Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh oh oh !
00:06We're just full of creeps !
00:08Come hang 10 minutes late !
00:10We're like totally blinked !
00:25Thank you !
00:27Je ne sais pas ce qui me trompe.
00:29Récemment, j'ai l'impression d'être mauvais.
00:32Mon cœur n'arrête pas d'être haineux.
00:35Dites-moi, Doc, que pensez-vous que je devrais faire ?
00:39Des choses qui me rendent heureux ?
00:41C'est le problème.
00:42Ce qui me rend heureux, c'est d'être mauvais.
00:45J'ai tenté de concocter de nouveaux schémas mauvais.
00:52J'ai brûlé toute une île avec un déchiré que j'ai acheté en ligne.
00:57J'ai même acheté du candé pour un bébé.
01:05Rien ne m'a rendu heureux du tout.
01:11Que veux-tu dire par le temps ?
01:14Je sais que tu n'as pas d'autres clients.
01:16Tu ne peux pas me traiter comme ça.
01:18Si tu me frappes, je ne reviendrai jamais.
01:21Jamais !
01:24Donc, on se voit la semaine prochaine.
01:27J'ai dit que ce n'était pas un python ridicule.
01:30C'est un python sur le sol !
01:33Petits morts !
01:36Merci, je t'ai trouvé.
01:38Ce n'est pas ce bloc-là encore.
01:39Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:40S'il est cool, on dirait qu'on ne l'a pas vu.
01:43J'ai besoin de votre aide.
01:45Vous voulez notre aide ?
01:47Désolée, Dr. Nut, mais nous sommes un peu occupés.
01:49Qu'est-ce qu'on fait ?
01:50S'il vous plaît, j'ai une crise après-midi.
01:53Et je ne sais pas qui d'autre je dois appeler.
01:56Qu'est-ce qu'il y a ?
01:58Je ne peux pas t'attendre à voir un monstre crier.
02:00Je ne peux pas m'amuser à faire de mauvaises choses.
02:04Vois-tu ?
02:05Tu devrais essayer de faire de bonnes choses.
02:07Bonnes choses ?
02:09Ça n'a pas de sens.
02:11Problème résolu.
02:12Mais je ne sais pas comment faire de bonnes choses.
02:15Montre-moi.
02:16Je ne sais pas.
02:17Allez, dinosaure.
02:18Imaginez ce que la vie serait si on ne changeait pas pour le mieux.
02:21Ne plus entendre ce rire stupide.
02:23Tu sais que je peux t'entendre.
02:31Ok, on va le faire.
02:32Oh, merveilleux !
02:33Dr. Nut, si tu veux qu'on te montre comment faire de bonnes choses,
02:36tu devrais le faire.
02:37Un signe de tes manières habituelles et on y va.
02:39D'accord. Oh, merci.
02:40Merci.
02:45Regardez, les gars.
02:46On dirait que Stressleaf s'est encore entanglé dans son travail.
02:51Laissez-moi.
02:52Non, je peux le faire.
02:57Voilà.
02:58Je n'y crois pas.
03:00Vous n'avez pas aidé mon magnifique oeuvre.
03:04Maintenant, j'ai encore à l'enregistrer.
03:06Ah oui ? Bien, vous êtes...
03:08Bienvenue.
03:13Vous avez hâte d'un jeu de combat ?
03:15Je vais jouer.
03:17Moi ? Jouer avec vous ?
03:19Pas de chance.
03:20Allez, viens, ça sera amusant.
03:22Bien sûr.
03:28Maintenant, prends-le.
03:36Oh, mon petit.
03:38Oh non, mon...
03:39Oh, s'il te plaît, il va bien.
03:41Il ne ressemble pas à rien.
03:42Il a l'air d'avoir cassé tous les os dans son corps.
03:46Vous n'avez pas besoin d'os et je devrais le savoir.
03:48Je suis un docteur.
03:50Oh, regarde.
03:52Qu'est-ce que c'est ?
03:53C'est rien.
03:55L'initiative de la plage propre.
03:56Les volontaires l'ont voulu.
03:57Oh, fantastique.
03:58Où peux-je signer ?
04:01Vraiment ?
04:02Vous voulez passer votre après-midi à la plage ?
04:09Je suis un génie maléfique.
04:10J'adore faire les mains mouillées.
04:15Trois heures plus tard.
04:16Trois heures plus tard.
04:19Tout est fait.
04:22Fantastique.
04:23Où avez-vous mis tous les déchets que vous avez collés ?
04:25Au même endroit où j'ai tous les déchets.
04:27Dans la plage.
04:29C'est quoi, un boulot ?
04:45Attendez un instant, petit ami.
04:46Quelqu'un appelle la service du parc marine !
04:48Où est-elle allée ?
04:50Elle devait regarder le diner
04:52Quand on est venu à la plage pour chercher des ingrédients.
04:53Oh, on peut t'aider à regarder le diner !
04:58C'est vrai, on devrait trouver quelqu'un de plus qualifié.
05:01Et qui est plus qualifié que deux enfants et un seul villain ?
05:04Bien joué, Yhian !
05:06Nous préparerons les ordres pendant que vous attendez les clients.
05:08Et comme nous courons de monstres pour aider, n'en mettez pas.
05:11Ne vous inquiétez pas, je vais attendre sur ces tables sans causer un seul problème.
05:17Sans causer deux problèmes.
05:20On dirait que vous avez votre premier client.
05:22Ouhouhouhou !
05:24Je peux prendre votre ordre ?
05:26Ils ont des tables pour vous maintenant ?
05:28Regardez, vous êtes prêt pour les ordres ou pas ?
05:29Je prends la spaghettie et un côté de rouges.
05:32Ok, alors la zucchini et un côté de rouges.
05:35Non, la spaghettie et un côté de rouges !
05:38C'est bon, la confetti et un côté de rouges.
05:41Comment vous mêlez tout ça ?
05:43Pourquoi vous écrivez tout ça ?
05:44Bien sûr que non.
05:45Voyez.
05:47Ordre à...
05:49Attention, Nut, cet ordre est extrêmement...
05:56Un ordre à la confetti et un côté de rouges.
05:59Oh mon dieu !
06:01Vendeur, je peux avoir un repas, s'il vous plaît ?
06:03Bien sûr.
06:05Dites quand.
06:07Oh, mon premier coup !
06:10Quoi ?
06:11Quoi ? Quoi ? Quoi déjà ?
06:13Oh, silence ! J'essaie de compter !
06:15Nut, pouvons-nous vous voir un instant ?
06:18Les clients ont l'air vraiment déçus.
06:20Quoi ? Non, ils ne sont pas.
06:24Ok, alors peut-être qu'ils sont un peu déçus,
06:26mais c'est simplement parce que vous deux prenez trop longtemps avec leurs ordres.
06:29Je vais vous arrêter et laisser un vrai chef vous montrer comment faire les choses.
06:36Oui, je suppose que mes compétences culinaires sont un peu rouges.
06:40Un peu ? Vous avez brûlé l'entière cuisine en essayant de faire une salade !
06:44Non, faisons face, je ne serai jamais heureux parce que je ne suis pas bon en étant bon !
06:51C'est inutile. Je suppose qu'on ne peut pas enseigner à un vieux chien de nouvelles trucs.
06:55Mais tu peux !
06:56Jan, tu te souviens de comment on a appris Sparkpuck à s'enfoncer, tu sais quoi, sur le rouge de la chambre ?
07:01Oh, totalement !
07:02Nut, d'ici là, quand on voit que tu fais quelque chose de mauvais,
07:05tu reçois la bouteille de spray.
07:07Maintenant, sors tes pieds !
07:09On a encore du bon travail à faire.
07:11Oh, oublie ça, je ne suis pas en mood.
07:15Ah ! Ok, ok !
07:17Tu vois, notre plan marche déjà !
07:20Maintenant, si tu es fatigué de me suivre,
07:22et que tu veux te séparer de l'evil,
07:24être mauvais n'est pas bon,
07:27et que tu n'es pas heureux d'être un bon.
07:29Maintenant, écoute,
07:31si tu es fatigué de me suivre,
07:33et que tu n'es qu'un pauvre,
07:35et que tu n'es qu'un pauvre,
07:37et que tu n'es qu'un pauvre,
07:39et que tu n'es qu'un pauvre,
07:41et que tu n'es qu'un pauvre,
07:43et que tu n'es qu'un pauvre,
07:45et que tu n'es qu'un pauvre,
07:47et que tu n'es qu'un pauvre,
07:51parce que tu sais que tu as des amis.
07:55Tu sais que tu as des amis.
07:59Sois juste gentil,
08:02je te dis juste ce que tu as à me dire.
08:05Sois juste gentil.
08:08Cela ne prend pas deforme plus que ce que tu aimes.
08:12Just be nice
08:14Yeah, you can take a break
08:16Try it, just be nice
08:18Just be nice
08:42Je ne suis pas aussi mauvais que je l'étais avant
08:46Mais tu disais juste que tu étais heureux
08:48Heureux que je me rende compte que faire des bonnes choses c'est un échec
08:52Plus comme un échec de notre temps
08:54Allons-y Dean
08:56Regarde qui est en colère, parce que leur aide, que personne n'a demandé, n'a pas bien fonctionné comme prévu
09:02Je n'ai pas besoin de votre aide, je n'ai pas besoin de...
09:06Aide?
09:08Oh non, non vraiment, je pense que j'ai besoin d'une aide sérieuse
09:12Je ne peux pas filmer mes twigs
09:14Oh oui je peux, mais je vais manquer mon rendez-vous avec mon thérapeute
09:38Just be nice
09:40Just be nice
09:42Just be nice
09:44Just be nice
09:46Just be nice
09:48Just be nice
09:50Just be nice