Krypto the Superdog Krypto the Superdog E015 Melanie’s Monkey Funny Business

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Super Dog, Crypto !
00:02Il est super fort !
00:05Il est un super chien !
00:08Il est un super héros !
00:11Il est venu à la Terre de l'espace !
00:14Et son nom est Crypto !
00:16Il est super fort !
00:17Il est super puissant !
00:18Il est...
00:19Crypto !
00:20Crypto !
00:21Super Dog, Crypto !
00:23Ne le lâchez pas !
00:25Crypto !
00:26Crypto !
00:27Super Dog, Crypto !
00:29Ne le lâchez pas !
00:31Il est super puissant !
00:32Il est venu à la Terre de l'espace !
00:33Il est...
00:34Crypto !
00:35Crypto !
00:36Super Dog, Crypto !
00:38Ne le lâchez pas !
00:40Crypto !
00:41Crypto !
00:42Super Dog !
00:43C'est un super chien !
00:44Il est venu à la Terre de l'espace !
00:46Et son nom est...
00:47Crypto !
00:48Crypto !
00:49Crypto !
00:50Super Dog, Crypto !
00:53C'est un super chien !
00:54Il est venu à la Terre de l'espace !
00:55Et son nom est...
00:56Crypto !
00:57Crypto !
00:58Super Dog, Crypto !
00:59Ne le lâchez pas !
01:00Il est super puissant !
01:01Il est super puissant !
01:02Il est super puissant !
01:03Il est super puissant !
01:04Il est super puissant !
01:05Il est super puissant !
01:06Il est super puissant !
01:07Il est super puissant !
01:08Il est super puissant !
01:09Il est super puissant !
01:10Il est super puissant !
01:11Il est super puissant !
01:12Il est super puissant !
01:13Il est super puissant !
01:14Il est super puissant !
01:15Il est super puissant !
01:16Il est super puissant !
01:17Il est super puissant !
01:18Il est super puissant !
01:19Il est super puissant !
01:21Maintenant, les nanas !
01:23J'ai oublié que j'avais envie d'acheter des bananes !
01:25Qu'est-ce que c'est qu'une banane super puissante
01:27sans bananes ?
01:29Ce n'est pas un problème !
01:37Mettez ça à l'eau, je reviendrai tout de suite !
01:39Elle s'en va !
01:43Désolé de prendre autant de temps !
01:44J'ai eu un vent de tête fort !
01:46Les nanas !
01:47Sous la forêt de neige brésilienne !
01:49Crypto, t'es génial !
01:53Des bananes qui s'éloignent ?
01:56Des bananes qui s'éloignent avec les yeux !
02:03C'est un chien-monstre !
02:04Il a dû être en couche dans les bananes
02:06quand je les ai prises !
02:08Essayons de lui parler !
02:09Peut-être qu'il nous dirait où trouver sa mère !
02:12Salut mon pote, je m'appelle Kevin !
02:13Je suis Kevin !
02:14Je suis Kevin !
02:15Je suis Kevin !
02:16Je m'appelle Kevin !
02:17Qu'est-ce que t'as ?
02:21Qu'est-ce qu'il a dit ?
02:25J'ai compris !
02:26C'est du bébé-monstre !
02:36Crypto, il a détruit toute la cuisine !
02:38Tu dois le ramener à la forêt de neige !
02:41Et plus tôt, mieux !
02:43C'est vrai !
02:44Mais le ramener là-bas ne sera pas facile !
02:46Mon bébé !
02:49J'ai un bébé-monstre !
02:53Oh oh !
02:54Le bébé sera bien !
02:56On ne peut pas laisser mon Foxy, le monstre !
02:58Il va tomber sur la couche !
02:59On va juste devoir expliquer à Mélanie
03:01qu'il est mieux encore dans la jungle !
03:09Le bébé-monstre !
03:12Mélanie !
03:14Le bébé-monstre !
03:17Le monstre est mignon, mais il n'est pas dans notre maison !
03:19Il doit rentrer à la maison, d'accord ?
03:22Mon bébé-monstre !
03:24T'as d'autres idées ?
03:26Tu et Mélanie, saute dans le crayon !
03:28Comment ça va ?
03:29Je te l'envoie dans la jungle !
03:31On va trouver la mère du monstre
03:32et Mélanie va voir pour elle-même
03:33que le petit garçon est plus heureux dans la forêt de neige !
03:36Ça marche pour moi !
03:41Tout le monde, attention !
03:42Où est-ce qu'on va ?
03:43Tu verras !
03:51J'ai les bananes, juste ici !
03:53La mère du monstre doit être ici, quelque part !
03:59Ma vision X-ray n'est pas très bonne.
04:02Il doit y avoir des rochers de lait partout.
04:04Je ne peux pas voir à travers ça.
04:14où est-ce qu'on va ?
04:19Qui sont ceux-là ?
04:20Des moules.
04:23C'est peut-être ici qu'on pourra trouver la mère du bébé !
04:25Peut-être !
04:27On reviendra tout de suite, reste ici, ok ?
04:34Attends un peu !
04:43Hola! Como esta? I see a tasty meal toddling by. How convenient not-so-fast food!
04:58Nana?
05:02Nana?
05:14This jaguar is too smart for the tripping-on-a-banana-peel joke.
05:22But I was not smart enough to notice this branch was really a snake!
05:29My bad!
05:33Splendide! I was just in the mood for a salad.
05:41Ah, quicksand! In this situation, most creatures would flail about helplessly screaming their heads off.
05:49Of course, this is no problem for my cat-like reflexes.
05:55Olé!
05:59Get off! Get off!
06:04How amusing! Anteaters!
06:09I am never going to get the smell of anteater drool off my coat!
06:13Ah, finally!
06:19Ding-ding! You know what that sound is? That's the sound of the dinner bell!
06:24My friends, it is time for this jaguar to dine.
06:31Me and baby pool!
06:35More coconuts! I'm in complete control!
06:41You're finding this whole thing quite amusing, aren't you?
06:54Once again, I have landed on my feet.
06:59So, we'll definitely find the squirrel monkeys in the ficus trees behind the waterfall?
07:06Hey, you want me to come with you? I'll show you the way.
07:10Wait a minute, do I remember how to get there? Maybe I don't. Let me think about this.
07:16That's okay, we'll take it from here. See ya!
07:20Mélanie, bonne nouvelle! Oh non! Où sont-ils?
07:26Ne t'inquiètes pas, Kevin, on va les trouver. Descends!
07:35Crypto, prends ta vision X-ray d'ici!
07:41Je les vois! Et un jaguar!
07:45Finalement, mon plat de nachos à la fin de l'ombre! Buenos días, breakfast!
07:52Oh, Big Kitty!
07:55Je ne pense pas que tu sois un fantôme!
08:00Une entrée la plus impressionnante, mon compadre canine!
08:03Et la cape est un touchant touchant!
08:06Mais ça me prend plus de temps pour me faire tourner la tête.
08:09Quoi?
08:40Je t'ai dit de ne pas laisser le crayon!
08:42Désolé.
08:44Ça va, on a quelque chose de vraiment cool à vous montrer.
08:47Crypto?
08:48All aboard!
09:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
09:40Comment t'aimes-tu ça?
09:41On ne pouvait pas comprendre le petit garçon, mais elle peut!
09:46Le petit monstre joue dans la jungle!
09:50Tu as raison, chérie! Et où joues-tu?
09:53Dans la jungle!
09:58Oui, tu joues!
10:10Crypto the Superdog in Funny Business
10:14Written by Ken Kuntz and Michael Merton
10:16Directed by Scott Geralds
10:30Les hyènes de Joker sont là-bas. Et près.
10:40J'ai le goût d'un mauvais sens.
10:47Tu te sens plutôt mauvais toi-même maintenant.
10:49Est-ce quelque chose de drôle?
10:51Tu parlais de mauvais sens.
10:53Tu t'es battu avec de la poutre?
10:56Je ne comprends pas.
10:58C'est eux!
11:10Qu'est-ce que c'est?
11:11Un sac à rires. Tu les brûles.
11:15Ils rient.
11:16Attends une minute. Quelqu'un a dû les brûler.
11:20J'ai le goût d'un rat.
11:22Oui, quelque chose de fichu.
11:24Non. Vraiment, j'ai le goût d'un rat.
11:34Salut, AC!
11:37Salut, AC! Joli de te rencontrer.
11:45Le sac à rires. Je ne le suis pas.
11:50Commencez à brûler.
11:52Le Mutterloo m'a fait le boulot. Ils voulaient que tu sortes d'ici.
11:55Qu'est-ce qu'ils font à Metropolis?
11:57Ils volent des trucs pour la collection de comédie de Joker.
12:00Et ils ont tous les joints de Joker.
12:02Gag Me, Rubber Chicken-O-Rama, Banana Peel Republic 2.
12:05Quel est leur prochain objectif?
12:07Tout ce que je connais, c'est qu'ils ont dit que c'était grand.
12:10Quelque chose comme le Big Whoop.
12:12Le Big Whoop?
12:13D'accord. Vous êtes libres de courir.
12:19Ce sont les boutons de la boutique de Joker.
12:21Il reste seulement un endroit à voler.
12:25Le Nyuk-Nyuk-Nook.
12:28Youhou!
12:30Mr. Goddog!
12:35Hey! Arrêtez-vous!
12:39Pas de problème, parce que cette boîte est vide.
