Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:04 ♪ ♪ ♪
00:13 ♪ ♪ ♪
00:19 ♪ ♪ ♪
00:24 ♪ ♪ ♪
00:27 ♪ ♪ ♪
00:30 ♪ ♪ ♪
00:36 ♪ ♪ ♪
00:40 ♪ ♪ ♪
00:47 ♪ ♪ ♪
00:52 ♪ ♪ ♪
00:57 ♪ ♪ ♪
01:02 (explosion)
01:05 ♪ ♪ ♪
01:09 (explosion)
01:12 (explosion)
01:15 (explosion)
01:18 (explosion)
01:21 (explosion)
01:24 (explosion)
01:27 (explosion)
01:30 (explosion)
01:33 (explosion)
01:36 (explosion)
01:39 ♪ ♪ ♪
01:44 (signal sonore)
01:46 (explosion)
01:48 (signal sonore)
01:49 (sifflement)
01:51 (sifflement)
01:54 (narrateur)
01:59 (narrateur)
02:05 (narrateur)
02:10 (narrateur)
02:15 (narrateur)
02:20 (narrateur)
02:25 (narrateur)
02:30 (narrateur)
02:35 (narrateur)
02:40 (narrateur)
02:45 (narrateur)
02:50 (signal sonore)
02:52 (narrateur)
02:55 (signal sonore)
02:57 (signal sonore)
03:00 (signal sonore)
03:03 (signal sonore)
03:06 (signal sonore)
03:09 (explosion)
03:12 (signal sonore)
03:15 (signal sonore)
03:18 (signal sonore)
03:21 (signal sonore)
03:24 (signal sonore)
03:27 (signal sonore)
03:30 (signal sonore)
03:32 (signal sonore)
03:35 (signal sonore)
03:38 (signal sonore)
03:41 (signal sonore)
03:44 (signal sonore)
03:47 (signal sonore)
03:50 (signal sonore)
03:53 (signal sonore)
03:56 (signal sonore)
03:59 (signal sonore)
04:02 (signal sonore)
04:05 (signal sonore)
04:08 (signal sonore)
04:11 (signal sonore)
04:13 (signal sonore)
04:15 (signal sonore)
04:17 (signal sonore)
04:19 (signal sonore)
04:21 (signal sonore)
04:24 (signal sonore)
04:27 (signal sonore)
04:30 (signal sonore)
04:33 (signal sonore)
04:36 (signal sonore)
04:39 (signal sonore)
04:42 (signal sonore)
04:45 (signal sonore)
04:48 (signal sonore)
04:51 (signal sonore)
04:54 (signal sonore)
04:57 (signal sonore)
05:00 (signal sonore)
05:03 (signal sonore)
05:06 (signal sonore)
05:09 (signal sonore)
05:12 (signal sonore)
05:15 (signal sonore)
05:18 (signal sonore)
05:21 (signal sonore)
05:24 (signal sonore)
05:27 (signal sonore)
05:30 (signal sonore)
05:33 (signal sonore)
05:36 (signal sonore)
05:39 (signal sonore)
05:42 (signal sonore)
05:45 (signal sonore)
05:48 (signal sonore)
05:51 (signal sonore)
05:54 (signal sonore)
05:57 (signal sonore)
06:00 (signal sonore)
06:03 (signal sonore)
06:06 (signal sonore)
06:09 (signal sonore)
06:12 (signal sonore)
06:15 (signal sonore)
06:18 (signal sonore)
06:21 (signal sonore)
06:24 (signal sonore)
06:27 (signal sonore)
06:30 (signal sonore)
06:33 (signal sonore)
06:36 (signal sonore)
06:39 (signal sonore)
06:42 (signal sonore)
06:44 (signal sonore)
06:47 (signal sonore)
06:50 (signal sonore)
06:53 (signal sonore)
06:56 (signal sonore)
06:59 (signal sonore)
07:02 (signal sonore)
07:05 (signal sonore)
07:08 (signal sonore)
07:11 (signal sonore)
07:14 (signal sonore)
07:17 (signal sonore)
07:20 (signal sonore)
07:23 (signal sonore)
07:26 (signal sonore)
07:29 (signal sonore)
07:32 (signal sonore)
07:35 (signal sonore)
07:38 (signal sonore)
07:41 (signal sonore)
07:44 (signal sonore)
07:47 (signal sonore)
07:50 (signal sonore)
07:53 (signal sonore)
07:56 (signal sonore)
07:59 (signal sonore)
08:02 (signal sonore)
08:05 (signal sonore)
08:08 (signal sonore)
08:11 (signal sonore)
08:14 (signal sonore)
08:17 (signal sonore)
08:20 (signal sonore)
08:23 (signal sonore)
08:26 (signal sonore)
08:29 (signal sonore)
08:32 (signal sonore)
08:35 (signal sonore)
08:38 (signal sonore)
08:41 (signal sonore)
08:44 (signal sonore)
08:47 (signal sonore)
08:50 (signal sonore)
08:53 (signal sonore)
08:56 (signal sonore)
08:59 (signal sonore)
09:02 (signal sonore)
09:05 (signal sonore)
09:08 (signal sonore)
09:11 (signal sonore)
09:14 (signal sonore)
09:17 (signal sonore)
09:20 (signal sonore)
09:23 (signal sonore)
09:26 (signal sonore)
09:29 (signal sonore)
09:32 (signal sonore)
09:35 (signal sonore)
09:38 (signal sonore)
09:41 (signal sonore)
09:44 (signal sonore)
09:47 (signal sonore)
09:50 (signal sonore)
09:53 (signal sonore)
09:56 (signal sonore)
09:59 (signal sonore)
10:02 (signal sonore)
10:05 (signal sonore)
10:08 (signal sonore)
10:11 (signal sonore)
10:14 (signal sonore)
10:17 (signal sonore)
10:20 (signal sonore)
10:23 (signal sonore)
10:26 (signal sonore)
10:29 (signal sonore)
10:32 (signal sonore)
10:35 (signal sonore)
10:38 (signal sonore)
10:41 (signal sonore)
10:44 (signal sonore)
10:47 (signal sonore)
10:50 (signal sonore)
10:53 (signal sonore)
10:56 (signal sonore)
10:59 (signal sonore)
11:02 (signal sonore)
11:05 (signal sonore)
11:08 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:12 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:16 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:20 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:24 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:28 (musique de la guerre en arrière-plan)
11:32 (signal sonore)
11:35 - Vite! Tout le monde à l'intérieur!
11:38 (signal sonore)
11:41 (signal sonore)
11:44 (bruit de la guerre en arrière-plan)
11:48 (bruit de la guerre en arrière-plan)
11:52 (signal sonore)
11:55 - Oh non! Superman est sous le contrôle de Dracula!
11:59 - Il a transformé les gens en vampires!
12:02 - Les super-amis sont en mission de leur propre!
12:05 - C'est ça! Vous et moi, nous devons le gérer avec notre puissance d'Egzor!
12:08 - Pouvoir de l'un contre le deux! Activé! Forme de...
12:11 - Attendez, Jaina! Je vais vous donner la transportation cette fois!
12:14 Forme de... un rocher d'ice!
12:17 - Jaina! - Comment vas-tu le gérer, Zan?
12:20 - De l'électricité! Qu'est-ce d'autre?
12:22 (signal sonore)
12:24 (signal sonore)
12:26 - À plus tard, en Vienne!
12:29 - Oh non!
12:31 (signal sonore)
12:33 - Jupiters! Nous devons faire quelque chose rapidement
12:36 avant que Superman ne transforme la ville en vampires!
12:39 - Je pense que j'ai une idée qui va gérer tout!
12:42 Et tout ce que je veux de vous est de l'H2O super-coolé!
12:45 - Pouvoir de l'un contre le deux! Activé!
12:48 - Forme de... un mammoth de Woolly!
12:51 - Forme de... de l'eau d'ice!
12:54 (signal sonore)
12:56 (boum!)
12:58 (musique de la guerre en arrière-plan)
13:00 - OK, Zan, allons-y!
13:02 - Je suis avec toi, Jaina!
13:04 - OK, Zan, prépare-toi!
13:06 Vite!
13:08 (signal sonore)
13:10 - Allez, Superman!
13:12 (signal sonore)
13:14 (signal sonore)
13:16 (signal sonore)
13:18 (signal sonore)
13:20 (musique de la guerre en arrière-plan)
13:22 - Excellent!
13:24 (soupir)
13:26 Tout le monde sera sous mon contrôle hypnotique!
13:29 (signal sonore)
13:31 - En attendant, dans le fort de Dracula,
13:33 dans le château de Transylvanie...
13:35 - Les scelles artisanales, Batman!
13:37 L'eau va nous couvrir à tout moment!
13:39 - Et je ne peux pas dépasser mon bâton d'utilité!
13:41 Il reste une seule chance!
13:43 Mon dossier de "backfinger" d'urgence!
13:45 Si je peux juste le faire en temps...
13:47 - Vite, Batman! Je ne peux...
13:49 ... pas... tenir...
13:51 ... plus longtemps! - Attends, Robin!
13:53 (battements de doigts)
13:55 - Batman!
13:57 (bruits de la mer)
13:59 (signal sonore)
14:01 (explosion)
14:03 - Oh! Tu as fait ça, Batman!
14:05 - Deux secondes plus et j'aurais eu ça!
14:07 - Allons, Robin! Nous devons trouver de l'aide pour arrêter ces vampires!
14:10 (signal sonore)
14:12 (explosion)
14:14 - Batman à l'appareil d'urgence de l'Assemblée de la justice!
14:17 - C'est étrange! Il n'y a personne qui répond!
14:19 (signal sonore)
14:21 - En attendant, au port scandinavien froid!
14:23 - Nous devons faire un tour pour l'avion invisible
14:25 pour nous faire des vampires!
14:27 - Ça demande une diversion aquatique!
14:29 - En utilisant son incroyable télépathie marinée,
14:31 Aquaman summone l'animal le plus grand de la Terre pour s'aider!
14:34 (bruits d'eau)
14:36 (musique de la série "The Wonder Woman")
14:38 - C'est notre chance! Allons-y!
14:40 (signal sonore)
14:42 - Il vaut mieux contacter les autres super-amis.
14:44 Wonder Woman à l'appareil d'urgence de l'Assemblée de la justice!
14:47 - C'est Batman, Wonder Woman! Quelle est votre situation?
14:50 - Nous sommes quelque part sur le marécage baltique!
14:52 Les vampires de Dracula ont disparu dans le Scandinavie!
14:55 Batman et moi nous allons dans cette direction!
14:57 Il vaut mieux...
14:58 C'est le signal de la crise, Batman!
15:00 (signal sonore)
15:03 - Batman, la fin est à la fin de la catastrophe!
15:07 Superman et les Twins des Merveilles
15:09 ont transformé presque tout le monde en vampires.
15:12 - Great Gotham, nous devons trouver un moyen
15:14 de counteracter cette transformation des vampires!
15:16 Aquaman, Wonder Woman, nous vous rencontrerons
15:18 au Centre de recherche biologique de Suisse!
15:20 - Roger, Batman!
15:22 (signal sonore)
15:25 - À plus tard, au Centre de recherche biologique de Suisse!
15:28 - En fonction des calculs, Batman,
15:34 il n'y a qu'un seul antidote
15:36 qui pourrait réverser les effets de ces vampires.
15:39 - Cette blague étrange du bat américain
15:42 vit dans une grotte profonde dans les montagnes Andes.
15:45 C'est la seule espèce connue
15:47 qui a une immunité à la batte de vampire.
15:49 - Mais qu'est-ce qu'on peut faire pour réverser les effets sur les gens?
15:52 - Il est possible que les gaz dans la grotte profonde du bat
15:55 aient quelque chose à voir avec sa immunité.
15:57 - Si nous pouvons le sprayer sur les victimes de Dracula,
15:59 nous pourrions les retourner à la normale.
16:01 - C'est seulement une théorie, Aquaman.
16:03 Ça ne peut pas fonctionner. - Théorie ou non,
16:05 c'est notre seule chance. Nous devons partir
16:07 pour l'Amérique du Sud immédiatement.
16:09 - Aquaman et moi, nous allons tenter de ralentir Superman
16:11 et les autres jusqu'à ce que vous reviennent.
16:13 - D'un instant, les super-amis vont à leur destination
16:15 sur les côtés opposés de la Terre.
16:17 (signal sonore)
16:21 - Un des déchets de la Terre est mort!
16:23 Non!
16:28 - Je vois Superman, Wonder Woman.
16:33 - Préparez-vous pour tirer les bombes de fumée.
16:35 Nous entrons.
16:37 - À l'étranger!
16:39 - Les beignets ne peuvent pas pénétrer la fumée.
16:45 - On peut juste les ralentir.
16:49 - Nous sommes à l'étranger. Des milliers de milles de milles
16:51 au-delà des montagnes des Indes.
16:53 - Nous sommes directement au-delà de la grotte, Batman.
16:55 - Je mets les contrôles de la batte pour l'envoler.
16:57 Nous allons descendre.
16:59 - Suivez-moi, Robin. Il n'y a pas grand temps.
17:10 - Oh, la bataille, Batman!
17:15 C'est un long chemin!
17:17 - C'est un truc. Allons-y!
17:19 - On est presque au bas, Batman!
17:27 - Activez les freins de batte!
17:30 - Je pensais que nous avions une cave!
17:32 - Prenons de l'énergie de la cave et sortons d'ici.
17:35 Ça y est, Robin. Allons-y!
17:37 - Batman, attention!
17:39 - Robin, vite! Voici ton batterie.
17:42 (Bruit de batterie)
17:44 - Nous devons revenir avec les autres et vite!
17:51 - Plus tard,
17:53 quand les Super-Amis se réuniront à la Vienne.
17:55 - Nous avons l'anidote de la cave.
17:57 - J'espère que ça marche. Allons-y!
18:09 (Bruit de batterie)
18:11 - Mais, Batman! Qu'est-ce qui s'est passé?
18:13 - Nous vous avons enfin libéré de la contrôle de Dracula.
18:16 (Bruit de batterie)
18:18 - Mais qu'est-ce qu'il y a de Superman?
18:20 - Il est là!
18:22 (Cri d'un vampire)
18:23 - Il nous a tué, Batman! Mais rien ne se passe!
18:25 - Être dans cette cave nous a fait être immunes.
18:28 (Bruit de batterie)
18:30 - Batman! Wonder Woman!
18:32 - Nous avons trouvé l'anidote
18:34 pour transformer les vampires en super-hommes normaux.
18:36 - Mais nous devons trouver un moyen de leur arrêter.
18:39 - Je pense que je sais comment le faire.
18:41 Ma vision de chaud va transformer mon veste
18:43 dans les rouges durs qu'ils avaient avant.
18:45 - Bien sûr, et avec ce make-up de bat,
18:47 tu seras un vampire à nouveau.
18:49 - Je vais me faire soigner de Dracula.
18:51 Vous, vous faites soigner les vampires.
18:53 - Bien, Superman.
18:55 (Bruit de batterie)
18:57 (Soupir)
18:59 - Très bientôt, vous allez tous
19:02 faire passer la contrôle de mon vampire
19:04 sur tout le monde.
19:06 (Soupir)
19:07 Puis je vais gouverner la mort vivante de la Terre.
19:10 (Soupir)
19:12 Donc vous avez terminé votre travail,
19:14 très bientôt.
19:16 Vous allez transformer une autre ville en vampires.
19:18 - Pas cette fois, Dracula.
19:20 (Bruit de batterie)
19:22 Votre joli jeu est terminé.
19:24 (Soupir)
19:26 - Arrêtez-le!
19:28 (Bruit de batterie)
19:30 - Tu es la prochaine, Dracula.
19:32 - Ah! Reste là!
19:34 (Bruit de batterie)
19:36 - Je suis sûr qu'on peut trouver un trou noir
19:39 pour vous garder sans faire de mal.
19:41 - En même temps, les autres Super-Friends
19:44 sprayent l'antidote sur le paysage infecté.
19:47 Transformant tous les vampires
19:49 de la normale.
19:51 (Bruit de batterie)
19:53 Plus tard, au trou de la justice.
19:55 - Bien, maintenant que ce mauvais Dracula
19:57 a été gouverné, je suppose qu'on peut
19:59 se reposer un peu. - Ne me dis pas
20:01 que tu as peur de Batman. - Pas du tout, Batman.
20:04 C'est... C'est Dracula!
20:07 - C'est pas vrai, Sam. C'est Brickula.
20:11 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:14 (Musique de Batman)
20:17 (Musique de Batman)
20:20 (Musique de Batman)
20:23 (Musique de Batman)
20:26 (Musique de Batman)
20:29 (Musique de Batman)
20:32 (Musique de Batman)
20:35 (Musique de Batman)
20:38 (Musique de Batman)
20:41 (Musique de Batman)
20:44 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org