Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E034 – Four Musketurtles

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Turtles, Teenage Mutant Ninja Turtles
00:03Heroes in a half shell, turtle power
00:05They're the world's most fearsome fighting team
00:08We're really hip
00:10They're heroes in the half shell
00:12And they're green
00:13Hey, get a grip
00:15When the evil Shredder attacks
00:17These turtle boys don't cut him no slack
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles
00:22Teenage Mutant Ninja Turtles
00:24Shredder taught them to be ninja teams
00:27He's a radical rat
00:29He's the one who leads
00:30Donatello loves machines
00:32Teenage Mutant Ninja Turtles
00:33Raphael is cool but rude
00:35Give me a break
00:36Michelangelo is a party dude
00:38Teenage Mutant Ninja Turtles
00:41Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:45Heroes in a half shell, turtle power
00:55The mood here is one of festivity
00:57We await the big Mardi Gras parade
00:59And of course at Mardi Gras time
01:01Everyone is in costume
01:03Hello, babe
01:04Not everyone, okay?
01:06We're here au naturel
01:08That's a wrap, Vernon
01:09Let's move to the jewelry store location
01:11That was quite adequate, April
01:14Now let's get ready to...
01:17Where did you people ever get those ugly turtle costumes?
01:20Probably the same place you got that ugly mask
01:23But I'm not wearing a...
01:24Now just a darn minute
01:26I'll be with you in a sec, Vernon
01:28Fellas really should be in costume
01:30Hey, it's major fun for us
01:32Just to be able to walk around without everyone staring
01:35What are you supposed to be?
01:37I'm a 17th century noblewoman
01:39Right out of the Three Musketeers
01:41Don't you mean the Three Mosquitoes?
01:44The Three Musketeers, the book by Dumas
01:46You fellas should read it
01:48April, I'm not getting any younger
01:51Many nicer
01:52See you guys
01:54This portion of the parade is brought to you by Pfeiffer Jewels
01:57Which is currently displaying
01:59The priceless star of Brazil diamond
02:01This enormous jewel was recently unearthed
02:04In the world's deepest mine
02:07The fools!
02:09That stone is imperium
02:11The lost element of dimension X
02:14What do you mean lost?
02:16Do you have time for a flashback?
02:19Why not?
02:20It was our first experiment with dimensional travel
02:23Nous essayions d'envoyer le seul exemple connu d'imperium sur Terre
02:28Nous n'avons jamais trouvé l'endroit où l'imperium est tombé
02:32Jusqu'à présent
02:34Qu'est-ce qui rend cet imperium si valable?
02:37C'est la substance la plus connue dans toute la galaxie
02:41Avec ça, je pourrais créer des armes jamais vues
02:47Rock, steady, beep up
02:49Prends cet imperium et ramène-le ici
02:54L'imperium ne me rend pas invincible
03:00Avec ce générateur de combustible
03:04Aucune arme dans l'univers ne peut me toucher
03:15Les gars, cette pizza de grape est incroyable
03:19C'est le bon déjeuner pour regarder Revenge of the Polka-Dot Slime Part 5
03:24Les gars, vous devez lire ce livre
03:27Quelqu'un a volé les diamants de la Reine
03:29Et Darktanian doit les récupérer
03:31Calmez-vous, Leonardo, c'est la meilleure partie
03:34Ces Musketeers étaient inséparables, comme nous
03:37Et leur motto était
03:39Un pour tous et un pour...
03:41Hey!
03:42Ça va être gratuit pour tous si vous ne laissez pas tomber
03:45Ok, j'ai compris
03:49J'essaie juste de les exposer à de la bonne littérature, Maître
03:53N'oubliez pas, Leonardo
03:55Ça a pris beaucoup de temps pour votre héros Darktanian de gagner le respect des Musketeers
03:59J'aimerais que les gens nous respectent
04:01Hey, Maître, c'est tout
04:06Quatre vêtements de Musketeers ?