12:42C'est la même chose pour notre sac, mon pote.
12:44Enlevez-le avec le Joke-Gags.
12:55Attendez jusqu'à ce que le Joker voit ce sac de gags.
12:58Votre sac de gags a pris un coup de main, les gars.
13:03Soupy! Patsy! Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas.
13:06On aimerait se retrouver, mais c'est votre boulot.
13:11Au revoir!
13:14Ace, tu vas bien?
13:17Bien sûr.
13:22Le fort Bat-Oun.
13:26J'ai-je juste rigolé?
13:29En fait, c'est un peu drôle quand tu y penses.
13:35Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
13:37Il doit y avoir des boules de rire.
13:40Qu'est-ce que c'est que ça?
13:42Ace, tu dois te battre.
13:44Bat-Oun est en train de s'en aller.
13:46C'est vrai.
13:47Allons où le chemin est frais.
13:49Je vais juste m'occuper de ça, pour l'évidence.
13:59Hé, Lou! Allons faire un coup de bienvenue.
14:13Bien joué, Crypto. Tu mérites un déjeuner.
14:17Merci, Ace, mais je...
14:28Non! Ils sont partis!
14:31J'ai besoin d'une idée.
14:38Génial. Aucun signe d'eux.
14:43Si seulement on savait ce qu'ils voulaient, le Big Whoop.
14:49Ace, tu dois te contrôler.
14:51Ce n'est pas le moment pour de l'humour.
14:53Nous devons trouver où Bat-Oun et Lou vont se battre.
14:59Attendez un instant. C'est ça.
15:01C'est le Big Whoop.
15:03Whoop Mart, le supermarché.
15:05Grand ouverture demain.
15:09Bienvenue à Whoop Mart.
15:11Attention aux prix qui vont tomber.
15:18Vomisseuse fausse, nettoyage sur l'aile 3.
15:21J'imagine que ces hyènes vont se battre à la fin.
15:25Ça me ressemble aussi.
15:29Ace, si tu ne peux pas arrêter ça, tu n'es pas d'aide à moi.
15:32Et peut-être pas d'aide à Batman non plus.
15:36C'est vrai.
15:37Il ne voudrait jamais travailler avec toi si tu ne peux pas te contrôler.
15:41Imaginez, la porte de la caverne à l'arrière est fermée pour toujours.
15:45Tu as raison. J'ai besoin de me battre.
15:48Pas de stupéfiance pour moi.
15:52Désolé.
15:54Je peux le faire.
16:05Laissez-moi commencer.
16:08Je les entends à l'intérieur. Allons-y.
16:15Tu penses que tu es prêt ?
16:16Prêt.
16:17Allons-y.
16:25Mon dieu, j'ai...
16:26J'ai...
16:27J'ai...
16:28J'ai...
16:29J'ai...
16:30J'ai...
16:31J'ai...
16:32J'ai...
16:33J'ai...
16:34J'ai...
16:36Mon dieu, je...
16:37Mon dieu, je...
16:38J'ai l'air drôle quand je suis sérieux.
16:39Regarde-moi.
16:40Je suis le Crusader Cranky.
16:45Je suis à ma place.
16:50Attends.
16:52Je peux le faire.
16:54Je dois...
16:55Je dois...
16:56Je dois...
16:57Je dois...
16:58Je dois...
16:59Je dois...
17:00Je dois...
17:01Je dois...
17:02Je dois...
17:03Je dois...
17:05N'oublie pas le faible poisson.
17:07Je vais prendre un casque.
17:15Crypto-Po...
17:16Crypto-Po...
17:17Crypto-Po...
17:18Po...
17:34Laissez-le manger son nez.
17:39Le boulot de chimie est terminé, les gars.
17:42Bien joué, Trèvel-mère.
17:44Mais tu es encore sous le pouvoir,
17:45Mais tu es encore sous le pouvoir,
17:46De notre paumaraite.
17:53Aha.
17:59Voilà, vous etes sur le même비en numéro.
18:01Je t'avais oublié.
18:02J'ai Mircoya.
18:03Celle-ci est garantie, Lass !
18:07Ce n'est pas poli de rire à une dame.
18:30Vous les avez touchés ?
18:32Oui, on dirait que j'ai le dernier rire.
18:36Je suis sûre que quand le joker trouvera cela, tu riras !
18:40Tu penses ?
18:41Non.
18:48Je ne comprends toujours pas comment tu as pu arrêter les rires.
18:51Facile.
18:53Le goût des oignons coupés me fait toujours pleurer.
18:56Quand je l'ai pris au bar à déjeuner, les rires étaient partis.
19:01Oh, Bat-Hound, c'est tellement bien de te revoir !
19:06Je sais. Je suis heureux aussi.
19:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée