Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Nous avons quitté notre petite islande, après des années, des mois et des jours.
00:05Nous avons construit un petit vaisseau spatial.
00:08C'est crude, mais il pouvait voler.
00:10Nous avons quitté notre maison et perdu notre chemin entre les étoiles et le ciel.
00:15Elle est partie d'une islande vers une étoile, perdue sur la planète de Gilligan.
00:20Gilligan et Skipper, le millionnaire et sa femme.
00:25Le professeur, la star du film et Mary-Anne ont commencé une nouvelle vie.
00:30Quelles créatures nous rencontrons ? Quels ennuis nous rencontrons ?
00:35Quels mystères nous hauntent ? C'est un endroit étrange et enchantant.
00:40Nos aventures sont les meilleures parfaitement.
00:43Ici, sur la planète de Gilligan.
00:56La planète de Gilligan
01:17Comment va l'espace, professeur ?
01:19Très bien, Skipper.
01:20C'est un vrai map pour les étoiles.
01:22Un map pour les étoiles ? Je ne suis pas sur le map.
01:24J'ai planifié l'espace avec le radar.
01:26Nous aurons un chemin sûr quand nous retournerons sur Terre.
01:28Ce sera bientôt, j'espère. J'ai peur que mes fans m'oublieront.
01:32Je reviendrai à l'étoile quand le map sera fait.
01:34Vous avez l'air inquiet, professeur. Qu'y a-t-il ?
01:37Non, tout va bien.
01:42Inquiets ? Je suis inquiet.
01:44Pourquoi leur dire ce qui va se passer ?
01:46On verra bientôt.
01:54La planète des étoiles
01:57Si nous retrouvons la planète des étoiles, qu'allons-nous faire ?
02:02Elle sera valable à des millions quand nous retournerons sur Terre.
02:05Je n'ai jamais volé sur une étoile.
02:08La planète des étoiles
02:25La planète des étoiles
02:30Bonjour, Mme Howell.
02:32Mon dieu, Mr. Howell, pourquoi utilisez-vous la planète des étoiles pour attraper des rochers ?
02:41C'est pour vous, iguana galactique.
02:49Une étoile d'or !
02:55Je t'ai eu, Georges !
03:16Comment les étoiles des étoiles volent cet énorme corps ?
03:21Tu savais qu'il n'y avait pas d'étoile.
03:38Je vais te tuer, étoiles des étoiles.
03:51Où est-il allé ?
04:07Oh, cet étouffement cosmique a détruit mon chasseur d'étoiles.
04:10Tout ce que je veux, c'est une étoile.
04:14Non, je m'en fiche.
04:45Wow, c'est une étoile d'or ou quelque chose comme ça.
04:54La planète des étoiles sera terminée très bientôt.
04:56Ensuite, on va faire les réparations.
04:58Terre, nous y sommes !
05:00Revenons à la civilisation.
05:02Avions, palaces, limousines.
05:04Oui, ça sera bien de vivre comme les gens normales.
05:07Je suis prêt à quitter cette planète tout de suite.
05:10Bonjour, tout le monde.
05:11Je le ferai tout de suite.
05:13Je l'ai trouvé.
05:16Encore une fois, quelques jours entre amis.
05:19Et des diamants.
05:20C'est... c'est le prix de la fortune.
05:22Ça ressemble à 15 carottes.
05:24C'est dommage qu'on n'ait pas 15 étoiles à nourrir.
05:27Où a-t-il trouvé ça ?
05:30Bumper l'a trouvé dans...
05:34Quoi ?
05:35J'ai dit qu'il l'a trouvé dans...
05:43Je comprends, Bumper.
05:44Tu ne veux pas qu'ils sachent la grotte.
05:46La grotte ?
05:47La grotte ?
05:54Ce gym est assez intéressant.
05:57Mais retourner à la Terre est notre première priorité.
06:02Je me demande où est-ce que Bumper s'est endormi.
06:14C'est bon, Bumper.
06:38Oui, tu as raison.
06:39Je dois le cacher avant que les autres ne reviennent.
06:44Je l'ai caché sous mon pilote.
06:45Ils ne le trouveront jamais.
06:58Tu travailles à nouveau sur la carte, n'est-ce pas, professeur ?
07:02Gilligan !
07:03Où est-ce qu'il est ?
07:05Nous avons...
07:06Nous avons cherché une grotte sur cette planète.
07:09Tu ne trouveras jamais cette grotte.
07:12Tu ne trouveras jamais cette grotte.
07:13C'est...
07:17Je ne peux pas le dire.
07:20Et je ne peux pas dire où est le diamant de Bumper.
07:24Pourquoi tu rigoles, Gilligan ?
07:27Je pensais à la histoire de la princesse et de la grotte.
07:29Tu sais ?
07:30Il y avait une grotte sous son pilote.
07:31Ce n'était pas son pilote, Gilligan.
07:33C'était sa matrice.
07:34Maintenant, tu...
07:36Je crois que tu as dit ton endroit de cache, Gilligan.
07:43Un instant, Gilligan.
07:44Je devrais avoir avoué que le diamant était sous ton pilote.
07:46J'aurais dû l'avoir caché.
07:47Je pensais que c'était sous le pilote aussi.
07:51Tu l'as caché encore.
07:54Dites-moi où est-ce que tu es, vache préhistorique.
07:56Je ne vais même pas payer.
07:58Il doit vraiment être important.
08:00Pas de plus tard.
08:01Viens avec moi.
08:02J'étais en train de travailler sur la carte spatiale
08:04quand le dispositif de calcul a commencé à vibrer plus vite.
08:06Cette planète change de direction.
08:09Nous allons vers cette grotte spatiale.
08:11Si la planète ne change de direction plus jamais,
08:13nous allons disparaître dans un autre monde.
08:15Pour toujours.
08:16Disparaître ?
08:17Dans un autre monde ?
08:19Pour toujours ?
08:21Cette planète se dirige vers cette grotte spatiale.
08:24Et nous allons disparaître ?
08:30Je pourrais d'abord craquer cette cave alien là-bas.
08:33On peut le faire, Pliocope.
08:41Là-bas ?
08:42Non, là, à notre au-delà.
08:45Comment on peut le dépasser ?
08:46Vous потeriez plus vite qu'en 1 seconde.
08:47Et nous allons disparaître...
08:50Pour toujours ?
08:51Oui, dans un autre monde.
08:53Peut-être que vous avez fait un erreur, professeur.
08:55Non, Ginger.
08:56Si vous vous souvenez plus tôt, le son de l'appareil était plus lent.
09:00Ce son rapide me dit qu'on se dirige vers les planètes autour de nous.
09:03Vers... rien ?
09:05Si l'autre monde n'est rien, c'est un bon endroit pour moi.
09:07C'est vrai ?
09:08Oui, mon professeur m'a toujours dit que je n'étais pas bon à rien.
09:11C'est bon, Ginger.
09:12On n'est pas encore dans l'espace.
09:14Mes fans sur Terre vont oublier tout sur moi.
09:16Peut-être que le professeur trouvera une façon de changer notre cours.
09:18Des livres de comics à vendre !
09:20Des marbles, des casse-nouilles, des cartes bubblegum à vendre !
09:23Prenez-les, monsieur.
09:24Prenez-les pendant qu'ils restent.
09:30Gilligan, qu'est-ce que tu fais ?
09:32Il n'a pas de sens de transporter tout ça vers un autre monde, Skipper.
09:34Gilligan, ce planète entier se transporte vers l'autre monde.
09:37En plus, qui est-ce qui est en train de le faire ?
09:40C'est 15 cents, monsieur.
09:44C'est mon meilleur client.
09:46Oh, mon dieu ! Quelle veste devrais-je porter ?
09:48Je n'ai jamais été dans un autre monde.
09:50J'ai faim, mon amour.
09:52Pas maintenant, mon amour.
09:54Je vais trouver ce diamant que l'oiseau Loonie a caché.
09:57Et puis, la grotte.
10:00Je serai le plus riche homme dans deux mondes.
10:03Je serai le plus riche homme dans deux mondes.
10:33La grotte.
10:39Diamants, c'est mon moment.
10:47Dieu !
10:55Oh, mon dieu !
10:59Oh, mon Dieu !
11:00Oh, mon Dieu !
11:01Oh, mon Dieu !
11:02Ah! Ah! Ah! Ah!
11:05Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
11:11C'est encore bruyant!
11:15Et ce bruit me dit qu'on est attiré par une immense force.
11:19Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
11:21Nous pouvons jouer au mate ou aller chercher en attendant.
11:23Nous devons trouver un moyen de changer de cours.
11:25Peut-être... Peut-être que la force attire les diamants dans la grotte.
11:29Si nous avons retiré les diamants, peut-être que nous pouvons changer de cours.
11:33Oubliez que les diamants étaient en trouble!
11:35Il vaut mieux que nous fassions quelque chose rapidement.
11:41J'espère que ça marche.
11:44C'est le dernier des timbres.
11:46Et vous m'avez laissé porter ma propre fin. Merci, Skipper.
11:49Ne le mentionne pas, Gilligan.
11:54Waouh! C'est du travail dur.
11:56Nous pourrions certainement utiliser Mr. Howell.
11:58Il cherche toujours la grotte.
12:07Montons le roquette-pied.
12:10Lorsque nous allumons le roquette,
12:12il devrait pousser la planète en bas, loin de l'espace.
12:16Nous allumons cette fusée dès que les roquettes auront l'occasion de se charger complètement.
12:19Allumons-la maintenant.
12:20Si nous allumons sans charge complète, ça sera perdu.
12:25Le plus riche homme des deux mondes.
12:27J'aime le son de ça.
12:30La grotte doit être quelque part.
12:33Peut-être que c'est ici.
12:35Je ne sais pas.
12:36Je ne sais pas.
12:37Je ne sais pas.
12:38Je ne sais pas.
12:39Je ne sais pas.
12:40Je ne sais pas.
12:41Je ne sais pas.
12:42Je ne sais pas.
12:43Je ne sais pas.
12:44Peut-être que c'est ici.
12:48Oups.
12:49Je l'ai cassé.
12:55C'est trop dur ici.
12:58Il ne reste plus qu'une minute, et la grotte sera chargée.
13:00Et nous allumons la fusée.
13:02Et nous ne serons plus en route pour un autre monde.
13:08Ouh!
13:10Wow! La grotte nous a perdu!
13:14Oh!
13:15Oh!
13:16Oh!
13:17Oh!
13:18Oh!
13:19Oh!
13:20Oh!
13:21Oh!
13:22Oh!
13:23Oh!
13:24Oh!
13:25Oh!
13:26Qu'est-ce que ça aurait pu faire ?
13:28Eh bien, qu'est-ce qu'on a ici ?
13:30Eh bien, qu'est-ce qu'on a ici ?
13:32En tout cas, je cherchais la cage.
13:34En tout cas, je cherchais la cage.
13:36Le dernier endroit que j'ai essayé, c'était horrible.
13:38Rien que des rochers et des épluches.
13:40Rien que des rochers et des épluches.
13:52C'est encore très rapide.
13:54Nous devons être à l'extrémité du trou de l'espace par l'instant.
13:56Grâce à Mr. Howell, nous ne pouvons pas l'arrêter d'arriver.
13:58Grâce à Mr. Howell, nous ne pouvons pas l'arrêter d'arriver.
14:00Eh bien, il y a peut-être encore une chance.
14:02Eh bien, il y a peut-être encore une chance.
14:04J'ai expérimenté avec ce dispositif laser comme un moyen de propulsion.
14:06J'ai expérimenté avec ce dispositif laser comme un moyen de propulsion.
14:08Mon dieu, dans mes livres de comics, les lasers coupent des trous et des choses.
14:10Mon dieu, dans mes livres de comics, les lasers coupent des trous et des choses.
14:12C'est habituellement vrai, mais si je change de bouton, le rayon laser va bouger et tirer sur un de ces corps.
14:14Nous pouvons la faire bouger et faire bouger notre planète.
14:16Nous pouvons la faire bouger et faire bouger notre planète.
14:18Je vais juste devoir plotter les angles.
14:20Je vais juste devoir plotter les angles.
14:22Ça devrait le faire.
14:24Je vais utiliser ça pour trouver la grotte et ensuite, je le donnerai.
14:26Je vais utiliser ça pour trouver la grotte et ensuite, je le donnerai.
14:28Mon dieu, le laser est parti.
14:30Et c'est pareil pour Mr. Howell.
14:38Pas la peine.
14:44Et c'est pareil pour Mr. Howell.
14:46Et c'est pareil pour Mr. Howell.
14:48Il essaie de trouver une grotte.
14:55J'essaie ici.
14:59C'est ça.
15:04Le bouton a été mis à bouger.
15:14Le dispositif laser est brisé.
15:16On ne peut pas l'utiliser pour changer de cours.
15:18Je vais acheter un autre laser dans le prochain monde.
15:22Je suis le plus riche homme dans l'univers.
15:28Le plus rapide aussi.
15:30Oh, mes diamants.
15:31Oh, mes mignons diamants.
15:33Ils ont brisé.
15:35Les diamants ne peuvent pas briser.
15:38Notre dernière chance de nous sauver est partie.
15:41Oui, pour un paquet de verre.
15:44Au revoir, vieille planète.
15:46On va dans un autre monde.
15:48Il y aura une trace de nous dans notre vieille planète.
15:50Pas du tout, Gilligan.
15:51J'ai fait ce vaisseau pour étudier notre plus grand.
15:53On ne peut pas tous s'adapter à ça.
15:55Ce n'est pas pour nous, maintenant.
15:57C'est pour nous.
15:58C'est pour nous.
16:00C'est pour nous.
16:02C'est pour nous.
16:04C'est pour nous.
16:06C'est pour nous, maintenant.
16:08On va tous mettre une possession personnelle dans ce vaisseau
16:10et on va le tirer dans l'espace et espérer qu'il arrive à la Terre.
16:13De cette façon, chacun d'entre nous aura laissé quelque chose pour être rappelé.
16:20Prenez ce que vous voulez pour le mettre dans ce vaisseau,
16:22alors qu'il reste du temps.
16:28Mon dieu.
16:30C'est tout ce qu'il nous reste dans ce monde.
16:36Eh bien, il est temps de commencer la tâche triste.
16:40Voici ce que j'ai décidé de quitter.
16:42Mon pin de sororité à l'université.
16:46Je vais quitter mon meilleur film.
16:50Une nouvelle star est née.
16:52On dirait que toutes les stars sont oubliées.
16:57Je vais quitter mon veste de l'année dernière.
16:59C'est inutile pour moi.
17:00Ça ne va pas, Mme Howell.
17:02C'est pour ça que c'est inutile.
17:08Mon flingue préférée.
17:11Mon diplôme.
17:15Je vais quitter mon truc préféré.
17:17C'est des années, Gilligan.
17:19Je sais, mais ça marche toujours.
17:27Je dois l'obtenir.
17:29Attention!
17:38Monsieur Howell?
17:39Je quitte cette lettre qui explique nos tentatives héroïques
17:42de changer le cours de la planète.
17:44Nos tentatives héroïques?
17:46Elles seront brûlées de gloire.
17:49Vous allez vous rafraîchir avec des fruits.
18:02C'est tout.
18:03Tout ce qui restera de nous dans ce monde.
18:06La seule chose qui manque est un rappel
18:08de pourquoi nous sommes allés dans un autre monde.
18:11Elle ne devait jamais venir sur la planète.
18:13Elle ne devait jamais venir sur la planète.
18:16Elle ne devait jamais venir sur la planète.
18:20Hey, Bumper n'a pas pu mettre quelque chose de personnel.
18:25Il pouvait toujours mettre ce diamant qui a commencé Howell.
18:30Vous vous souvenez de l'endroit où vous l'avez touché?
18:42Wow! Quel endroit de cache!
18:45Écoutez.
18:50Il bat de nouveau lentement.
18:52Bumper, mettez ça dans le radar.
19:07Ce quartz a magnétisé et a accéléré le rayon du radar.
19:10Et ça a commencé à nous pousser vers l'autre monde.
19:12Et maintenant, on a arrêté de bouger
19:14et nous sommes en sécurité.
19:16Nous restons dans ce monde.
19:18Hurray!
19:20Cela signifie que ma lettre n'a pas été envoyée?
19:44Sous-titrage Société Radio-Canada
20:14Sous-titrage Société Radio-Canada