• il y a 6 mois
Transcription
00:00Générique de fin
00:30Générique de fin
01:00Je suis tout seul, j'y pense et j'ai un sens d'étonnement, d'étonnement.
01:06Peut-être que c'est un peu effrayant aussi.
01:08Je pense que la plupart des cadets se sentent comme moi en sortant de l'espace, mais je ne sais pas.
01:12C'est mon tour, Archer. Je vais essayer d'attraper ça.
01:17À tout moment, maniaque.
01:19Oh, mon dieu.
01:24Aïe.
01:26Ah.
01:28Game point, maniaque.
01:30Tu veux essayer deux sur trois ?
01:32Aïe.
01:33C'est pas faire.
01:34Tu as pratiqué.
01:35Oui, ça ne te ferait pas mal de pratiquer de temps en temps.
01:37Mais tout doit se passer facilement pour toi.
01:40Hé, si tu ne le fais pas bien la première fois, pourquoi t'inquièter ?
01:43Attention à toutes les mains.
01:44Préparez-vous pour sortir de l'espace.
01:46Brace pour aucune accélération.
01:48Répétez.
01:49A toutes les mains, brace pour aucune accélération.
01:56Aucune accélération.
01:58Démarrer le vol.
02:00A tous les manches de vol, retournez aux stoppages.
02:03Cadets Blair, Marshall, Hobbs, Price, Drummond, Zoharion
02:07reportent à la salle de référence.
02:08Hé, Marshall, tu vas dans le mauvais sens.
02:10J'ai mon propre point de départ, Maverick.
02:12C'est le meilleur moyen de retour à la salle de référence.
02:14Tu ne saurais rien de plus haut que si c'était pour la gravité.
02:16On verra qui arrive à la salle de référence.
02:19OK, maniaque, tu y es.
02:21Oh.
02:22Ah.
02:23Ok maniaque, you're on !
02:50Hey !
02:51Who lit your afterburners, pal ?
02:53Sorry, I didn't know anyone was coming around the corner.
02:55Here.
02:57I was just on my way to...
02:59to the briefing room.
03:01Back the way you came, turn left at the next corridor.
03:04Even you can't miss it.
03:05Thanks.
03:07McEden's.
03:08Tech specialist, Maya McEden's.
03:10Wow.
03:11Thanks again.
03:14Space jockeys.
03:16Looks like we have to call this one a draw.
03:19At least we're the first ones here.
03:22Blair, Marshall.
03:23Good of you to join us.
03:25At last.
03:26Sorry, sir.
03:27I used to get lost myself my first few weeks on a carrier.
03:30But see that you learn your way around.
03:32I wasn't lost, sir.
03:33I was...
03:35unavoidably detained.
03:37I was organizing a search party for Cadet Marshall, sir.
03:40Yes, I see.
03:42Well, now that we're all here,
03:44we can begin.
03:47As you see, M421A is not an impressive system.
03:51But its proximity to more well-traveled jump routes
03:54give it some strategic importance.
03:57Your mission is reconnaissance.
03:59Turning over rocks.
04:01You'll divide into three flights of two fighters each.
04:04I want each planet and its moons checked out thoroughly.
04:09This is an uninhabited system.
04:12There's been no Confederation activity
04:15since the initial survey just before the war.
04:19I don't anticipate any excitement,
04:21but stay alert.
04:23Any questions?
04:24Uh, sir, that name on the system exploration report,
04:27uh, D. Carnes.
04:29Is that Damon Carnes?
04:30Yes, it is.
04:31Friend of yours.
04:32Damon Carnes was the best pilot that ever flew for the Confederation.
04:35I've heard of Carnes.
04:37Didn't he disappear in space about ten years ago?
04:39Look, this isn't a history lesson. Get moving.
04:49Engaging automatic navigation systems.
04:52I don't have engaged.
04:54Some hotshot pilots.
04:56Might as well take the bus.
04:59D. Carnes, rendez-vous.
05:04Maniac proximity alert.
05:05Switch to manual control.
05:10What's up?
05:12Unidentified ship coming.
05:13Shut down your systems.
05:14We'll blend into the background.
05:21I've got target lock.
05:24Active landing transport.
05:25All right, let's take it out.
05:27C'est négatif. Il devait être en train de dormir en tactique.
05:30Class, on va tomber dans son chemin de particules et nous suivre.
05:32Ce transport pourrait nous amener à un rythme d'assassinat, ou à une flotte.
05:36Ouais, mais... il y aurait mieux qu'il y ait une flotte de transports.
05:39Plusieurs contacts s'arrêtent sur le transport. Des petits bateaux, des combattants !
05:43Oh, j'adore ça ! Class, on a attendu trop longtemps !
05:46Maintenant, on a un escorteur de combattants. C'est la dernière fois que je t'écoute !
05:49Attends, le transport est en train de changer de cours.
05:52C'est l'heure pour les combattants !
05:55C'est en attaque !
05:57Qu'est-ce que tu veux dire en attaque ? J'aimerais que quelqu'un me dise ce qu'il se passe ici !
06:03Oh, j'ai dû demander !
06:07Les missiles sont bleus ! Où sont-ils ?
06:24Les missiles sont bloqués !
06:27Je ne peux pas les bouger !
06:30L'armée est en train de décoller !
06:41J'en ai encore beaucoup ! C'est pas amusant !
06:55Les missiles sont bleus !
07:05Les missiles sont bleus !
07:11Madiaque !
07:12Madiaque !
07:19Je suis en vie !
07:21C'est négatif, Maverick ! Retourne à l'éclat !
07:41C'est génial !
07:43C'est parti !
07:49Qu'est-ce que t'attends ?
07:51Prends-le !
07:54Maverick !
08:13Surrendez-vous immédiatement, ou vous serez détruits.
08:16Je vais vous faire exploser comme des after-burners !
08:22Nous nous surrendons.
08:42Nous sommes tous là !
09:00Bienvenue à Tortubia.
09:02Crois-moi, tu n'aimeras pas.
09:05Oh, je ne sais pas.
09:10On dirait un bel endroit ici.
09:11Ce n'est pas mon endroit, ça appartient à lui.
09:16Quoi ?
09:17Ça ne peut pas être !
09:18Qu'est-ce qu'il y a ?
09:20C'est Damon Karnes !
09:30Qu'est-ce que Damon Karnes fait ici avec ces... renégats ?
09:33En ce moment, il nous tient en prison.
09:36J'avais un vidéo sur Karnes quand j'étais petit.
09:39Le dernier héros. J'ai dû le regarder une centaine de fois.
09:42Propagande.
09:44Cette vidéo a été faite par la Confédération pour persuader les enfants de devenir pilotes.
09:54Apparemment, ça a fonctionné.
09:55Mais... tu étais le meilleur.
09:57Parfois, être le meilleur n'est pas assez.
10:02Un jour, je me suis rendu compte que je ne me souciais plus de qui gagnait la guerre.
10:05Je n'avais pas de haine pour le Kilrathi.
10:08Et je n'avais pas d'amour pour la Confédération.
10:11Je n'avais pas d'espoir du tout.
10:14L'espace a un effet sur certaines personnes.
10:17Quand tu regardes trop longtemps dans l'ombre, l'ombre t'embrasse.
10:22Un jour, je suis sorti en patrouille.
10:25Et je suis resté.
10:28Au final, j'ai trouvé d'autres comme moi.
10:31Des humains, des Kilrathi, des renégats, des Outcasts.
10:36Maintenant, nous prenons ce dont nous avons besoin pour survivre.
10:39De tous les côtés.
10:42Tu...
10:43Disapproves ?
10:44C'est pour ça que tu nous gardes en vie ?
10:46Tu veux notre approbation ?
10:48Je te laisse vivre parce que je suis fatigué.
10:50Je crois que la vie d'une personne doit servir à un but.
10:53Il y a deux types dans la galaxie.
10:55Seuls deux.
10:57Ceux qui volent pour arriver à un endroit.
11:00Et ceux qui aiment voler.
11:05Talon pouvait envoyer des parties de recherche pendant des milliers d'années.
11:08Il n'a toujours pas trouvé ce lieu, c'est trop bien caché.
11:10Si tu avais laissé prendre le transport qu'on a trouvé,
11:12rien ne se serait passé.
11:14Oui, si ton héros n'avait pas été fou.
11:16Il était là pendant 20 ans.
11:18Tu ne sais pas les choses qu'il a vues, les choses qu'il a dû faire.
11:21Il n'était pas fort suffisamment pour gérer.
11:23Tu n'as pas le droit de le juger.
11:30Tu devrais avoir étudié ton manuel de combat sans armes.
11:41C'est assez.
11:42Les sensores ont détecté un autre transport.
11:45On va le prendre.
11:47J'aimerais y aller.
11:50Quoi ?
11:52Depuis que j'étais petit, j'ai voulu voler avec toi.
11:55Et toi ?
11:56C'est un vaisseau de Kilrathi ?
11:58Ou de Terran ?
11:59Ca t'importe ?
12:00Non.
12:01Alors viens avec moi.
12:22C'est bon.
12:36La Fédération Cowboy est en route.
12:38Je savais qu'on ne pouvait pas être confiants.
12:40Il n'est pas un Cowboy.
12:42Il va retourner à Tortuga.
12:44Continuez l'attaque.
12:46Aide le Maniac.
12:48Maniac à Tiger's Claw.
12:50Préparez Tiger's Claw.
13:14Allez !
13:15C'est parti !
13:36C'étaient les meilleures cartes.
13:37Ça devait être suffisant.
13:46Qu'est-ce qu'il y a ?
13:48Vos communications de longue durée et tes armes ne fonctionnent pas.
13:52Ça fait longtemps que je n'avais confiance en personne.
14:03Tu devrais nous rejoindre.
14:04Tu es le premier pilote depuis longtemps à rester sur mon toit.
14:08Je ne suis pas comme toi.
14:09Je sais.
14:10J'étais comme ton ami, Maverick.
14:13C'est impossible ! Il n'a jamais retourné sur la Confédération comme tu l'as fait.
14:16Tu penses que tu sais ?
14:18Les gens changent.
14:19Ils doivent changer.
14:21La guerre est un jeu pour les enfants.
14:23Brosser Cards !
14:24Emergency !
14:25Rentrez !
14:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:27C'est une clé !
14:28Le transport de l'espace doit être ouvert.
14:32Il y en a trop !
14:33On va être attirés !
14:36Drop !
14:37Drop !
14:39C'est tout, Cards.
14:40Le monde que vous avez construit est en train de se séparer.
14:42Peut-être.
14:43Mais chaque soldat doit se battre pour sa dernière bataille.
14:52Maverick, tu m'as dit qu'il devait étudier les manuels de l'attaque.
14:56Je n'ai pas aimé ce qu'il a écrit.
14:57C'est ça !
15:10Tout l'univers doit se battre.
15:27Drop !
15:58Drop !
16:10Maie, c'est la dernière qu'il reste.
16:12On a trouvé un bloc dans la salle.
16:13Pourquoi as-tu été bloqué, Terran ?
16:16Je suppose que je suis juste un renegade.
16:19Vermin.
16:21Je suis Dracathna, le Prince de Kyrgyzstan,
16:24Ron, le fang de Sigurd, détruiseur des mondes !
16:27Vous, Renegades, avez attaqué les navires de Kilrathi ?
16:30Pour cette défense, j'ai détruit vous à la dernière personne.
16:35Mais vous serez laissé vivant.
16:38Vous allez dire ce qui s'est passé ici pour que la galaxie soit alertée.
16:42Attaquer le Kilrathi, c'est...
16:55C'est bon.
17:16C'est bon, c'est bon.
17:25Ça doit être un parti.
17:27Je suis heureux que je l'ai perdu.
17:31Vous savez que j'étais le lion de Karnes, n'étiez-vous pas ?
17:32J'espère que oui.
17:36Si je peux me mettre à l'avant, nous allons voir la pige que vous volez.
17:39On dirait que vous avez besoin d'un thuner.
17:41Eh, vous voulez quoi, une pige ?
17:43Cette pige ne peut pas vous flotter.
17:47Il semble que le Kilrathi a un tasque pour vous.
17:50Et vous, que voulez-vous ?
17:52On dirait que la force de tâche de Kilrathi s'est sorti de l'Organisation.
17:56Probablement son seul objectif était de détruire les Renégades.
17:59Cette affaire de Damon Karns a été classée top secret par la Confédération il y a des années.
18:04Vous n'allez jamais mentionner Karns à nouveau. Pas même aux autres cadets.
18:08Vous voulez dire que la Confédération savait ce qu'il allait devenir ?
18:12Ils savaient qu'il était un Renégade ?
18:15Ils savaient. Ils pensaient que la vérité sur Karns serait mauvaise pour la morale.
18:19Les gens ont besoin d'héros.
18:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations