Game Over E001

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Après le jeu s'arrête, bienvenue à l'autre côté.
00:05C'est parti !
00:35C'est parti !
00:40Smashing Bird arrive très tard.
00:48Magnetar est en haut, essayant de couper sur le coin gauche de Smashing Bird.
00:52Magnetar essaie de passer.
00:54Magnetar s'en va.
00:56Smashing Bird ne peut pas contrôler la vitesse.
01:00Non, pas aujourd'hui.
01:03Tu vas bien ?
01:05Oui, c'est juste agréable d'être sorti de la maison.
01:17J'ai voulu te parler de ce côté gauche.
01:19Le code de la ville dit 16.
01:23Tu sais, ça obstructe ma visibilité quand je m'assieds sur le wagon.
01:28Et ça nous rend beaucoup plus vulnérables aux attaques.
01:31C'est ce genre de princesse sombre.
01:34Salut Rip !
01:35Salut princesse sombre, comment vas-tu ?
01:37Exhaustée !
01:39Le bébé était en haut toute la nuit !
01:41Je vais aider Billy à couper la tête.
01:43Merci.
01:46Désolé, Rip.
01:48Chérie, les monstres de Kung Fu se battent de nouveau.
01:50Je sais, bébé.
01:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:54Pourquoi son son ressemble à ça ?
01:56Billy, chérie, quand tu parles, ça confuse ton père.
02:00Raquel, n'avons-nous pas parlé de laisser des canons laser autour de la maison ?
02:03N'as-tu pas dit que tu allais réparer l'oven pour que je puisse défroster la turquoise ?
02:06Pouvons-nous manger ou veux-tu que je sois anorexique comme ces casquettes d'anime ?
02:12D'accord !
02:18Din Din !
02:21Qu'est-ce qu'il fait maintenant ?
02:23Billy est patient avec des tendances de mode à ce moment-là.
02:26Il a l'air d'enlever ses pantalons.
02:30Je peux voir son Johnson !
02:32Billy, papa peut voir ton Johnson.
02:35Qu'est-ce qu'il a ? Pourquoi il s'est fait si bizarre récemment ?
02:37C'est un moment confus.
02:39Il ne sait pas s'il peut s'occuper de les jocks, les nerds ou des monstres de Donkey Kong.
02:44Parle avec lui, Rip.
02:47Alors, Billy, comment va le processus de Game of Salmon ?
02:49Tu veux toujours être un chauffeur de voiture comme ton vieil homme ?
02:52Arrête ! Je veux être un soldat de la tombe
02:55ou un des gars dans le quartier de la Méditerranée qui mange du Squab.
02:58Tu sais, Billy, ton père s'amuse tous les jours dans le Grand Prix.
03:01Beaucoup de gens le trouvent assez glamoureux.
03:05Quand est-ce la dernière fois qu'il a fait un full lap sans se moquer ?
03:09Octobre !
03:12Bonjour, Docteur Z.
03:14Oui, je comprends.
03:17Rip, tu ne t'inquiètes pas de prendre les enfants au mall toi-même, c'était mon boss.
03:20Nous devons prendre soin de l'Emerald Monkey.
03:22Mais on ne peut pas attendre jusqu'à...
03:24juste avant qu'on fasse l'amour, comme ça se fait habituellement.
03:26J'ai faim à l'intérieur.
03:28Hey, c'est pour ça que je devrais appeler mon autobiographie !
03:31Oh, par contre, ils ont besoin de vêtements de retour à l'école.
03:34Où est-ce que l'été s'est passé ?
03:36Maman, je te l'ai dit, je ne peux pas aller avec papa !
03:39Chérie, chérie, maintenant que je suis de retour au travail en plein temps, nous devons tous être un peu plus flexibles.
03:43J'ai besoin de toi au mall !
03:47Je reviendrai à dix.
03:50Je t'aime !
04:05Combien de temps ça va prendre pour acheter tout ça ?
04:08Pas longtemps. Pour le math, j'ai besoin d'un casque Robin Hood, d'un casque Buckskin, d'un iPod et...
04:13Et un skateboard, d'accord ?
04:14Non. Qu'est-ce que tu as besoin, Alice ?
04:16Je n'ai pas besoin de rien.
04:18Très bien ! Allons à la cour de nourriture.
04:20On a juste mangé le dîner !
04:22C'est des sacs de cornes !
04:24Qu'est-ce que c'est que ce Vice City ?
04:44Va chercher l'agent Fashion Burn.
04:45Salut, maman.
04:46Salut, chérie.
04:47Je ne t'entends pas.
04:49Tu ne peux pas acheter les monstres de la boutique.
04:52Dis-moi.
04:54Alors, est-ce que papa a acheté tout ce dont tu as besoin ?
04:57J'ai besoin de toi pour aller au mall, maintenant !
05:01Alice, je dois prendre le tablette, faire mon retour à l'abri et acheter des sacs de nourriture, d'accord ?
05:05Ces natifs ont le droit à leur héritage culturel.
05:09D'accord, Alice, je te perds.
05:12Maman !
05:13Maman !
05:14Maman !
05:15Maman !
05:18Maman !
05:19Maman !
05:20Maman !
05:24Je suppose que tu ne peux pas avoir trop de sacs de nourriture.
05:28Alice, dernière chance.
05:29Tu n'as vraiment pas besoin de rien ?
05:32D'accord, tu veux vraiment savoir ?
05:34Je dois acheter mon premier sac, papa.
05:37Oh, mon Dieu !
05:39Qu'est-ce que tu penses de ce petit numéro ?
05:42C'est...
05:43C'est génial ! C'est génial !
05:45N'est-ce pas, Alice ?
05:46Oui, et elle achète des sacs de nourriture avec son père.
05:49Alice achète des sacs de nourriture avec son père.
05:51Alice achète des sacs de nourriture avec son père.
05:53Ha ! Alice achète des sacs de nourriture avec son père.
05:56Oups.
05:57Peut-être que tu devrais faire ça une autre fois avec ta mère.
06:00Mais je vais aller en date avec Chad demain !
06:03Alors ?
06:04C'est ma première date, jamais !
06:05En fait, non, ce n'est pas ça, princesse.
06:07Parce que n'importe quelle date que tu aies besoin d'un nouveau sac de nourriture, ce n'est pas une date que tu vas faire.
06:17Oh.
06:25Raquel !
06:28J'étais juste en train d'avoir un rêve étrange.
06:31Pas cette fois.
06:32Wow !
06:34Je suis un peu en retard. Désolée.
06:37Raquel, je suis un homme.
06:38Je conduis dans des cercles tout le temps, c'est-à-dire quand je ne suis pas en feu.
06:41Quand je rentre à la maison, tout ce que je veux, c'est une cuillère de thé.
06:43Mais au lieu de ça, tu sais ce que j'obtiens ?
06:44Un poisson délicieux ?
06:45Non.
06:46Coupé dans le visage par nos voisins passifs et agressifs,
06:50des paroles mystérieuses d'un garçon qui prétend être mon fils Billy,
06:53une femme obsédée à trouver un oiseau jaune.
06:56L'émeralde, chérie.
06:57Le jaune, c'est là-bas.
06:59Et une fille qui a besoin d'un bras.
07:02Et pas de mère pour l'acheter.
07:04Elle m'a dit qu'elle a besoin de moi, je me sens tellement culpée.
07:07Peut-être que retourner au travail en plein temps est un erreur.
07:10Cette famille n'avait aucun sens jusqu'à ce qu'Alice devienne 13 ans.
07:14Et alors, qu'est-ce que Billy fait ?
07:16Il va devenir 13 ans !
07:18Ça va bien se passer.
07:19On a juste besoin de quelque chose pour s'unir.
07:22J'ai compris.
07:23Un poisson.
07:24Ça va amener toute la famille de plus près.
