Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E057 – The Missing Map

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30La machine de l'horloge
00:32C'est ça, ouais !
00:33Raphaël est cool, mais rude
00:35Donne-moi un break !
00:36Michelangelo est un mec de fête
00:38Les Turtles de Teenage Mutant Ninja
00:41Les Turtles de Teenage Mutant Ninja
00:43Les Turtles de Teenage Mutant Ninja
00:46Les héros dans une pochette
00:47Turtles Power
00:53C'est April O'Neil, Chanel 6 News
00:56ici à l'exhibition de science et technologie à Median Park
00:59avec les dernières merveilles de la haute technologie
01:01Tout, des ballons de température computerisées
01:03à des vélos en énergie solaire
01:05Mais la véritable star du défilé
01:07est l'Auto-Gyro Zeppelin, le nouveau top secret de l'armée
01:10qui fera son voyage maîtrisé ce soir
01:12Général, les forces armées ont arrêté d'utiliser les Zeppelins il y a 50 ans
01:16Pourquoi les ramener maintenant ?
01:18Eh bien, j'ai peur que c'est des informations classifiées, Mme O'Neil
01:21Rappelez-vous, vous l'avez entendu ici d'abord
01:23Et maintenant, retour à nos studios
01:25Maintenant, je peux terminer mon histoire ?
01:28Après tout, Zach et Walt n'ont jamais entendu parler de ces aventures de turtles
01:32Nous ne l'avons pas, et nous étions là
01:34En tout cas, j'étais là
01:36Shredder et ses soldats à pieds, se déplacant
01:39Mes frères turtles n'étaient pas d'aide
01:40Ils avaient été frappés inconsciemment
01:42C'est faux, nous avons passé de la bourdon
01:44Dégage de l'histoire, Donatello
01:46Je veux montrer aux petits gars notre livre en papier
01:49Waouh ! Un livre en papier de ninja-turtles mutants d'adolescence
01:53Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
01:54Des moments de nos aventures
01:56Comme ici
02:01Une fleur ?
02:02C'est de la ninja féminine, Lotus
02:04Elle a toujours laissé une lotus comme carte d'appel
02:07Oh, et ça doit être vous, les gars, avant que vous soyez des mutants
02:11Nous étions juste des petits turtles, alors
02:13Oh, ouais, on était des petits nids, non ?
02:16Qui est ce gars ?
02:17C'est le Maître Splinter
02:19Avant que Shredder le transforme en rat
02:22Et ce sont les choses les plus précieuses de notre livre en papier
02:26C'est l'unique carte de notre livre en papier
02:28Nous étions beaucoup perdus ici
02:30Oh, c'est vrai, blabla à tout le monde
02:33Et c'est l'évidence de la conspiration de Shredder
02:36Conspiration ?
02:38Ça prouve que Shredder a conspiré
02:40Pour qu'il ne laisse pas Maître Splinter dans le Foot Clan
02:43Vous voulez dire que ça peut réinstaller Maître Splinter dans le Foot Clan ?
02:48C'est ça, et ils donneraient à Shredder le saut
02:51Waouh, je suppose que Shredder aimerait avoir ses mains sur ça
02:55Nous devons prévenir ça à tous les coûts
02:58Oh, zut !
03:00Qu'est-ce que c'est ?
03:02Oh, c'est la croste de ma première morceau de pizza
03:07Hey, les gars, si vous n'êtes pas d'accord, j'aimerais terminer mon histoire
03:11Envoyé et dénuméré, j'ai été attaqué
03:13Les soldats du Foot ne pouvaient pas résister à la force de mes puissants coups
03:18Bien joué, Donatello
03:20Je vous appellerai si j'ai jamais été attaqué par un Lamp
03:25Oh, oh, oh, c'est tard
03:27Nous devons y aller ou nos parents vont s'inquiéter
03:29Merci d'avoir laissé nous voir votre livre
03:31Oui, et merci de m'avoir laissé venir
03:34Les Turtles et moi, nous allons toujours se souvenir de votre frère Walt
03:38C'est vrai, mon frère, le héros
03:41Je suis certain qu'un jour, vous allez montrer votre valeur
03:44Allez les gars, je vous guiderai
03:46Ok, à plus !
