Mobile Armored Strike Kommand (M.A.S.K.) Mobile Armored Strike Kommand S01 E020 Cold Fever

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:05 *Musique*
00:08 *Musique*
00:11 *Musique*
00:14 *Musique*
00:17 *Musique*
00:19 *Musique*
00:47 *Musique*
01:07 *Musique*
01:09 *Musique*
01:11 *Musique*
01:13 *Musique*
01:15 Trop chaud ! Trop chaud ? C'est 65 degrés au-dessous de zéro ! Tu es chaud ! Comment peut-ce être ?
01:23 Bon, ne t'inquiète pas ! Je te ramène à la somme !
01:38 J'hate ça ! J'hate ça ! Mes stabilisateurs ne peuvent pas le gérer ! Je ne peux pas me lever !
01:45 Oh, T-Bob ! C'est juste un peu de neige et de glace !
01:49 Un peu ? C'est l'Alaska, Scott ! L'Alaska n'est rien que du neige et de glace ! Qu'est-ce qu'on fait ici ?
01:58 Papa a entendu que ces gars de la Venom étaient en train de faire quelque chose ! Il et Bruce en regardent !
02:06 Docteur Morgan, vous dites que Bruce a trouvé ce gars de la Venom qui ne porte presque pas de vêtements ?
02:11 C'est vrai ! Le froid aurait dû le tuer en minutes, mais il n'a même pas eu de frostbite ! Il a une maladie très inusuelle qui a augmenté sa température de peau !
02:19 Ne l'ouvre pas ! La maladie est très contagieuse ! Mr. Sato a été exposé et doit rester en quarantaine !
02:26 Je comprends, Docteur Morgan. Comment vous vous sentez, Alzheimer ?
02:30 Pas très bien, Matt. Je pense que j'ai le bug !
02:34 Ça ressemble plus à ce que vous avez eu ! Combien de temps va-t-il être en quarantaine ?
02:37 J'aimerais que je le savais ! Cette maladie est causée par un micro mystérieux qui peut exister uniquement dans les tropiques !
02:43 Les tropiques ?
02:44 C'est ça ! Et nous n'avons pas de drogue ou de sérum pour lutter contre ça ! J'ai peur que votre ami est en très grave condition !
02:51 Alors qui est son collègue ? Comment a-t-il pu le trouver ?
02:53 Personne ne le sait, Matt ! Il n'avait aucune identification ! Et il a été en coma depuis longtemps !
02:59 Non ! Laissez-moi ! Laissez-moi partir !
03:02 Qui êtes-vous ?
03:06 Je... Je suis le Professeur Urtuk ! Les hommes en masques ! Ils ont pris tout !
03:12 Avec un hélicoptère qui s'est transformé en avion !
03:15 Un hélicoptère qui s'est transformé en avion ? J'ai peur qu'il soit malade !
03:22 J'aimerais que ce soit vrai !
03:24 Bruce !
03:27 Mr. Tracker, s'il vous plaît ! Vous ne serez pas malade que si vous entrez !
03:30 Père, est-ce que Bruce va bien ?
03:38 Je ne sais pas, Scott. Mais je vais faire tout ce que je peux pour l'aider.
03:42 Satellite Link, Matt Tracker appelant Mass Computer.
03:48 Sélectionnez les meilleurs agents pour la mission en Alaska. Bruce Sato, inutile.
03:53 Personnels recommandés, Ando McLean, spécialiste en armes et stratégie de l'espace,
03:57 pilote de l'avion,
03:59 Alex Sector, expert en computer et communication, spécialiste en zoologie,
04:04 assigneur temporel, copilote de l'avion,
04:06 Dusty Hayes, chauffeur de la voiture et de la navette,
04:09 code de véhicule, Gator. Sélection complète.
04:12 C'est le Professeur Urtuk. Il a recherché les anciennes strata d'ice,
04:19 et a revivé des microbes qui étaient froids et vivants dans l'ice,
04:21 des milliers d'années auparavant, quand l'area était tropicale.
04:24 Et le vénère l'a attaqué ? Pourquoi ?
04:26 Je ne suis pas sûr, Alex. Mais le plus important, c'est que
04:30 Urtuk travaillait sur un sérum pour cuire la maladie.
04:33 Il était dans un container spécial comme celui-ci.
04:35 Nous devons le trouver. C'est la seule chance de Bruce.
04:38 Eh bien, qu'est-ce que nous sommes là, à manger le gras ?
04:41 Allons-y !
