Stingray E028 - The Secret of the Giant Oyster

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00La chanson de la victoire
00:05Nous allons lancer Stingray
00:08La chanson de la victoire
00:10Stingray, Stingray
00:13Stingray, Stingray
00:16La chanson de la victoire
00:26Nous allons lancer Stingray
00:41La chanson de la victoire
00:51Stingray! Stingray!
00:56Stingray! Stingray!
00:59Stingray!
01:22Tu veux dire qu'on doit y aller, hein?
01:23Écoute, mon ami, je t'ai dit que ce ne serait pas un pique-nique.
01:26Allons-y.
01:52Oh, un escargot!
01:53Monsieur Seth, sommes-nous là?
01:55Mais je ne vois rien.
01:56Donnez-vous du temps, Kingsland.
01:58Suivez-moi.
02:22Hé, Lou, qu'est-ce que c'est que ce bruit?
02:23Un cauchemar plus loin dans le tunnel.
02:26J'espère qu'il ne bloquera pas notre chemin.
02:35Prends-le doucement et doucement d'ici.
02:38On ne veut pas qu'il s'accroche sur nous.
02:52C'est fantastique!
02:53Un cauchemar gigantique. Il doit être à 20 pieds.
02:56Allons-y vite et regardons-le de plus près.
02:58D'accord.
02:59Mais souvenez-vous de notre ressource d'air.
03:01On a juste assez pour retourner sur la surface.
03:22On doit probablement l'ouvrir.
03:24Oui, ça va prendre du temps.
03:26On va devoir attendre que le cauchemar s'ouvre.
03:28Et notre air ne passera pas.
03:30Mais si ce bébé a un cauchemar, comme la légende le dit,
03:33ce sera peut-être un million d'euros.
03:36Plus de 10 millions.
03:37Mais on ne peut pas attendre pour le découvrir.
03:39Si seulement on avait plus d'équipements de nourriture.
03:41Oui, je sais.
03:42Mais maintenant, on va retourner sur le bateau.
03:44Le temps est sorti.
03:51TROY TEMPEST
04:10Nous sommes arrivés.
04:12Encore quelques minutes et nous serons arrivés.
04:15Revenons sur le bateau.
04:17Regarde ça.
04:19Bonjour,
04:20Eh bien, c'est la Chèque Kingsland. Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:23Ces eaux sont à la limite du trafic inauthorisé.
04:26Descendez sur votre bateau. Nous devons prendre les ennemis en question.
04:29A la limite ? Qu'est-ce qu'il veut dire ?
04:31C'est une zone de farmation d'oiseaux, protégée par les wasps.
04:35Je pense qu'il vaut mieux faire ce qu'il dit.
04:37Où vous nous emmenez, Capitaine ?
04:39Revenez à notre base à Marineville.
04:41Et vous devriez avoir une explication satisfaisante.
04:50D'accord, commencez à parler. Je suis un homme occupé, alors faites-le courir.
04:54Eh bien, c'est comme ça, monsieur.
04:56Moi et Kingsland étions en train d'investiguer une vieille légende...
04:58Je disais, faites-le courir !
05:00Oui, d'accord. Cette légende dit que dans une caverne profonde...
05:03Courir, monsieur, courir !
05:05C'est vrai, monsieur. Dans cette caverne, il y a un oiseau géant.
05:08La légende dit qu'il contient une perle qui coûte peut-être 10 millions de dollars.
05:12Eh bien, nous n'avons pas le bon équipement pour obtenir la perle et...
05:14Troy, sortez-les d'ici ! Vous savez, nous ne sponsorisons pas des romantiques en cherchant des trésors.
05:19Mais, monsieur, pensez à ce que une perle de ce taille-là pourrait signifier pour un oiseau.
05:22Père, vous savez que nous utilisons des perles déchirées pour insuler nos isotopes radioactifs.
05:26Cela pourrait nous aider.
05:27Vous voulez dire que cet oiseau géant pourrait être de la même espèce ?
05:30N'est-ce pas vrai, commandant ?
05:32Si vous le dites comme ça, je suppose que c'est vrai.