04:08Je suis sûre que le département de costumes en a quelques-uns
04:11Bien sûr, je peux les arranger
04:13Merci, April
04:14Peut-être qu'ils nous aideront à être plus respectés
04:19Mais, Irma, j'ai un parade à couvrir
04:21Oh, April
04:22Quelle femme n'a pas le temps de browser dans un magasin de jumeaux ?
04:25Bien, d'accord, mais juste une minute
04:29Ça doit être ce lieu
04:31Hey, c'est Rocksteady et Bebop
04:34Vite, descends !
04:36C'est April qui appelle les Turtles
04:39Qu'est-ce que je peux faire pour vous, Messieurs ?
04:42Nous ne pouvons pas faire ce travail
04:44Si vous parlez de la star du Brésil, je suis désolé, mais ce n'est pas pour dire
04:48Oh, pas de problème
04:50Nous ne voulons pas l'acheter
04:52Nous voulons l'envoyer
04:54Nous devons nous dépêcher
04:56Rocksteady et Bebop gardent le magasin de jumeaux de Viper
05:03Non, vous ne pouvez pas avoir la star du Brésil
05:05Et c'est final
05:07Oh, oui ?
05:12Qu'est-ce que vous dites maintenant ?
05:14Est-ce que vous pouvez l'accepter ?
05:17Nous l'avons
05:18Si vous parlez de problème, vous avez raison
05:21C'est le Dino-Day
05:23Je vais prendre cette pierre
05:28Vous voulez une pierre ?
05:30Je vais vous...
05:35Sortons d'ici
05:37Vous avez raison, nous avons fait suffisamment de rechercher
05:39Oh non, mon costume est touché
05:43Waouh, qu'est-ce que c'est ?
05:45Imaginez enlever un diamant si beau comme celui-ci
05:49Certaines personnes sont si déchirantes
05:51Leonardo est blessé
05:53Allez, amigo, réveille-toi et sens la pizza
05:57Leonardo est blessé ?
05:59Leonardo, Leonardo, tu vas bien ?
06:03Oh, plutôt bien
06:05Votre Majesté
06:07Votre Majesté ? Pourquoi m'avez-vous appelé comme ça ?
06:10Qu'est-ce que vous appelez d'autre que la Reine ?
06:12La Reine ?
06:14Si elle est une Reine, alors qui sommes-nous ?
06:17Vous êtes mes amis
06:19Athos, Porthos et Eremis, bien sûr
06:22Les 3 Musketeers
06:24Oh, bien, alors qui peut-être êtes-vous ?
06:27Pourquoi, je suis D'Artagnan, bien sûr
06:30Oh oh, on dirait que notre gars à la tête est en colère
06:40Dis-nous, professeur, comment est-ce que Leonardo ?
06:43Il reste à l'aise, dans le temps où sa mémoire deviendra
06:47Venez, mes amis, il y a des erreurs à écrire et des dames à sauver
06:52Et vous, les Musketeers, vous n'êtes même pas habillés
06:55C'est de ma faute, les gars
06:57J'ai mis les costumes qu'April a envoyés dans la chambre de Leonardo
07:00C'est un mouvement intelligente, Brainiac
07:02En fait, Donatello a fait le bon choix
07:05On doit l'humourer en lui mettant ces costumes
07:08Vous ne pouvez pas être des Musketeers ?
07:10C'est dégueulasse, gars
07:11Regarde, je donnerais à Leonardo la bouche de mon dos, d'accord ?
07:14Mais je ne porte pas de lace avec des fesses et c'est fini
07:17C'est pareil ici
07:18Ditto
07:19Je me sens plutôt stupide
07:21C'est pareil ici
07:22Ditto
07:24Vous, les gars, nos chambres sont une merde
07:26Rassurez-vous comme un bon gars
07:28Mais je ne suis pas un servant, je suis votre professeur
07:31Chut, vous vous souvenez de ce que vous avez dit ?
07:33On doit l'humourer
07:36Comme vous le souhaitez, Maître D'Artagnan
07:39Écoutez, D'Artagnan, à propos de ce diamant...
07:43Le diamant, bien sûr !
07:45J'ai promis à la Reine que je trouverais son jumeau emprisonné
07:49Come Athos, Porthos, Aramis
07:51Un pour tous et tous pour un
07:55Au revoir, gars d'Artagnan
08:00Qu'est-ce qui se passe ?
08:02Qu'est-ce qui se passe ?
08:04J'ai donné une mission importante à vous
08:06Et vous avez envoyé ces deux mutants de la tête d'oiseau
08:09Pour faire marcher tout ça
08:13Regardez, je ne peux pas aller à la surface
08:16Chaque fois que vous voulez un jumeau
08:18Avec ce jumeau, je pourrais générer un champ de force impéritable
08:24C'est une blague, je pourrais générer un champ de force impéritable
08:29Je vous donne encore une chance pour obtenir ce jumeau
08:34Et cette fois, ne fais pas erreur
08:40Je suis d'accord à prendre les ordres
08:42Une fois que j'obtienne ce jumeau, c'est moi qui sera invincible
08:47Pourquoi on va changer le champ de force, Porthos ?
08:51Parce que je l'aurai besoin une fois que j'obtiendrai ce champ de force impéritable
08:55Et rappelez-vous, pas une seule parole
09:02Oh, c'est tellement beau
09:04Je ne peux pas croire qu'il y a quelqu'un qui ferait tomber tout ça
09:09Allô ?
09:10Maman, vas-y vite, je dois que tu ailles chercher la caméra
09:14Mais Mr. Thompson, je suis une secrétaire, pas un opérateur de caméra
09:19Si tu n'es pas là dans dix minutes, tu ne seras pas une d'entre nous
09:22Eh bien, vu que tu l'as dit de cette façon
09:24Alors, D'Artagnan, est-ce que cette boutique apporte des souvenirs ?
09:29Hmm, certainement, je me souviens bien de ce lieu
09:33Hey, ça a marché, je savais qu'il se souviendrait
09:36C'est ici que nous avons combattu les Henchmen de l'Evil Richelieu
09:40Oh non !
09:41Pas encore
09:42Allons trouver ces navettes
09:45Oh, nous avons traversé cette rue
09:47Et il n'y a pas de trace de cette stupide...
09:49...imperuvienne...
09:50...imperave...
09:51...de cette jambe
09:53J'imagine que quelqu'un d'impotent l'a emprisonné
09:57Ah ha ! Nous nous rencontrons de nouveau, scoundrels
10:00Hein ? Qui est ce salaud ?
10:03Oh, juste un de ces salauds de la parade
10:06Je suis D'Artagnan !
10:08En garde, vilains !
10:10Oh, allons flattonner cette bouche
10:16Pas la prochaine fois, mon ami
10:18Je dois l'essayer
10:20C'est une excellente tactique
10:22En garde !
10:23Oh oh, plus que des choses pointues
10:26Il vaut mieux que nous gagnions, les gars
10:31Nous ne devons pas les perdre, ils doivent savoir où est le diamant
10:34De cette façon
10:35La première navette de notre parade de Mardi Gras est maintenant en vue
10:39Arma, tu es supposé aimer la caméra, pas tes jambes
10:44Je ne peux pas t'aider, Vernon, c'est si beau
10:48Où sont les liquides qui ont tombé sur cet imperium ?
10:51Et pourquoi est-ce que cette ville est si grande ?
10:53Ce gemme de l'imperium peut être n'importe où
10:56Cette prochaine navette représente le progrès en pétrole
11:00Arma, tu es supposé aimer la caméra, pas tes jambes
11:04Hey, voyons si la parade est sur la tombe
11:08Regarde, c'est le diamant de la reine sur la femme dans cette boîte
11:12Cela appartient à sa majesté, Wench
11:14Calmez-vous, D'Artagnan, c'est Arma, et elle n'est pas dans cette boîte
11:18Donatello, amenez-nous à la parade, et je parle de vitesse de l'imperium
11:26Ça prend un temps incroyablement long pour trouver cette gemme de l'imperium
11:31Il vaut mieux ne pas me croiser
11:34Quoi de neuf ? Je veux le générateur de l'imperium gardé jour et nuit
11:40C'est parti ! Cette tête de métal a été volée par Longboat, suivez-moi !
11:47Bonjour, j'adore votre costume, je connais un vilain qui en porte un similaire
11:52Et j'adore ce que tu portes, la gemme, enfin, c'est tout pour moi !
11:58Oh, s'il te plait, nous sommes juste fous, ne faisons pas les choses
12:02C'est Shredder ! Pauvre Arma ne sait pas le danger qu'elle est en
12:06Pauvre Arma ? Et le pauvre lui ?
12:09Arma, dis à cet imbécile de te mettre en bas, tu es censé travailler
12:14Oubliez-le, monsieur Thompson, j'ai juste quitté
12:18Alors comment je sors d'ici ?
12:24Richelieu, nous nous rencontrons enfin
12:26C'est un tortoise !
12:29N'aie pas peur, belle soeur, je vais te sauver
12:32Arma, belle ?
12:34Oh, le pauvre est plus calme que ce que nous avions pensé
12:37Envoie-la, tu... tu...
12:40Comme tu veux
12:43Je ne peux pas croire ça, deux étrangers qui jouent contre moi
12:48Tu es passé, tortoise
12:54Attendez, D'Artagnan
12:56Les gars, j'espère que ce vin a des roots sérieux
13:01Vous avez interféré pour la dernière fois, tortoise
13:04Excusez-nous, je viens de passer
13:06Attendez, D'Artagnan, pardon
13:08Au revoir, salopard
13:10Les gars, les gars, je sais que vous êtes en colère
13:12Mais se battre contre moi n'est pas la réponse
13:16Pas si vite, Richelieu
13:19Arrête de me appeler Richelieu et arrête de tomber
13:22J'ai besoin d'atteindre le haut de cette flotte
13:30Arrête de m'appeler Richelieu et arrête de tomber
13:35Allons-y, nous manquons de plaisir
13:38Oh, tu vas rire ce jour, Violet
13:41Quels étranges effets j'ai sur les hommes
13:44Et comment peux-je le gérer ?
13:46Arma, je suis là pour te sauver
13:48Sauver ? Qui veut être sauvé ?
13:52Rochefort, De Winter, mes anciens ennemis
13:56A qui parle-t-il ?
13:58C'est pas moi, je pense que cet oiseau a sauté dans la flotte
14:03Peut-être, mais il nous a encore attrapés
14:06J'ai perdu assez de temps
14:08Hey, pas si difficile, macho
14:11Tu viens avec moi
14:13Ecoute, ce n'est pas la bonne façon de me ramener à la maison pour rencontrer ta mère
14:16Que fais-tu ?
14:17Merci de m'avoir permis d'escaper
14:20Shredder s'en va
14:24Attendez-nous, les gars
14:29Ouais !
14:33Les gars, on a enfin un peu de respect et ils pensent que c'est un défilé
14:38Prenez les prisonniers
14:42Arrêtez-nous, vous fous !
14:44D'accord
14:47Regardez, ce n'est pas la bonne façon de commencer un roman
14:50Un roman ? Avec vous ?
