W.I.T.C.H W.I.T.C.H. S01 E016 – Ghosts of Elyon

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Avec le soutien de Denix
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Avec le soutien de Denix
02:33Avec le soutien de Denix
03:00Avec le soutien de Denix
03:30Avec le soutien de Denix
03:33Avec le soutien de Denix
03:36Avec le soutien de Denix
03:39Avec le soutien de Denix
03:42Avec le soutien de Denix
03:45Avec le soutien de Denix
03:48Avec le soutien de Denix
03:51Avec le soutien de Denix
03:54Avec le soutien de Denix
03:57Avec le soutien de Denix
04:00Avec le soutien de Denix
04:03Avec le soutien de Denix
04:06Avec le soutien de Denix
04:09Avec le soutien de Denix
04:12Avec le soutien de Denix
04:15Avec le soutien de Denix
04:18Avec le soutien de Denix
04:21Avec le soutien de Denix
04:24Avec le soutien de Denix
04:27Avec le soutien de Denix
04:30Avec le soutien de Denix
04:33Avec le soutien de Denix
04:36Avec le soutien de Denix
04:39Avec le soutien de Denix
04:42Avec le soutien de Denix
04:45Avec le soutien de Denix
04:48Avec le soutien de Denix
04:51Oh oui !
04:53Très intéressant. Pourquoi ne pas en prendre plus ?
04:56Pas le temps pour toute la liste.
04:58Allons, on a une mission.
05:00Regarde ce qu'il y a en dessous !
05:04Une mission secrète. Pas de clowns.
05:17Là-bas !
05:18Ces rebelles zombies sont dans la zone de démolition, Will.
05:23Alors on leur donne un avertissement.
05:35Tout le monde dans le pôle !
05:42Les gardiens...
05:43Les Transmarchers ! Résistez-les !
05:49Résistez-les !
05:58Déchargez le Spike !
05:59Aidez-moi !
06:18Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
06:20Yo, les Transmarchers !
06:24Peu importe ce que c'est, nos puissances ne vont pas l'arrêter. Allons-y.
06:34Ne me dis pas que vous avez failli.
06:37C'est un délai, mon prince.
06:39Rien qui ne peut pas être réglé avec quelques milliers de Transmarchers.
06:48Oh, le bruit de Hypnos ! Il est parti !
06:58La foule va répandre son calcul.
07:08Ce que vous décrivez est l'effet du bruit de Hypnos.
07:13Elle dit « bruit » ?
07:15Le bruit de l'horloge crée un Transmarcher.
07:21Un Transmarcher ?
07:22Un Transmarcher obéit à quelqu'un qui brûle son horloge. Ils deviennent un armée fierce.
07:27Je peux le faire revenir ?
07:33Cette mélodie brûle le spell. Mais vous devez trouver l'horloge et la détruire.
07:38L'horloge ? C'est une blague.
07:40Qu'est-ce que ça ressemble ?
07:42Attendez un instant.
07:43Caden a brûlé l'horloge ! Lui ! Lui ! Lui !
07:53Je vais être tellement étonnée si je ne peux pas expliquer où j'étais cet après-midi.
07:57Oh, le groupe d'études. J'en ai déjà utilisé trois fois.
08:06Bizarre, ça a l'air nouveau.
08:09J'étais à ma « Whatever This Thing Is » étude.
08:12Parce que je vais rejoindre le groupe d'études. C'est bien.
08:20Père, je suis désolée d'être en retard aujourd'hui, mais je veux vraiment aller danser ce dimanche.
08:23En plus, je dois rencontrer mes amis ce soir, alors...
08:25Comme tu veux.
08:27Vraiment ? Sors d'ici !
08:29Comme tu veux.
08:38Bonsoir, Chen. Un tableau, s'il vous plaît.
08:40Bonjour, Président Knickerbocker. Père, réveille-toi.
08:43Comment tu prends le tableau à côté de la fenêtre ?
08:45Comme tu veux.
08:54Il a été sous beaucoup de stress de cuisine.
08:56Bon, je suis sortie.
08:58Oh, et j'aimerais donner ça au groupe d'études.
09:00Au revoir, père ! Ne m'attendez pas !
09:08C'est comme ça qu'il a gagné ?
09:10C'est mieux de jouer avec des meubles.
09:14Lardin !
09:22Un meuble de chien ! Il doit avoir pris un corneau. Suivez-les !
09:32Marcheurs ! Attendez !
09:34Venez avec moi.
09:39Ce sera bien.
09:41Amenez les autres à travers la fenêtre.
09:47C'est génial !
09:49J'aimerais bien pratiquer la marche aussi.
09:56Oh, salut !
09:58C'est quoi ce bordel ?
10:00C'est quoi ce bordel ?
10:02C'est quoi ce bordel ?
10:04C'est quoi ce bordel ?
10:06C'est quoi ce bordel ?
10:07Attendez !
10:13C'est vide !
10:14Tragédie ! Le corneau est volé !
10:16Et nous avons laissé le portail ouvert.
10:18Je ne pense pas que Cedric et ses meubles nous suivront dans la lumière du jour,
10:21mais il sera sombre dans cinq heures.
10:24Mme Lynn, où est la ville d'Undone ?
10:27J'ai presque une date.
10:30C'est génial !
10:31Qui est le type de gars qui a presque une date ?
10:35Nigel a finalement réalisé qu'il m'aime.
10:38Caleb est un peu comme Cornelia.
10:40Vous et moi sommes les seuls sans dates.
10:45Regarde, la vanne de marche s'est arrachée à l'école.
10:49Attendez, j'ai déjà vu ça.
10:57C'est des marcheurs de transe.
10:59C'est à Heatherfield.
11:05Caleb !
11:07La vanne de marche est ici.
11:09Tu es sûr ?
11:12Le corneau de Hypnos.
11:15S'il te plaît.
11:21Les marcheurs de transe !
11:22Attaque !
11:29Il n'y a pas de chemin autour d'eux.
11:30Nous devons faire quelque chose.
11:31Trouver quelque chose.
11:33Donnez-moi le corneau,
11:34ou vous serez détruits par vos frères.
11:37Le corneau de Hypnos !
11:58Feu !
12:03Feu !
12:06Feu !
12:18Feu !
12:34Allez !
12:36Drake, c'est moi, Caleb !
12:44Les marcheurs de transe !
12:45Continuez !
12:48Non !
12:49Ils vont continuer à marcher !
12:50Arrêtez-le !
12:58Je sais que vous n'aimez vraiment pas nous faire ça,
13:01Je sais que vous n'aimez vraiment pas nous faire ça,
13:02mais...
13:12Le rebelle est ici pour une raison.
13:14Continuez à chercher.
13:16Je vais m'occuper de lui moi-même.
13:21Euh, vous êtes bienvenue.
13:22Grand-mère a dit que vous étiez dans la pente,
13:24mais pourquoi ?
13:25Je cherchais le corneau de Hypnos,
13:26mais il n'était pas là.
13:27Je sais comment détruire la transe.
13:28Euh, Horn ?
13:29Est-ce que c'est de cette taille,
13:30et un peu joli et brillant ?
13:31Oui !
13:32Où est-ce ?
13:33De l'arbre,
13:34au restaurant,
13:35à...
13:36Oh non !
13:37La bande de l'école !
13:38Nous devons la détruire.
13:39Vous allez à l'école.
13:40Je m'occuperai de Cedric
13:41et je vous rencontrerai là-bas.
13:58Arrghh !
14:26Ah non !
14:27Les gardiens sont partis transmarcher. Haylin, le son est porté par l'air.
14:30Pouvez-vous trouver la bande de marchage ?
14:35J'entends le corneau ! Et environ 6 clarinettes vraiment hors-ton !
14:40Merci Radio Haylin ! Allons-y !
14:47Les gardiens m'emmèneront directement au corneau.
14:57Donnez-moi le corneau !
14:59Désolé monsieur, c'est une propriété de l'école.
15:02Si vous n'avez pas un signe, c'est...
15:09Le garçon de l'azur ! Qu'est-ce qu'il fait sur ce côté de la banque ?
15:13C'est presque 7. Où est-il ?
15:44Le garçon de l'azur a attiré Haylin !
15:48Haylin ! Regarde !
15:50Zombies ! Zombies !
15:54Je suis un bon acteur, oui.
15:56Maintenant, gardez votre tête blanche.
15:58Enfin, blanche.
16:00Je dois entrer dans l'auditorium.
16:02Transmarchers !
16:04Détruisez les gardiens !
16:06On ne peut pas les battre ! Qu'est-ce qu'on fait ?
16:10Détruisez les gardiens !
16:14Détruisez les gardiens !
16:36Maintenant !
16:50C'est parti, c'est en train de se réveiller.
16:52Tu as un souhait, frère ?
16:54Oui ! Donne-moi ton instrument !
17:06Nous devons attirer la flamme sur la puissance de Haylin !
17:08Attendez !
17:36Oh non !
17:56Revenons à Meridian.
18:00Comment suis-je arrivé ici ?
18:02Beaucoup de gens ont été attirés par la fèveur de la danse de l'école.
18:05C'est ces rythmes hypnotiques.
18:07Il faut juste bouger et grimper.
18:09Alors, je dois être amusé.
18:11Oh mon Dieu !
18:13Revenez à la danse !
18:15Première date !
18:17Comment je me sens ?
18:20N'est-ce pas que vous dansez à Meridian ?
18:22Qu'est-ce que vous appelez ça ?
18:28Bougez, ne bougez pas, maman !
18:30Martin le pauvre !
18:34Y a-t-il un signe de votre amie ?
18:36Non, il n'y en a pas.
18:38C'est un signe de votre amie ?
18:40Non, c'est un signe de votre amie.
18:42Non, c'est un signe de votre amie.
18:44Non, c'est un signe de votre amie.
18:46Non, c'est un signe de votre amie.
18:48Y a-t-il un signe de votre amie ?
19:18Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée