مسلسل تجرؤ علي حبي الحلقة 1 مترجمة

  • il y a 4 mois
مُطاردًا حلمه، يتمرّد عالم كونفوشوسيّ شاب على عائلته العريقة المُحافظة على تراث وتقاليد عصر جوسون حتّى عصرنا الحديث ويهرب إلى سيئول حيث يلتقي بشابة فوضوية متعطشة للاهتمام، فكيف سيتعامل الشاب الطموح ظاهريًا الذي بمكنوناته عالم محافظ متجّذر من جوسون مع زوبعة الحب التي في انتظاره؟.
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:04 [Musique]
00:00:29 [Musique]
00:00:59 Oui.
00:01:01 [Musique]
00:01:03 [Musique]
00:01:33 [Musique]
00:01:36 [Musique]
00:01:38 [Musique]
00:02:07 [Début de la scène]
00:02:17 [Début de la scène]
00:02:19 [Début de la scène]
00:02:20 [Début de la scène]
00:02:25 [Début de la scène]
00:02:26 [Début de la scène]
00:02:28 [Début de la scène]
00:02:46 [Début de la scène]
00:03:04 [Début de la scène]
00:03:06 [Début de la scène]
00:03:30 [Début de la scène]
00:03:43 [Début de la scène]
00:04:02 [Début de la scène]
00:04:27 [Début de la scène]
00:04:45 [Début de la scène]
00:04:46 [Début de la scène]
00:04:47 [Début de la scène]
00:04:48 [Début de la scène]
00:04:49 [Début de la scène]
00:04:50 [Début de la scène]
00:04:51 [Début de la scène]
00:05:00 [Début de la scène]
00:05:01 [Début de la scène]
00:05:02 [Début de la scène]
00:05:03 [Début de la scène]
00:05:04 [Début de la scène]
00:05:05 [Début de la scène]
00:05:06 [Début de la scène]
00:05:07 [Début de la scène]
00:05:08 [Début de la scène]
00:05:09 [Début de la scène]
00:05:10 [Début de la scène]
00:05:11 [Début de la scène]
00:05:37 [Début de la scène]
00:05:57 [Début de la scène]
00:06:19 [Début de la scène]
00:06:27 [Début de la scène]
00:06:28 [Début de la scène]
00:06:29 [Début de la scène]
00:06:30 [Début de la scène]
00:06:31 [Début de la scène]
00:06:32 [Début de la scène]
00:06:33 [Début de la scène]
00:06:34 [Début de la scène]
00:06:35 [Début de la scène]
00:06:36 [Début de la scène]
00:06:37 [Début de la scène]
00:06:38 [Début de la scène]
00:06:39 [Début de la scène]
00:06:40 [Début de la scène]
00:06:41 [Début de la scène]
00:06:42 [Début de la scène]
00:06:43 [Début de la scène]
00:06:44 [Début de la scène]
00:06:45 [Début de la scène]
00:06:46 [Début de la scène]
00:06:47 [Début de la scène]
00:06:48 [Début de la scène]
00:06:49 [Début de la scène]
00:06:50 [Début de la scène]
00:06:51 [Début de la scène]
00:06:52 [Début de la scène]
00:06:53 [Début de la scène]
00:06:54 [Début de la scène]
00:06:55 [Début de la scène]
00:06:56 [Début de la scène]
00:06:57 [Début de la scène]
00:06:58 [Début de la scène]
00:06:59 [Début de la scène]
00:07:00 [Début de la scène]
00:07:01 [Début de la scène]
00:07:02 [Début de la scène]
00:07:03 [Début de la scène]
00:07:04 [Début de la scène]
00:07:05 [Début de la scène]
00:07:06 [Début de la scène]
00:07:07 [Début de la scène]
00:07:08 [Début de la scène]
00:07:09 [Début de la scène]
00:07:10 [Début de la scène]
00:07:11 [Début de la scène]
00:07:12 [Début de la scène]
00:07:13 [Début de la scène]
00:07:14 [Début de la scène]
00:07:15 [Début de la scène]
00:07:16 [Début de la scène]
00:07:17 [Début de la scène]
00:07:18 [Début de la scène]
00:07:19 [Début de la scène]
00:07:20 [Début de la scène]
00:07:21 [Début de la scène]
00:07:22 [Début de la scène]
00:07:23 [Début de la scène]
00:07:24 [Début de la scène]
00:07:25 [Début de la scène]
00:07:26 [Début de la scène]
00:07:27 [Début de la scène]
00:07:28 [Début de la scène]
00:07:29 [Début de la scène]
00:07:30 [Début de la scène]
00:07:31 [Début de la scène]
00:07:32 [Début de la scène]
00:07:33 [Début de la scène]
00:07:34 [Début de la scène]
00:07:35 [Début de la scène]
00:07:36 [Début de la scène]
00:07:37 [Début de la scène]
00:07:38 [Début de la scène]
00:07:39 [Début de la scène]
00:07:40 [Début de la scène]
00:07:41 [Début de la scène]
00:07:42 [Début de la scène]
00:07:43 [Début de la scène]
00:07:44 [Début de la scène]
00:07:45 [Début de la scène]
00:07:46 [Début de la scène]
00:07:47 [Début de la scène]
00:07:48 [Début de la scène]
00:07:49 [Début de la scène]
00:07:50 [Début de la scène]
00:07:51 [Début de la scène]
00:07:52 [Début de la scène]
00:07:53 [Début de la scène]
00:07:55 [Début de la scène]
00:07:56 [Début de la scène]
00:07:57 [Début de la scène]
00:07:58 [Début de la scène]
00:07:59 [Début de la scène]
00:08:00 [Début de la scène]
00:08:01 [Début de la scène]
00:08:02 [Début de la scène]
00:08:03 [Début de la scène]
00:08:04 [Début de la scène]
00:08:05 [Début de la scène]
00:08:06 [Début de la scène]
00:08:07 [Début de la scène]
00:08:08 [Début de la scène]
00:08:09 [Début de la scène]
00:08:10 [Début de la scène]
00:08:11 [Début de la scène]
00:08:12 [Début de la scène]
00:08:13 [Début de la scène]
00:08:14 [Début de la scène]
00:08:15 [Début de la scène]
00:08:16 [Début de la scène]
00:08:17 [Début de la scène]
00:08:18 [Début de la scène]
00:08:19 [Début de la scène]
00:08:20 [Début de la scène]
00:08:21 [Début de la scène]
00:08:22 [Début de la scène]
00:08:23 [Début de la scène]
00:08:24 [Début de la scène]
00:08:25 [Début de la scène]
00:08:26 [Début de la scène]
00:08:27 [Début de la scène]
00:08:28 [Début de la scène]
00:08:29 [Début de la scène]
00:08:30 [Début de la scène]
00:08:31 [Début de la scène]
00:08:32 [Début de la scène]
00:08:33 [Début de la scène]
00:08:34 [Début de la scène]
00:08:35 [Début de la scène]
00:08:36 [Début de la scène]
00:08:37 [Début de la scène]
00:08:38 [Début de la scène]
00:08:39 [Début de la scène]
00:08:40 [Début de la scène]
00:08:41 [Début de la scène]
00:08:42 [Début de la scène]
00:08:43 [Début de la scène]
00:08:44 [Début de la scène]
00:08:45 [Début de la scène]
00:08:46 [Début de la scène]
00:08:47 [Début de la scène]
00:08:48 [Début de la scène]
00:08:49 [Début de la scène]
00:08:50 [Début de la scène]
00:08:51 [Début de la scène]
00:08:52 [Début de la scène]
00:08:53 [Début de la scène]
00:08:54 [Début de la scène]
00:08:55 [Début de la scène]
00:08:56 [Début de la scène]
00:08:57 [Début de la scène]
00:08:58 [Début de la scène]
00:08:59 [Début de la scène]
00:09:00 [Début de la scène]
00:09:01 [Début de la scène]
00:09:02 [Début de la scène]
00:09:03 [Début de la scène]
00:09:04 [Début de la scène]
00:09:05 [Début de la scène]
00:09:06 [Début de la scène]
00:09:07 [Début de la scène]
00:09:08 [Début de la scène]
00:09:09 [Début de la scène]
00:09:10 [Début de la scène]
00:09:11 [Début de la scène]
00:09:12 [Début de la scène]
00:09:13 [Début de la scène]
00:09:14 [Début de la scène]
00:09:15 [Début de la scène]
00:09:16 [Début de la scène]
00:09:17 [Début de la scène]
00:09:18 [Début de la scène]
00:09:19 [Début de la scène]
00:09:20 [Début de la scène]
00:09:21 [Début de la scène]
00:09:22 [Début de la scène]
00:09:23 [Début de la scène]
00:09:24 [Début de la scène]
00:09:25 [Début de la scène]
00:09:26 [Début de la scène]
00:09:27 [Début de la scène]
00:09:28 [Début de la scène]
00:09:29 [Début de la scène]
00:09:30 [Début de la scène]
00:09:31 [Début de la scène]
00:09:32 [Début de la scène]
00:09:33 [Début de la scène]
00:09:34 [Début de la scène]
00:09:35 [Début de la scène]
00:09:36 [Début de la scène]
00:09:37 [Début de la scène]
00:09:38 [Début de la scène]
00:09:39 [Début de la scène]
00:09:40 [Début de la scène]
00:09:41 [Début de la scène]
00:09:42 [Début de la scène]
00:09:43 [Début de la scène]
00:09:44 [Début de la scène]
00:09:45 [Début de la scène]
00:09:46 [Début de la scène]
00:09:47 [Début de la scène]
00:09:48 [Début de la scène]
00:09:49 [Début de la scène]
00:09:50 [Début de la scène]
00:09:51 [Début de la scène]
00:09:52 [Début de la scène]
00:09:53 [Début de la scène]
00:09:54 [Début de la scène]
00:09:55 [Début de la scène]
00:09:56 [Début de la scène]
00:09:57 [Début de la scène]
00:09:58 [Début de la scène]
00:09:59 [Début de la scène]
00:10:00 [Début de la scène]
00:10:01 [Début de la scène]
00:10:02 [Début de la scène]
00:10:03 [Début de la scène]
00:10:04 [Début de la scène]
00:10:05 [Début de la scène]
00:10:06 [Début de la scène]
00:10:07 [Début de la scène]
00:10:08 [Début de la scène]
00:10:09 [Début de la scène]
00:10:10 [Début de la scène]
00:10:11 [Début de la scène]
00:10:12 [Début de la scène]
00:10:13 [Début de la scène]
00:10:14 [Début de la scène]
00:10:15 [Début de la scène]
00:10:16 [Début de la scène]
00:10:17 [Début de la scène]
00:10:18 [Début de la scène]
00:10:19 [Début de la scène]
00:10:20 [Début de la scène]
00:10:21 [Début de la scène]
00:10:22 [Début de la scène]
00:10:23 [Début de la scène]
00:10:24 [Début de la scène]
00:10:25 [Début de la scène]
00:10:26 [Début de la scène]
00:10:27 [Début de la scène]
00:10:28 [Début de la scène]
00:10:30 [Début de la scène]
00:10:31 [Début de la scène]
00:10:32 [Début de la scène]
00:10:33 [Début de la scène]
00:10:34 [Début de la scène]
00:10:35 [Début de la scène]
00:10:36 [Début de la scène]
00:10:37 [Début de la scène]
00:10:38 [Début de la scène]
00:10:39 [Début de la scène]
00:10:40 [Début de la scène]
00:10:41 [Début de la scène]
00:10:42 [Début de la scène]
00:10:43 [Début de la scène]
00:10:44 [Début de la scène]
00:10:45 [Début de la scène]
00:10:46 [Début de la scène]
00:10:47 [Début de la scène]
00:10:48 [Début de la scène]
00:10:49 [Début de la scène]
00:10:50 [Début de la scène]
00:10:51 [Début de la scène]
00:10:52 [Début de la scène]
00:10:53 [Début de la scène]
00:10:54 [Début de la scène]
00:10:55 [Début de la scène]
00:10:56 [Début de la scène]
00:10:57 [Début de la scène]
00:10:58 [Début de la scène]
00:10:59 [Début de la scène]
00:11:00 [Début de la scène]
00:11:01 [Début de la scène]
00:11:02 [Début de la scène]
00:11:03 [Début de la scène]
00:11:04 [Début de la scène]
00:11:05 [Début de la scène]
00:11:06 [Début de la scène]
00:11:07 [Début de la scène]
00:11:08 [Début de la scène]
00:11:09 [Début de la scène]
00:11:10 [Début de la scène]
00:11:11 [Début de la scène]
00:11:12 [Début de la scène]
00:11:13 [Début de la scène]
00:11:15 [La foule dans la rue]
00:11:17 [La foule dans la rue]
00:11:18 [La foule dans la rue]
00:11:19 [La foule dans la rue]
00:11:20 [La foule dans la rue]
00:11:21 [La foule dans la rue]
00:11:22 [La foule dans la rue]
00:11:23 [La foule dans la rue]
00:11:24 [La foule dans la rue]
00:11:25 [La foule dans la rue]
00:11:26 [La foule dans la rue]
00:11:27 [La foule dans la rue]
00:11:28 [La foule dans la rue]
00:11:29 [La foule dans la rue]
00:11:30 [La foule dans la rue]
00:11:31 [La foule dans la rue]
00:11:32 [La foule dans la rue]
00:11:33 [La foule dans la rue]
00:11:34 [La foule dans la rue]
00:11:35 [La foule dans la rue]
00:11:36 [La foule dans la rue]
00:11:37 [La foule dans la rue]
00:11:38 [La foule dans la rue]
00:11:39 [La foule dans la rue]
00:11:40 [La foule dans la rue]
00:11:41 [La foule dans la rue]
00:11:42 [La foule dans la rue]
00:11:43 [La foule dans la rue]
00:11:44 [La foule dans la rue]
00:11:45 [La foule dans la rue]
00:11:46 [La foule dans la rue]
00:11:47 [La foule dans la rue]
00:11:48 [La foule dans la rue]
00:11:49 [La foule dans la rue]
00:11:50 [La foule dans la rue]
00:11:51 [La foule dans la rue]
00:11:52 [La foule dans la rue]
00:11:53 [La foule dans la rue]
00:11:54 [La foule dans la rue]
00:11:55 [La foule dans la rue]
00:11:56 [La foule dans la rue]
00:11:57 [La foule dans la rue]
00:11:58 [La foule dans la rue]
00:11:59 [La foule dans la rue]
00:12:00 [La foule dans la rue]
00:12:01 [La foule dans la rue]
00:12:02 [La foule dans la rue]
00:12:03 [La foule dans la rue]
00:12:04 [La foule dans la rue]
00:12:05 [La foule dans la rue]
00:12:06 [La foule dans la rue]
00:12:07 [La foule dans la rue]
00:12:08 [La foule dans la rue]
00:12:09 [La foule dans la rue]
00:12:10 [La foule dans la rue]
00:12:11 [La foule dans la rue]
00:12:12 [La foule dans la rue]
00:12:13 [La foule dans la rue]
00:12:14 [La foule dans la rue]
00:12:15 [La foule dans la rue]
00:12:16 [La foule dans la rue]
00:12:17 [La foule dans la rue]
00:12:18 [La foule dans la rue]
00:12:19 [La foule dans la rue]
00:12:20 [La foule dans la rue]
00:12:21 [La foule dans la rue]
00:12:22 [La foule dans la rue]
00:12:23 [La foule dans la rue]
00:12:24 [La foule dans la rue]
00:12:25 [La foule dans la rue]
00:12:26 [La foule dans la rue]
00:12:27 [La foule dans la rue]
00:12:28 [La foule dans la rue]
00:12:29 [La foule dans la rue]
00:12:30 [La foule dans la rue]
00:12:31 [La foule dans la rue]
00:12:32 [La foule dans la rue]
00:12:33 [La foule dans la rue]
00:12:34 [La foule dans la rue]
00:12:35 [La foule dans la rue]
00:12:36 [La foule dans la rue]
00:12:37 [La foule dans la rue]
00:12:38 [La foule dans la rue]
00:12:39 [La foule dans la rue]
00:12:40 [La foule dans la rue]
00:12:41 [La foule dans la rue]
00:12:42 [La foule dans la rue]
00:12:43 [La foule dans la rue]
00:12:44 [La foule dans la rue]
00:12:45 [La foule dans la rue]
00:12:46 [La foule dans la rue]
00:12:47 [La foule dans la rue]
00:12:48 [La foule dans la rue]
00:12:49 [La foule dans la rue]
00:12:50 [La foule dans la rue]
00:12:51 [La foule dans la rue]
00:12:52 [La foule dans la rue]
00:12:53 [La foule dans la rue]
00:12:54 [La foule dans la rue]
00:12:55 [La foule dans la rue]
00:12:56 [La foule dans la rue]
00:12:57 [La foule dans la rue]
00:12:58 [La foule dans la rue]
00:12:59 [La foule dans la rue]
00:13:00 [La foule dans la rue]
00:13:01 [La foule dans la rue]
00:13:02 [La foule dans la rue]
00:13:03 [La foule dans la rue]
00:13:04 [La foule dans la rue]
00:13:05 [La foule dans la rue]
00:13:07 Si nous n'avions pas eu l'aide de notre famille,
00:13:10 nous n'aurions pas pu protéger notre pays.
00:13:12 Comme président de la République,
00:13:14 je suis désolé pour les gens de la région.
00:13:17 Mais, maintenant,
00:13:20 les pirates qui veulent notre pays
00:13:22 sont en train de construire un port.
00:13:24 C'est vraiment inacceptable.
00:13:27 Mais,
00:13:28 comment avez-vous pu savoir
00:13:31 qu'il y avait un trafic illégal dans ce pays ?
00:13:34 Vous avez fait un effort ?
00:13:36 Mon grand-père,
00:13:38 je suis Yoon Bok.
00:13:40 Viens.
00:13:41 C'est quoi ?
00:13:45 Un trafic ?
00:13:46 Oui.
00:13:47 C'était un trafic de matières
00:13:52 qui a été récupérée par des membres de la famille.
00:13:54 Alors,
00:13:55 c'est votre travail ?
00:13:57 Oui.
00:13:58 Il a fait un travail de perfection
00:14:00 et il a fait un travail de perfection.
00:14:02 Il a fait un travail de perfection.
00:14:04 Vous avez compris où il était ?
00:14:06 Nous avons vérifié la route.
00:14:24 Nous allons le trouver.
00:14:30 Où est-il allé ?
00:14:32 Il a dû aller à Seville.
00:14:36 Nous avons suivi le trafic pendant longtemps.
00:14:41 Il a commencé à se faire des choses
00:14:43 sans aucune hésitation.
00:14:45 Nous devons le trouver
00:14:47 et enlever les pirates.
00:14:49 Je suis désolé de vous avoir fait
00:14:53 un trafic seul.
00:14:55 Mais, ceci est la vie de vous et moi.
00:14:58 Vos ancêtres vous ont donné
00:15:00 la mission de protéger votre vie.
00:15:02 Donc, vous devez revenir en sécurité.
00:15:05 Oui.
00:15:07 [Musique]
00:15:34 Votre mouvement a beaucoup augmenté.
00:15:36 Maître, vous êtes exagérant.
00:15:39 Si vous êtes prête,
00:15:40 allons-y.
00:15:42 Oui.
00:15:43 Laissez-moi.
00:15:59 Oui.
00:16:00 [Musique]
00:16:04 [Musique]
00:16:07 [Parle en japonais]
00:16:11 [Parle en japonais]
00:16:12 [Parle en japonais]
00:16:13 [Parle en japonais]
00:16:14 [Parle en japonais]
00:16:15 [Parle en japonais]
00:16:16 [Parle en japonais]
00:16:17 [Parle en japonais]
00:16:18 [Parle en japonais]
00:16:19 [Parle en japonais]
00:16:20 [Parle en japonais]
00:16:21 [Parle en japonais]
00:16:22 [Parle en japonais]
00:16:23 [Parle en japonais]
00:16:24 [Parle en japonais]
00:16:25 [Parle en japonais]
00:16:26 [Parle en japonais]
00:16:27 [Parle en japonais]
00:16:28 [Parle en japonais]
00:16:29 [Parle en japonais]
00:16:30 [Parle en japonais]
00:16:31 [Parle en japonais]
00:16:32 [Parle en japonais]
00:16:33 [Parle en japonais]
00:16:34 [Parle en japonais]
00:16:35 [Parle en japonais]
00:16:36 [Parle en japonais]
00:16:37 [Parle en japonais]
00:16:38 [Parle en japonais]
00:16:39 [Parle en japonais]
00:16:40 [Parle en japonais]
00:16:41 [Parle en japonais]
00:16:42 [Parle en japonais]
00:16:43 [Parle en japonais]
00:16:44 [Parle en japonais]
00:16:45 [Parle en japonais]
00:16:46 [Parle en japonais]
00:16:47 [Parle en japonais]
00:16:48 [Parle en japonais]
00:16:49 [Parle en japonais]
00:16:50 [Parle en japonais]
00:16:51 [Parle en japonais]
00:16:52 [Parle en japonais]
00:16:53 [Parle en japonais]
00:16:54 [Parle en japonais]
00:16:55 [Parle en japonais]
00:17:06 [Parle en japonais]
00:17:09 [Parle en japonais]
00:17:10 [Parle en japonais]
00:17:11 [Parle en japonais]
00:17:12 [Parle en japonais]
00:17:13 [Parle en japonais]
00:17:14 [Parle en japonais]
00:17:15 [Parle en japonais]
00:17:16 [Parle en japonais]
00:17:17 [Parle en japonais]
00:17:18 [Parle en japonais]
00:17:19 [Parle en japonais]
00:17:20 [Parle en japonais]
00:17:21 [Parle en japonais]
00:17:22 [Parle en japonais]
00:17:23 [Parle en japonais]
00:17:24 [Parle en japonais]
00:17:25 [Parle en japonais]
00:17:26 [Parle en japonais]
00:17:27 [Parle en japonais]
00:17:28 [Parle en japonais]
00:17:29 [Parle en japonais]
00:17:30 [Parle en japonais]
00:17:31 [Parle en japonais]
00:17:32 [Parle en japonais]
00:17:33 [Parle en japonais]
00:17:34 [Parle en japonais]
00:17:35 [Parle en japonais]
00:17:36 [Parle en japonais]
00:17:37 [Parle en japonais]
00:17:38 [Parle en japonais]
00:17:39 [Parle en japonais]
00:17:40 [Parle en japonais]
00:17:41 [Parle en japonais]
00:17:42 [Parle en japonais]
00:17:43 [Parle en japonais]
00:17:44 [Parle en japonais]
00:17:45 [Parle en japonais]
00:17:46 [Parle en japonais]
00:17:47 [Parle en japonais]
00:17:48 [Parle en japonais]
00:17:49 [Parle en japonais]
00:17:50 [Parle en japonais]
00:17:51 [Parle en japonais]
00:17:52 [Parle en japonais]
00:17:53 [Parle en japonais]
00:17:54 [Parle en japonais]
00:17:55 [Parle en japonais]
00:17:56 [Parle en japonais]
00:17:57 [Parle en japonais]
00:17:58 [Parle en japonais]
00:17:59 [Parle en japonais]
00:18:00 [Parle en japonais]
00:18:01 [Parle en japonais]
00:18:02 [Parle en japonais]
00:18:03 [Parle en japonais]
00:18:04 [Parle en japonais]
00:18:05 [Parle en japonais]
00:18:06 [Parle en japonais]
00:18:07 [Parle en japonais]
00:18:09 [Parle en japonais]
00:18:10 [Parle en japonais]