05:34D'accord, je vous suis en charge, capitaine.
05:37Amenez cette perle de retour à Marineville.
05:50Je pense qu'on peut se calmer pour un moment.
05:52Dis, tu ne te sens pas trop heureuse, Marina.
05:56Qu'est-ce qui se passe, Marina ?
05:57Tu ne fais pas souvent comme ça dans une mission.
05:59Tu ne veux pas que nous partions ?
06:00Est-ce qu'il y a quelque chose à voir avec la perle ?
06:04Pourquoi devrait-elle être en colère avec la perle ?
06:06Peut-être que c'est une sorte de superstition de la mer.
06:08Tu sais, la perle étant un mauvais omen ou quelque chose comme ça.
06:11Est-ce ce que tu penses, Marina ?
06:14Oh, Marina, nous ne pouvons pas faire ça.
06:16Nous avons un travail à faire, tu le sais.
06:39Ok, Bromley, allons-y.
06:41Tu vas y aller.
06:44Ok, Bromley, allons-y.
06:46Tu vas y aller.
06:47Bonne chance, Troy.
06:48Bromley, prends ton temps.
06:49Oui, bonne chance.
06:53Oh, Marina, nous avons nos superstitions aussi.
06:56Nous devons apprendre à vivre avec elles, c'est tout.
06:58Maintenant, arrête de t'inquiéter.
07:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
07:44Allons nous reposer.
07:46Nous pouvons y aller maintenant avec l'équipement de respiration de Marineville.
07:49Oui, je ne sais pas comment tu gères avec ton vieux équipement.
07:52Tu es un gars assez confiant, Tempest.
07:56Je suppose que tu n'as pas peur, hein ?
07:58Qu'est-ce que tu veux dire ? Pourquoi devrais-je le faire ?
08:00Bien, j'étais ici auparavant.
08:03Si j'avais voulu, j'aurais pu te perdre et te laisser.
08:07Tu n'auras jamais trouvé ton chemin en un million d'années.
08:10Oui, c'est vrai.
08:11Oui, je suis dans tes mains.
08:13Mais je ne me fais pas peur facilement, Brownlee.
08:15Non, je suppose que tu ne le fais pas.
08:17Allons-y.
08:31Prends ton temps avec ça, Tempest.
08:33Cette partie du toit a une habitude de tomber.
08:36Ça s'est passé la dernière fois.
08:38Super, c'est tout ce qu'on a besoin.
08:41C'est parti.
08:48Le toit !
08:49C'est Kimmy !
09:12Tu vas bien, Brownlee ?
09:13Oui.
09:14Oui, je pense que oui.
09:17Merci de m'avoir éliminé.
09:18Oublie ça.
09:19Voyons comment ça va tomber.
09:21Mais ça va prendre trop longtemps.
09:22Notre eau ne va pas durer.
09:24On va devoir retourner.
09:25Qui a peur maintenant, Brownlee ?
09:27Allons-y.
09:42C'est bon.
09:43Je pense qu'on peut passer maintenant.
09:44On a utilisé une bonne quantité d'air.
09:46Oui.
09:47On va devoir travailler vite.
09:54On est là.
09:55Suivez-moi.
10:12Qu'est-ce que tu penses de ça, Tempest ?
10:15C'est fantastique.
10:16Oui.
10:17Et ces oiseaux plus petits.
10:18Je n'ai jamais vu des oiseaux de cette taille.
10:20Ils ont une sorte de patte.
10:21Comme des soldats en parade.
10:23On doit juste attendre qu'il s'ouvre.
10:25Il vaut mieux aller vite.
10:26On a environ dix minutes avant de repartir à Stingray.
10:42Allons-y, ma belle.
10:44Ouvre-toi.
10:53Combien de temps, Tempest ?
10:54On va devoir commencer à bouger dans cinq minutes.
10:56Prépare-toi à ce rouleau.
11:00On ne peut pas attendre plus longtemps.
11:02C'est un suicide.
11:03On en donnera quelques-uns.
11:04C'est un suicide.
11:05C'est un suicide.
11:06C'est un suicide.
11:07C'est un suicide.
11:08C'est un suicide.
11:09C'est un suicide.
11:10C'est un suicide.
11:11On en donnera quelques-uns.
11:12On ne peut pas abandonner maintenant.
11:13On n'a pas de temps.
11:14Allons-y.
11:15Encore quelques minutes.
11:16Tu peux t'attendre ici.
11:17Je vais m'en sortir.
11:30Romain, attends.
11:34L'oiseau.
11:38Vite.
11:40Ils devraient être de retour.
11:42Ils n'ont pas assez d'air.
11:43Je vais les chercher.
12:10Mon air.
12:11C'est parti, Tempus.
12:14Romain.
12:17Ne t'arrête pas.
12:18Tu vas mourir.
12:39Je ne peux plus partir.
13:09La planète est complète.
13:31Gasparina avait raison. Les perles ont une force de Jaing.
13:39Troye, attendez, je viens.
13:46Oui, Troye.
13:47Travaillez sur ceci.
13:51Merci, Phones.
13:53Vous êtes venu juste en temps, je suppose.
13:56Hey, vous avez le fleuron.
13:58Quelle beauté.
13:59Oh, mon dieu, c'est fantastique.
14:02Je suppose que c'était valable.
14:03Merci d'avoir sauvé nos vies, Phones.
14:05Oh, oubliez ça.
14:07Dites-moi, vous vous sentez bien maintenant ?
14:09Oui, je pense que oui.
14:11D'accord, retournons à Marineville.
14:13Le commandant va sûrement vouloir voir cette beauté.
14:15Pas si vite, Tempest.
14:16Vous n'allez nulle part.
14:18Qu'est-ce que c'est, Kingsland ?
14:19Je suppose que vous n'étiez pas smart suffisamment pour déterminer nos plans, Tempest.
14:21Mais merci d'avoir aidé.
14:23Vous êtes fou.
14:24Vous ne perdrez pas en jouant à l'aise.
14:2710% de la valeur du fleuron sera votre.
14:29Ce n'est juste pas suffisant, Capitaine Tempest.
14:31Nous voulons le fleuron.
14:32Ne soyez pas un fou.
14:33Ecoutez.
14:34Tempest a sauvé ma vie dans cette grotte.
14:37Donnez-lui un repas, Kingsland.
14:38Ne me dites pas que vous allez bien, Bromley.
14:40C'était votre idée, vous vous souvenez ?
14:41Vous avez dit que nous allions prendre le fleuron et les empêcher.
14:44Oui, je sais.
14:45Mais Tempest m'a aidé.
14:46Laisse-les partir.
14:48Ils ne peuvent nous faire de mal.
14:49Pas dehors dans l'océan.
14:51Non, je suppose qu'ils peuvent.
14:52D'accord.
14:53Donc Bromley, vous avez sauvé vos vies.
14:55Sortez d'ici.
14:56Faites-le juste.
14:57Je ne vais pas quitter ce bateau.
15:00Soyez smart, Tempest.
15:02Faites ce que Kingsland dit et vivez un peu plus longtemps.
15:05C'est mieux que la balle.
15:06Il a raison, Troy.
15:07Et nous devons remercier Marina.
15:09D'accord.
15:10Mais je n'ai pas encore bu.
15:37Faites-le pour la surface.
15:39Nous pourrons conserver l'air dans nos tanks.
15:41Nous en aurons besoin plus tard.
16:07C'est bon, c'est bon. Allons-y.
16:09Bien sûr, bien sûr.
16:11Quand j'ai trouvé ces contrôles...
16:21Quelles sont les chances d'être vu par un avion ou un bateau, Troy?
16:25Jusqu'à zéro, je suppose.
16:27Je ne sais pas.
16:28Je ne sais pas.
16:29Je ne sais pas.
16:30Je ne sais pas.
16:31Je ne sais pas.
16:32Je ne sais pas.
16:33Je ne sais pas.
16:34Je ne sais pas.
16:35Jusqu'à zéro, je suppose.
16:36On est juste trois spectacles dans un océan d'océan.
16:39Dis, où est-ce que Marina?
17:05C'est bon, je pense que j'ai bien contrôlé tout ça.
17:09Hey, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
17:10Ah, calme-toi, tu es juste un sauvage.
17:18C'est parti !
17:24On ne bouge pas !
17:25Qu'est-ce qui se passe ?
17:32Romley, regarde !
17:353ème jour
17:41Marina, où es-tu allée ?
17:43Pourquoi as-tu bougé comme ça ?
17:45Troy, elle essaie de nous dire quelque chose.
17:48Elle veut que nous redescendions.
17:50Ok Marina, prends le cours.
17:52
18:08Phones.
18:10Regarde!
18:11Qu'est-ce qu'ils sont?
18:12Je ne sais pas.
18:12Allons plus près.
18:13
18:19Quoi?
18:19Ils sont des oiseaux.
18:20Mais pourquoi ont-ils rassemblé des oiseaux?
18:22Je ne sais pas.
18:23Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
18:25C'est comme s'ils avaient été attirés par quelque chose.
18:27Phones.
18:28Je l'ai.
18:29La grande perle.
18:30Peut-être que tu as raison.
18:32Mais une chose est sûre,
18:33Bromley et Kingland sont bien bouteillés.
18:38On est emprisonnés?
18:39Oui.
18:40Qu'est-ce qu'on va faire?
18:41Je vais essayer les haches.
18:44Les haches sont fermées.
18:46On ne peut rien faire.
18:47On est entombés ici.
18:49Attends.
18:51Peut-être qu'il peut nous aider.
18:52Oui.
18:52Appelez-le sur la radio.
18:53Il doit nous aider.
18:54D'accord.
18:55Stingray à Tempest.
18:57Pouvez-vous m'entendre?
18:58On est entombés.
18:59Vous devez nous aider.
19:00Arrêtez de pleurer, Bromley.
19:02Je ne sais pas comment, mais on va essayer de faire quelque chose.
19:04Bon, Phones, qu'est-ce qu'on va faire?
19:06Tu as des idées?
19:07Je ne sais pas, Troy.
19:09Je pense qu'il n'y a pas de moyen de bouger ces oiseaux.
19:12Oui.
19:12Je suppose que cette perle est la cause de tous les problèmes.
19:15Je l'ai.
19:16Peut-être que si on enlève la perle, les oiseaux vont partir.
19:18Je suppose que Marina le saurait.
19:20Oui, mais elle ne peut pas nous entendre ici.
19:22Prends-la à la surface, Phones, et demande-lui si ça va fonctionner.
19:24D'accord, Skippo.
19:32Maintenant, écoute attentivement, Bromley.
19:34Voici ce que vous devez faire.
19:35Prends la perle dans le tube d'éjection de missiles et prépare-toi à la tirer.
19:39D'accord, Tempest.
19:40Mais, qu'est-ce qu'il donne?
19:42Fais juste ce que je dis, puis attends que je donne la parole.
19:46Si la perle part de Stingray, les oiseaux vont-ils la suivre?
19:50C'est génial.
19:52D'accord, passons à Troy.
19:54D'accord, Tempest.
19:55La perle est prête à partir.
19:57Bien.
19:58Pendant que tu es là, tu peux mettre tes armes dans le tube aussi.
20:00Marina pense que ça va fonctionner, Troy.
20:02Très bien, Phones.
20:03Espérons qu'elle ait raison.
20:05Vous êtes prêts, Bromley?
20:06Oui.
20:07D'accord.
20:08Préparez les contrôles de lancement de missiles.
20:15C'est parti.
20:46Par ici, sur l'autre côté.
21:12Qu'est-ce que tu vas faire avec nous, Tempest?
21:14Il ne peut pas nous tirer.
21:16Bromley t'a arrêté de nous tirer.
21:18Alors je retourne le favori.
21:19Maintenant on s'en va.
21:20Je vais vous emmener à Marineville
21:22pour passer un long temps en prison.
21:25Tirez-les, Marina.
21:27Marina?
21:28Marina!
21:44MARINEVILLE
22:14MARINEVILLE
22:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée