu l'as!
14:57Des vêtements pour tout le monde!
15:01J'ai déjà l'air épuisé!
15:03Gretel!
15:05Comment est-ce qu'elle est allée au-dessus de là?
15:07Les vêtements sont bons,
15:09mais je n'ai jamais ascensé quelque chose comme ça avant!
15:13C'est directement au-dessus!
15:16Je sais juste la chose!
15:18Je vais m'enfoncer sur cet overhang!
15:25Trop proche!
15:26Peut-être essayons de faire plus grand?
15:28Bonne idée!
15:33Cette roue me fait penser à quelque chose!
15:35Justin, regarde derrière toi!
15:38Il n'y a rien derrière moi!
15:42Salut, Justin!
15:44Salut, Squeezie!
15:48Attends une minute!
15:49Je sais comment on va attraper Gretel!
15:55Ok!
15:56Attends!
16:02Ne t'inquiète pas, Gretel!
16:03On va t'attraper!
16:08Viens ici, Gretel!
16:09Viens!
16:11Olive, elle ne va pas venir!
16:13Gretel est vraiment timide avec les étrangers!
16:16Désolée, Gretel!
16:17Je ne veux pas te faire peur!
16:20Baisse-moi, Olive!
16:25Olive, Gretel est trop timide pour que je l'attaque!
16:28Tu es la seule à qui elle a confiance!
16:30Mais elle est si haute!
16:31Je ne sais pas si je peux le faire!
16:33Olive, tu pensais que monter cette montagne serait difficile,
16:36mais tu es allée au-delà des grosses rochers!
16:38Oui, et c'était amusant aussi!
16:40Et quand on est arrivé à la partie la plus compliquée,
16:42tu pensais que tu ne pouvais pas le faire!
16:43Mais tu l'as fait!
16:44Je l'ai fait!
16:45Et ça a l'air vraiment bien!
16:47Maintenant, on est si proche de Gretel!
16:50Et tu es la seule à pouvoir l'attraper!
16:52Je sais, mais...
16:54C'est vraiment haut, Justin!
16:57Mais je suis une perdue de poissons!
16:59Et une perdue de poissons s'occupe de ses poissons!
17:01Ouais!
17:04Prête?
17:05Prête!
17:11Tu es presque là!
17:13Continue Olive!
17:27Tiens!
17:29Gretel!
17:34Ouais!
17:36Silly Gretel!
17:37Comment es-tu arrivée ici?
17:39Allons à la maison!
17:43Je ne peux pas croire que j'ai pu monter cette montagne!
17:46Je ne pensais jamais que j'allais le faire!
17:48Et je ne pourrais pas l'avoir fait sans ton aide et ton encouragement, Justin!
17:51Moi non plus!
17:52Je n'ai jamais monté si haut avant!
17:55Je savais que vous deux pourriez le faire!
17:57Bon, il est tard!
17:59Il vaut mieux que j'appelle mes poissons à la maison!
18:01Oh! Oh! Est-ce que je peux brûler cette fois?
18:03Vas-y, Squeezie!
18:13Mes poissons sont si heureux maintenant!
18:15Merci, Squeezie! Merci, Justin!
18:17Je suis contente que nous ayons amené Gretel en sécurité!
18:19Justin!
18:20Et maintenant, c'est mon tour d'aller à la maison!
18:22Au revoir, Olive! Au revoir, Justin! Au revoir, Squeezie!
18:26Au revoir, Olive!
18:27Au revoir!
18:34Alors, Squeezie, veux-tu que je t'apprenne à monter?
18:37Je pense que je suis prêt maintenant, Justin!
18:39D'accord! Prends la barre bleue et tourne tes jambes vers la barre verte!
18:45Ensuite, prends le bouton jaune et te lève!
18:48Regarde, Squeezie! Tu le fais!
18:51Je le fais! Je le fais! Je monte!
18:54Nous sommes les rois de la montagne!
19:00Hey! Tu ne peux vraiment pas voir tout d'ici, hein, Justin?
19:04Regarde, c'est ta maison! Et ta école et le parc de hockey!
19:08Oh! Et l'épicerie!
19:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org