• 6 months ago
Transcript
00:00:00 (music)
00:00:02 (music)
00:00:04 (music)
00:00:07 (music)
00:00:09 This dubbing was made for Moxie Media Beijing Company, LTD.
00:00:14 All rights reserved.
00:00:16 4,500 million years ago,
00:00:24 in the universe there was a vast and ancient planet
00:00:28 which was affected by various elements of crystal floating in space
00:00:32 causing a great explosion.
00:00:35 (music)
00:00:37 Immense energy was passing by prominently
00:00:41 disintegrating everything that was in its path.
00:00:44 In different ways, they were made in the universe, floating without more.
00:00:50 At the same time, it was as if infinity returned to the beginning of everything.
00:00:55 And in that time, a new planet was born in space,
00:01:03 being an immense garden of all kinds of energy elements,
00:01:07 the Earth.
00:01:09 Angel, stop!
00:01:20 Or else you will have to die tonight.
00:01:24 Leeway, don't go on with that.
00:01:27 You are no competition for me.
00:01:29 No.
00:01:30 Leeway, I'll ask you again.
00:01:35 Do you agree with me or not?
00:01:38 Angel, if you do that, the elements of the Earth will be unstable.
00:01:45 That would cause a global catastrophe.
00:01:48 Don't do it.
00:01:50 You will only have serious consequences for it.
00:01:53 You must stop.
00:01:55 Leeway, stop being naive.
00:01:58 You know that humans covet without limits.
00:02:01 They are the parasites.
00:02:03 We can put an order and balance the elements.
00:02:08 Angel, I'm telling you, this won't bring anything good.
00:02:12 Nothing.
00:02:14 I have made my decision.
00:02:15 Those who obey me will live and those who oppose will die.
00:02:19 Leeway, go to hell!
00:02:21 Angel, your time has come.
00:02:26 Why do you use the element of the bracelet?
00:02:28 Don't you worry about it being destroyed?
00:02:30 To seal you, I have to do this.
00:02:34 Twenty years later.
00:02:42 Angel, I'm sorry.
00:02:44 Come, come.
00:03:03 When will my sister come back?
00:03:06 I'm very bored.
00:03:09 The next day.
00:03:12 I'm bored.
00:03:13 I'm bored.
00:03:16 I'm bored.
00:03:38 The next day.
00:03:40 Little bear, are you bored?
00:04:03 Let me take you for a walk.
00:04:06 What are you talking about? Who are you calling little bear?
00:04:08 Fine.
00:04:10 I thought you were bored, you were just joking.
00:04:12 Don't get mad.
00:04:13 I don't like to joke.
00:04:14 Get out of here.
00:04:15 Fine.
00:04:17 If you tell me when Fan Shu will return, I'll leave you alone.
00:04:20 You're very annoying.
00:04:23 I told you I didn't know.
00:04:25 Okay, I believe you.
00:04:27 Hey, let's make a deal.
00:04:32 When Fan Shu returns, could you talk to her nicely about me?
00:04:35 Please.
00:04:36 Not even talk.
00:04:39 Fan Shu's sister won't like you.
00:04:41 What?
00:04:43 Girl, when you say it like that, it sounds very ugly.
00:04:45 Very ugly.
00:04:46 We are all descendants of the powerful.
00:04:49 Our power may not be so good, but we are descendants of the purest element.
00:04:53 Look at our boss.
00:04:54 He has an excellent figure, he is quite attractive, he has good character and he is quite skilled.
00:05:01 If it's not him, who is worthy of her?
00:05:04 Or not me?
00:05:05 That's right.
00:05:07 He's a billionaire.
00:05:08 What are you talking about?
00:05:10 Could it be my sister Fan Shu?
00:05:19 Could it be my sister Fan Shu?
00:05:20 [Music]
00:05:22 [Music]
00:05:24 [Music]
00:05:26 [Music]
00:05:28 [Music]
00:05:30 [Music]
00:05:32 [Music]
00:05:34 [Music]
00:05:36 [Music]
00:05:38 [Music]
00:05:40 [Music]
00:05:41 [Music]
00:05:53 [Music]
00:05:54 [Music]
00:05:56 [Music]
00:05:58 [Music]
00:06:00 [Music]
00:06:02 [Music]
00:06:04 [Music]
00:06:06 [Music]
00:06:08 Excuse me, where is the director's office?
00:06:11 Over there.
00:06:21 Thank you.
00:06:22 She is very beautiful.
00:06:25 Hey, come here!
00:06:30 None of you are good people. I'm leaving.
00:06:38 [Music]
00:06:39 Come in.
00:07:07 Director Li, I'm here to work.
00:07:10 Oh, Miss Mai.
00:07:13 Excuse me, I was reading these documents.
00:07:16 Director Li is very kind. I will be your subordinate.
00:07:20 You can ask me what you need.
00:07:22 Sure. Take it easy. There's no rush.
00:07:27 Get familiar with the school environment.
00:07:29 We'll have a meeting later to confirm the details of your work.
00:07:35 Okay, I'll be leaving for now. Excuse me. See you later.
00:07:39 Go ahead.
00:07:41 [Music]
00:07:42 [Music]
00:07:44 [Music]
00:07:46 [Music]
00:07:48 [Music]
00:07:50 [Music]
00:07:52 [Music]
00:07:54 [Music]
00:07:56 [Music]
00:07:58 [Music]
00:08:00 [Music]
00:08:02 [Music]
00:08:04 [Music]
00:08:06 [Music]
00:08:09 (suspenseful music)
00:08:12 (suspenseful music)
00:08:15 (suspenseful music)
00:08:18 (suspenseful music)
00:08:21 (suspenseful music)
00:08:24 (suspenseful music)
00:08:27 (suspenseful music)
00:08:30 (suspenseful music)
00:08:33 (suspenseful music)
00:08:36 (suspenseful music)
00:08:39 (suspenseful music)
00:08:42 (suspenseful music)
00:08:45 (suspenseful music)
00:08:48 (suspenseful music)
00:08:51 (suspenseful music)
00:08:54 (suspenseful music)
00:08:57 (suspenseful music)
00:09:00 (suspenseful music)
00:09:03 (suspenseful music)
00:09:06 (birds chirping)
00:09:09 (speaking in foreign language)
00:09:14 (speaking in foreign language)
00:09:18 (speaking in foreign language)
00:09:22 (speaking in foreign language)
00:09:26 (speaking in foreign language)
00:09:30 (people chattering)
00:09:45 (traffic humming)
00:09:53 (people chattering)
00:09:56 (speaking in foreign language)
00:10:04 (speaking in foreign language)
00:10:22 (speaking in foreign language)
00:10:26 (speaking in foreign language)
00:10:31 (traffic humming)
00:10:34 (speaking in foreign language)
00:10:39 (speaking in foreign language)
00:11:06 (people chattering)
00:11:09 (knocking)
00:11:16 (speaking in foreign language)
00:11:20 (suspenseful music)
00:11:23 (suspenseful music)
00:11:51 (speaking in foreign language)
00:11:55 (speaking in foreign language)
00:11:59 (whistling)
00:12:13 (traffic humming)
00:12:16 (speaking in foreign language)
00:12:20 (speaking in foreign language)
00:12:24 (speaking in foreign language)
00:12:29 (speaking in foreign language)
00:12:34 (speaking in foreign language)
00:12:38 (speaking in foreign language)
00:12:54 (speaking in foreign language)
00:13:01 (speaking in foreign language)
00:13:05 (dramatic music)
00:13:23 (dramatic music)
00:13:26 (dramatic music)
00:13:42 (panting)
00:13:50 (speaking in foreign language)
00:13:52 (speaking in foreign language)
00:13:56 (speaking in foreign language)
00:14:00 (speaking in foreign language)
00:14:06 (speaking in foreign language)
00:14:16 (speaking in foreign language)
00:14:20 (grunting)
00:14:32 (speaking in foreign language)
00:14:36 (grunting)
00:14:40 (speaking in foreign language)
00:14:45 (speaking in foreign language)
00:14:49 (grunting)
00:14:55 (speaking in foreign language)
00:14:59 (speaking in foreign language)
00:15:05 (speaking in foreign language)
00:15:09 (speaking in foreign language)
00:15:30 (speaking in foreign language)
00:15:34 (panting)
00:15:44 (dramatic music)
00:15:47 (traffic humming)
00:15:58 (dramatic music)
00:16:01 (dramatic music)
00:16:11 (speaking in foreign language)
00:16:15 (speaking in foreign language)
00:16:19 (speaking in foreign language)
00:16:43 (speaking in foreign language)
00:16:47 (speaking in foreign language)
00:17:06 (crying)
00:17:10 (dramatic music)
00:17:13 (crying)
00:17:15 (dramatic music)
00:17:18 (crying)
00:17:20 (dramatic music)
00:17:23 (crying)
00:17:25 (dramatic music)
00:17:28 (crying)
00:17:30 (dramatic music)
00:17:33 (crying)
00:17:35 (dramatic music)
00:17:38 (crying)
00:17:40 (speaking in foreign language)
00:17:49 (crying)
00:17:51 (speaking in foreign language)
00:17:56 (dramatic music)
00:17:59 (speaking in foreign language)
00:18:03 (dramatic music)
00:18:25 (speaking in foreign language)
00:18:29 (crying)
00:18:35 (dramatic music)
00:18:38 (crying)
00:18:40 (dramatic music)
00:18:43 (crying)
00:18:45 (dramatic music)
00:18:48 (crying)
00:18:50 (dramatic music)
00:18:53 (dramatic music)
00:18:56 (crowd chattering)
00:18:59 (speaking in foreign language)
00:19:20 (speaking in foreign language)
00:19:25 (speaking in foreign language)
00:19:30 (crowd chattering)
00:19:33 (speaking in foreign language)
00:19:40 (crowd applauding)
00:19:48 (speaking in foreign language)
00:19:58 (laughing)
00:20:01 (speaking in foreign language)
00:20:05 (speaking in foreign language)
00:20:14 (speaking in foreign language)
00:20:18 (cheering)
00:20:39 (laughing)
00:20:41 (speaking in foreign language)
00:20:46 (cash rustling)
00:20:48 (speaking in foreign language)
00:20:52 (birds chirping)
00:21:04 (footsteps)
00:21:06 (speaking in foreign language)
00:21:20 (panting)
00:21:23 (speaking in foreign language)
00:21:27 (speaking in foreign language)
00:21:31 (speaking in foreign language)
00:21:36 (speaking in foreign language)
00:21:40 (speaking in foreign language)
00:21:48 (speaking in foreign language)
00:21:54 (speaking in foreign language)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:07 (panting)
00:22:16 (panting)
00:22:30 (speaking in foreign language)
00:22:34 (speaking in foreign language)
00:22:53 (speaking in foreign language)
00:22:58 (speaking in foreign language)
00:23:24 (groaning)
00:23:27 (bell ringing)
00:23:31 (speaking in foreign language)
00:23:42 (speaking in foreign language)
00:23:51 (speaking in foreign language)
00:23:55 (sighing)
00:24:00 (speaking in foreign language)
00:24:04 (sighing)
00:24:16 (speaking in foreign language)
00:24:18 (speaking in foreign language)
00:24:22 (panting)
00:24:30 (speaking in foreign language)
00:24:32 (groaning)
00:24:34 (speaking in foreign language)
00:24:45 (thudding)
00:24:47 (speaking in foreign language)
00:24:49 (groaning)
00:24:51 (speaking in foreign language)
00:24:55 (speaking in foreign language)
00:25:15 (speaking in foreign language)
00:25:19 (birds chirping)
00:25:35 (speaking in foreign language)
00:25:43 (groaning)
00:25:45 (speaking in foreign language)
00:25:49 (speaking in foreign language)
00:25:57 (speaking in foreign language)
00:26:24 (bell ringing)
00:26:27 (speaking in foreign language)
00:26:32 (birds chirping)
00:26:35 (speaking in foreign language)
00:26:39 (dramatic music)
00:27:00 (groaning)
00:27:02 (laughing)
00:27:09 (speaking in foreign language)
00:27:15 (laughing)
00:27:19 (groaning)
00:27:21 (leaves rustling)
00:27:24 (thudding)
00:27:26 (dramatic music)
00:27:29 (thudding)
00:27:31 (leaves rustling)
00:27:34 (leaves rustling)
00:27:37 (speaking in foreign language)
00:27:41 (laughing)
00:27:48 (speaking in foreign language)
00:27:53 (speaking in foreign language)
00:27:57 (speaking in foreign language)
00:28:02 (speaking in foreign language)
00:28:06 (speaking in foreign language)
00:28:11 (wind blowing)
00:28:13 (speaking in foreign language)
00:28:17 (speaking in foreign language)
00:28:27 (speaking in foreign language)
00:28:33 (speaking in foreign language)
00:28:37 (speaking in foreign language)
00:28:45 (speaking in foreign language)
00:28:51 (speaking in foreign language)
00:28:59 (speaking in foreign language)
00:29:03 (explosion)
00:29:28 (dramatic music)
00:29:31 (bells chiming)
00:29:37 (speaking in foreign language)
00:29:41 (knocking)
00:29:53 (speaking in foreign language)
00:29:57 (knocking)
00:29:59 (knocking)
00:30:01 (speaking in foreign language)
00:30:05 (speaking in foreign language)
00:30:11 (speaking in foreign language)
00:30:15 (knocking)
00:30:32 (speaking in foreign language)
00:30:39 (knocking)
00:30:41 (birds chirping)
00:30:44 (speaking in foreign language)
00:30:48 (speaking in foreign language)
00:30:57 (speaking in foreign language)
00:31:06 (speaking in foreign language)
00:31:10 (gentle music)
00:31:20 (gentle music)
00:31:24 (gentle music)
00:31:27 (gentle music)
00:31:29 (gentle music)
00:31:32 (gentle music)
00:31:34 (gentle music)
00:31:37 (gentle music)
00:31:41 (gentle music)
00:31:46 (gentle music)
00:31:50 (gentle music)
00:31:54 (gentle music)
00:31:58 (gentle music)
00:32:04 (gentle music)
00:32:06 (speaking in foreign language)
00:32:16 (speaking in foreign language)
00:32:27 (speaking in foreign language)
00:32:31 (speaking in foreign language)
00:32:35 (speaking in foreign language)
00:32:39 (speaking in foreign language)
00:32:43 (speaking in foreign language)
00:32:46 (speaking in foreign language)
00:32:58 (speaking in foreign language)
00:33:03 (people chattering)
00:33:06 (speaking in foreign language)
00:33:31 (speaking in foreign language)
00:33:35 (speaking in foreign language)
00:34:03 (gentle music)
00:34:06 (speaking in foreign language)
00:34:27 (speaking in foreign language)
00:34:31 (speaking in foreign language)
00:34:52 (speaking in foreign language)
00:34:56 (speaking in foreign language)
00:35:00 (speaking in foreign language)
00:35:06 (people chattering)
00:35:09 (dramatic music)
00:35:12 (people chattering)
00:35:15 (speaking in foreign language)
00:35:40, (speaking in foreign language)
00:35:45 (speaking in foreign language)
00:35:49 (man coughing)
00:36:01 (man groaning)
00:36:05 (crickets chirping)
00:36:10 (crickets chirping)
00:36:13 (speaking in foreign language)
00:36:22 (people chattering)
00:36:25 (cork popping)
00:36:33 (speaking in foreign language)
00:36:51 (man groaning)
00:36:53 (speaking in foreign language)
00:36:57 (man coughing)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:20 (man laughing)
00:37:23 (dramatic music)
00:37:42 (dramatic music)
00:37:50 (speaking in foreign language)
00:37:55 (dramatic music)
00:37:58 (dramatic music)
00:38:01 (dramatic music)
00:38:03 (dramatic music)
00:38:06 (dramatic music)
00:38:09 (dramatic music)
00:38:36 (man groaning)
00:38:38 (man groaning)
00:38:43 (man groaning)
00:38:49 (man groaning)
00:38:57 (speaking in foreign language)
00:39:01 (speaking in foreign language)
00:39:05 (dramatic music)
00:39:07 (speaking in foreign language)
00:39:13 (dramatic music)
00:39:15 (speaking in foreign language)
00:39:40 (speaking in foreign language)
00:39:45 (dramatic music)
00:39:48 (speaking in foreign language)
00:39:52 (speaking in foreign language)
00:39:56 (speaking in foreign language)
00:39:59 (speaking in foreign language)
00:40:03 (dramatic music)
00:40:06 (speaking in foreign language)
00:40:10 (speaking in foreign language)
00:40:39 (dramatic music)
00:40:42 (speaking in foreign language)
00:41:09 (dramatic music)
00:41:12 (speaking in foreign language)
00:41:16 (dramatic music)
00:41:39 (dramatic music)
00:41:41 (speaking in foreign language)
00:42:07 (birds chirping)
00:42:09 (upbeat music)
00:42:13 (speaking in foreign language)
00:42:18 (upbeat music)
00:42:23 (speaking in foreign language)
00:42:30 (speaking in foreign language)
00:42:33 (birds chirping)
00:42:36 (speaking in foreign language)
00:42:41 (speaking in foreign language)
00:42:45 (birds chirping)
00:42:48 (speaking in foreign language)
00:42:53 (dramatic music)
00:42:56 (speaking in foreign language)
00:43:21 (speaking in foreign language)
00:43:25 (thudding)
00:43:51 (thudding)
00:43:53 (gasping)
00:43:59 (speaking in foreign language)
00:44:05 (speaking in foreign language)
00:44:09 (speaking in foreign language)
00:44:13 (speaking in foreign language)
00:44:17 (speaking in foreign language)
00:44:21 (speaking in foreign language)
00:44:25 (speaking in foreign language)
00:44:29 (gasping)
00:44:31 (speaking in foreign language)
00:44:35 (thudding)
00:44:39 (speaking in foreign language)
00:44:43 (thudding)
00:44:45 (sizzling)
00:44:50 (speaking in foreign language)
00:44:55 (speaking in foreign language)
00:44:59 (speaking in foreign language)
00:45:03 (speaking in foreign language)
00:45:06 (speaking in foreign language)
00:45:10 (speaking in foreign language)
00:45:14 (speaking in foreign language)
00:45:18 (speaking in foreign language)
00:45:22 (speaking in foreign language)
00:45:26 (speaking in foreign language)
00:45:49 (sighing)
00:45:51 (speaking in foreign language)
00:46:03 (speaking in foreign language)
00:46:07 (speaking in foreign language)
00:46:11 (speaking in foreign language)
00:46:16 (speaking in foreign language)
00:46:20 (speaking in foreign language)
00:46:31 (speaking in foreign language)
00:46:42 (speaking in foreign language)
00:46:46 (gentle music)
00:47:04 (gentle music)
00:47:07 (speaking in foreign language)
00:47:17 (gentle music)
00:47:20 (speaking in foreign language)
00:47:44 (thudding)
00:47:46 (speaking in foreign language)
00:47:54 (cheering)
00:48:02 (speaking in foreign language)
00:48:09 (cheering)
00:48:13 (speaking in foreign language)
00:48:17 (speaking in foreign language)
00:48:21 (dramatic music)
00:48:24 (speaking in foreign language)
00:48:31 (feet tapping)
00:48:34 (speaking in foreign language)
00:48:42 (feet tapping)
00:48:44 (speaking in foreign language)
00:48:55 (speaking in foreign language)
00:48:59 (speaking in foreign language)
00:49:15 (feet tapping)
00:49:17 (speaking in foreign language)
00:49:24 (speaking in foreign language)
00:49:41 (laughing)
00:49:43 (speaking in foreign language)
00:49:50 (speaking in foreign language)
00:49:55 (dramatic music)
00:50:06 (speaking in foreign language)
00:50:11 (speaking in foreign language)
00:50:15 (speaking in foreign language)
00:50:19 (speaking in foreign language)
00:50:24 (children playing)
00:50:27 (speaking in foreign language)
00:50:38 (thudding)
00:50:53 (speaking in foreign language)
00:50:57 (speaking in foreign language)
00:51:01 (speaking in foreign language)
00:51:05 (sighing)
00:51:10 (speaking in foreign language)
00:51:14 (dramatic music)
00:51:30 (water dripping)
00:51:33 (dramatic music)
00:51:35 (speaking in foreign language)
00:52:03 (speaking in foreign language)
00:52:07 (electricity crackling)
00:52:15 (speaking in foreign language)
00:52:21 (children playing)
00:52:31 (speaking in foreign language)
00:52:35 (thudding)
00:52:37 (speaking in foreign language)
00:52:40 (speaking in foreign language)
00:53:08 (thudding)
00:53:11 (speaking in foreign language)
00:53:18 (speaking in foreign language)
00:53:22 (gentle music)
00:53:44 (gentle music)
00:53:48 (gentle music)
00:53:50 (gentle music)
00:53:53 (gentle music)
00:53:55 (gentle music)
00:53:59 (gentle music)
00:54:01 (gentle music)
00:54:04 (gentle music)
00:54:07 (gentle music)
00:54:10 (gentle music)
00:54:13 (gentle music)
00:54:17 (gentle music)
00:54:20 (gentle music)
00:54:23 (gentle music)
00:54:26 (gentle music)
00:54:29 (gentle music)
00:54:32 (gentle music)
00:54:35 (gentle music)
00:54:38 (gentle music)
00:54:41 (speaking in foreign language)
00:54:50 (speaking in foreign language)
00:54:54 (speaking in foreign language)
00:54:58 (speaking in foreign language)
00:55:27 (speaking in foreign language)
00:55:31 (gentle music)
00:55:35 (speaking in foreign language)
00:55:39 (gentle music)
00:55:43 (gentle music)
00:55:46 (gentle music)
00:55:49 (gentle music)
00:55:52 (gentle music)
00:55:55 (gentle music)
00:55:58 (gentle music)
00:56:01 (gentle music)
00:56:04 (gentle music)
00:56:07 (speaking in foreign language)
00:56:11 (speaking in foreign language)
00:56:15 (speaking in foreign language)
00:56:19 (speaking in foreign language)
00:56:23 (speaking in foreign language)
00:56:27 (gentle music)
00:56:30 (speaking in foreign language)
00:56:34 (gentle music)
00:56:37 (speaking in foreign language)
00:56:41 (gentle music)
00:56:44 (speaking in foreign language)
00:56:48 (gentle music)
00:56:51 (speaking in foreign language)
00:56:55 (gentle music)
00:56:58 (speaking in foreign language)
00:57:06 (gentle music)
00:57:09 (speaking in foreign language)
00:57:13 (gentle music)
00:57:16 (speaking in foreign language)
00:57:20 (gentle music)
00:57:23 (speaking in foreign language)
00:57:27 (gentle music)
00:57:30 (speaking in foreign language)
00:57:34 (gentle music)
00:57:37 (speaking in foreign language)
00:57:41 (gentle music)
00:57:44 (speaking in foreign language)
00:57:48 (gentle music)
00:57:51 (speaking in foreign language)
00:57:55 (gentle music)
00:57:58 (speaking in foreign language)
00:58:02 (gentle music)
00:58:05 (speaking in foreign language)
00:58:09 (gentle music)
00:58:12 (speaking in foreign language)
00:58:16 (speaking in foreign language)
00:58:20 (helicopter whirring)
00:58:24 (speaking in foreign language)
00:58:32 (speaking in foreign language)
00:58:36 (speaking in foreign language)
00:58:41 (gentle music)
00:58:44 (speaking in foreign language)
00:58:48 (gentle music)
00:58:51 (speaking in foreign language)
00:58:55 (gentle music)
00:58:58 (speaking in foreign language)
00:59:02 (gentle music)
00:59:05 (speaking in foreign language)
00:59:09 (gentle music)
00:59:12 (speaking in foreign language)
00:59:16 (gentle music)
00:59:19 (speaking in foreign language)
00:59:23 (gentle music)
00:59:26 (speaking in foreign language)
00:59:30 (gentle music)
00:59:33 (speaking in foreign language)
00:59:37 (gentle music)
00:59:40 (speaking in foreign language)
00:59:44 (gentle music)
00:59:47 (speaking in foreign language)
00:59:51 (gentle music)
00:59:54 (speaking in foreign language)
00:59:58 (gentle music)
01:00:01 (speaking in foreign language)
01:00:05 (gentle music)
01:00:08 (speaking in foreign language)
01:00:12 (gentle music)
01:00:15 (speaking in foreign language)
01:00:19 (gentle music)
01:00:22 (dramatic music)
01:00:25 (gentle music)
01:00:28 (speaking in foreign language)
01:00:32 (gentle music)
01:00:35 (gentle music)
01:00:38 (speaking in foreign language)
01:00:41 (gentle music)
01:00:44 (dramatic music)
01:00:47 (speaking in foreign language)
01:00:51 (gentle music)
01:00:54 (speaking in foreign language)
01:00:58 (speaking in foreign language)
01:01:02 (dramatic music)
01:01:06 (speaking in foreign language)
01:01:09 (speaking in foreign language)
01:01:13 (dramatic music)
01:01:16 (gentle music)
01:01:20 (speaking in foreign language)
01:01:24 (gentle music)
01:01:27 (speaking in foreign language)
01:01:31 (gentle music)
01:01:35 (speaking in foreign language)
01:01:38 (gentle music)
01:01:41 (speaking in foreign language)
01:01:45 (dramatic music)
01:01:48 (speaking in foreign language)
01:01:52 (speaking in foreign language)
01:01:56 (dramatic music)
01:01:59 (speaking in foreign language)
01:02:04 (speaking in foreign language)
01:02:08 (dramatic music)
01:02:10 (speaking in foreign language)
01:02:14 (dramatic music)
01:02:17 (speaking in foreign language)
01:02:21 (dramatic music)
01:02:24 (speaking in foreign language)
01:02:28 (dramatic music)
01:02:31 (speaking in foreign language)
01:02:36 (dramatic music)
01:02:38 (speaking in foreign language)
01:02:42 (dramatic music)
01:02:45 (speaking in foreign language)
01:02:49 (dramatic music)
01:02:52 (speaking in foreign language)
01:02:56 (dramatic music)
01:02:59 (speaking in foreign language)
01:03:04 (dramatic music)
01:03:06 (speaking in foreign language)
01:03:10 (laughing)
01:03:13 (speaking in foreign language)
01:03:17 (dramatic music)
01:03:20 (speaking in foreign language)
01:03:24 (dramatic music)
01:03:27 (speaking in foreign language)
01:03:32 (dramatic music)
01:03:34 (upbeat music)
01:03:38 (upbeat music)
01:03:42 (upbeat music)
01:03:45 (upbeat music)
01:03:48 (upbeat music)
01:03:51 (upbeat music)
01:03:54 (upbeat music)
01:03:57 (upbeat music)
01:04:00 (upbeat music)
01:04:03 (upbeat music)
01:04:06 (upbeat music)
01:04:09 (upbeat music)
01:04:12 (upbeat music)
01:04:14 (upbeat music)
01:04:44 (speaking in foreign language)
01:04:48 (upbeat music)
01:05:13 (upbeat music)
01:05:16 (air whooshing)
01:05:43 (air whooshing)
01:05:45 (laughing)
01:05:54 (speaking in foreign language)
01:06:00 (laughing)
01:06:08 (speaking in foreign language)
01:06:13 (dramatic music)
01:06:17 (speaking in foreign language)
01:06:21 (dramatic music)
01:06:24 (groaning)
01:06:26 (speaking in foreign language)
01:06:54 (speaking in foreign language)
01:06:57 (gasping)
01:07:05 (laughing)
01:07:10 (gasping)
01:07:15 (air whooshing)
01:07:22 (gasping)
01:07:24 (dramatic music)
01:07:28 (gunshots)
01:07:36 (gasping)
01:07:44 (speaking in foreign language)
01:07:48 (dramatic music)
01:07:50 (gentle music)
01:07:59 (speaking in foreign language)
01:08:04 (gentle music)
01:08:15 (gentle music)
01:08:18 (speaking in foreign language)
01:08:23 (dramatic music)
01:08:28 (dramatic music)
01:08:43 (gentle music)
01:08:46 (dramatic music)
01:08:49 (gentle music)
01:08:51 (dramatic music)
01:08:54 (gentle music)
01:08:56 (dramatic music)
01:08:59 (gentle music)
01:09:02 (dramatic music)
01:09:07 (gentle music)
01:09:23 (gentle music)
01:09:26 (speaking in foreign language)
01:09:38 (dramatic music)
01:09:42 (speaking in foreign language)
01:09:50 (gentle music)
01:09:53 (dramatic music)
01:09:55 (doorbell ringing)
01:10:02 (sighing)
01:10:04 (dramatic music)
01:10:09 (speaking in foreign language)
01:10:16 (dramatic music)
01:10:19 (sighing)
01:10:37 (dramatic music)
01:11:07 (speaking in foreign language)
01:11:11 (speaking in foreign language)
01:11:15 (speaking in foreign language)
01:11:19,
01:11:20 (speaking in foreign language)
01:11:24 (speaking in foreign language)
01:11:28,
01:11:28 ("The Little Pigs" by John Williams)
01:11:33 (speaking in foreign language)
01:11:37 (gentle music)
01:11:58 (gentle music)
01:12:00 (gentle music)
01:12:03 (gentle music)
01:12:06 (gentle music)
01:12:08 (speaking in foreign language)
01:12:35 (speaking in foreign language)
01:12:39 (gentle music)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:45 (speaking in foreign language)
01:12:49 (speaking in foreign language)
01:12:55 (speaking in foreign language)
01:13:01 (speaking in foreign language)
01:13:10 (speaking in foreign language)
01:13:14 (speaking in foreign language)
01:13:18 (speaking in foreign language)
01:13:22 (speaking in foreign language)
01:13:26 (gentle music)
01:13:50 (gentle music)
01:13:52 (speaking in foreign language)
01:14:18 (gentle music)
01:14:21 (speaking in foreign language)
01:14:29 (speaking in foreign language)
01:14:33 (speaking in foreign language)
01:14:37 (speaking in foreign language)
01:14:41 (speaking in foreign language)
01:14:45 (speaking in foreign language)
01:14:51 (speaking in foreign language)
01:14:56 (speaking in foreign language)
01:15:00 (speaking in foreign language)
01:15:04 (speaking in foreign language)
01:15:08 (speaking in foreign language)
01:15:33 (speaking in foreign language)
01:15:37 (speaking in foreign language)
01:15:55 (speaking in foreign language)
01:16:02 (speaking in foreign language)
01:16:06 (speaking in foreign language)
01:16:11 (speaking in foreign language)
01:16:15 (gentle music)
01:16:17 (speaking in foreign language)
01:16:23 (speaking in foreign language)
01:16:27 (speaking in foreign language)
01:16:30 (speaking in foreign language)
01:16:34 (speaking in foreign language)
01:16:41 (speaking in foreign language)
01:17:00 (speaking in foreign language)
01:17:04 (sighing)
01:17:15 (speaking in foreign language)
01:17:20 (sighing)
01:17:23 (speaking in foreign language)
01:17:30 (speaking in foreign language)
01:17:35 (speaking in foreign language)
01:17:40 (speaking in foreign language)
01:17:43 (speaking in foreign language)
01:17:48 (speaking in foreign language)
01:17:52 (sobbing)
01:17:57 (speaking in foreign language)
01:18:02 (speaking in foreign language)
01:18:17 (speaking in foreign language)
01:18:21 (gentle music)
01:18:28 (sniffling)
01:18:41 (sobbing)
01:18:44 (gentle music)
01:18:50 (speaking in foreign language)
01:19:08 (sniffling)
01:19:11 (gentle music)
01:19:15 (sobbing)
01:19:17 (gentle music)
01:19:20 (sobbing)
01:19:23 (gentle music)
01:19:25 (sobbing)
01:19:27 (gentle music)
01:19:31 (sobbing)
01:19:33 (gentle music)
01:19:37 (sobbing)
01:19:39 (gentle music)
01:19:43 (sobbing)
01:19:45 (gentle music)
01:19:49 Xiu Chen? - Xiu Chen.
01:19:51 (gentle music)
01:19:53 (gentle music)
01:19:56 (gentle music)
01:19:58 - Xiu Chen?
01:20:18 (speaking in foreign language)
01:20:23 (speaking in foreign language)
01:20:26 (speaking in foreign language)
01:20:30 - Xiaomi.
01:20:43 (speaking in foreign language)
01:20:53 (speaking in foreign language)
01:20:57 (knocking)
01:21:00 (dramatic music)
01:21:10 (knocking)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:17 (crickets chirping)
01:21:22 (dramatic music)
01:21:25 (speaking in foreign language)
01:21:29 (speaking in foreign language)
01:21:34 (crickets chirping)
01:21:38 (knocking)
01:21:40 (speaking in foreign language)
01:21:44 (speaking in foreign language)
01:21:47 (speaking in foreign language)
01:21:52 (speaking in foreign language)
01:21:56 (speaking in foreign language)
01:22:00 (speaking in foreign language)
01:22:06 (speaking in foreign language)
01:22:10 (dramatic music)
01:22:13 (speaking in foreign language)
01:22:18 (speaking in foreign language)
01:22:25 (dramatic music)
01:22:28 (speaking in foreign language)
01:22:34 (laughing)
01:22:38 (speaking in foreign language)
01:22:46 (dramatic music)
01:22:49 (speaking in foreign language)
01:22:53 (speaking in foreign language)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:28 (dramatic music)
01:23:30 (speaking in foreign language)
01:23:50 (laughing)
01:23:56 (dramatic music)
01:23:59 (speaking in foreign language)
01:24:05 (laughing)
01:24:16 (thunder crashing)
01:24:21 (speaking in foreign language)
01:24:24 (speaking in foreign language)
01:24:29 (speaking in foreign language)
01:24:33 (speaking in foreign language)
01:24:37 (speaking in foreign language)
01:24:41 (speaking in foreign language)
01:24:45 (speaking in foreign language)
01:24:49 (dramatic music)
01:25:14 (speaking in foreign language)
01:25:18 (groaning)
01:25:24 (speaking in foreign language)
01:25:34 (groaning)
01:25:38 (speaking in foreign language)
01:25:43 (dramatic music)
01:25:46 (speaking in foreign language)
01:25:53 (speaking in foreign language)
01:25:58 (speaking in foreign language)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:17 (speaking in foreign language)
01:26:20 (speaking in foreign language)
01:26:24 (dramatic music)
01:26:27 (speaking in foreign language)
01:26:34 (groaning)
01:26:38 (thunder crashing)
01:26:44 (dramatic music)
01:26:50 (dramatic music)
01:26:53 (dramatic music)
01:27:08 (dramatic music)
01:27:11 (speaking in foreign language)
01:27:35 (dramatic music)
01:27:39 (dramatic music)
01:27:43 (dramatic music)
01:27:47 (dramatic music)
01:27:49 (dramatic music)
01:27:58 (dramatic music)
01:28:07 (dramatic music)
01:28:35 (speaking in foreign language)
01:28:39 (dramatic music)
01:28:45 (speaking in foreign language)
01:28:56 (speaking in foreign language)
01:29:01 (speaking in foreign language)
01:29:05 (speaking in foreign language)
01:29:10 (speaking in foreign language)
01:29:15 (speaking in foreign language)
01:29:19 (speaking in foreign language)
01:29:24 (speaking in foreign language)
01:29:28 (speaking in foreign language)
01:29:33 (speaking in foreign language)
01:29:38 (dramatic music)
01:29:40 (speaking in foreign language)
01:29:45 (dramatic music)
01:29:53 (speaking in foreign language)
01:29:58 (speaking in foreign language)
01:30:05 (dramatic music)
01:30:07 (speaking in foreign language)
01:30:13 (crying)
01:30:18 (speaking in foreign language)
01:30:34 (crying)
01:31:02 (crying)
01:31:04 (dramatic music)
01:31:14 (speaking in foreign language)
01:31:25 (dramatic music)
01:31:28 (speaking in foreign language)
01:31:32 (dramatic music)
01:31:40 (speaking in foreign language)
01:31:44 (crying)
01:31:51 (dramatic music)
01:31:53 (speaking in foreign language)
01:32:00 (crying)
01:32:02 (speaking in foreign language)
01:32:06 (crying)
01:32:08 (speaking in foreign language)
01:32:11 (crying)
01:32:13 (speaking in foreign language)
01:32:39 (crying)
01:32:41 (speaking in foreign language)
01:32:46 (speaking in foreign language)
01:32:53 (speaking in foreign language)
01:32:58 (crying)
01:33:01 (dramatic music)
01:33:04 (crying)
01:33:06 (dramatic music)
01:33:09 (crying)
01:33:11 (dramatic music)
01:33:15 (dramatic music)
01:33:18 (dramatic music)
01:33:21 (dramatic music)
01:33:24 (dramatic music)
01:33:27 (dramatic music)
01:33:29 (dramatic music)
01:33:32 (dramatic music)
01:33:35 (dramatic music)
01:33:38 (dramatic music)
01:33:41 (dramatic music)
01:34:09 (explosion)
01:34:12 (dramatic music)
01:34:14 (speaking in foreign language)
01:34:18 (dramatic music)
01:34:23 (dramatic music)
01:34:25 (dramatic music)
01:34:28 (dramatic music)
01:34:31 (dramatic music)
01:34:34 (dramatic music)
01:34:37 (dramatic music)
01:34:40 (dramatic music)
01:34:42 (dramatic music)
01:34:45 (dramatic music)
01:34:48 (dramatic music)
01:34:51 (dramatic music)
01:34:54 (dramatic music)
01:34:57 (dramatic music)
01:35:00 (dramatic music)
01:35:02 (dramatic music)
01:35:30 (dramatic music)
01:35:33 (dramatic music)
01:35:36 (dramatic music)
01:35:39 (dramatic music)
01:35:41 (upbeat music)
01:35:44 you

Recommended