The Banana Splits Adventure Hour E016

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présentez le Banana Splash !
00:34Et voici le Banana Splash !
00:38Lego !
00:42Bingo !
00:45Trooper !
00:47Et Sparky !
01:01Vous êtes en sécurité !
01:12Et maintenant, voici les 3 Musketeers !
01:16Wow ! 10 000 dollars en remise !
01:20J'aime bien avoir ce remis !
01:29Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:45Oh la la !
01:50Alors, ils offrent maintenant un rembourse pour le Black Corsair !
01:54Oh la la !
01:56Faites-en une autre !
01:58Feu !
02:00C'est le Black Corsair !
02:04Envoyez la navette du roi à Mary Chase, me hearties! J'ai des affaires à l'étage!
02:09Aye aye, Captain!
02:15Je n'ai pas peur de vous, Black Corsair! Revenez et luttez comme un homme!
02:19Boy, j'aimerais bien avoir cette récompense!
02:24Je suppose qu'avec la navette du roi qui l'attaque, je n'aurai jamais l'occasion de l'attraper.
02:30Nous avons envoyé la navette du roi sur un autre chasseur d'oiseaux, me hearties!
02:34C'est lui! Je dois le suivre!
02:48La navette du roi est prête à débarquer demain.
02:51Elle est complète avec sailles et permissions.
02:54Malheureusement, le roi ne la verra jamais!
02:59Nous allons l'attraper le matin!
03:02Elle deviendra ma navette!
03:05J'ai besoin d'informer le roi!
03:09Mais Aunt Constance, le Black Corsair va voler le nouveau homme du roi!
03:14Je suppose que le Black Corsair vous l'a dit lui-même.
03:17Non, je l'ai entendu plotter!
03:19Les Musketeers s'occuperont des pirates.
03:21Vous vous mettez à l'abri tout de suite.
03:23Et n'oubliez pas de laver!
03:25Oh, qu'est-ce que c'est que ça?
03:29Athos a un plan pour affronter le Black Corsair, Votre Majesté.
03:32Un d'entre nous va rejoindre l'équipe des pirates et rapporter sur leurs plans.
03:36En vêtements, bien sûr!
03:38Et quel sera-t-il?
03:40Regardez!
03:42Comment je me ressemble?
03:44Comme un musketeer fat, habillé comme un pirate!
03:49C'est parfait! Mais comment allez-vous les trouver?
03:52Le Blue Whale Inn est un bon endroit pour commencer.
03:56Si je peux arriver à leur bateau, je trouverai une façon de les arrêter.
04:14Quelqu'un d'autre veut continuer le débat?
04:17Son puissance me servirait bien.
04:26Le Black Corsair dit que vous ne vous rejoignez pas.
04:29Oh? J'ai une choixe?
04:38Qu'est-ce que c'est?
04:41Oh, un chauffeur!
04:43Porthos, qu'est-ce que tu fais ici?
04:46Porthos?
04:48Un des musketeers et un agent du roi.
04:51Le Black Corsair saura comment s'occuper de lui.
04:56Le Black Corsair
05:00Je suis désolée, Porthos.
05:02C'est de ma faute que tu es touché.
05:04Tu ne savais pas que j'allais me poser comme un pirate.
05:07Il faut trouver une façon de dire à D'Artagnan.
05:10Je suis d'accord.
05:17Je ne peux pas bouger les barres avec ces chaînes qui me bougent.
05:21Ils ont bougé un peu, Porthos.
05:23Peut-être que tu peux les bouger assez pour que je bouge.
05:26Non, ça serait trop dangereux.
05:28Laissez-moi essayer, Porthos.
05:30On doit faire quelque chose.
05:32D'accord, Tootie.
05:37Là.
05:38Fais attention.
05:39Je le ferai.
05:54Cet oiseau est tout ce dont j'ai besoin.
06:13Oh, super. Il bouge.
06:16Il bouge.
06:22Je dois atteindre les Musketeers avant que c'est trop tard.
06:31Le Black Corsair garde le prisonnier de Porthos sur le bateau du roi.
06:35Reste ici, Tootie.
06:36On va s'occuper de lui.
06:47Chut. Il n'y en a qu'un sur la gare.
07:00Ça devrait les tenir un moment.
07:02Maintenant, pour trouver Porthos.
07:04Regardez notre intrépide espion, les amis.
07:07Rappelé comme un cadeau pour le Black Corsair.
07:10Très amusant.
07:11Maintenant, sortez de là.
07:14Ces barres sont trop lourdes pour les empêcher.
07:16On va devoir les brûler, même s'il signifie qu'on va brûler le bateau.
07:19Les pirates ont pensé à la charge.
07:27Là. Ça devrait le faire.
07:29Retournez, Porthos.
07:31C'est parti.
07:43Dépêchez-vous. Dépêchez-vous de ces barres.
07:48Là.
07:50Alarme. Appelez l'alarme.
07:53C'est à vous, Porthos.
07:54On va s'occuper du Black Corsair.
08:14Les Musketeers.
08:19Une alarme. Tout va bien.
08:25C'est fini pour vous, Musketeers.
08:43D'accord.
09:01D'Artagnan, derrière vous.
09:04D'Artagnan, derrière vous.
09:11Attention.
09:14Attention.
09:21On ne peut pas tenir toute l'équipe.
09:23On n'a pas le choix.
09:24Porthos, le canon.
09:34Commandant.
09:38Musketeers, c'est le moment pour nous de partir.
10:00Regardez. Notre comité de bienvenue.
10:04L'un pour l'autre.
10:05Et l'un pour l'autre.
10:15Comment va le chien, Drooper?
10:17Il a l'air content d'avoir un visiteur ce matin.
10:20Un visiteur?
10:21Oui. Le nouveau chasseur d'oiseaux est venu voir l'ogre.
10:25L'ogre aime le chasseur d'oiseaux.
10:27Délicieux.
10:34De l'or.
10:36De l'or.
10:37De l'or.
10:38De l'or.
10:39De l'or.
10:40De l'or.
10:41De l'or.
10:42De l'or.
10:43De l'or.
10:44De l'or.
10:47Et maintenant, nous vous présenteons,
10:49Fleagle et son magnifique,
10:52saxopho,
10:53tromperimba,
10:54claribasso-trombophone.
10:57Fleagle, met la machine en marche.
11:03Did you turn the key, Flegal?
11:33Non, c'est pas possible.
12:03Non, c'est pas possible.
12:33Non, c'est pas possible.
12:40Non, c'est pas possible.
12:47Non, c'est pas possible.
12:54Non, c'est pas possible.
13:04Non, c'est pas possible.
13:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:14Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:44Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandée