Ctrl Alt Del Ctrl Alt Del S02 E004 – Alive

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Bruit de la douche*
00:02 *Bruit de la douche*
00:04 *Bruit de la douche*
00:06 *Bruit de la douche*
00:08 *Bruit de la douche*
00:10 *Bruit de la douche*
00:12 *Bruit de la douche*
00:14 *Bruit de la douche*
00:16 *Bruit de la douche*
00:18 *Bruit de la douche*
00:20 *Bruit de la douche*
00:22 *Bruit de la douche*
00:24 *Bruit de la douche*
00:26 *Bruit de la douche*
00:28 *Bruit de la douche*
00:30 *Bruit de la douche*
00:32 *Bruit de la douche*
00:34 *Bruit de la douche*
00:36 *Bruit de la douche*
00:38 *Bruit de la douche*
00:40 *Bruit de la douche*
00:42 *Bruit de la douche*
00:44 *Bruit de la douche*
00:46 *Bruit de la douche*
00:48 *Bruit de la douche*
00:50 *Bruit de la douche*
00:52 *Bruit de la douche*
00:54 *Bruit de la douche*
00:56 *Bruit de la douche*
00:58 *Bruit de la douche*
01:00 *Bruit de la douche*
01:02 *Bruit de la douche*
01:04 *Bruit de la douche*
01:06 *Bruit de la douche*
01:08 *Bruit de la douche*
01:10 *Bruit de la douche*
01:12 *Bruit de la douche*
01:14 *Bruit de la douche*
01:16 *Bruit de la douche*
01:18 *Bruit de la douche*
01:20 *Bruit de la douche*
01:22 *Bruit de la douche*
01:24 *Bruit de la douche*
01:26 *Bruit de la douche*
01:28 *Bruit de la douche*
01:30 *Bruit de la douche*
01:32 *Bruit de la douche*
01:34 *Bruit de la douche*
01:36 *Bruit de la douche*
01:38 *Bruit de la douche*
01:40 *Bruit de la douche*
01:42 *Bruit de la douche*
01:44 *Bruit de la douche*
01:46 *Bruit de la douche*
01:48 *Bruit de la douche*
01:50 *Bruit de la douche*
01:52 *Bruit de la douche*
01:54 *Bruit de la douche*
01:56 *Bruit de la douche*
01:58 *Bruit de la douche*
02:00 *Bruit de la douche*
02:02 *Bruit de la douche*
02:04 *Bruit de la douche*
02:06 *Bruit de la douche*
02:08 *Bruit de la douche*
02:10 *Bruit de la douche*
02:12 *Bruit de la douche*
02:14 *Bruit de la douche*
02:16 *Bruit de la douche*
02:18 *Bruit de la douche*
02:20 *Bruit de la douche*
02:22 *Bruit de la douche*
02:24 *Bruit de la douche*
02:26 *Bruit de la douche*
02:28 *Bruit de la douche*
02:30 *Bruit de la douche*
02:32 *Bruit de la douche*
02:34 *Bruit de la douche*
02:36 *Bruit de la douche*
02:38 *Bruit de la douche*
02:40 *Bruit de la douche*
02:42 *Bruit de la douche*
02:44 *Bruit de la douche*
02:46 *Bruit de la douche*
02:48 *Bruit de la douche*
02:50 *Bruit de la douche*
02:52 *Bruit de la douche*
02:54 *Bruit de la douche*
02:56 *Bruit de la douche*
02:58 *Bruit de la douche*
03:00 *Bruit de la douche*
03:02 *Bruit de la douche*
03:04 *Bruit de la douche*
03:06 *Bruit de la douche*
03:08 *Bruit de la douche*
03:10 *Bruit de la douche*
03:12 *Bruit de la douche*
03:14 *Bruit de la douche*
03:16 *Bruit de la douche*
03:18 *Bruit de pas*
03:20 *Musique de la vidéo*
03:22 J'ai l'impression d'être brûlé ici. Ça fait des jours. Ça doit être des jours.
03:26 Pas de cloches ici. Je ne sais pas quoi dire. Ah, je suis si faible. C'est tellement dégoutant.
03:33 C'est tout pour moi ? Je dois passer tout mon temps dans ce bain ? Non. Non, je ne me quitterai pas. Je ne peux pas me quitter. Je serai sauvé.
03:43 Les signaux de feu ! Oui ! Les gens qui sont entrainés utilisent les signaux de feu pour se sauver.
03:49 Ok, c'est bon. Ça doit fonctionner. Quelqu'un doit voir ça. Il y a tellement de choses que je ne comprends pas au sujet de la biologie humaine.
03:59 Bon, pas d'avion sur mes signaux de feu. Il y a des gens qui viennent de loin. Je vais les suivre.
04:06 C'est l'heure de faire face aux faits. C'est mon nouveau domicile. Je pense qu'on doit voir les matériaux de survie. Je suis tellement faible.
04:16 Ah, bien, dans une situation de survie, tu dois faire ce que tu dois faire.
04:22 Oh, c'est ça. Je vais voir ce que je peux faire.
04:27 Oh, je suis tellement faible.
04:32 Ah, bien, dans une situation de survie, tu dois faire ce que tu dois faire.
04:36 Oh, attends, le fossé a de l'eau.
04:40 Eh bien, je suppose que ça doit être ma maison. Que penses-tu, Glade ?
04:47 Ouais, c'est pas une mauvaise idée. Bon utilisation de la nettoyage.
04:52 Utilisation dans un endroit bien ventilé. Ah, merde.
05:03 Glade, qu'est-ce qui se passe, mec ?
05:17 Je me sens beau !
05:21 NOOOOOOON !
05:25 Oui, oui, tu te sens beau. Ne mange pas mon visage, s'il te plaît !
05:33 Hey, tu veux entendre quelque chose de drôle ? Mon nom de dentiste est James Febreeze.
05:43 Oh, regarde, je ne peux même pas me tuer comme je veux. Oh, j'ai du pouvoir sur rien !
05:52 Chut, Glade, je ne peux pas parler en ce moment. Mass Effect 7 est sorti aujourd'hui et je dois jouer.
05:59 Mange, putain !
06:03 Glade ! Glade ! Glade !
06:09 Je te le dirais, mais c'est trop dégueulasse. GLADE !
06:12 Ethan ? Glade, tu es là ?
06:14 Ethan, qu'est-ce qui s'est passé avec le fenêtre ? Tu es là ?
06:18 Je viens, retourne à l'extérieur de la porte.
06:23 Je pensais ne plus te voir. Oh, Lila, je t'ai mis tant que je pouvais m'en donner l'espoir.
06:37 Attends, tu es mariée ? Tu as trouvé quelqu'un de nouveau ? Je ne me blâmerai pas si tu t'es déplacée.
06:41 Qu'est-ce qui se passe ? Tu as eu un bon féné pour moi ?
06:45 Ethan, je n'ai été que dans le magasin pendant 45 minutes. Donne-moi un peu de temps.
06:50 Attends, Mass Effect 7 n'est pas sorti ?
06:54 *Musique de fin*

Recommandée