07:26Donnez-nous quelque chose que nous puissions faire ensemble.
07:27Et je n'ai pas besoin d'un bras pour aimer un poisson.
07:30Et ça va mourir avant qu'il devienne 13 ans.
07:32J'hate les poissons !
07:34J'en hais encore plus.
07:35Trop mal.
07:37Oui, Docteur.
07:38Le problème, c'est que je suis un peu au milieu d'une famille...
07:40Encore à nous?
07:41Quoique ce soit.
07:42Maman ?
07:43Je ne m'en fiche pas.
07:44C'est juste qu'ils ont un très solide lead sur l'Emerald Monkey.
07:47Merde !
07:48Je vais prendre ton minivan.
07:50Ça sera plus facile de tenir le poisson.
07:52Ça va bien se passer.
07:53Je...
07:54Je m'unirai plus tard.
07:55Oh mon Dieu !
07:56Où est Nuts ?
07:59Oh, celui-là me fait pleurer.
08:01Regarde celui-là.
08:04Celui-là m'aime !
08:06C'est le plus mignon poisson au monde.
08:10Je l'hate.
08:11Et moi !
08:12Et toi !
08:13Je suis Billy.
08:14Je suis ton nouveau père.
08:17Oh, je ne peux pas l'aider.
08:19Je veux l'enlever de ses doigts.
08:21Wow, ce truc de poisson est en fait en fonction.
08:23Qu'est-ce que vous pensez qu'on devrait appeler ?
08:25J'ai toujours aimé l'appeler Nike.
08:27Ou...
08:28Restez avec moi.
08:29Peterson à la maison de la ville l'a cassé.
08:32Je veux l'appeler après grand-père.
08:34Thomas !
08:36Psst !
08:37Thomas ?
08:38Laissez-moi vous raconter quelque chose de Thomas.
08:40Il est un kleptomaniac.
08:41Il est aussi un G.
08:43Et lactose intolérante.
08:44Et un KKK.
08:47Je suis Turbo.
08:49Turbo ?
08:51Vous poussez 300 pouces.
08:53J'ai une condition thyroïde, monsieur.
08:57Pourquoi c'est drôle ?
08:58Passez dans cette cage et je vais vous pousser la tête dans le concret.
09:02Alors, quand avons-nous signé les papiers ?
09:05Nous avons...
09:06trouvé notre pote, merci.
09:07Il a eu le sexe avec le bleu ce matin.
09:09Il a fait des choses.
09:11Des choses non-chrétiennes.
09:13Je t'aime, Turbo.
09:14Les enfants, portez le véhicule.
09:16On va avoir Thomas !
09:17Ouais, Thomas !
09:23Oh mon Dieu.
09:24Oh, c'est la radio.
09:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:32Hmm...
09:33Hein ?
09:34Tu ne conduis pas les voitures pour un vieux père ?
09:36Calme-toi.
09:37Ah, pas celui-là.
09:39C'est si évident.
09:44Thomas !
09:46Non !
09:53Regarde, c'est le pote.
09:56On ne t'emmène pas.
09:58Tu n'as pas besoin.
09:59Tu n'as pas besoin.
10:00Je... je suis juste un pote.
10:02Et un témoin.
10:03Avec la caméra !
10:04Dis bonjour, A-hole.
10:08Shotgun !
10:10Bonne nouvelle, tout le monde.
10:11On a un pote.
10:20Comme prévu,
10:21le pote est en train de ramener le Smash & Burns ensemble.
10:27Sam,
10:28n'hésite pas à sortir de mon voiture à tout moment.
10:30Tu sais, selon le code de la ville,
10:32un pote n'est pas autorisé à sortir sans un châssis.
10:34C'est pour ça que nous gardons nos...
10:38...châssis.
10:46Super !
10:47Encore une et j'ai un sub gratuit.
10:52Oh, putain.
10:53Delay est tôt.
10:58Je pense qu'on a besoin d'un autre soda de cuisson ici.
11:01C'était le premier jour de l'école.
11:03Putain, je savais que je devais faire quelque chose aujourd'hui.
11:07Je sais.
11:08Tu es en train d'étudier mes cheveux.
11:09Tout les gens les plus cool sont en train de les porter.
11:11Tu viens juste de dire que tu n'es pas allé à l'école ?
11:14Quel d'entre vous est le plus chanceux de prendre le turbo pour un tour ?
11:18Je vais prendre celui-ci.
11:20Allez, tournez le turbo !
11:24Mets ta main dans ta poche.
11:25Et tire un doigt.
11:28Tu vas loin.
11:30Putain, le turbo.
11:31J'ai toujours voulu un chausson.
11:33Tu veux que j'améliore le rythme un peu ?
11:37Maman, demain je serai en retard à l'école.
11:39Je veux vérifier les clubs.
11:41D'accord, ça semble bien.
11:42Et je vais probablement aller directement à mon date avec Chad.
11:45Ok, à plus.
11:46Alice, ton père a dit non.
11:49Il ne l'aurait pas fait si tu avais gardé ton mot et que tu étais au mall quand tu devais y être.
11:52C'est pas vrai, Alice.
11:54Pas vrai ?
11:55C'est pas vrai.
11:56A qui ?
11:57A ma sous-soie, chérie.
12:03C'est super.
12:06Salut, Sophie.
12:14Je suis désolée, Chad.
12:15Mais mes parents ne me croient pas.
12:18Oui, je te verrai demain.
12:20Hey, fille, quel est le code d'alarme ?
12:221, 2, 3, 4.
12:25Je sais.
12:26Tu te sens triste, hein ? Tu veux une cigarette ?
12:28Oui, pourquoi pas.
12:33J'en peux une vingtaine.
12:36Turbo, qu'est-ce que tu fais quand quelqu'un t'approche ?
12:39Je les frappe dans la crotte.
12:40Puis quand ils s'éloignent, je les mets dans le visage.
12:43C'est à dire que tu n'as pas une bouteille cassée, c'est ça ?
12:45C'est assez brutal.
12:47Eh bien, ça attire leur attention et c'est ce qui compte.
12:49Tu vas fumer ça, Copernicus ?
12:51Non.
12:52Allez, fille.
12:56Encore une bonne course pour Rips Maginburg,
12:58qui, pour la dernière course,
13:00est en fait, peut-être,
13:02dans la ligne.
13:04Allez, fille.
13:05Allez, fille, encore une course.
13:08Allez.
13:10Pousse-toi.
13:11Eh bien, je n'ai jamais vu ça.
13:14Pousse-toi, maintenant.
13:22Qu'est-ce que tu fais ?
13:24Je suis au milieu d'une course !
13:26Tu veux fumer ?
13:27Quoi ?
13:28J'ai dit, fume, mon ami.
13:30Bingo !
13:31Pousse-toi !
13:55Ouais !
14:13Qu'est-ce qu'on veut ?
14:14La déclaration du décès du trône et de la survie de la viande.
14:19Quand la voulons-nous ?
14:20Maintenant !
14:21J'y vais tous les jours pour trouver des trucs comme celui-ci.
14:29Mais rien ne compare à la horreur de sortir d'une pyramide et de voir ta propre fille te piquer.
14:35C'était humiliant !
14:38J'aimerais le savoir, j'aurais pu être plus sympathique...
14:41De la prison !
14:44C'est un désastre !
14:45Je sais que ce chien était censé nous amener plus près,
14:48mais je dirais qu'on coupe nos pertes et qu'on retourne aux vieux jours de merde.
14:52Je vais prendre le turbo.
14:53Smash et Burns ne tuent pas les chiens.
14:55Tu as brûlé tout un bâtiment !
14:56A propos !
14:57Smash et Burns ne tuent pas les chiens à propos !
15:00Nous devons s'en sortir de lui.
15:02Nous compromisons.
