Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de
00:30l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'ép
01:00Vous avez tous été invités à la chambre de protocole pour assumer votre place de droit dans la nouvelle ordre de notre société.
01:07Mais vous devez d'abord transformer-vous en l'ultime forme de vie de ce planète.
01:12Préparez-vous pour la reconstruction de la biomasse.
01:30C'est à ce moment-là qu'il s'agit d'un plan d'expansion de la biomasse.
01:34Vous devriez avoir une idée de ce qu'est la biomasse.
01:37La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:40La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:43La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:46La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:49La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:52La biomasse, c'est l'ensemble de l'espace.
01:55Mes enfants, vous êtes vraiment les héritiers de ma lignée dans la société de l'envie.
02:00Vous êtes un prince et une princesse de notre race, et devriez être appelés après vous Sera et Kor.
02:05Nous devons bientôt commencer la masse de transformation de notre peuple en la forme de vie humanoïde.
02:10Cette forme, que vous avez maintenant assumée,
02:12a été déterminée pour être la configuration la plus avancée et flexible pour la survie de ce planète.
02:17Cependant, il y a peut-être des dangers cachés dans cette forme physique.
02:20Un plus tôt expérimenté avec la reconstruction humanoïde apparaît être mal fonctionné.
02:24Notre espion, Ariel, qui a rejoint les forces de la résistance humaine,
02:28n'a pas réussi à établir une communication liée à notre frontière.
02:31Vous devez contacter Ariel et déterminer la cause de sa dysfonction
02:35avant que nous nous commettions à une métamorphose complète.
02:38Vous devez préparer le chemin pour la phase finale de notre domination de ce plan.
02:42Maintenant, allez-y et prouvez-vous des mérites de votre héritage.
02:46Lorsque les guerriers invités s'éloignent du point de réflexion,
02:49à travers l'océan, sur la côte d'une masse de terre proche,
02:51les membres de l'unité de résistance de Scott Bernard prennent du temps
02:54pour apprécier la beauté natale de leur planète.
02:57Ah, mon dieu, parfait !
02:59Je sais ce que tu veux, mon ami.
03:01C'est si paisible ici, ça me rappelle ce que l'Earth était avant que les invités s'éloignent.
03:04Oui, mais les apparences peuvent être déceptives. Il vaut mieux être prudent.
03:07Tu as raison. Il y a probablement des patrouilles d'invités tout en haut et en bas de ce perimètre.
03:10On est en train de se rapprocher de la pointe de réflexion.
03:12Un patrouillement serait sûr de détruire cette vue.
03:14Hé, tout le monde, venez ici !
03:16Hé, qu'est-ce qu'il y a Annie ? Qu'est-ce qu'il y a d'excitant ?
03:19Là-bas !
03:22J'allais explorer sur l'autre côté de l'île,
03:25mais quand je suis tombée sur ces rochers, j'ai vu ces bâtiments là-bas.
03:27Qu'est-ce qu'ils sont ?
03:29Un ancien base abandonnée.
03:30Oui, ça doit être de la seconde guerre robotique.
03:32Oui, il y a probablement beaucoup de méca qu'il reste derrière, peut-être qu'on peut en sauver un.
03:36Peut-être qu'il y a un bateau qu'on peut utiliser pour faire la croissance vers la pointe de réflexion.
03:39Hé, c'est une meilleure idée, ça leur donnerait vraiment de la surprise.
03:43Ouais, j'imagine que ça pourrait fonctionner.
03:45On pourrait aller sur les patrouilles de l'Invid.
03:47En fait, on pourrait passer juste en dessous d'eux.
03:50Là.
03:59Hmm, à moins que ces anciens bâtiments n'aient pas rusté.
04:01Je me demande s'ils sont encore utilisables.
04:03Hé, Rand, comment ça va ?
04:04J'ai presque fini. Des mots de Lancer ?
04:06Rien encore. Il est toujours en haut de la torre, en gardant un oeil.
04:09Hmm, pour le moment, ça va.
04:11Attendez un instant. On dirait qu'on a de l'accompagnement.
04:13Oh, génial. Et là, c'est le quartier.
04:16Je devrais dire aux autres que ces patrouilles ne feront jamais le tour de la base.
04:20Encore un bâtiment. Ouais !
04:24Ok, je suis prêt.
04:25Bien.
04:26Écoute, Scott, je suis presque fini de réparer les bateaux de PT.
04:29Parfait. Ça veut dire qu'on aura trois bateaux disponibles pour aider à faire ce manoeuvre.
04:32Attendez. De ce que j'ai vu, on ne pourra peut-être jamais lancer ces bateaux.
04:36Des activités de patrouille sont arrivées.
04:37Est-ce qu'il y avait un indice du fait qu'ils savent qu'on est là ?
04:39Pas encore, mais si on espère leur surprendre, il vaut mieux qu'on les lance.
04:43Hmm. Je suppose que ce bateau est prêt comme jamais.
04:46D'accord, commençons.
04:48Contact !
05:01Selon le plan, Lunk devrait partir d'ici.
05:04Des patrouilles ?
05:05Pour l'instant, pas d'indice.
05:08Il vaut mieux qu'on les lance avant qu'ils arrivent.
05:11Contact !
05:20Ça se passe toujours ! Chaque fois que je monte !
05:23Des manoeuvres évasives !
05:38C'est Rook ! Elle est là !
05:40Je vais essayer sa garde arrière pour voir si je peux lui donner de l'espace de respiration.
05:49Mon dieu, ça me semble que ces troupiers ont atteint la fin de leur zone de patrouille.
05:53C'est trop mal, les gars, mais ça ne paye pas de se moquer des garçons dans les grandes ligues.
05:58Hey Rook, t'es blessé ?
05:59Rien que ce que je ne peux pas vivre avec.
06:00Merci, Ram. Je t'en donne un.
06:03En ordre de donner à Rook Bartley du temps pour se récuperer de ses blessures,
06:06les combattants de la résistance décident de se reposer sur une île tropicale proche,
06:09une fois le site d'un resort populaire.
06:12Si tu ne me laisses pas prendre soin de ça, ça va être infecté,
06:14alors ça va être un vrai délire, hein ?
06:15Oh, je t'apprécie pour ton aide, c'est juste qu'il y a des choses plus importantes à faire.
06:18Wow, quel échec de temps !
06:19La dernière à entrer c'est le Rusty Battelord !
06:22Wow, ça a l'air amusant !
06:23Ouais, donc ? Vraiment.
06:25Je ne sais pas comment tu peux avoir du plaisir dans un endroit comme celui-là,
06:27après avoir perdu ton père.
06:29Regarde ce qu'ils ont fait à cet hôtel !
06:31Cet endroit était un paradis !
06:33J'avais vraiment hâte de venir ici.
06:35J'ai pensé que j'allais venir voir comment tu vas.
06:37Qu'est-ce que tu penses, Lunk ?
06:38Est-ce que tu pourras réparer cet Alpha dans les quelques jours qu'on sera là ?
06:40Ça ne devrait pas être un problème.
06:41Très bien. Qu'est-ce qu'il y a de Rook's Beta là-bas ?
06:43Ça a l'air d'avoir pris un coup dur.
06:45Ça a des blessures sérieuses, sans doute.
06:47Je peux essayer, mais ça va prendre un moment.
06:49Bon, fais de ton mieux.
06:50À plus tard.
06:51Ne t'inquiète pas, je m'en occupe.
07:00Regarde ça !
07:03Qu'est-ce qu'il y a ?
07:04On va devoir rester ici quelques jours pour réparer les avions.
07:06Mais ne t'inquiète pas, si on ne brûle pas la proto-culture, on ne sera probablement pas vu.
07:10Allez, c'est génial ici !
07:13Rook, ne t'inquiète pas. Viens à la plage et amuse-toi.
07:16J'imagine que ça ne m'aurait pas fait mal.
07:18Eh bien, aide-moi.
07:19Bien sûr, d'accord.
07:23Regarde qui s'est enfui et a décidé de s'amuser !
07:26Il a peut-être juste la bonne idée de ce lieu.
07:28Amuse-toi tant qu'on peut.
07:30Vous approchez des coordonnées spatiales désignées.
07:33Selon les rapports de la console, vous êtes à une distance triangulée de l'endroit où Ariel est.
07:38Vous fonctionnez comme un unité indépendante.
07:40Rappelez-vous, vous devez contacter Ariel et déterminer la cause de sa malfonction.
07:44Si ce n'est pas possible, vous devez la détruire et l'intruder.
07:51Eh bien, il y a une chose pour certaine.
07:53Les invités n'ont aucun regard pour la beauté naturelle de ce planète,
07:55ni même pour la priorité militaire, apparemment.
07:59C'était un acte de destruction inutile.
08:02Je me demande si toute l'île a eu ce genre de dégâts.
08:06On dirait qu'ils ont explosé uniquement les zones d'habitation humaine.
08:10Oh, regardez ce magnifique grotto !
08:12Et cette merveilleuse plage !
08:25Attention, nous avons détecté des vibrations de sonde de l'origine humaine.
08:29Distance, 30 mètres.
08:31Coordinations directionnelles, 4-3-7-5-3-2.
08:35Investiguez et faites attention.
08:38La fonction de cette unité est inconnue au moment présent
08:41et ne peut pas être classifiée dans les paramètres de notre banque de données.
08:44L'élément épidermique a été codé avec un compound organique
08:47qui permet à l'unité de survivre dans son liquide liquide.
08:50Plus d'observations sont nécessaires.
08:53Qu'est-ce que c'était ?
08:54J'ai cru entendre quelqu'un bouger.
08:56J'ai cru que tout le monde était à la plage.
08:58Je me demande si...
09:20...
09:25Je t'ai eu.
09:34D'accord, pote, tu ne vas nulle part jusqu'à ce que j'ai des réponses.
09:37Attendez un instant.
09:40Tu es... une femme.
09:46Maintenant, juste un instant, soeur.
09:47De tous les rapports que nous avons entendus, cette île n'est pas habitée.
09:50D'où es-tu venu et que veux-tu ?
09:54Au moins, tu n'apparais pas armée.
09:56Ou est-ce que la beauté est ton arme ?
10:01Maintenez votre scanneur à cette station.
10:03On reviendra tout de suite.
10:07Ok, tout le monde en place.
10:08Robotech est de retour.
10:11Lancer est venu face à face avec la curieuse princesse Sarah.
10:14Mais avant qu'il puisse la questionner, elle s'éloigne de lui.
10:17En même temps, sur la plage du resort abandonné,
10:19Rand et les autres membres de l'unité de résistance
10:22passent quelques instants de repos et de relaxation.
10:24Ils n'ont aucune idée que leur paradis a déjà été invadé
10:27par des unités d'une patrouille de scouts de l'Invid,
10:29qui veulent leur détruire.
10:32Hey, Scott, tu n'as pas une bonne opportunité.
10:34Tu ne pourras peut-être jamais rentrer à un endroit comme celui-ci.
10:36Tu devrais être à la plage,
10:37pas ici en train de faire semblant d'être un crabouillard.
10:39Merci, mais je vais bien.
10:41Viens, qu'est-ce que tu parles ?
10:42Tu n'as même pas besoin de prendre ta veste de vol.
10:44C'est l'heure d'apprendre à jouer.
10:45Ne la passe pas sur mon compte, va nager.
10:47Euh, ce n'est pas ça, je...
10:49Attends, je ne comprends pas.
10:51Juste un instant.
10:59Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
11:00Eh bien, j'ai probablement oublié de t'apporter ça.
11:02Mais je ne sais pas comment nager.
11:04J'ai vécu quasiment dans l'espace.
11:05J'ai oublié, tu n'es pas venu ici depuis longtemps.
11:07Je devrais t'apprendre.
11:09Hein ?
11:13Non, non, Scott, tu fais tout de ma faute.
11:15La première chose que tu dois apprendre, c'est de ne jamais essayer de respirer sous l'eau.
11:18C'est mauvais pour l'ongue.
11:19Maintenant, garde ton respiration,
11:20parce que la deuxième chose, c'est de faire attention à l'eau.
11:22C'est tout, Scott.
11:23Reste là, mon ami.
11:24Je ne vais pas laisser ces vagues te battre.
11:28Eh bien, il me semble que tes mouvements d'armes sont assez bons.
11:30Plus tard, je vais t'apprendre à jeter.
11:32Pour te dire la vérité,
11:33je commence à penser que je ne trouverai jamais un autre petit ami.
11:36Oui, Ranch.
11:37Je m'en souviens.
11:38Oui, je m'en souviens.
11:39Travailler autant fait que c'est presque impossible.
11:42Chaque fois que je trouve quelqu'un que j'aime, on s'en va.
11:45Oui, Crescent Ranch.
11:46C'est assez embêtant.
11:47Oui, embêtant.
11:49Oui, je suis jeune et belle maintenant,
11:50mais je vais probablement devenir une vieille soeur.
11:52Une vieille soeur ?
11:53Je doute sérieusement de ça.
11:54Je suppose que je pourrais être un libraire.
11:56Hein ?
11:57Qu'est-ce que c'était ?
11:58Non, je doute que tu seras une vieille soeur.
11:59Tu es tellement un coupable.
12:00Tu vas probablement te marier cinq ou six fois.
12:02Je suis sûr de ça.
12:03Tu veux dire ça ?
12:04Bien sûr !
12:05Et tu devrais m'inviter à chaque mariage.
12:07Comme tu es génial !
12:11Arrête de courir et parle !
12:12Je ne vais pas te faire mal,
12:13je veux juste savoir qui tu es et d'où tu viens.
12:15S'il te plaît, c'est très important !
12:18Hé, reviens !
12:20Attends !
12:21Je veux seulement te parler !
12:23Il peut y avoir Invin près !
12:24Tu peux être en grand danger !
12:25Arrête !
12:29Je ne peux même pas voir.
12:30Où vient cette lumière ?
12:32Hein ?
12:33Un Invid Shock Trooper !
12:37C'est incroyable !
12:38Il doit avoir tombé pendant que je nageais,
12:40mais il ne m'a pas attaqué.
12:41Il semble être abandonné.
12:43Où est le pilote ?
12:44Hein ?
12:45Tu ne peux pas être le pilote !
12:46Tu es un humain, pas un Invid !
12:48Attends ! Ne vas pas là-haut !
12:55C'est incroyable !
12:56Elle était le pilote de ce Mecha !
12:57Cela signifie que les humains
12:59se battent maintenant pour l'Invid ?
13:00Éclatée par sa rencontre avec Lancer,
13:02Sarah s'en va rejoindre Korg
13:04et l'équipe de l'Invid réassemblée,
13:05qui se prépare à chercher et détruire
13:07les combattants de la résistance.
13:09Les capteurs confirment la présence des humains
13:11sur le bord de l'île le plus au nord.
13:12C'est la dernière fois que je vais nager
13:14en suite d'avion.
13:22Tu as peut-être touché une sorte de nerf !
13:24Non, sérieusement !
13:25Je t'ai dit que je n'ai jamais touché une femme !
13:26Bien sûr, Scott.
13:28C'était juste ton magnétisme.
13:30Peut-être que c'est un bon signe.
13:31Cela peut indiquer que sa mémoire revient.
13:33Je l'espère.
13:34La question est,
13:35qu'est-ce qu'elle peut se rappeler ?
13:40Je sens qu'ils approchent !
13:43Une équipe d'Invid !
13:44Et ils sont en route pour nous !
13:49Invid !
13:50Rages !
13:51Quoi ?
13:52Rages !
13:53Ils arrivent tôt,
13:54mais je pense qu'on sera toujours prêts pour eux.
13:55Je serai le seul à gérer les bateaux.
13:56Vous vous unissez
13:57et assurez que vos combattants
13:58sont prêts à partir sur mon signal.
14:00On comprend.
14:01Allons-y !
14:03Dispersion coordonnée des unités humaines confirmée.
14:06Vibration mécanique en cours.
14:21Préparez-vous.
14:22Ils ont commencé leur attaque.
14:24Ces réparations ne sont pas encore prêtes ?
14:25On fait tout ce qu'on peut !
14:26Dépêchez-vous !
14:27On doit se déplacer !
14:28D'accord.
14:32Les scanners ne révèlent pas
14:33d'unité humaine en contrôle
14:34d'un objectif primaire ou secondaire.
14:36Attention !
14:37Une manoeuvre stratégique est possible.
14:39C'est parti !
14:40Feu à tous les fusils !
14:49L'analyse des instructions de contre-attaque
14:51par le contrôle remote est maintenant confirmée.
14:53Le fléau d'attaque positionne l'origine des vagues de contrôle
14:55à la coordonnée Delta 6-5.
14:59La présence d'une forme de vie humaine
15:01à cet endroit est également confirmée.
15:03Quoi ?
15:05Je ne comprends pas comment ils l'ont trouvé !
15:07Ils ont dû déterminer mon endroit
15:08parce qu'ils sont venus !
15:10Hey, ici vient Lancer !
15:12Oui.
15:13Regarde, nous sommes en trouble !
15:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:15Nous avons juste brisé la trappe.
15:16Les réparations sont complétées
15:17et nous sommes juste à partir.
15:18Quel est le problème maintenant ?
15:19Quelque chose de choquant.
15:20J'ai juste découvert l'inventaire
15:21utilisant des pilotes humains.
15:22Hein ?
15:38Je reviendrai.
15:39Scott ! Scott !
15:40Nous sommes ici !
15:41Tu vas bien ?
15:42Oui.
15:43Désolé, Scott.
15:44Les réparations ont duré plus longtemps
15:45que ce que j'attendais.
15:46Ok. Tu es ici et je compte sur toi
15:47pour prendre le commandement du vaisseau.
15:48Tu iras sortir dans cinq minutes.
15:49Pas de problème.
15:50Bien.
15:51Je reviendrai avec toi
15:52une fois que je serai dans mon Veritech.
15:53Hein ?
15:54Ce combattant humain
15:55est en train de nous tuer !
15:56Il vaut mieux que nous fassions quelque chose de rapide !
15:59Je vais essayer de le tirer
16:00de l'air !
16:04Ça n'a pas fonctionné !
16:05Regarde, il vient !
16:17Lancer, viens !
16:18Qu'est-ce qu'il y a, Annie ?
16:19Je suis ici.
16:20Nous avons un problème !
16:21Nous avons besoin d'aide !
16:22Lux a été attaquée !
16:23Non !
16:24Scott et Lancer,
16:25attrapez nos deux combattants !
16:26Je prends en charge Lux !
16:27Elle a été blessée !
16:33C'est tout pour toi, pote !
16:34Va les chercher !
16:39Alpha approchant !
16:40Beta interlock !
16:50Suivez-moi, les gars !
16:51J'ai une idée !
16:52Nous les mettrons devant le bateau d'armes !
16:53Peut-être que nous pourrons les attraper
16:54à la hauteur de leurs armes !
16:58Scanner confirme que les formes de vie humaines
16:59sont maintenant à bord
17:00du mécanisme d'attaque de flotation !
17:02Je suis désolé pour ça, Lancer.
17:03Vous avez fait le meilleur que vous pouviez !
17:04Lancer, attention !
17:05Nous allons essayer de manoeuvrer
17:06l'ennemi à vous !
17:07D'accord, nous serons au courant !
17:10Quoi ?
17:12Oh non !
17:13Nous n'avons même pas eu le temps
17:14de nous préparer !
17:21Tout le monde, prenez soin de vous
17:22et attendez !
17:23Nous allons être explosés !
17:24Pourquoi n'a-t-il pas tiré ?
17:25Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
17:31Allez-y, pote !
17:32Qu'est-ce qui vous empêche ?
17:36Lancer, attendez !
17:37Je suis presque à la hauteur !
17:38Un peu plus...
17:39Feu !
17:51Lancer, en route !
17:52Maintenant !
17:53Sur mon ordre !
17:54Prêt !
17:55Je compte 3...
17:562...
17:571...
17:58Feu !
17:59Feu !
18:20Squadron de patrouillement détruit.
18:21Les scanners rappellent maintenant
18:22que les formes de vie humaines
18:23abandonnent ces coordonnées spéciales.
18:26Sarah est étonnée par sa faillite
18:28à détruire l'escalade.
18:29Elle n'a jamais expérimenté
18:30le pouvoir de l'émotion humaine.
18:32Comme l'avion de simulation de l'INVID,
18:34les effets de ces émotions puissantes
18:35l'ont maintenant laissé confondre et peur.
18:37En même temps,
18:38lorsque le squad de résistance
18:39s'approche de sa mission,
18:40un membre de l'équipe se trouve
18:41enchanté par l'image d'une belle
18:43et la plupart des humains
18:44pilote d'INVID.
18:46Lancer, nous arrivons sur la terre !
18:48Je me demande
18:49quelles autres surprises nous attendent
18:51sur la route vers Reflex Point.
18:52C'est tellement excitant !
18:53On est presque là !
18:54Je ne peux pas croire
18:55qu'on va enfin terminer notre mission !
18:56Eh bien, mesdames et messieurs,
18:58il ne devrait pas être trop longtemps.
19:00C'est difficile de croire
19:01qu'on soit arrivés si loin
19:02dans si peu de temps.
19:03Et il dépend tellement
19:04de ce qui se passera d'ici.
19:06Le futur de la race humaine
19:07s'accroche par un fil lent.
19:10Des mots prophétiques
19:11qui indiquent la détermination
19:12ressentie par toute cette nouvelle génération
19:14de combattants de liberté robotiques
19:15comme l'espoir de la victoire
19:16les conduit à l'avant.
19:20Dans le prochain épisode de Robotech,
19:22une bataille sauvage se déroule
19:23qui pourrait déterminer
19:24le destin de toute l'humanité.
19:26C'est un moment de recul
19:27quand la leadership
19:28et l'espoir de Scott Bernard
19:29sont testés.
19:31Assurez-vous d'avoir regardé
19:32The Midnight Sun,
19:34le prochain épisode
19:35d'Amazing Odyssey of Robotech.
19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
20:19Sous-titrage Société Radio-Canada