04:44 [Bruit de moteur électrique]
04:46 [Bruit d'explosion]
04:51 [Bruit d'électrocution]
04:54 [Bruit d'électrocution]
04:59 [Bruit d'électrocution]
05:05 [Bruit d'électrocution]
05:12 [Bruit d'électrocution]
05:15 [Bruit d'électrocution]
05:17 [Bruit d'électrocution]
05:21 [Bruit d'électrocution]
05:27 [Bruit d'électrocution]
05:30 [Bruit d'électrocution]
05:35 [Bruit d'électrocution]
05:38 [Bruit d'électrocution]
05:43 [Bruit d'électrocution]
05:45 [Bruit d'électrocution]
05:48 [Bruit d'électrocution]
05:52 [Bruit d'électrocution]
05:57 [Bruit d'électrocution]
06:11 [Bruit d'explosion]
06:13 [Bruit d'explosion]
06:20 [Bruit d'explosion]
06:27 [Bruit d'explosion]
06:41 [Bruit d'explosion]
06:43 [Bruit d'explosion]
06:49 [Bruit d'explosion]
07:00 [Bruit d'explosion]
07:10 [Bruit d'alarme]
07:12 [Bruit d'alarme]
07:16 [Bruit d'alarme]
07:23 [Bruit d'alarme]
07:36 [Bruit d'alarme]
07:38 [Bruit d'alarme]
07:47 [Bruit d'alarme]
07:50 [Bruit d'alarme]
07:55 [Bruit d'alarme]
07:57 [Bruit d'alarme]
08:12 [Bruit d'alarme]
08:22 [Bruit d'alarme]
08:24 [Bruit d'alarme]
08:28 [Bruit d'alarme]
08:35 [Bruit d'alarme]
08:40 [Bruit d'alarme]
08:47 [Bruit d'alarme]
08:51 [Bruit d'alarme]
08:53 [Bruit d'alarme]
08:57 [Bruit d'alarme]
09:01 [Bruit d'alarme]
09:06 [Bruit d'alarme]
09:10 [Bruit d'alarme]
09:14 [Bruit d'alarme]
09:18 [Bruit d'un moteur]
09:20 [Bruit d'un moteur]
09:25 [Bruit d'un moteur]
09:28 [Bruit d'un moteur]
09:32 [Bruit d'un moteur]
09:36 [Bruit d'un moteur]
09:40 [Bruit d'un moteur]
09:46 [Bruit d'un moteur]
09:48 [Bruit d'un moteur]
10:02 [Bruit d'un moteur]
10:14 [Bruit d'explosion]
10:16 [Bruit d'explosion]
10:20 [Bruit d'explosion]
10:35 [Bruit d'explosion]
10:38 [Bruit d'avion]
10:40 [Bruit d'avion]
10:44 [Bruit d'avion]
10:48 [Bruit d'avion]
10:52 [Bruit d'alarme]
10:56 [Bruit d'alarme]
11:00 [Bruit d'alarme]
11:06 [Bruit d'alarme]
11:08 [Bruit d'avion]
11:12 [Bruit d'avion]
11:20 [Bruit d'avion]
11:28 [Bruit d'avion]
11:32 [Bruit d'avion]
11:34 [Bruit d'explosion]
11:44 [Bruit d'avion]
11:48 [Bruit d'avion]
11:56 [Bruit d'avion]
12:00 [Bruit d'alarme]
12:02 [Bruit d'alarme]
12:06 [Bruit d'alarme]
12:14 [Bruit d'alarme]
12:18 [Bruit d'alarme]
12:28 [Bruit d'alarme]
12:30 [Bruit d'alarme]
12:36 [Bruit d'alarme]
12:42 [Bruit d'alarme]
12:46 [Bruit d'explosion]
12:50 [Bruit d'alarme]
12:56 [Bruit d'alarme]
12:58 [Bruit d'alarme]
13:04 [Bruit d'alarme]
13:10 [Bruit d'alarme]
13:24 [Bruit d'explosion]
13:26 [Bruit d'un moteur]
13:28 [Bruit d'un moteur]
13:38 [Bruit d'un moteur]
13:42 [Bruit d'un moteur]
13:46 [Bruit d'un moteur]
13:50 [Bruit d'un moteur]
13:52 [Bruit d'un moteur]
13:54 [Bruit d'un moteur]
13:58 [Bruit d'un moteur]
14:02 [Bruit d'un moteur]
14:06 [Bruit d'un moteur]
14:10 [Bruit d'un moteur]
14:14 [Bruit d'un moteur]
14:20 [Bruit d'un moteur]
14:22 [Bruit d'un moteur]
14:26 [Bruit d'un moteur]
14:30 [Bruit d'un moteur]
14:34 [Bruit d'un moteur]
14:38 [Bruit d'un moteur]
14:42 [Bruit d'un moteur]
14:48 [Bruit d'un moteur]
14:50 [Bruit d'un moteur]
14:54 [Bruit d'un moteur]
14:58 [Bruit d'un moteur]
15:04 [Bruit d'un moteur]
15:08 [Bruit d'un moteur]
15:12 [Bruit d'un moteur]
15:16 [Bruit d'explosion]
15:18 Oh, merci! Merci!
15:24 C'était terrible!
15:26 Je pensais être en enfer,
15:28 pour sûr!
15:30 [Rire]
15:32 Quelqu'un, attrape ce robot!
15:34 [Bruit d'un moteur]
15:36 [Bruit d'un moteur]
15:38 Le mec de la paix était en espionnage de nous.
15:40 Qui êtes-vous?
15:42 Comment nous avez-vous trouvé?
15:44 [Bruit d'un moteur]
15:46 [Rire]
15:48 [Bruit d'un moteur]
15:50 Laissez-moi seul! Je ne vous dis rien!
15:52 Oublie le garçon!
15:54 La Masque est arrivée!
15:56 Quoi? La Masque!
15:58 C'est parti!
16:00 [Bruit d'un moteur]
16:02 Nous avons autant de traction que eux maintenant!
16:06 Je vais prendre le Jackhammer!
16:08 C'est tout à vous!
16:10 [Bruit d'un moteur]
16:12 [Bruit d'un moteur]
16:14 Joli coup! Il a éclaté!
16:16 Je vais devoir prendre des actions évasives!
16:18 [Bruit d'un moteur]
16:20 Les gars, mon arme est cassée!
16:22 Je pourrais en utiliser un peu!
16:24 [Bruit d'un moteur]
16:26 Je vais lui donner un sac à éteindre!
16:28 Blaster, feu!
16:30 [Bruit d'un moteur]
16:32 Je ne vois pas, tu penses?
16:34 [Bruit d'un moteur]
16:36 [Bruit d'un moteur]
16:38 [Bruit d'un moteur]
16:40 C'était si proche!
16:42 [Cri]
16:44 [Bruit d'un moteur]
16:46 Wow!
16:48 Père!
16:50 Que fais-tu ici?
16:52 Je voulais juste t'aider, Bruce.
16:54 Mais on s'est perdus, le radio a froid, un polar bear est arrivé et...
16:56 D'accord, d'accord.
16:58 Rentre dans le Thunderhawk et reste assis.
17:00 Oui, monsieur.
17:02 Je me souviens plus. Où est T-Bob?
17:04 [Bruit d'un moteur]
17:06 [Bruit d'un moteur]
17:08 [Bruit d'un moteur]
17:10 [Bruit d'un moteur]
17:12 [Bruit d'un moteur]
17:14 [Bruit d'un moteur]
17:16 [Bruit d'un moteur]
17:18 [Bruit d'un moteur]
17:20 [Bruit d'un moteur]
17:22 [Bruit d'un moteur]
17:24 [Bruit d'un moteur]
17:26 [Bruit d'un moteur]
17:28 [Bruit d'un moteur]
17:30 [Bruit d'un moteur]
17:32 [Bruit d'un moteur]
17:34 [Bruit d'un moteur]
17:36 [Bruit d'un moteur]
17:38 [Bruit d'un moteur]
17:40 [Bruit d'un moteur]
17:42 [Bruit d'un moteur]
17:44 [Bruit d'un moteur]
17:46 [Bruit d'un moteur]
17:48 [Bruit d'un moteur]
17:50 [Bruit d'un moteur]
17:52 [Bruit d'un moteur]
17:54 [Bruit d'un moteur]
17:56 [Bruit d'un moteur]
17:58 [Bruit d'un moteur]
18:00 [Bruit d'un moteur]
18:02 [Bruit d'un moteur]
18:04 [Bruits de tirs]
18:09 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
18:13 [Bruits de tirs]
18:21 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
18:31 [Bruits de tirs]
18:46 [Bruits de tirs]
18:52 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
18:56 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
19:19 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
19:39 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]
20:06 [Musique de la série "Mission Accompli" (Anime)]

Recommandée