15:15Alors, vous êtes des gens de pique-nique de nuit ?
15:17Je ne me souviens plus de la dernière fois que nous n'étions pas ensemble.
15:20Qu'est-ce que tu parles ? Nous venons ici tout le temps.
15:23Cet endroit est super amusant.
15:25Qui veut de l'éclairage ?
15:26Moi !
15:27Moi aussi !
15:28Ça m'a l'air bon.
15:31Les gars, je ne veux pas dénoncer, mais il n'y a rien dans le sac de pique-nique.
15:34Père, qu'est-ce qui se passe ?
15:38Les enfants, votre mère et moi avons une confession.
15:40Je ne suis pas gay.
15:41Nous le savons, chérie, et en fait, vous devriez nous le dire pour que ce soit une confession.
15:45Oh.
15:46Les enfants, Turbo a grandi dans la ville.
15:50La chose est, nous aimons tous avoir Turbo, n'est-ce pas ?
15:54Il est le meilleur.
15:56Mais nous ne pouvons pas être seuls.
15:58Turbo n'est pas comme les autres chats.
16:00Il a l'honneur de vivre libre dans son habitat naturel,
16:04loin des choses des hommes.
16:08Habitat naturel ?
16:10Crackhead, je n'ai jamais été ici avant dans ma vie.
16:12Pense vite, Patty.
16:13Chum !
16:16Voyez, ses amis sont tous venus le voir.
16:19Bienvenue, mon pote.
16:20J'en ai marre de vous !
16:21Vous avez confié à Turbo pour vous défendre dans ce sac de pique-nique toxique,
16:25mais vous n'avez pas confiance en moi pour aller avec... Chad !
16:29Je vous envie, Turbo !
16:31Je suis comme un garçon ! Je suis comme un garçon ! Je suis un garçon ordinaire !
16:34Maman, vous me confiez ou pas ?
16:36Nous vous confions, Alice.
16:38Nous vous confions.
16:39C'est juste difficile pour nous de voir vous devenir une jeune femme.
16:42Tout se passe si vite.
16:44Juste parce que je veux un beau bras, ça ne veut pas dire que Chad va le voir.
16:48Tu promets ?
16:49Parce que je vais lui couper le cul.
16:52Tu promets ?
16:53Parce que je vais lui couper le cul !
16:55Je t'ai entendu !
16:56Tu es morte ?
16:57Oui.
17:00Allez, allons-y.
17:03Qu'est-ce qu'il y a de Turbo ?
17:05Nous laissons Turbo ici.
17:07Loin des choses des hommes.
17:09Tu te souviens ?
17:10Turbo, ici ?
17:12Non !
17:13Je sais qu'il est léger et qu'il vole des trucs et qu'il a des problèmes à boire, mais...
17:17Il n'est pas vraiment en train de boire et ça sera mon boulot, d'accord, père ?
17:21Je ne sais pas, Billy.
17:22Cette chose n'a été qu'un problème.
17:24Un peu d'aide !
17:25Un peu d'aide !
17:28D'accord.
17:29D'accord !
17:30Chérie, tu vas bien ?
17:35Je vais l'attraper.
17:43Ouais, Turbo !
17:45Le pire déjeuner de toute ma vie.
17:51Alors, je suis entouré de tous ces trucs et des trucs.
17:54Ça a l'air comme si tout était perdu.
17:55Puis j'ai eu une idée.
17:56Utilisez leurs puissances contre eux.
17:59Kido.
18:02Hey, hey !
18:03Hey, hey !
18:04C'est la fête !
18:05Allez, Turbo !
18:06C'est ton anniversaire !
18:07C'est ton anniversaire !
18:08Viens, Turbo !
18:09Viens, Turbo !
18:10Viens, Turbo !
18:11Ouais, Turbo !
18:12Vous savez, nous sommes vraiment des parents merveilleux.
18:15Ouais, bébé !
18:18D'une manière drôle,
18:19ce chat nous a tous amenés plus proche.
18:40Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org