Category
🦄
Art et designTranscription
00:00On est à Brooklyn town, on n'a jamais voulu rester
00:03Mais il aime les sons de l'île
00:05Tu sais, il s'appelle Bob
00:07Je pensais qu'il allait dormir
00:09Il vient directement de New York
00:11Et maintenant Bob est sur la plage
00:13C'est parti !
00:14Bob, Bob, Bob
00:16Bob est sur la plage
00:18Bob est sur la plage
00:31Hmm, parfait
00:33Yo Bob, what are you doing ?
00:35Boat building my crabby little friend
00:38Bob, you'll never get this thing to float
00:40It's got more holes in it than one of Nell's bed socks
00:44You know your problem Monty ? No vision
00:46You see problems, I see opportunity
00:49I see opportunity alright
00:51The opportunity for you to make a bigger idiot of yourself than usual
00:55That won't happen this time Monty
00:57This old girl isn't in as bad a shape as you think
01:00Ah ah ah ah ah
01:03Aaaaaaah
01:09Uh, you were saying ?
01:11OK, OK, so I slightly underestimated the condition of the ship
01:15Slightly ? Bob, this place is a total
01:17Aaaaaah
01:19Wreck
01:20Wow, hey hey, Bob pull me up
01:23Pull me up !
01:24Meow
01:25C'était pas amusant. Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:28Wow, ça a l'air d'une sorte de poche de trésor.
01:39Ils ressemblent à des sèches.
01:41Pas comme les unes que j'ai jamais vues.
01:43Peut-être qu'ils sont magiques.
01:44J'ai lu une histoire où Jack vendait des fruits magiques à la famille Cow.
01:48Seulement personne ne croyait qu'ils étaient magiques, sauf lui.
01:50De toute façon, il a planifié quelque chose.
01:52Le lendemain matin, il y avait un énorme chien de beignets qui avait grandit jusqu'en haut dans les nuages.
01:55Jack l'a remonté et a trouvé sa main qui mettait des oeufs d'or.
01:57Seulement, c'est gardé par un géant, et...
01:58Hello, Earth calling Bob. Come in, Bob.
02:03D'accord, d'accord, c'est un peu déroulé.
02:05Mais ça peut arriver.
02:06De toute façon, une chose est sûre.
02:08On ne va pas savoir ce que ces bébés sont jusqu'à ce qu'on les plante.
02:11Ils pourraient être dangereux.
02:13Alors faisons-le.
02:17D'accord.
02:18D'accord, tout est fait.
02:48Ah, un autre matin au paradis.
02:55Hey, les gars, je me demande comment se passent les aigus.
02:57Je pense que vous pouvez dire qu'ils flourissent.
03:01Hein?
03:02Wow!
03:04Holy acorns! C'est VOTRE magie!
03:13Vous pensez que c'est sage, Bob?
03:15On ne sait pas ce qu'il y a en haut.
03:18Bien sûr qu'on ne le sait pas.
03:19Si on le savait, on n'aurait pas dû le monter.
03:21Il a un point.
03:23Hum, je me ressemble à un oiseau?
03:25Il n'y a pas de façon de monter là-haut.
03:39Reste là-bas, les gars. Je pense que je peux voir le haut.
03:43Préparez-vous à quelque chose, Bob!
03:45Non!
03:47Je vais vous sauver, Bob!
04:00Merci.
04:01Ne le mentionne pas.
04:02Quoi?
04:03C'est le moins que je peux faire.
04:04J'ai été coincé dans cet oiseau pendant 100 ans.
04:06J'étais prêt pour un détentement.
04:09Qu'est-ce qu'il y a en haut?
04:10Recherche-moi.
04:11Ça peut être des dragons. Ou des sorcières.
04:13Peut-être les deux.
04:14La dernière fois, c'était des sorcières.
04:16Des petites choses dégueulasses, les sorcières.
04:18Oh, ça a l'air dangereux.
04:21Ça l'est.
04:22Je vous ramène au haut.
04:26Attendez-moi!
04:29Irie!
04:30Regardez la taille de ça!
04:33Qui est-ce qui vit là-bas?
04:36Moi!
04:37C'est moi!
04:44N'ayez pas peur.
04:45Je ne mange pas de lignes.
04:47Ça me donne du vent.
04:49Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
04:50Giant Land.
04:51Je suis Ludo.
04:53Et je suis...
04:55Je suis Bob.
04:56Et ce sont mes amis.
04:57Comment es-tu arrivé au Giant Land?
05:00Bob.
05:01Et c'est une longue histoire.
05:02Ludo!
05:04Cranche ça mal.
05:06C'est mal?
05:07C'est très mal.
05:26Qui est ce garçon?
05:28C'est mon frère twin, Bob.
05:30Et il aime les lignes.
05:32Et qu'est-ce que c'est que les lignes?
05:35C'est toi!
05:36Tout ce qui vit qui n'est pas un géant est vivant.
05:40Et ton frère aime les lignes?
05:42Oui.
05:43Il aime les manger.
05:44La plupart des géants le font.
05:46Il n'y a pas eu de vivants ici depuis des siècles.
05:49Et les géants ne sont jamais autorisés à partir du Giant Land.
05:52Eh bien, c'est une relief.
05:54Mais on pourrait le faire bientôt.
05:57Comment ça?
05:58Eh bien, Bob.
05:59C'est un gentil garçon.
06:00Il retire.
06:02Il veut passer plus de temps sur ses lignes.
06:04Alors, qui est Wisebeard quand il est à la maison?
06:06Il est le roi des géants.
06:08Qu'il soit à la maison ou pas,
06:10je suis son fils.
06:12Je ne comprends pas.
06:14Pourquoi Wisebeard retire
06:16alors que les géants peuvent partir du Giant Land?
06:18Le roi qui gouverne.
06:19Il a le pouvoir magique
06:21d'ouvrir ou fermer toutes les entrées
06:23vers les autres mondes.
06:24Wisebeard a gardé les entrées fermées.
06:27Grunge.
06:28Il veut qu'on aille en guerre
06:29pour invader la terre vivante.
06:31Et Grunge est le roi du trône?
06:33Un peu, Bob.
06:34Nous sommes les deux.
06:35Ce n'est pas Bob.
06:36C'est Bob.
06:37Euh, je veux dire...
06:38Oh, ne vous en faites pas.
06:40Qu'est-ce que vous voulez dire que vous êtes les deux?
06:42Wisebeard ne décide pas entre nous.
06:44Il aime nous tous.
06:46Et il ne sait rien des plans mauvais de Grunge.
06:48Nous devons gagner le contest.
06:50Le premier à faire rire Wisebeard,
06:53c'est le roi.
06:55Et c'est ainsi que vous décidez qui est le roi?
06:57Ce n'est pas aussi facile que vous pensez, Bob.
07:00Wisebeard,
07:01il n'arrive pas à rire depuis 50 ans.
07:04Vous rigolez!
07:05Et malheureusement, bien sûr.
07:07N'y a-t-il personne dans la terre vivante qui ne rigole pas?
07:10Le ministre de la Mer,
07:11il dit au roi une nouvelle blague chaque jour.
07:15Mais il ne rigole jamais.
07:16Est-ce que vous avez essayé de l'embrasser?
07:18L'embrasser?
07:19L'embrasser.
07:20L'embrasser.
07:50Vous ne pourrez peut-être pas toucher à Wisebeard, mais...
08:05Maintenant, Ludo, maintenant!
08:16Assez! Assez!
08:19Ludo, tu es le prochain.
08:21S'il te plaît, dis-moi que tu ne vas pas faire des visages.
08:24Oh non, père.
08:27Je, Ludo, utilise de la magie.
08:31De la magie?
08:32Le bafoune ne peut même pas mettre ses propres chaussures.
08:35Géant ou dwarf, mouse ou girafe,
08:38mon style Licklin va vous faire rire.
08:48Ludo!
09:14Incroyable!
09:16Je n'ai pas rire depuis 50 ans.
09:20Ludo, mon garçon, je suis fier de toi.
09:23Tu vas devenir un excellent roi.
09:27Je vais te manquer, père.
09:29Et on va te manquer, Ludo-père.
09:31Mais on va dormir beaucoup plus heureux
09:33sachant que tu es le roi des géants.
09:40Maintenant, si tu étais gentil suffisamment
09:42pour mettre mes semences à l'arbre et me mettre dans l'océan,
09:44c'est mon destin à être trouvé chaque centaine d'années
09:47et je ne veux pas perdre un instant de repos.
09:49Être un arbre géant peut être tellement fatiguant.
09:52C'était pas mal, Bob. C'était pas mal.
10:22Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org