Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Bernardo et moi nous sommes retournés à Pueblo Grande pour trouver la maison d'une famille qui a probablement été attaquée par un flingue.
00:06À l'époque, rentrer à l'intérieur n'était pas une voie facile.
00:12Mais ce n'est pas ce qui est presque insensé.
00:17J'ai trouvé toutes les histoires que mon grand-père m'a racontées sur El Zorro.
00:23Il me semble qu'à chaque fois que les gens de Pueblo Grande s'interrompaient,
00:27un De La Vega était là pour mettre sur le masque de Zorro.
00:31Grâce à notre maire crue,
00:33Bernardo et moi avons pensé que les gens de Pueblo Grande pouvaient vraiment utiliser l'aide de Zorro.
00:38Surtout mon propre père, qui est en prison par le maire Martinez.
00:43Et donc, Zorro a encore volé.
00:46Grâce à Bernardo, mon Tornado Z a un peu plus de puissance de cheval que mon ancêtre.
00:53La première mission de Zorro ?
00:55Sauver mon père, Alejandro De La Vega.
00:59Je m'admets, tout n'est pas allé comme prévu.
01:03En fait, il me semblait que la carrière de Zorro finissait à la même heure qu'il commençait.
01:08Mais alors, quelque chose d'étrange s'est passé.
01:52Zorro ! Zorro ! Zorro ! Zorro ! Zorro !
02:23Hé, j'ai tout sous contrôle.
02:25Tu aurais pu me tromper.
02:26Tout le monde est un crin-
02:28Alors, qui es-tu en tout cas ?
02:30Moi ? Oh, juste une fille qui s'est retrouvée dans le quartier et s'est décidée à, euh, le quitter.
02:35Alors n'hésitez pas à le quitter, parce que j'ai des choses exactement où je les veux.
02:39Ah, c'est ça ! Et votre ancien De La Vega, exactement où vous le voulez ?
02:44Je pense que je préfère prendre mes chances dans votre prison que de devoir écouter ces deux pour un second.
02:49J'aimerais juste vous rejoindre.
02:51Regarde, je ne sais pas qui tu es, mais personne ne demande de votre aide.
02:54Vraiment ? D'accord, alors-
02:56Assez !
02:58J'en ai marre de cette mauvaise excuse pour une fête de costumes.
03:02Je suis certainement fatigué de vous, Seigneur Zorro.
03:06J'ai tout sous contrôle.
03:09Ah !
03:19Guards !
03:20N'oubliez pas quelque chose, Monsieur le Maire ?
03:27Il faut passer par le camp de force !
03:29Le camp de force était votre idée.
03:31Maintenant, il me semble que vous avez laissé vos monstres à l'extérieur à regarder.
03:34Pour une fois, la Señorita a raison.
03:37Ce qu'on a ici, c'est une bonne vieille façade.
03:40Oh, je n'ai jamais dit ça.
03:50Quoi ?
03:51Comment savez-vous de ce secret dans le camp de force ?
03:54Je connais un grand nombre de secrets, Seigneur Martinez.
03:57Messieurs, s'il vous plaît.
04:00Les femmes d'abord.
04:03Jusqu'à la prochaine rencontre, hein, Seigneur le Maire ?
04:06En même temps, essayez d'être un bon garçon.
04:09Et souvenez-vous...
04:15Je vais vous regarder.
04:19Garcia !
04:20Qu'est-ce que tu fais là ?
04:21Qu'est-ce que tu attends ?
04:30Vous !
04:31Il est là, suivez-le !
04:33Vous l'avez entendu, Seigneur le Maire ?
04:34Bougez !
04:36Prenez plus de gardes pour couvrir tous les entrées.
04:39Je veux ces marauders masqueradés frappés et détruits.
04:43Garcia, tu m'entends ?
04:46Quoi ?
04:47Oups.
04:48Oups ?
04:49Fous !
04:50Morons et lourdiers !
04:52Comment pourrais-je gérer une ville avec des fous comme vous ?
04:56Mais Seigneur le Maire...
04:57Vous me détruisez.
05:01Foudlon ?
05:07Tracker en contact.
05:08Trois signaux.
05:09Il ne devrait y en avoir que deux.
05:11S'il vous plaît, expliquez-moi.
