• il y a 5 mois
Transcription
00:00Nous avons quitté notre petite islande après des années, des mois et des jours.
00:05Nous avons construit un petit vaisseau spatial. C'est crude, mais il pouvait voler.
00:10Nous avons quitté notre maison et perdu notre chemin entre les étoiles et le ciel.
00:15Nous avons passé d'une islande à une étoile, perdue sur la planète de Gilligan.
00:20Gilligan et Skipper, le millionnaire et sa femme.
00:25Le professeur, la star du film et Mary-Anne ont commencé une nouvelle vie.
00:30Quelles créatures nous rencontrons ? Quels ennuis nous rencontrons ?
00:35Quels mystères nous tentent maintenant ? C'est un endroit étrange et enchantant.
00:40Nos aventures sont les meilleures parfaitement.
00:43Ici, sur la planète de Gilligan.
00:55La planète de Gilligan
01:00La planète de Gilligan
01:05La planète de Gilligan
01:10La planète de Gilligan
01:15Je ne le vois pas, Skipper.
01:16Continue de regarder, Gilligan. Il doit être quelque part.
01:20Professeur, pourquoi Gilligan et Skipper ne trouvent pas un trou ?
01:23Ils ne cherchent pas, Mary-Anne.
01:25Gilligan a tiré un rouleau d'oiseau dans le trou et ils essayent de le trouver.
01:28Oh, quel relief ! Je pensais que Skipper utilisait Gilligan pour un couteau.
01:32Allez, Gilligan, trouve ce rouleau d'oiseau ou on ne réparera jamais le bateau.
01:36Où est le rouleau d'oiseau ? Où est le rouleau d'oiseau ?
01:39Je pense que je l'ai trouvé, Skipper.
01:42Oui, je l'ai trouvé.
01:44Bien joué, petit ami. Je vais t'enlever.
01:48Oh, attends, Skipper. Il y a quelque chose dans le chemin.
01:52Qu'est-ce qu'il y a, Gilligan ?
01:53Ma tête.
01:55Gilligan est coincé, professeur. Pouvez-vous m'aider à l'enlever ?
01:58Bien sûr, Skipper.
02:00Arrêtez de m'aider tellement !
02:06Oh, regarde, Thurston. Ils plantent des arbres.
02:09En fait, petit ami, je pense qu'ils font de l'huile.
02:12Je dis, Skipper, pouvons-nous rejoindre ?
02:15Bien sûr, Mr. Hulk. Prends un pied.
02:19Oh, j'ai l'impression d'avoir un poignet.
02:31Gilligan, je croyais que tu avais dit que tu avais la clé.
02:33Je l'ai, Skipper. Juste ici, dans mon cou.
02:38Comment pouvons-nous enlever le doigt de Gilligan ?
02:40Ici.
02:41Essayons de mettre de l'huile sur la bouteille.
02:44Et peut-être que nous devrions ajouter de la cuisson.
02:47Je connais une recette française merveilleuse.
02:49Non, non, Mme Howell.
02:51L'huile est pour aider les doigts de Gilligan à s'éloigner.
02:53Gilligan avait toujours des doigts de huile.
02:55J'ai mis celui-là dans mon doigt.
02:58Oui, professeur. Ça marche.
03:04Je pensais que c'était vide.
03:05Ma tête n'est pas vide, Gilligan.
03:07Non, Skipper. Je veux dire, je pensais que la bouteille était vide.
03:10Regarde ce qui était dedans.
03:12Pourquoi ? C'est un genre de map.
03:15Mais je ne peux pas faire le dos ou la tête de celui-là.
03:17C'est parce que tu l'as en face, Gilligan.
03:22C'est mieux ?
03:25Ce map semble être écrit en code.
03:27J'espère pouvoir l'éteindre.
03:28Pourquoi ne pas laisser Gilligan éteindre le code ?
03:30Il peut éteindre tout.
03:32Gilligan est occupé en ce moment, Mme Howell.
03:35Il essaie encore de trouver mon poignet.
03:38Le poignet n'est pas là.
03:40Pouvez-vous l'obtenir ?
03:43Non, honnêtement, Bumper. Il n'y a pas de monstres là-bas.
03:49Bumper, si tu l'obtiens, je te laisserai jouer avec mon flingue officielle.
04:10C'est pas possible, Quark. Je ne peux pas bouger.
04:20Continue à bouger, Quark.
04:25La bouteille est juste derrière ce boulot.
04:29Oh non, la bouteille est disparue.
04:33Quark, où est le map ?
04:36Il est dans la bouteille, King Quark.
04:39Où que ce soit.
04:41Vous avez perdu le map encore ?
04:43Quark, vous êtes en trouble.
04:46Attends, King Quark, regarde !
04:48Quark a pris la bouteille et a laissé ce truc derrière.
04:51Alors, qu'est-ce que c'est ?
04:53C'est probablement une sorte d'arme géante.
04:56Oui, nous pouvons l'utiliser pour récupérer le map.
05:02Voyons si ça marche.
05:06Qu'y a-t-il ?
05:12Voici King Quark. Il a bougé.
05:14Il a tiré la bouteille.
05:18Bumper ? Bumper, que se passe-t-il ?
05:27Bumper, tu es en bail ?
05:29Qu'est-ce qui est arrivé ?
05:31Bumper dit qu'il a trouvé quelque chose dans le trou.
05:33C'est quelque chose de petit.
05:35Si c'était petit, c'était probablement le cerveau de Bumper.
05:38Calmez-vous, tout le monde. Le professeur a décodé la carte.
05:41Oui, comme je disais, cette carte conduit à un vault sous-terrain.
05:45Un vault de banque, j'espère.
05:47Non, elle ne contient pas d'argent. Elle contient une ancienne barque perdue.
05:51Qui s'occupe d'un vieux arbre ?
05:52Ce n'est pas un arbre, Gilligan. Cette barque s'appelle B-A-R-Q-U-E.
05:57C'est un type de vaisseau, mais la barque perdue apparaît être un type de vaisseau spatial.
06:01Tu veux dire le genre qui peut nous emmener chez nous ?
06:03Peut-être, Marianne.
06:04Alors, allons trouver cette barque perdue.
06:10Quark, nous devons récupérer notre carte.
06:13Laissez ces géants se rencontrer, King Quark.
06:15Plus gros qu'ils sont, plus difficile qu'ils sont de tomber.
06:26La carte de la barque perdue commence ici. X marque le endroit.
06:30Je ne vois pas de X.
06:36Mais je vois des étoiles.
06:38Maintenant, prenons 10 pas.
06:41Passez par ici.
06:43Qu'est-ce que vous dîtes, professeur ?
07:01À l'écran, il devrait y avoir une tournée.
07:03Oui, mais ça a l'air d'être une tournée pour les pires.
07:07Peut-être qu'il faudrait qu'on retourne.
07:19Pas courageux, Bumper. Il veut continuer.
07:31Qu'est-ce qu'il y a, professeur ?
07:33Je ne sais pas, Ginger. C'est si sombre que je ne vois pas le map.
07:38Quark, tu as entendu les géants ?
07:40Allons leur donner un peu de lumière.
07:46Je ne vois rien.
07:48Skipper, met un gigantique rayon.
07:51Je ne vois rien.
07:53Je ne vois rien.
07:55Je ne vois rien.
07:57Je ne vois rien.
07:58Je ne vois rien.
07:59Un rayon gigantique peut-il aider ?
08:01C'est ton rayon, petit ami. Tu l'as apporté ?
08:03Non, je pense qu'il l'a apporté lui-même.
08:05Regarde.
08:06Fireball !
08:20Grâces à Dieu ! Je ne devrais jamais avoir porté des chaussures hautes.
08:30Un jour, l'espace a été libéré.
08:38Quel mauvais respirationneur.
08:44Ducks, ducks.
08:46Où est le duck ?
08:47Non, Gilligan. Duck down.
08:59C'est l'horreur, je dirais. Pourquoi j'allais suer, si je ne savais que qui suer?
09:04Qui est Sue, mon amour? Je la connais?
09:07Quelqu'un est là-bas, et qui que ce soit, ils ne veulent pas que nous trouvions la barque perdue.
09:12Quoi? Quoi? Quoi? Les géants ont escapé! Ils doivent être arrêtés! Arrêtés!
09:29Putain, c'est trop chaud!
09:38Ce que nous avons besoin de vos croquements, c'est quelque chose de grand, quelque chose de spécial pour défendre les géants!
09:44Bien sûr, crocs! Apportez-nous cette arme géante que nous avons trouvée!
09:50C'est pas possible!
09:58Nous aurions plus de tables de cette façon!
10:01Attendez, j'ai une idée, Croc!
10:03Tu sais comment réparer la table?
10:05Non, je sais comment récupérer le mat!
10:07Alors, dis-moi déjà!
10:09En lourant ces géants dans le plus grand trou de crocs de tous les temps!
10:15Je me demande où nous sommes!
10:17Je sais exactement où nous sommes!
10:19Hopelessement perdus!
10:20Attendez! Je vois quelque chose de brillant à l'avant!
10:26Oh, j'adore les choses brillantes!
10:29Surtout les choses de l'or brillant!
10:31Ah, mais souviens-toi, chérie, tout ce qui glittre n'est pas de l'or!
10:35Je sais, ça peut être des diamants!
10:37Exactement, chérie, c'est ça!
10:45La première à l'arrière gagne la plus grande part!
10:58Qu'est-ce que c'est, professeur?
11:00Ce n'est pas sur la carte, Ginger!
11:02Qui s'en fiche, c'est sur la carte! Regarde ces joues!
11:04Nous sommes riches! Nous sommes riches!
11:06Mais, Thurston, nous sommes déjà riches!
11:09Je sais, chérie, mais maintenant, nous sommes dégueulassement riches!
11:12Peut-être qu'il y a quelque chose dans l'or perdu?
11:15Alors, commençons à chercher!
11:23Bumper, penses-tu vraiment?
11:26Skipper, Bumper pense qu'il y a une trappe!
11:28Ne sois pas ridicule, Gilligan!
11:33Vous voyez, le roi, les géants sont tombés dans notre trappe de porcs géants!
11:36Et maintenant, les porcs, reprenons notre map et trouvons l'or perdu!
11:42L'OR PERDU
12:12Cherchez simplement l'or perdu, Mr. Howe, et vous aussi, Gilligan!
12:15Mais où devrais-je chercher, Skipper?
12:17Voici la carte, Gilligan. Cherchez par là!
12:21Suivez-moi, Bumper!
12:31Une fois qu'on a abordé l'espace, nous serons en direction de la maison!
12:33Je peux voir les nouvelles maintenant!
12:35Ginger Grant est de retour!
12:37La première actrice de film des étoiles!
12:43Vous l'avez trouvé, porc? Et maintenant?
12:45Eh bien, on découvre que c'est une actrice et qu'un ami a la carte!
12:57Regarde, Marianne! Ils montrent mon histoire de vie!
13:00Wow! Le film de Ginger Grant!
13:04Je me demande qui joue moi!
13:12J'ai été dans des théâtres précédents, mais c'est ridicule!
13:16Ah! Ils ont fait le bain!
13:17Mais ils n'ont pas la carte, porc!
13:20N'en fais pas l'espoir, porc! Nous allons avoir la carte en tapant les autres géants!
13:24Professeur, si nous trouvons l'or perdu, combien de temps nous prendrons pour revenir à la Terre?
13:28Je ne sais pas, Skipper. J'aurai besoin d'un ordinateur avancé pour faire cette calculation.
13:36Regardez cette technologie!
13:40Maintenant, vous pouvez faire votre calcul, professeur!
13:48Skipper, j'ai peur que ceci ne compute pas.
13:51Ils n'ont pas la carte, porc!
13:55Regardons de cette façon, Pompon!
13:57Ah!
14:28Regardez, chérie! Nous sommes dans une cage!
14:31C'est tellement excitant! Je me sens comme sur un safari!
14:35Quoi? Pas de carte encore?
14:39Vous aurez la carte dans un milliseconde, King Quark!
14:42Aussitôt que nous capturons ce dernier géant!
14:45Mais comment va-t-on faire ça, porc?
14:48Avec de très spéciaux faits!
14:50Ses amis!
14:58Je suis fatigué, Pompon!
15:00Prenons une pause sur ces rochers!
15:10Non, Pompon, je n'ai pas dit de briser les rochers!
15:28OUI!
15:41Trumper, tu l'as trouvé! Tu as trouvé la route du Rocher Détaché!
15:49Skipper! Skipper!
15:51Nous avons trouvé le Rocher Détaché!
15:54Qu'est-ce que c'est?
15:56Marianne ! Professeur ! Ginger !
15:58Gilligan, mon garçon !
16:00Mon garçon, viens ici !
16:04Skipper !
16:06Nous l'avons trouvé ! Nous avons trouvé la chute !
16:08Gilligan !
16:10Gilligan !
16:12Salut, Skipper !
16:14Que fais-tu là-haut ?
16:15Demandez-leur, Gilligan !
16:22Qui êtes-vous ?
16:24Nous sommes les Quarks !
16:26Nous avons perdu la dernière chute !
16:28Pas du tout !
16:29Trouvez vos gardiens !
16:31Ok, les Quarks, c'est parti !
16:33Gilligan !
16:35Gilligan !
16:37Gilligan !
16:38Non, attendez !
16:39Ok, Giant, où est la chute ?
16:41Nous avons besoin de la chute !
16:43Pour rentrer chez nous !
16:44Mais nous aussi !
16:45Mais nous n'avons pas vu notre propre planète de Quarks
16:48depuis 3000 ans !
16:50Wow !
16:52C'est l'heure !
16:54Je dirais !
16:55Nous sommes restés ici en cherchant la dernière chute !
16:58Pour toujours !
17:02Mais j'ai une femme à la maison
17:04et trois petits Quarks qui m'attendent !
17:14Ok, ok.
17:17Je vous le dirai.
17:18Gilligan !
17:19Gilligan !
17:20Non, non, non !
17:21Gilligan, non !
17:23La dernière chute est dans une grotte
17:25avec des arches de silver à l'étage de la ville !
17:32Merci, Giant ! Tu es un ami !
17:36Bien sûr !
17:37À tout moment !
17:39Oh, par ailleurs, voici la route !
17:43Gilligan !
17:51Vite, tout le monde !
17:52Nous serons peut-être les premiers à la chute !
17:54Allez !
17:56Gilligan !
17:57Gilligan avait raison !
17:59C'est le signe de la dernière chute !
18:01Le vaisseau spatial qui peut nous emmener chez lui !
18:03Yey !
18:04Oh, mon Dieu !
18:05Vite, on y va !
18:06Oh, non !
18:07Il ne faut pas !
18:08Il est trop lent !
18:09Il ne faut pas !
18:10Il ne faut pas !
18:11Il ne faut pas !
18:12Il ne faut pas !
18:13Il est trop lent !
18:14Il est trop lent !
18:15Il est trop lent !
18:16Il est trop lent !
18:17Il est trop lent !
18:18Oh, mon Dieu!
18:19Hurray, I say! Bully for me!
18:25Now, let's just hope those little guys didn't beat us to the ship.
18:28Well, if they didn't beat us to it, I wonder who's driving it now.
18:41That's the lost bark? It's tiny.
18:44The poor little thing.
18:46Well, thanks, giant old pal.
18:48We'll find the lost bark.
18:50Oh, I love it when he's happy.
18:52Thanks to you, we can return to our home planet of Quark.
18:55But how do we get home?
18:56Just follow the map.
18:57Yet again!
18:58Well, at least I have riches to soothe my pain.
19:06Hey, Gad! My jewels have vanished!
19:08Call the FBI, call the CIA, call my mommy!
19:11I'm not Teddy anymore.
19:13There, there. Poor Thurston.
19:16What happened to the city?
19:18Oh, oh, the city?
19:19It was just a Quark trick to lure you in.
19:21It worked like a charm.
19:22Well, giants, time to go!
19:28Look, they're taking our monkey wrench!
19:30Hey, you guys, give us back our wrench!
19:37We got it back, Skipper.
19:38Thanks a lot, Gilligan.
19:41Ha, ha, ha!
20:11Translation by Jean LaFlute

Recommandations