00:18:11 [Parle en japonais]
00:18:12 [Parle en japonais]
00:18:13 [Parle en japonais]
00:18:14 [Parle en japonais]
00:18:15 [Parle en japonais]
00:18:16 [Parle en japonais]
00:18:17 [Parle en japonais]
00:18:18 [Parle en japonais]
00:18:19 [Parle en japonais]
00:18:20 [Parle en japonais]
00:18:21 [Parle en japonais]
00:18:22 [Parle en japonais]
00:18:23 [Parle en japonais]
00:18:24 [Parle en japonais]
00:18:25 [Parle en japonais]
00:18:26 [Parle en japonais]
00:18:27 [Parle en japonais]
00:18:28 [Parle en japonais]
00:18:29 [Parle en japonais]
00:18:30 [Parle en japonais]
00:18:32 [Parle en japonais]
00:18:33 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:18:34 [Soupir]
00:18:37 [Soupir]
00:18:38 [Parle en japonais]
00:18:39 [Parle en japonais]
00:18:40 [Parle en japonais]
00:18:41 [Parle en japonais]
00:18:42 [Parle en japonais]
00:18:43 [Parle en japonais]
00:18:44 [Parle en japonais]
00:18:45 [Parle en japonais]
00:18:46 [Parle en japonais]
00:18:47 [Parle en japonais]
00:18:48 [Parle en japonais]
00:18:49 [Parle en japonais]
00:18:50 [Parle en japonais]
00:18:51 [Parle en japonais]
00:18:52 [Parle en japonais]
00:18:53 [Parle en japonais]
00:18:54 [Parle en japonais]
00:18:55 [Parle en japonais]
00:18:56 [Parle en japonais]
00:18:57 [Parle en japonais]
00:19:02 [Parle en japonais]
00:19:03 [Parle en japonais]
00:19:04 [Parle en japonais]
00:19:05 [Parle en japonais]
00:19:06 [Parle en japonais]
00:19:07 [Parle en japonais]
00:19:08 [Parle en japonais]
00:19:09 [Parle en japonais]
00:19:10 [Parle en japonais]
00:19:11 [Parle en japonais]
00:19:12 [Parle en japonais]
00:19:13 [Parle en japonais]
00:19:14 [Parle en japonais]
00:19:15 [Parle en japonais]
00:19:16 [Parle en japonais]
00:19:17 [Parle en japonais]
00:19:18 [Parle en japonais]
00:19:19 [Parle en japonais]
00:19:20 [Parle en japonais]
00:19:21 [Parle en japonais]
00:19:22 [Parle en japonais]
00:19:23 [Parle en japonais]
00:19:25 [Parle en japonais]
00:19:26 [Parle en japonais]
00:19:27 [Parle en japonais]
00:19:28 [Parle en japonais]
00:19:29 [Parle en japonais]
00:19:30 [Parle en japonais]
00:19:31 [Parle en japonais]
00:19:32 [Parle en japonais]
00:19:33 [Parle en japonais]
00:19:34 [Parle en japonais]
00:19:35 [Parle en japonais]
00:19:36 [Parle en japonais]
00:19:37 [Parle en japonais]
00:19:38 [Parle en japonais]
00:19:39 [Parle en japonais]
00:19:40 [Parle en japonais]
00:19:41 [Parle en japonais]
00:19:42 [Parle en japonais]
00:19:43 [Parle en japonais]
00:19:44 [Parle en japonais]
00:19:45 [Parle en japonais]
00:19:46 [Parle en japonais]
00:20:04 [Parle en japonais]
00:20:06 [Parle en japonais]
00:20:13 [Parle en japonais]
00:20:14 [Parle en japonais]
00:20:16 [Parle en japonais]
00:20:17 [Parle en japonais]
00:20:18 [Parle en japonais]
00:20:19 [Parle en japonais]
00:20:20 [Parle en japonais]
00:20:21 [Parle en japonais]
00:20:22 [Parle en japonais]
00:20:23 [Parle en japonais]
00:20:24 [Parle en japonais]
00:20:25 [Parle en japonais]
00:20:26 [Parle en japonais]
00:20:27 [Parle en japonais]
00:20:28 [Parle en japonais]
00:20:29 [Parle en japonais]
00:20:30 [Parle en japonais]
00:20:31 [Parle en japonais]
00:20:32 [Parle en japonais]
00:20:33 [Parle en japonais]
00:20:34 [Parle en japonais]
00:20:35 [Parle en japonais]
00:20:36 [Parle en japonais]
00:20:37 [Musique]
00:21:03 [Cris]
00:21:07 [Musique]
00:21:18 [Musique]
00:21:31 [Musique]
00:21:41 [Musique]
00:21:53 [Musique]
00:22:11 [Musique]
00:22:16 [Musique]
00:22:26 [Musique]
00:22:46 [Musique]
00:23:13 (Il souffle)
00:23:15 (Il est en train de se faire un déjeuner)
00:23:17 Ah...
00:23:18 Ah... Ils se sont battus encore...
00:23:21 Si je dis ça à quelqu'un, personne ne va croire !
00:23:25 Il y a pas de monde qui se bat encore !
00:23:28 C'est une légende !
00:23:31 C'est parce que la filmerie a été cancellée que je n'ai pas pu faire de déjeuner !
00:23:34 Ah, je suis un écrivain !
00:23:37 Pour faire des travaux pendant la nuit, il faut manger des protéines !
00:23:41 À la fois, on doit manger un peu de...
00:23:43 On est de même !
00:23:43 Bon appétit !
00:23:46 (Il se bat encore)
00:23:48 (Il se bat encore)
00:23:51 Oh !
00:23:52 Oh !
00:23:53 Oh, il se bat encore !
00:23:57 (Il se bat encore)
00:23:59 (Il se bat encore)
00:24:01 (Il se bat encore)
00:24:03 (Il se bat encore)
00:24:05 (Il se bat encore)
00:24:07 (Il se bat encore)
00:24:09 (Il se bat encore)
00:24:17 (Il se bat encore)
00:24:25 (Il se bat encore)
00:24:34 (Il se bat encore)
00:24:36 (Il se bat encore)
00:24:38 (Il se bat encore)
00:24:53 (Il se bat encore)
00:24:55 (Il se bat encore)
00:25:07 (Il se bat encore)
00:25:17 (Il se bat encore)
00:25:19 (Il se bat encore)
00:25:27 (Il se bat encore)
00:25:39 (Il se bat encore)
00:25:41 (Ils s'entendent en chantant)
00:26:06 Comment as-tu pu le savoir ?
00:26:07 Que je suis fan de Camille ?
00:26:08 Il y a quelqu'un qui déteste Camille ?
00:26:10 C'est juste qu'elle est trop chère.
00:26:11 C'est la même chose avec les "gold spoons".
00:26:13 C'est mon anniversaire le mois prochain.
00:26:16 Oh, mon Dieu !
00:26:18 Merci beaucoup.
00:26:23 Je vais le garder pour moi.
00:26:25 Tu as déjà fait tout ça ?
00:26:30 Tadam !
00:26:35 Félicitations !
00:26:36 Tu as fait ça ?
00:26:39 Oui.
00:26:40 Je ne peux pas comparer à Camille,
00:26:42 mais c'est la seule "Hye" dans le monde.
00:26:45 Do-Yeon,
00:26:49 tu es la plus belle des toutes.
00:26:51 Va t'en.
00:26:53 - Mais... - Je veux te laisser ici.
00:26:55 - Mais... - Va t'en.
00:26:57 Mais...
00:26:58 Do-Yeon !
00:26:59 Que fais-tu là ?
00:27:04 Je me lève.
00:27:05 Qu'est-ce que c'est ?
00:27:08 C'est...
00:27:09 Il était là-bas.
00:27:11 Quelqu'un l'a laissé ?
00:27:13 Do-Yeon,
00:27:25 le directeur a découvert le où va Camille.
00:27:28 C'est bien.
00:27:30 Dès qu'elle arrive à Seville,
00:27:32 - appelle-moi. - Oui.
00:27:34 Pour que notre cher "Mun Hwa"
00:27:37 ne soit pas touché par ce "Mudoh"
00:27:40 il faut aller vite.
00:27:42 (Sanglots)
00:27:44 Pourquoi pleures-tu ?
00:28:11 Mon grand-père est mort.
00:28:13 Ma mère travaille à Seville et elle est malade.
00:28:17 Je dois aller vite.
00:28:20 Change-le.
00:28:34 "Aide-le dans les difficultés,
00:28:37 et fais de la justice, c'est le but de l'ancien."
00:28:40 J'ai appris ça de mes ancêtres.
00:28:42 Je veux dire,
00:28:44 si tu rencontres des difficultés,
00:28:48 fais de la justice comme moi.
00:28:51 Merci.
00:28:54 C'est l'heure de partir.
00:28:59 Va vite.
00:29:00 Merci.
00:29:03 Mais Do-Ryeon,
00:29:07 le bus est à l'heure.
00:29:10 Alors,
00:29:15 pendant une heure,
00:29:17 on va boire un café.
00:29:20 Oui.
00:29:23 Je vais faire un ordre.
00:29:30 Faites le ordre au kiosque.
00:29:33 Kiosque ?
00:29:35 Oui, il y en a un.
00:29:37 Faites le ordre au kiosque.
00:29:39 D'accord.
00:29:42 Le monde change vite.
00:29:47 Il y a des gens qui pensent que l'IA est une personne.
00:29:53 C'est l'AI qui fait cet ordre.
00:29:58 Je vais faire un ordre.
00:30:00 Faites le ordre au kiosque.
00:30:03 D'accord.
00:30:04 Un verre d'Ice Americano, s'il vous plaît.
00:30:09 Quoi ?
00:30:10 L'AI a des yeux sombres.
00:30:16 Un verre d'Ice Americano, s'il vous plaît.
00:30:19 Quoi ?
00:30:21 C'est un truc de fou.
00:30:25 Un verre d'Ice Americano, s'il vous plaît.
00:30:27 Excusez-moi, monsieur l'IA.
00:30:33 Vous entendez ?
00:30:35 Bonjour, monsieur.
00:30:38 Quelle est votre ordre ?
00:30:40 Ordre ?
00:30:42 Ice Americano...
00:30:46 C'est comme ça, madame.
00:30:50 Oui.
00:30:54 L'IA n'a pas encore réussi à remplacer l'homme.
00:31:00 Oui, c'est vrai.
00:31:01 Choisissez votre verre d'Ice Americano.
00:31:05 D'accord.
00:31:06 Un verre d'Ice Americano.
00:31:14 Un verre d'Ice Americano.
00:31:15 D'accord.
00:31:16 Un verre d'Ice Americano avec beaucoup d'eau.
00:31:18 D'accord.
00:31:23 J'ai pensé à acheter un verre d'Ice Americano, mais c'est trop cher.
00:31:26 Quoi ?
00:31:29 Camille ?
00:31:30 Qui achète Camille dans un marché d'Ice Americano ?
00:31:33 Si c'est 50, c'est la même chambre.
00:31:36 Ah, c'est pour les hommes.
00:31:40 Comment vous savez que j'aime Camille ?
00:31:44 Est-ce possible de le vendre ?
00:31:50 Oui.
00:31:51 C'est longtemps que vous venez à Seoul.
00:31:58 Oui, ça fait longtemps.
00:32:00 Attendez-moi.
00:32:02 Allons-y.
00:32:03 D'accord.
00:32:04 Monsieur.
00:32:13 J'ai vu la boîte à l'écran de la maison.
00:32:19 Si vous me confirmez si vous avez des objets,
00:32:21 nous allons y aller.
00:32:23 D'accord.
00:32:25 Je suis là.
00:32:26 Je veux dire...
00:32:53 Vous deux, venez ici !
00:32:54 Yuna, vous êtes venue de Seongsan Village,
00:32:59 et vous me faites un hommage.
00:33:01 Allons-y.
00:33:02 Excusez-moi.
00:33:06 Je suis désolé.
00:33:10 Je suis venu ici, alors je dois y aller.
00:33:14 Je suis désolé.
00:33:17 Je suis désolé.
00:33:19 Excusez-moi.
00:33:20 Je suis désolé.
00:33:21 Vous êtes venu tout d'abord.
00:33:24 Je suis désolé.
00:33:25 Je vais me réveiller.
00:33:32 Qu'est-ce que c'est ?
00:33:43 Je suis Shin Yun-bok,
00:33:45 le 28ème président de la ville de Seongsan.
00:33:48 Ah, vous êtes venu de Seongsan Village.
00:33:50 Oui.
00:33:51 Excusez-moi.
00:33:52 Quoi ?
00:33:54 Pourquoi ?
00:33:57 C'est loin de la religion,
00:33:59 et c'est loin de la religion.
00:34:01 Et vous...
00:34:03 Allez-y.
00:34:05 Oui.
00:34:06 Vous m'avez demandé de venir ici.
00:34:09 Yuna, tu as bien vu.
00:34:17 Yuna, tu es...
00:34:18 Tu es en un costume incroyable.
00:34:21 Vous êtes très jolie.
00:34:40 Allez-y.
00:34:44 Je vais m'occuper de vous.
00:34:46 Yuna !
00:34:51 Je sais.
00:35:02 Allez-y.
00:35:04 Je suis désolé.
00:35:08 Je suis désolé.
00:35:13 Je suis désolé.
00:35:14 Je suis désolé.
00:35:15 Je suis désolé.
00:35:16 Je suis désolé.
00:35:18 Allez-y.
00:35:20 Je suis désolé.
00:35:21 Je suis désolé.
00:35:23 Je suis désolé.
00:35:24 Je suis désolé.
00:35:25 (Il y a un son de train qui passe.)
00:35:27 Allons prendre un remboursement.
00:35:49 Pourquoi ? Tu n'aimes pas ?
00:35:50 Hongdo,
00:35:51 je n'ai besoin que de toi.
00:35:53 Tu es mon cadeau.
00:35:55 Vraiment ?
00:35:56 Vraiment ?
00:35:58 Je vais l'abandonner.
00:36:00 Je n'aime pas.
00:36:02 Quoi ?
00:36:03 Je n'ai besoin de ce cadeau.
00:36:05 Je vais l'abandonner.
00:36:06 Non.
00:36:07 Je vais l'envoyer.
00:36:08 Je vais l'envoyer.
00:36:10 Je vais l'envoyer.
00:36:12 Je vais l'envoyer pour te voir.
00:36:14 Allons prendre un remboursement.
00:36:16 Je vais te faire un grand cadeau.
00:36:18 Attends.
00:36:20 Je vais téléphoner à ma mère.
00:36:21 Pourquoi ?
00:36:22 Tu vas manger avec ta famille ?
00:36:24 Tu as encore pris ton rendez-vous ?
00:36:27 Désolé.
00:36:28 Je peux t'appeler si tu ne peux pas y aller.
00:36:29 Attends.
00:36:30 Non, non.
00:36:31 C'est ton anniversaire.
00:36:33 Je t'ai passé.
00:36:34 Je ne te donnerai pas de cadeau.
00:36:36 Merci.
00:36:38 Va t'y.
00:36:40 Je t'attendrai.
00:36:41 Je t'appelle.
00:36:42 OK.
00:36:43 Bonne nuit.
00:36:44 Bonne nuit.
00:36:45 Bonne nuit.
00:36:47 Je vais te parler.
00:36:48 Je vais te parler.
00:36:50 Ah...
00:36:51 Oh ?
00:36:56 Oh...
00:36:57 La nourriture est-elle bonne ?
00:37:17 Oui.
00:37:18 Oui, c'est bon.
00:37:19 Je vais faire ça.
00:37:24 Bonjour.
00:37:27 Bonjour.
00:37:28 C'est la première fois que vous venez ici ?
00:37:30 Oui.
00:37:31 C'est une nourriture que les gens de la Joseon
00:37:39 mangeaient souvent en hiver.
00:37:41 Si vous récupérez la chaleur et la chaleur
00:37:44 dans les yeux,
00:37:46 la jugeuse va être complètement coquée
00:37:48 et quand vous la goûtez,
00:37:50 vous allez en avoir un des meilleurs.
00:37:53 Voilà.
00:37:55 Merci.
00:37:57 Wow !
00:38:00 C'est vraiment très bon,
00:38:03 comme c'est une nourriture que les gens de la Joseon mangeaient souvent.
00:38:05 Bon appétit.
00:38:10 Passez un bon moment.
00:38:12 Merci.
00:38:14 Ah !
00:38:15 Wow, c'est vraiment très bon.
00:38:19 C'est vraiment différent de celui de la restaurante.
00:38:22 Wow !
00:38:26 Ah, c'est vrai.
00:38:32 Mais aujourd'hui c'est le jour de Do Young.
00:38:34 Pourquoi tu ne m'as pas...
00:38:35 Wow, c'est vraiment bon.
00:38:41 C'est vraiment très bon.
00:38:42 Quel est le nom de ce club ?
00:38:47 Pourquoi il y a un problème avec ce costume ?
00:38:49 Do Young !
00:39:05 Pourquoi tu es là ?
00:39:10 J'ai regardé le club pendant des heures,
00:39:12 mais je n'ai pas trouvé de problème.
00:39:14 Mais il y a un endroit que je n'ai pas regardé.
00:39:18 C'est un endroit spécialisé pour les VIP.
00:39:21 J'ai essayé d'entrer,
00:39:23 mais on a été bloqué par la police.
00:39:26 Les VIP...
00:39:28 Qui sont ceux qui sont allés là-bas ?
00:39:32 Oui, ils sont appelés les "Jukdori".
00:39:36 Jukdori ?
00:39:38 Oui, ils sont appelés les VIP qui sont très fiers de leur cuisine.
00:39:44 Alors, je dois devenir un Jukdori.
00:39:49 Oui.
00:39:50 Pardon ?
00:39:52 Ah, oui.
00:39:57 Je vais aller chercher le lieu où ils vont rester.
00:40:01 Je suis sûrement...
00:40:03 Je suis sûrement un vieux qui a été en contact avec eux.
00:40:06 Je vais pouvoir les aider.
00:40:08 Comment on débloque ça ?
00:40:14 Par ici.
00:40:15 Oui, allô ?
00:40:23 Un verre de soja, s'il vous plaît.
00:40:30 Oui.
00:40:31 Ce son...
00:40:50 Est-ce...
00:40:54 Lee Do-young ?
00:40:59 Pourquoi ?
00:41:00 C'est un verre de soja ?
00:41:01 Je l'ai acheté avec un grand souci.
00:41:03 Quoi ?
00:41:04 Je voulais devenir un homme qui lui correspondait.
00:41:07 Mais c'est...
00:41:09 C'est beau.
00:41:10 Un verre de soja ?
00:41:11 Tu veux que je te l'achète ?
00:41:13 C'est pas possible.
00:41:15 Non, non.
00:41:16 Calme-toi.
00:41:18 Calme-toi.
00:41:19 C'est...
00:41:20 Un rêve.
00:41:22 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:28 C'est pas vrai.
00:41:29 C'est un rêve.
00:41:30 On va...
00:41:32 On va aller ailleurs.
00:41:33 On y va ?
00:41:35 Ces gens...
00:41:37 Ils sont...
00:41:39 Ils sont vraiment...
00:41:41 Jeung Kyung-do.
00:41:44 On peut dire qu'on ne s'est pas vus ?
00:41:46 Quoi ?
00:41:47 Do-young et moi...
00:41:49 On est en train de faire un secret.
00:41:53 Un secret ?
00:41:56 On y va.
00:41:57 On y va.
00:41:58 On y va.
00:41:59 On y va.
00:42:00 Do-young.
00:42:15 Qu'est-ce que c'est ?
00:42:21 Tends-toi.
00:42:23 Quoi ?
00:42:24 Tends-toi.
00:42:25 Tends-toi.
00:42:26 Pourquoi, Kyung-do ?
00:42:29 Comment peux-tu faire ça ?
00:42:31 Tu ne connais pas les autres.
00:42:33 Tu ne peux pas faire ça.
00:42:36 Tu ne dois pas me faire ça.
00:42:40 Laisse-moi tranquille, Kyung-do.
00:42:43 Si tu es en colère, va te reposer chez toi.
00:42:46 Allons-y.
00:42:50 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:51 Pourquoi il fait ça ?
00:42:52 Je ne sais pas. Il doit être fou.
00:42:54 Allons-y.
00:42:55 Allons-y.
00:42:56 Arrête-toi !
00:43:02 Arrête-toi !
00:43:03 Pourquoi tu fais ça ?
00:43:04 Pourquoi tu fais ça ?
00:43:05 Arrête-toi et dis-moi.
00:43:07 Dis-moi !
00:43:08 C'est pas possible !
00:43:10 Je veux vraiment te demander.
00:43:15 Pourquoi tout le monde...
00:43:17 me fait faire ?
00:43:20 Pourquoi ?
00:43:22 Pourquoi ?
00:43:24 Pourquoi ?
00:43:26 Pourquoi ?
00:43:28 Pourquoi ?
00:43:30 Pourquoi ?
00:43:32 Pourquoi ?
00:43:34 Pourquoi ?
00:43:36 Pourquoi ?
00:43:37 Pourquoi ?
00:43:38 Pourquoi ?
00:43:40 Pourquoi ?
00:43:42 Pourquoi ?
00:43:44 Pourquoi ?
00:43:45 Pourquoi ?
00:43:48 Pourquoi ?
00:43:49 Pourquoi ?
00:43:52 Pourquoi ?
00:43:53 Tu vas bien ?
00:44:08 Tu vas bien ?
00:44:14 Tu vas bien ?
00:44:16 Tu vas bien ?
00:44:18 Tu vas bien ?
00:44:19 Je suis triste.
00:44:21 Je me sens rêver.
00:44:26 Il est tard !
00:44:34 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:38 Il est tard !
00:44:39 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:42 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:46 C'est un coup de cœur ?
00:44:49 Quoi ?
00:44:50 Il lui ressemble tellement bien !
00:44:52 C'est pas vrai.
00:44:54 Je ne savais pas.
00:44:55 Il était bizarre depuis le cadeau à Camille.
00:44:58 Il était dans un affaire ?
00:44:59 Qui a dit ça d'abord ?
00:45:01 Je ne sais pas.
00:45:02 C'est pas moi.
00:45:03 Je ne sais pas.
00:45:04 C'est pas moi !
00:45:05 C'est pas moi.
00:45:06 Qui a dit ça d'abord ?
00:45:07 Quand ? Où ? Comment ?
00:45:09 Le jour où la saison passait.
00:45:11 C'est Do Young.
00:45:12 La saison passée ?
00:45:13 C'est trois mois !
00:45:15 Il a vraiment la confiance.
00:45:17 Ils se ressemblent.
00:45:22 Où est-ce qu'il est ?
00:45:26 Il est beau.
00:45:29 Il est très beau.
00:45:31 Il est très grand.
00:45:34 Il est très grand.
00:45:35 Il est très grand.
00:45:36 Il est très grand.
00:45:37 Il est très grand.
00:45:38 Il est très grand.
00:45:39 Il est très grand.
00:45:40 Il est très grand.
00:45:41 Il est très grand.
00:45:42 Il est très grand.
00:45:43 Il est très grand.
00:45:44 Il est très grand.
00:45:45 Il est très grand.
00:45:46 Il est très grand.
00:45:47 Il est très grand.
00:45:48 Il est très grand.
00:45:49 Il est très grand.
00:45:50 Il est très grand.
00:45:51 Il est très grand.
00:45:52 Il est très grand.
00:45:53 Il est très grand.
00:45:54 Il est très grand.
00:45:55 Il est très grand.
00:45:56 Il est très grand.
00:45:57 Il est très grand.
00:45:58 Il est très grand.
00:45:59 Il est très grand.
00:46:00 Il est très grand.
00:46:01 Il est très grand.
00:46:02 Il est très grand.
00:46:03 Il est très grand.
00:46:04 Il est très grand.
00:46:05 Il est très grand.
00:46:06 Il est très grand.
00:46:07 Il est très grand.
00:46:08 Il est très grand.
00:46:09 Il est très grand.
00:46:10 Il est très grand.
00:46:11 Il est très grand.
00:46:12 Il est très grand.
00:46:13 Il est très grand.
00:46:14 Il est très grand.
00:46:15 Il est très grand.
00:46:16 Il est très grand.
00:46:17 Il est très grand.
00:46:18 Il est très grand.
00:46:19 Il est très grand.
00:46:20 Il est très grand.
00:46:21 Il est très grand.
00:46:22 Il est très grand.
00:46:23 Il est très grand.
00:46:24 Il est très grand.
00:46:25 Il est très grand.
00:46:26 Il est très grand.
00:46:27 Il est très grand.
00:46:28 Il est très grand.
00:46:29 Il est très grand.
00:46:30 Il est très grand.
00:46:31 Il est très grand.
00:46:32 Il est très grand.
00:46:33 (il soupire)
00:46:34 (il soupire)
00:46:38 (il s'est age mais sanglote)
00:46:48 (bip sonore)
00:46:59 (bip sonore)
00:47:03 (bip sonore)
00:47:08 C'est un endroit recommandé par votre père.
00:47:10 J'ai fait un petit décorage,
00:47:12 mais je pensais que vous alliez préférer un endroit plus confortable.
00:47:14 C'est bon.
00:47:15 Je suis content.
00:47:17 Ne vous inquiétez pas.
00:47:18 Oh.
00:47:24 Est-ce que ce n'est pas quelque chose qui réchauffe la nourriture?
00:47:27 Oui, c'est ça.
00:47:29 (bip sonore)
00:47:33 Oh.
00:47:34 C'est bon.
00:47:57 (bip sonore)
00:47:59 (bip sonore)
00:48:01 (bip sonore)
00:48:03 (bip sonore)
00:48:06 (bip sonore)
00:48:09 (bip sonore)
00:48:12 Si le directeur l'avait vu, il aurait été très content.
00:48:15 Junho!
00:48:18 Oh, Doyeon!
00:48:20 Wow!
00:48:21 Comment ça va?
00:48:22 Tu as grandit.
00:48:23 Pourquoi t'es si lourd?
00:48:24 Tu as bien écouté et mangé.
00:48:26 J'ai mangé deux bouteilles.
00:48:28 Oui, tu as mangé deux bouteilles.
00:48:30 Tu as promis de me faire quelque chose si je mange bien.
00:48:34 Hum...
00:48:35 C'est ça?
00:48:36 Non.
00:48:38 Non? Alors c'est ça?
00:48:40 Hum... Attends.
00:48:42 C'est ça?
00:48:43 Wow!
00:48:44 Wow!
00:48:45 Un kickboard!
00:48:46 Wow, tu as bien grandi!
00:48:48 Merci!
00:48:49 Bon, prends soin de toi.
00:48:50 Oui.
00:48:51 Oh, bonjour!
00:48:52 Oui, oui, tu as bien grandi.
00:48:54 Oui.
00:48:55 Tu as grandit.
00:48:56 Tu veux que je t'aide?
00:48:58 Oui.
00:48:59 Tiens.
00:49:00 Wow, il y en a beaucoup.
00:49:02 C'est lourd, sois prudent.
00:49:03 Tiens, ceci aussi.
00:49:04 C'est lourd, sois prudent.
00:49:07 C'est lourd, sois prudent.
00:49:08 C'est lourd, sois prudent.
00:49:09 Tiens, ceci aussi.
00:49:10 C'est lourd, sois prudent.
00:49:11 Tiens, ceci aussi.
00:49:12 C'est lourd, sois prudent.
00:49:13 C'est lourd, sois prudent.
00:49:14 C'est lourd, sois prudent.
00:49:15 C'est lourd, sois prudent.
00:49:16 C'est lourd, sois prudent.
00:49:17 C'est lourd, sois prudent.
00:49:18 C'est lourd, sois prudent.
00:49:19 C'est lourd, sois prudent.
00:49:20 C'est lourd, sois prudent.
00:49:21 C'est lourd, sois prudent.
00:49:22 C'est lourd, sois prudent.
00:49:23 C'est lourd, sois prudent.
00:49:24 C'est lourd, sois prudent.
00:49:25 C'est lourd, sois prudent.
00:49:53 C'est lourd, sois prudent.
00:50:22 C'est lourd, sois prudent.
00:50:23 C'est lourd, sois prudent.
00:50:24 C'est lourd, sois prudent.
00:50:25 C'est lourd, sois prudent.
00:50:26 C'est lourd, sois prudent.
00:50:27 C'est lourd, sois prudent.
00:50:28 C'est lourd, sois prudent.
00:50:29 C'est lourd, sois prudent.
00:50:30 C'est lourd, sois prudent.
00:50:31 C'est lourd, sois prudent.
00:50:32 C'est lourd, sois prudent.
00:50:33 C'est lourd, sois prudent.
00:50:34 C'est lourd, sois prudent.
00:50:35 C'est lourd, sois prudent.
00:50:36 C'est lourd, sois prudent.
00:50:37 C'est lourd, sois prudent.
00:50:38 C'est lourd, sois prudent.
00:51:05 C'est lourd, sois prudent.
00:51:28 C'est lourd, sois prudent.
00:51:48 C'est lourd, sois prudent.
00:52:16 C'est lourd, sois prudent.
00:52:26 C'est lourd, sois prudent.
00:52:39 C'est lourd, sois prudent.
00:53:04 C'est lourd, sois prudent.
00:53:32 C'est lourd, sois prudent.
00:53:35 C'est lourd, sois prudent.
00:53:36 C'est lourd, sois prudent.
00:53:37 C'est lourd, sois prudent.
00:53:38 C'est lourd, sois prudent.
00:53:39 C'est lourd, sois prudent.
00:53:40 C'est lourd, sois prudent.
00:53:41 C'est lourd, sois prudent.
00:53:42 C'est lourd, sois prudent.
00:53:43 C'est lourd, sois prudent.
00:53:44 C'est lourd, sois prudent.
00:53:45 C'est lourd, sois prudent.
00:53:46 C'est lourd, sois prudent.
00:53:47 C'est lourd, sois prudent.
00:53:48 C'est lourd, sois prudent.
00:53:49 C'est lourd, sois prudent.
00:53:50 C'est lourd, sois prudent.
00:54:14 C'est lourd, sois prudent.
00:54:41 C'est lourd, sois prudent.
00:54:50 C'est lourd, sois prudent.
00:54:56 C'est lourd, sois prudent.
00:55:03 C'est lourd, sois prudent.
00:55:10 C'est lourd, sois prudent.
00:55:22 C'est lourd, sois prudent.
00:55:28 C'est lourd, sois prudent.
00:55:34 C'est lourd, sois prudent.
00:55:40 C'est lourd, sois prudent.
00:55:46 C'est lourd, sois prudent.
00:55:54 C'est lourd, sois prudent.
00:55:59 C'est lourd, sois prudent.
00:56:02 C'est lourd, sois prudent.
00:56:07 C'est lourd, sois prudent.
00:56:12 C'est lourd, sois prudent.
00:56:13 C'est lourd, sois prudent.
00:56:14 C'est lourd, sois prudent.
00:56:15 C'est lourd, sois prudent.
00:56:16 C'est lourd, sois prudent.
00:56:17 C'est lourd, sois prudent.
00:56:18 C'est lourd, sois prudent.
00:56:19 C'est lourd, sois prudent.
00:56:20 C'est lourd, sois prudent.
00:56:21 C'est lourd, sois prudent.
00:56:22 C'est lourd, sois prudent.
00:56:23 C'est lourd, sois prudent.
00:56:24 C'est lourd, sois prudent.
00:56:25 C'est lourd, sois prudent.
00:56:26 C'est lourd, sois prudent.
00:56:27 C'est lourd, sois prudent.
00:56:28 C'est lourd, sois prudent.
00:56:29 C'est lourd, sois prudent.
00:56:30 C'est lourd, sois prudent.
00:56:31 C'est lourd, sois prudent.
00:56:57 C'est lourd, sois prudent.
00:57:21 C'est lourd, sois prudent.
00:57:28 C'est lourd, sois prudent.
00:57:29 C'est lourd, sois prudent.
00:57:30 C'est lourd, sois prudent.
00:57:31 C'est lourd, sois prudent.
00:57:32 C'est lourd, sois prudent.
00:57:33 C'est lourd, sois prudent.
00:57:34 C'est lourd, sois prudent.
00:57:35 C'est lourd, sois prudent.
00:57:36 C'est lourd, sois prudent.
00:57:37 C'est lourd, sois prudent.
00:57:38 C'est lourd, sois prudent.
00:57:39 C'est lourd, sois prudent.
00:57:40 C'est lourd, sois prudent.
00:57:41 C'est lourd, sois prudent.
00:57:42 C'est lourd, sois prudent.
00:57:43 C'est lourd, sois prudent.
00:58:09 C'est lourd, sois prudent.
00:58:19 C'est lourd, sois prudent.
00:58:20 C'est lourd, sois prudent.
00:58:21 C'est lourd, sois prudent.
00:58:22 C'est lourd, sois prudent.
00:58:23 C'est lourd, sois prudent.
00:58:24 C'est lourd, sois prudent.
00:58:25 C'est lourd, sois prudent.
00:58:26 C'est lourd, sois prudent.
00:58:27 C'est lourd, sois prudent.
00:58:28 C'est lourd, sois prudent.
00:58:29 C'est lourd, sois prudent.
00:58:30 C'est lourd, sois prudent.
00:58:31 C'est lourd, sois prudent.
00:58:32 C'est lourd, sois prudent.
00:58:33 C'est lourd, sois prudent.
00:58:34 C'est lourd, sois prudent.
00:58:40 C'est lourd, sois prudent.
00:58:41 C'est lourd, sois prudent.
00:58:42 C'est lourd, sois prudent.
00:58:43 C'est lourd, sois prudent.
00:58:44 C'est lourd, sois prudent.
00:58:45 C'est lourd, sois prudent.
00:58:46 C'est lourd, sois prudent.
00:58:47 C'est lourd, sois prudent.
00:58:48 C'est lourd, sois prudent.
00:58:49 C'est lourd, sois prudent.
00:58:50 C'est lourd, sois prudent.
00:58:51 C'est lourd, sois prudent.
00:58:52 C'est lourd, sois prudent.
00:58:53 C'est lourd, sois prudent.
00:58:54 C'est lourd, sois prudent.
00:58:55 C'est lourd, sois prudent.
00:59:17 C'est lourd, tu es vraiment un homme heureux.
00:59:25 Yoon Bok, tu n'as pas besoin d'être embêté par ta différence.
00:59:29 Tu es un homme génial, que les gens aiment ou ne veulent pas.
00:59:33 C'est vrai?
00:59:36 Allons voir.
00:59:38 Oh, tu as bien fait.
00:59:42 Oui, on se voit après longtemps.
00:59:46 Tu es venu ici?
00:59:48 Je me suis demandé si tu étais là.
00:59:52 Et j'ai voulu te donner ce fleur.
00:59:57 C'est pour toi, ma fille.
01:00:01 Oh, tu es vraiment...
01:00:03 Il ne fait pas longtemps que je n'ai pas été à l'école.
01:00:07 Je dois te donner ce fleur chaque année.
01:00:09 Je suis heureux de te donner ce fleur.
01:00:15 Merci.
01:00:17 Ce n'est pas grave.
01:00:19 C'est une obligation de tout disciple.
01:00:22 Merci beaucoup.
01:00:24 Ça fait longtemps que je n'ai pas reçu de fleur.
01:00:32 Oh, je me suis fait chier.
01:00:35 Assieds-toi.
01:00:36 On en parle plus tard.
01:01:02 Tu vas bien?
01:01:09 Enlève-le.
01:01:11 Enlève-le!
01:01:14 Maître, ce n'est pas le bon moment.
01:01:16 Enlève-le.
01:01:24 C'est pas la bonne heure.
01:01:39 Je suis heureux de te donner ce fleur.
01:01:44 Je suis heureux de te donner ce fleur.
01:01:51 Je suis heureux de te donner ce fleur.
01:01:59 Je suis heureux de te donner ce fleur.
01:02:11 Calmez-vous.
01:02:17 C'est un problème.
01:02:28 Comment pourrais-je arrêter mes pleurs?
01:02:40 Dites-moi tout ce que vous voulez.
01:02:42 Comment pourrais-je arrêter mes pleurs?
01:02:46 Je ne sais pas.
01:02:52 Prends-moi un fleur.
01:03:05 Comment pourrais-je arrêter mes pleurs?
01:03:33 Je ne sais pas.
01:03:38 je suis

Recommandée