05:14Il me semble que vous avez un peu d'explication à faire vous-même, garçon.
05:18Pensez-vous vraiment que je ne savais pas ce que vous, les hooligans, étiez en train de faire ?
05:21J'ai élevé les deux d'entre vous depuis que vous étiez au-dessus d'un chasseur de verre.
05:25Vous ne m'aviez pas pu fournir alors, et vous n'allez pas me fournir maintenant.
05:29Oh, regardez-moi ce lieu !
05:31Il me semble que les deux d'entre vous ont été assez occupés.
05:33Emergency.
05:34Emergency.
05:35Des hostiles se réunissent à la salle de la ville.
05:37Eh bien, ne restez pas là comme un poisson, garçon.
05:39Allez-y !
05:40Allez-y !
05:45Vous porterez votre maître Diego et son père en sécurité, n'est-ce pas ?
05:57Comment savez-vous si grand chose de ce lieu ?
05:59Disons que je fais mon boulot.
06:01Non, pas d'achat.
06:03Pourquoi ne pas couper le mystérieux déchet et...
06:05Pourquoi ne pas vous aussi le sauver pour plus tard ?
06:07Préparez-vous pour un rendez-vous, une date, un mariage.
06:09Faites ce que voulez-vous, vous fous de la costume.
06:11Mais faites-le après que vous m'en sortiez d'ici.
06:13Le Seigneur de la Véga a raison.
06:15En plus, la porte est là.
06:20Tout le monde prêt ?
06:26Très bien. Les hostiles sont à l'entrée.
06:38Qu'est-ce qu'il y a, Sarge ?
06:41Quoi ?
06:42Allez-y et arrêtez-le !
06:48Hey, qu'est-ce qui se passe ? Il n'y a personne ici.
06:51Quelque chose ne sent pas bien ici.
06:54Est-ce que je peux vous conseiller un bain d'occasion pour résoudre ce problème ?
06:57Bien sûr, monseigneur.
06:59Oh oh !
07:07Hey, j'ai ça !
07:13Je sais que vous avez effrayé quelques goûts.
07:16Avez-vous des idées sur comment on va passer par eux ?
07:19Il a un point.
07:20Alors, qu'est-ce que vous suggérez, Seigneur de la Véga ?
07:27Yo, Bernardo.
07:28J'ai besoin d'un peu d'aide ici.
07:31Bien ?
07:32Gardez votre masque, je travaille sur ça.
07:34J'ai besoin d'un peu d'aide ici.
07:37Je pensais que c'était juste un jeu, n'est-ce pas ?
07:40Bienvenue dans le monde réel, mon garçon.
07:42Vous êtes bien au-delà de votre...
07:53Vous disiez ?
07:55Bien joué, frère.
08:05Commencez la séquence de lancement du Z-Blaster.
08:08Z-Blaster ?
08:09Maintenant, qu'est-ce que ça fait ?
08:13Oh ouais, maintenant je me souviens !
08:15Je n'ai pas beaucoup de temps.
08:16Allons-y !
08:18Où est-elle allée ?
08:19Elle est retournée sur les escaliers.
08:24Allez !
08:34Je pense qu'ils sont en train de s'échapper !
08:36Je veux me couvrir !
08:53Je n'ai aucune idée de qui vous êtes,
08:55mais je suppose que je vous remercie.
08:57Vous ne croyez toujours pas à Elzo, hein ?
08:59Je pense que votre opinion va changer, Seigneur.
09:05Au revoir, Seigneur ! Jusqu'à la prochaine rencontre !
09:14Monsieur de la Vega, vous êtes enfin à la maison !
09:18Oh, on s'était tellement inquiétés !
09:20C'est bien de vous voir aussi, Mme McAllister.
09:22Et vous, Bernardo.
09:23Bienvenue de retour, mon garçon.
09:25Où est Diego ?
09:26Sans doute, il a perdu la nuit dans un raccourci motocross.
09:30Seulement une demi-noite, père.
09:32C'est bien de vous voir, père.
09:34On s'était vraiment inquiétés de vous.
09:36Vous avez même essayé de me trouver ?
09:38Je... Je veux dire...
09:40C'est ce que j'ai pensé.
09:42Je suis content que vous soyez en bonne santé.
09:44Assez de ça !
09:45Si vous avez oublié, vous commencez vos études le matin.
09:48Et vous n'allez pas tarder pour votre premier jour à l'université
09:52si j'ai quelque chose à dire.
09:54D'accord, Mme M.
09:56Père ?
09:57Qu'est-ce qu'il y a, Diego ?
09:59N'importe quoi, c'est trop tard.
10:06Grâce à cet égo qui marche en noir,
10:08je serai chanceuse d'avoir du sommeil ce soir.
10:11Maria !
10:12Qu'est-ce qu'il y a ?
10:13Un... Un instant, père !
10:22Ok...
10:24Viens !
10:27Non !
10:29Prête pour ta grande journée demain ?
10:31Je ne peux pas croire que ma petite fille va commencer à l'université.
10:34Prête si je suis prête, père.
10:36Comment ça va avec toi ?
10:37Pas si bien.
10:39J'ai eu un jour difficile à l'office.
10:42Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux parler ?
10:44Rien à t'inquiéter, ma chère.
10:46Maintenant, il vaut mieux que tu dormes,
10:48sinon tu seras en retard pour tes cours.
10:51Qu'est-ce que c'est ?
10:52Oh, ça ?
10:54C'est juste quelque chose que j'ai acheté pour l'école...
10:56récemment.
11:00Ok.
11:01Bonne nuit, père.
11:02Bonne nuit, Maria.
11:05Je vais vraiment devoir être plus prudente.
11:10C'était pas une bonne idée d'enregistrer les cours avant midi ?
11:14Ah, bien, tu devrais m'avoir arrêté.
11:17T'as de la chance d'obtenir une place dans Mystery Lady ?
11:20Tu sais, elle était aussi dégueulasse.
11:22Elle était assez incroyable.
11:25Diego de la Vega !
11:27Je sais tout sur ton été.
11:28Diego, tu te souviens de Maria Martinez, la fille du maire ?
11:31Bonjour, Bernardo. Bienvenue chez toi.
11:34On a vu toutes les histoires de ta victoire et de ta fête dans toute l'Europe.
11:38Ça a dû être tellement excitant et glamoureux !
11:40Alors, Maria, qu'est-ce que t'as fait ?
11:43Oh, tu sais, j'ai passé l'été à travailler à l'hôpital sans-abri,
11:46à l'école de l'été...
11:47Rien de ce que tu aimerais.
11:49Alors, comment as-tu passé ton temps, Bernardo ?
11:51Ne sois pas folle, Maria ! Bernardo ne peut pas parler !
11:55Tu peux le dire encore !
11:58Je ne comprends pas.
11:59Quand on était enfants, Maria apprenait comment signer pour pouvoir communiquer avec Bernardo.
12:04Alors, qu'est-ce qu'elle a dit ?
12:06C'est trop mauvais que tu puisses parler.
12:10Alors, a-t-elle dit quelque chose à propos de moi ?
12:14Pourquoi ? Parce qu'elle pense que je suis un garçon riche qui ne s'intéresse qu'à la course et aux jouets chers ?
12:20Ah, qui l'a besoin ?
12:22Maria a toujours été trop sérieuse.
12:25J'imagine qu'elle aurait changé d'avis si elle savait qui je suis.
12:28Je sais, je sais, je ne peux pas dire à personne, mais c'est fou !
12:32Mon père pense que je suis un total perdant, et c'est pareil pour Maria !
12:35Pas que je m'importe ce qu'elle pense.
12:39Ok, ok, alors elle est une bébé.
12:41Probablement aussi.
12:43Elle va être assez déçue quand je l'embrasse.
12:47Une semaine et tu n'as rien !
12:50Désolé, votre honneur, mais c'est comme si ce gars n'existait pas.
12:54C'est comme s'il était un fantôme ou quelque chose.
12:57Oh, il existe, d'accord.
12:59Il est là-bas, attendant le moment où il peut m'embrasser.
13:03Mais j'ai une petite surprise pour monseigneur Zoro.
13:07C'est moi qui vais faire l'embrassement.
13:10Send in Don Skull.
13:12Je crois que vous connaissez l'un l'autre ?
13:15Oui, qui ne connait pas le champion du monde universel ?
13:20J'ai vu votre dernière embrassement sur la télé.
13:22Quand ce gars...
13:27C'est sympa de te voir, Skull.
13:29Titanium.
13:31Personne ne va te donner ce bébé de nouveau.
13:36Tu l'as eu, Bob !
13:39Bien sûr, mon ami.
13:41Je l'ai eu.
13:44Oh, mon amour, il me semble que quelqu'un a attaqué
13:47l'embrassement des sans-abri dans le quartier de la mission.
13:50Je crois que c'est quelque chose qui nous intéresserait,
13:53monseigneur Zoro, n'est-ce pas ?
13:57Boss, depuis quand on s'intéresse aux sans-abri ?
14:01On ne t'intéresse pas, idiot !
14:03Mais Zoro, sans doute, l'intéresse.
14:06Et quand il arrive pour l'écoute, Don Skull attendra.
14:11Pour couvrir El Zorro en poussière.
14:25Oh !
14:27Je suis désolé, vous m'avez fait mal.
14:30Vous devez être en train de m'attendre pour ouvrir l'embrassement.
14:33J'ai peur que, depuis que le maire a coupé notre financement,
14:36tout ce que je peux vous offrir est un peu de soupe.
14:39Est-ce que j'ai l'air d'un genre d'imbécile à vous ?
14:44Non, monsieur, je...
14:46S'il vous plaît, je n'avais pas d'argent, rien.
14:49Alors comment pourrais-je utiliser vos fesses brûlées pour la soupe d'aujourd'hui ?
14:53Si vous cherchez à se battre, je suis votre homme.
14:56Zoro.
14:57Zoro ?
14:59Il ne peut pas être.
15:01Ne vous en faites pas, imbécile.
15:02Le fou ne va pas rester pour longtemps.
15:06Où est-il allé ?
15:08Juste ici, seigneur.
15:10C'est qui que vous appelez un fou, vous fou ?
15:14Bonsoir, seigneur.
15:15Vous allez bien ?
15:18Bien.
15:19Alors je pense qu'il serait mieux que vous partiez maintenant.
15:27Allons-y.
15:30Leonardo.
15:31Il y a un problème.
15:32Il est là ?
15:33Des idées ?
15:35J'ai peut-être quelques idées.
15:41Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:42On dirait que je vais vous sauver.
15:48Dites-moi encore, qui va sauver qui ?
15:50C'est juste un bâton, mon ami.
15:52Mais merci de m'aider.
15:53Allons-y.
15:55Ok, vous fous !
15:56Prenez-les !
16:03Oh !
16:05Oh !
16:07Laissez-moi !
16:08Ils sont vraiment des clowns.
16:11Zorro, attention !
16:33C'est très dur.
16:38Ça va les tenir un moment.
16:41Je vous en donne une.
16:42Hey, quel est votre nom ?
16:45Le... Scarlet Whip !
16:46Mais vous pouvez m'appeler Madame.
16:48Ça va bien se passer.
16:51Hey, derrière vous !
17:03Oh !
17:05Peut-être que vous n'en avez pas assez.
17:11Je l'ai eu !
17:16Voilà à quoi je parle.
17:21Attendez, attendez, Metalhead.
17:23Quand vous saurez comment sortir de ces coulisses,
17:25retournez au maire et dîtes-lui que sa petite trappe a explosé.
17:29Et si vous vous mettez à pied près de la chambre de la maison de nouveau...
17:32Comprendre.
17:49De bonnes roues.
17:51Vous aussi.
17:53Est-ce que vous avez de la chance de manger quelque chose ?
17:55Peut-être un soda ?
17:57Pas de chance.
17:59Oui, c'est vrai. Pas de problème.
18:09Ok, alors peut-être que c'était assez pathétique.
18:18Non !
18:19Est-ce qu'il n'y a rien que je peux faire pour arrêter cette trêve ?
18:23Oh, Seigneur le Maire !
18:24Vous devez regarder à la fenêtre en un seul coup !
18:29C'est quoi ça ?
18:31Des freins ?
18:32C'est un peu trop long.
18:33Un peu ?
18:34Un peu plus.
18:45Ça va être très dur.
18:49Très dur.
18:51Un de les tornades !
18:53Rirad !
18:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:28Avec le soutien de Denix
19:31Merci à mes Tipeurs Florian, DerpyH et Tommy