03:56Hey, ce n'est pas un parc !
03:59Comment allons-nous sélectionner des trucs de ce fan de science ?
04:02Allez les gars !
04:03Attendez, quelqu'un vient !
04:06Prenez le tunnel suivant à gauche et vous serez près de votre pied quand vous sortirez
04:11Oh, merci Michelangelo, nous n'aurions jamais trouvé notre sortie sans vous
04:16Exactamundo, c'est comme ça que nous aimons
04:19Au revoir, petits gars !
04:21Au revoir !
04:23Oh, n'étaient pas les Turtles géniaux, Walt ?
04:26Je suppose, ils pensent sûrement que vous êtes quelque chose
04:30Walt, c'est la poche de document des Turtles !
04:33Eh bien, ça a disparu de ce livre, donc je l'ai pris pour un souvenir
04:36Les Turtles n'ont pas besoin d'un map pour leur lair de toute façon
04:39Mais le Maître Splinter peut utiliser cette preuve pour clarifier son nom avec le plan des pieds
04:44Oh, tu dois le donner de retour, Walt !
04:46Pas du tout ! Tu peux être un Turtle honoraire, tu peux avoir un TurtleCom, je n'en peux rien
04:52sauf cette poche
04:55Walt, reviens !
04:58Ces enfants ont un map pour la cachette des Turtles
05:01Oui, et quelque chose sur le plan des pieds
05:04Oh, si on avait ça, je suppose que Shredder nous donnerait un remboursement
05:08Un remboursement de quoi ? Il ne nous paye pas maintenant
05:12Tu dis qu'ils ont des preuves concernant Splinter et le plan des pieds ?
05:16Et un map pour le lair des Turtles ?
05:18C'est vrai, Boss
05:21Laissez-les tranquilles, je suis en train de vous rejoindre dans le module de transport
05:26Donnez-moi ça ! C'est une propriété des Turtles !
05:32Il doit être rentré à la maison pour pleurer à sa mère
05:34Je suppose qu'un petit frère pourrait trouver le lair des Turtles avec ça
05:38Le pouvoir des Turtles !
05:40Et je prends ça pour...
05:43Shredder !
05:44Je prendrai cette poche si tu ne t'en fais pas
05:47Je t'en fais !
05:49Reste calme, suivez-le !
05:53Hey, on est sur scène !
05:55Comment je regarde ?
05:57Qui sont ces fous ?
05:59Je m'en vais !
06:02Walt ! Je suis content de te voir !
06:04Tu es ?
06:06Oui, prends la poche !
06:08Non, je n'en veux plus !
06:10Walt, tu dois la cacher jusqu'à ce qu'on puisse la ramener aux Turtles !
06:13Qu'est-ce que tu vas faire ?
06:15Je vais tuer ces fous !
06:18Où dois-je le cacher ?
06:21Je vais le cacher dans ce canon !
06:23Le garçon n'est pas là !
06:25Wow ! Regarde ça !
06:28Qu'est-ce qu'ils pensent ?
06:30Je pense que tu devrais trouver ce fous maintenant !
06:38Qu'est-ce que c'était ?
06:39Là tu es !
06:41Viens plus proche et je vais le couper en morceaux !
06:44Hey ! Lâche-moi !
06:46Cherche-le !
06:48Désolé, Bruce !
06:50Pas un signe de la poche !
06:52Il doit l'avoir caché !
06:54Prends-le au Technodrome !
06:56Crang a des façons de lui faire parler !
07:00Vous ne vous en sortirez pas avec ça !
07:03Viens, garçon !
07:05Ce jeu a encore un acte !
07:07Et c'est pour toi !
07:09Maintenant,
07:12trouver cette carte !
07:19Donc, tu as la poche !
07:21Non, je n'en ai pas ! Laissez-moi seul !
07:24Et où est-ce que tu l'as ?
07:25Tu me le diras !
07:27Aide !
07:28C'est Zack appelant les Turtles !
07:30C'est une emergency !
07:32Oh ?
07:33Ceux-là ne peuvent même pas gérer un garçon ?
07:36Je vais te gérer plus tard !
07:38Même tes amis ne peuvent pas te sauver maintenant !
07:42Je dois sortir d'ici !
07:44La fête de science !
07:46Je vais me cacher dans la foule !
07:48Prends ce garçon au Technodrome !
07:51Je vais chercher l'autre !
07:53Vous êtes assez courageux de pousser un enfant !
07:57Pousser des enfants, c'est ce que nous faisons le mieux !
08:01Il y est !
08:05Quelqu'un m'aide !
08:08Sors de mon chemin !
08:12Arrête de chasser cet enfant !
08:14Tu vas m'arrêter ?
08:17Non, mais je suis sûr que quelqu'un m'aidera !
08:21Où est-ce qu'il est ?
08:25Tu ne m'en sortiras pas si facilement !
08:27Je connais ces bois, et tu n'es qu'un garçon !
08:33J'ai besoin de cette poche, Craig !
08:35Ma réputation en tant que leader du Foot Clan est en danger !
08:38Avec cette carte, je peux chercher et détruire Splinter !
08:42Je m'en fous de ton petit Foot Clan,
08:46ou de ta foule avec Splinter !
08:48J'ai plus d'importance à faire que d'obtenir de l'information des garçons !
08:54Fais ça pour moi, et je...
08:56Quoi ?
08:57Je vais travailler le samedi pendant un mois !
08:59Eh bien...
09:00S'il te plaît !
09:03J'adore quand tu me demandes !
09:05D'accord !
09:06Prépare l'Extracteur de pensées !
09:10Tu as une dernière chance, garçon !
09:13Alors, pourquoi ne pas juste me dessiner cette carte ?
09:17Pourquoi ne pas goûter un oeuf ?
09:20Comme tu veux !
09:22Prépare-le pour l'Extracteur de pensées !
09:25Oh, ça va dégénérer son cerveau !
09:33J'en ai assez ! J'en ai assez ! J'en ai assez !
09:37Prépare l'Extracteur de pensées pour l'utilisation de Rhino et de Warthog.
09:43Pas de données à extraire.
09:45TURTLE PARADE !
09:50Mais, comment est-ce que les turtles sont là ?
09:52Je ne me souviens plus !
09:55Je suis perdu !
09:56Je veux rentrer à la maison !
09:58Non ! J'ai fait cette merde, et je vais le réparer !
10:02Tu ne peux pas t'échapper de moi, garçon !
10:04Personne ne s'échappe de Shredder !
10:08Ce n'est pas un jour de lettres rouges !
10:12Oh, waouh !
10:14Ceux-ci doivent être les contrôles pour tout dans le Technotrome !
10:18Voyons ce que ça fait !
10:21Et les gardiens de sécurité ont dit que Shredder chassait un petit garçon dans la foule !
10:25Il a dit où ils sont allés, April !
10:27Il a dit qu'ils sont tous dans les toits !
10:30Oh oh, je suis sur l'air ! Je dois y aller !
10:32Je viens !
10:33Un teenager ?
10:34Tu ne penses pas que ça peut être Zach ou Walt ?
10:37Il vaut mieux que nous le vérifions !
10:39Allons-y !
10:42Où est ce petit garçon ?
10:44Il doit être quelque part ici !
10:47Oh, super !
10:49Cette foule n'a qu'972 rues !
10:54Attention à tous, garçons !
10:57Préparez-vous pour un instant d'espoir !
11:04Allons voir où ils vont !
11:06Ça ressemble à une laverie !
11:13Oh non, non !
11:14Rien qu'à la machine de nettoyage !
11:16Au moins, pas de nettoyage !
11:18S'il vous plaît !
11:21Nous deux, nous nous battons toujours proprement !
11:27Ça les tiendra pour un moment !
11:29Des dispensaires de nourriture automatiques !
11:32Je me demande ce qui se passerait si je les connectais au système de ventilation !
11:36D'accord, où est-ce qu'il est ?
11:41Comment un petit garçon peut-il causer tellement de travail ?
11:51Un contrôle de missiles !
11:53Je me demande ce qu'ils font !
11:56Comme si rien n'avait changé !
11:59Nous devons continuer à chercher !
12:05D'accord, peu importe qui vous êtes, sortez lentement !
12:10Walt, qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
12:12Je suis en train de chercher vous !
12:14Laissez-moi imaginer, vous ne nous avez pas trouvé !
12:16Zack est en trouble ! Ils l'ont emmené au Technodrome !
12:19Pourquoi ils font ça ? Pourquoi ?
12:21Eh bien, vous voyez...
12:23C'est plus tard !
12:25Tout d'abord, nous devons le sauver !
12:28C'est bon, vous imbéciles !
12:30C'est l'heure des missiles !
12:32Oh non !
12:43Viva Brock !
12:44C'est lui qui m'a emmené au commandant !
12:48Trouve-le avant qu'il s'arrête ici !
12:52Je l'ai eu !
12:54Je ne vais pas perdre toute ma journée en cherchant ce chat !
12:58Craig doit avoir tiré le map du cerveau de l'autre enfant !
13:03Le contrôle de balance gyroscopique !
13:06Oui, ça va le faire bouger !
13:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:13L'enfant a désactivé le contrôle de balance gyroscopique !
13:17Arrêtez-le avant que le Technodrome tombe dans la mer !
13:40C'était trop proche !
13:43Il s'est cassé par un déchirage d'huile et il s'est cassé par un enfant !
13:47S'il y a encore une erreur, je...
13:50Quoi ?
13:51Je tourne mon dos pendant 5 minutes et la place s'éloigne !
13:56Récalibrez les gyros !
14:01Je ne peux pas vous laisser seul pour une minute !
14:03S'il vous plaît, fermez la porte !
14:13Je suppose que vous avez failli récupérer le map du cerveau de l'enfant !
14:16Et je suppose que vous avez réussi au point où nous avons failli !
14:20Pas exactement...
14:22Mais au moins, je n'ai pas laissé quelqu'un d'entre nous détruire le Technodrome !
14:29Oh non !
14:30Vous avez laissé quelqu'un d'entre nous détruire notre seul Technodrome !
14:35Ce n'est pas important !
14:36Sans doute, il retournera le sac pour le retourner aux tortues !
14:41Ce drone de surveillance va le garder en tête et l'emprunter quand il le trouvera !
14:51Bien sûr, ça aiderait si on savait où se trouvait le Technodrome !
14:54Ce qui ne se fait pas !
14:55Ah, super !
14:56De quelle façon allons-nous maintenant ?
14:59Ecoutez, ça a l'air d'un véhicule !
15:02Retenez-vous, Walt ! Nous allons gérer ça !
15:05C'est un Techno-Rover !
15:07Turtle Power !
15:09Arrêtons-le !
15:11Très bien, Shredder ! Cette fois, c'est à toi, Zack !
15:14Zack !
15:15Salut, Raphaël !
15:16Que fais-tu dans un Techno-Rover ?
15:18Je vous expliquerai plus tard !
15:20Où avez-vous caché le sac de documents ?
15:22Eh bien...
15:23Un sac ? Quel sac ?
15:25Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
15:27Walt a emprunté le sac de documents !
15:30Qu'a-t-il fait ?
15:31C'est pour ça que Shredder nous a suivis !
15:33Que fais-tu avec ça, Walt ?
15:35Je l'ai tiré dans la bouche de ce canon dans le parc !
15:39Je suppose que c'est encore là !
15:40C'est ce que je voulais entendre !
15:42Au module de transport !
15:51Général, vous n'avez pas encore expliqué le but de cet étrange véhicule.
15:55Nous sommes sûrs que les citoyens dormiront mieux,
15:58en sachant qu'il coûte des milliards de dollars.
16:01Et la sécurité ?
16:03Après la disturbance d'aujourd'hui, est-ce qu'il y a des mesures spéciales ?
16:06Nous avons ce lieu fermé de plus en plus fort, petite dame !
16:09Personne ne va...
16:15Colonel, qu'est-ce qui se passe ?
16:17Désolé, April, je ne peux pas parler, c'est un jour occupé.
16:19Laissez-moi répéter, l'armée est en contrôle,
16:22et il n'y a pas besoin de panique !
16:30Les turtles sont derrière le sac !
16:31Prends-les !
16:32J'ai presque réussi !
16:35Partez de ce canon !
16:37Que se passe-t-il si je prends le canon de nous ?
16:41Hey !
16:44Prenez soin de vous !
16:45Prenez soin des turtles !
16:51C'est là, les amis titulaires !
16:53Retirez-les !
16:54Cet homme a un grand mal !
16:57Leonardo, où vas-tu ?
16:59Pour arrêter ces tueurs !
17:02Laissez-moi à côté, pilote !
17:05Merci !
17:06Je l'ai maintenant !
17:13Michelangelo et Donatello sont en prison !
17:16Je dois aider à arrêter ça !
17:19Et c'est la chose la plus récente dans Firefighting 4 Home.
17:22Ça ne se brise pas seulement, mais ça a aussi un goût frais.
17:26Je dois emprunter ça pour un instant.
17:28Hey, reviens ! Qu'est-ce que tu fais ?
17:30Je n'aime pas dire ça, mais...
17:32Je n'aime pas dire ça, mais...
17:34Je pense qu'on est cuits !
17:36Tu l'es sûrement !
17:38Je vais emprunter quelques titres de French Fries !
17:42Laissez-les !
17:44Ouais ! Qui va me le faire ?
17:47Je le fais !
17:52Je déteste ça !
17:54C'est bon, mec !
17:58Merci pour le lift, mec !
18:01Pas de ride libre !
18:06C'est bien que quelqu'un se souvienne de moi !
18:08Allons-y ! On va les faire tomber !
18:11Vite, mec !
18:13C'est trop lourd !
18:15J'en ai presque !
18:23Leonardo, tu ne penses pas que le canon est chargé ?
18:25Oh, ça ne peut pas être ! C'est 100 ans !
18:31Même les dirigeants ont des erreurs, parfois.
18:34Vous allez bien, les gars ?
18:36C'est l'un des pires jours de ma vie !
18:39Mais au moins, j'ai le map !
18:42Maintenant, on peut se calmer pour changer !
18:45Et Shredder ? Il peut être là, maintenant !
18:48Vous n'avez jamais le map !
18:50Qui dit qu'on ne l'a pas ?
18:52J'ai remplacé un map fantôme avant qu'il n'y arrive !
18:55En parlant de Shredder, il devrait sortir de l'image bientôt.
18:59Là ! C'est le portail d'eux !
19:08Vous êtes sûr que c'est le portail des Turtles ?
19:11Faites chier et baissez !
19:13Turtles, c'était faux de prendre votre map !
19:17Ne l'utilisez pas sur Zach !
19:19Oubliez-le, petit gars !
19:21Oui, c'était faux, mais ça s'est bien passé.
19:26Mais ça s'est bien passé, et vous avez eu la chance de montrer votre vrai courage.
19:30C'est pour ça que nous avons décidé que vous pourriez être le 6ème Turtle !
19:34Vous voulez dire ça ?
19:36Oh, waouh ! Vous êtes les meilleurs !
19:39Oui ! Maintenant, tout ce qu'on a besoin est un 7ème et un 8ème Turtle,
19:43et les 4 d'entre nous pourront se retirer !
19:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org