14:52Je veux juste ce jour que vous portez
14:55Si c'est comme ça que vous vous sentez, c'est fini entre nous
14:59Félicitations, Mme O'Neill
15:02Le 6e channel aura de l'exclusif de la première parole donnée par Earth 2 Ruler, et c'est moi
15:11On a laissé Shredder, Nab, April et Irma sortir de sous nos nez
15:16C'est un délire, les gars
15:18Ne perdez pas l'esprit, mon ami
15:20Nous sommes toujours les Muscaturtles
15:23Léonardo, arrêtez-vous, nous ne sommes pas les Muscaturtles et vous n'êtes pas un gars appelé D'Artagnan
15:29Mais vous avez raison, et je vais le prouver quand je trouverai la Reine
15:35Regardez, il y a April à la station
15:38April ? Qu'est-ce que je dis ? Je veux dire, sa Majesté, la Reine
15:43Vous avez envoyé April, votre souvenir revient
15:46Je ne sais pas de quoi vous parlez
15:49Je suis un Muscaturtle, et si vous ne m'aidez pas, je m'en vais
15:54Oh non, pas encore
15:56Rappelez-vous, vous ne pouvez pas lui dire la vérité, il doit la découvrir pour lui-même
16:01D'accord, commencez le réhearsal, Mme O'Neill
16:04Et maintenant, présentez le nouveau Règler du monde entier, l'Empereur Shredder
16:11Alors je dirai, salutations à mes sujets subjugés
16:16Quoi ?
16:19Arrêtez ça, Cranky
16:22Je peux vous expliquer, Cranky
16:25J'ai voulu vous sauver de la difficulté de charger le générateur jusqu'ici
16:29Très réfléchi
16:31Peut-être que je vais vous sauver de la difficulté de grandir
16:35J'ai entendu votre réhearsal, j'ai une note
16:38J'ai changé, je serai le Règler du monde
16:43Voici comment ça va
16:45Le peuple de la Terre, le nouveau Règler du monde, c'est moi
16:49La résistance est inutile, aucune arme ne peut m'ennuyer, observez
16:55Vous deux, attaquez-moi
16:57C'est un ordre
16:59Oh, et vous avez dit que ce travail n'avait pas de bénéfices français
17:03Moi d'abord
17:06Je n'ai pas senti rien
17:08Oh, maintenant c'est mon tour
17:12Rien ne peut m'arrêter, je suis invincible
17:19Je crois que j'ai compris
17:22C'est l'heure de mettre mon bon costume
17:25Vite avec cet androïde
17:27J'ai hâte de commencer mon règne de terreur
17:32Il n'y aura pas de règne de terreur pendant que D'Artagnan vit
17:36Voici votre diamant, votre reine
17:38Prenez soin de vous
17:41Leonardo, attention
17:47Merci
17:49Vous n'en aurez plus besoin, Ex-Empereur
17:52Non, non, c'est mien
17:56Les 3 Muskternals sont ici, vous scurvy scoundrels
18:01J'ai l'air tellement dégouté
18:04J'ai l'air tellement dégouté en me disant ça
18:09Pourquoi vous portez ces costumes ?
18:11Vous avez fait qu'on les mette sur D'Artagnan ?
18:14Qui est D'Artagnan ? Je suis Leonardo
18:17Vous vous sentez bien ?
18:19On le sent maintenant
18:20Tubuloso, il est curé
18:22Montrons-lui ce que un oiseau peut faire
18:25Trop tard, reptiles
18:27Maintenant le champ de force va me faire invincible
18:31S'il vous plaît, sortez d'ici
18:33T'es un idiot, le champ de force a été proposé pour mon taille, pas pour la vôtre
18:39Je sais et j'ai tout fait pour le faire
18:42Tu vas détester cette idée, Shredder, mais tu vas me protéger
18:46Hey, tu penses que c'est juste ?
18:48Retournez, vous morons, retournez
18:51Hey, ne me laissez pas
18:54Votre seul moyen de sortir d'ici est d'arracher le champ de force
19:00Encore une fois, j'ai le dernier coup
19:04Prends un autre coup, Tin-Grin
19:14Quelqu'un a pris le champ de force
19:16Trop tard, c'est dans le train
19:18Avec Shredder et Crang's plan de gouverner le monde
19:22Personnellement, je me doute qu'on aura un autre Mardi Gras avec autant d'excitement qu'aujourd'hui
19:27Oui, ce qui correspond bien à mon plan
19:30Mais on a perdu le champ de force
19:32Tout ce combat, et tout pour rien
19:35Non, Leonardo, c'est tout pour l'un
19:38Et l'un pour tout
19:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org