Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:02 (vrombissement du moteur)
00:04 ♪ ♪ ♪
00:06 (sifflement)
00:08 ♪ ♪ ♪
00:10 (sifflement)
00:12 ♪ ♪ ♪
00:14 (vrombissement du moteur)
00:16 - Trash Truck!
00:18 - Yeah!
00:20 - Let's go!
00:22 - Wouhou!
00:24 - Come on!
00:26 - Hey, they're here!
00:28 - Trash Truck!
00:30 - Hey, guys!
00:32 - Hey!
00:34 - We're gonna have some fun today!
00:36 - Yeah!
00:38 (rires)
00:40 - "The Missing Trash Can."
00:42 (sifflement)
00:44 (sifflement)
00:46 (sifflement)
00:48 ♪ ♪ ♪
00:50 ♪ ♪ ♪
00:52 (vrombissement du moteur)
00:54 (vrombissement du moteur)
00:56 ♪ ♪ ♪
00:58 (sifflement)
01:00 (vrombissement du moteur)
01:02 (sifflement)
01:04 ♪ ♪ ♪
01:06 (vrombissement du moteur)
01:08 (sifflement)
01:10 (vrombissement du moteur)
01:12 - Hi, Trash Truck!
01:14 Hey, everything okay?
01:16 - Oh!
01:18 - The trash can is missing.
01:20 We put it out last night.
01:22 - Mm-mm.
01:24 - Who would take our trash?
01:26 - Hmm.
01:28 (rire)
01:30 - Higher, Donnie! Higher!
01:32 - I'm trying!
01:34 - Higher!
01:36 - Hey, Hank! - Oh, hey, Trash Truck!
01:38 - Hey, um, did you guys take our trash can?
01:41 - Huh? No! Not us!
01:43 - Nope! - Hmm.
01:45 - Why do you guys think it was us?
01:47 - Because you guys like to go through garbage.
01:49 - Oh! - Yeah, it's true.
01:51 I do love me some good garbage.
01:53 - But I didn't take your trash can.
01:55 - Maybe you did it.
01:57 - What? Why would we do it?
01:59 - Why would you do it?
02:01 - No, why would you do it?
02:03 - Why would I do it?
02:05 - Why would anybody do it?
02:07 - Who said that?
02:09 - Perhaps I've been reading too many of my detective stories,
02:11 but I think we have a genuine mystery on our hands.
02:13 - Oh! - What?
02:15 - And I, for one, would like to solve it.
02:17 - Ooh! - Mm-hmm.
02:19 - The first step is to revisit the scene of the crime.
02:22 What we need to do is find some clues.
02:25 - What's a clue?
02:27 - Well, it's a little piece of the story.
02:29 If we find all the clues and put them together,
02:31 then we can solve the case of the missing trash can.
02:34 - (gasps) Ms. Mona!
02:36 Are--are these clues?
02:38 (sniffing)
02:40 (gasps)
02:42 Hey, this mailbox is full of trash.
02:46 That's funny.
02:48 Hey, Donnie, don't you like to put stuff in the mailbox?
02:50 - (laughing) Oh, do I?
02:52 Uh, I mean, wait, no, no, no, no, no, I don't.
02:55 - Hmm, let's see now.
02:58 Hmm, the person, or animal,
03:00 would have to be tall enough to reach the mailbox
03:02 and open it. Ooh.
03:04 - Busted.
03:06 - Uh-oh. - Mm-hmm.
03:08 - Look, another clue!
03:10 Mom's flowers are all crushed.
03:13 - Hmm.
03:15 Curious.
03:17 They've all been flattened in the same direction.
03:19 - What does that mean?
03:21 - Something big must have smushed them.
03:23 - Yeah, something real big.
03:25 - Uh-oh.
03:27 - Oops. - Mm-hmm.
03:29 - Aw, what are you writing?
03:31 - I knew it was you!
03:33 - Hey, guys, check this out! - Ooh, what is it?
03:36 - Hmm? Uh...
03:38 - What is that?
03:40 - Wow. - Wow.
03:42 - This looks like the work of a professional.
03:44 - Mm-hmm. - Wow.
03:46 - Hmm. - Whoa.
03:48 - Very interesting.
03:50 - A clue! Look, look, look!
03:52 - What is it?
03:54 - Pizza crust! - Pizza crust!
03:56 - Hmm.
03:58 - Maybe whoever did this doesn't like pizza crusts.
04:02 - Great detective work, Hank.
04:04 That means it couldn't have been Walter or Donny.
04:07 - Huh? - Ah, I knew it wasn't us!
04:09 - Yeah, but then who was it?
04:12 - Well, based on the clues we've found,
04:14 we're looking for someone who hides trash,
04:16 tramples flowers, moves furniture,
04:19 and doesn't like pizza crusts.
04:21 - This is too hard.
04:23 We're never gonna figure this out.
04:25 - Hmm, hmm.
04:27 - Ha! Ha! Ha!
04:29 - Catch the thief, but how?
04:31 - Hmm.
04:33 - I think I've got an idea. Follow me.
04:36 (clicking)
04:38 (clattering)
04:40 - Ah! Mmm!
04:42 (clicking)
04:44 (clattering)
04:46 - Whoa!
04:48 - When the trash snatcher comes to steal our fake trash can,
04:51 this rope will spring the trap and sound the alarm.
04:54 Perfect! Then pow, we got 'em!
04:57 - Oh, this is gonna be so good.
05:00 (crow cawing)
05:04 - Ah. - Ah.
05:06 - So how long do we have to wait?
05:08 - Didn't you say it happened in the middle of the night?
05:10 - Yeah, why?
05:12 - We might be out here past your bedtime.
05:14 - Oh, yeah, but...
05:16 not unless we have a sleepover.
05:18 - Yeah! - Oh, goody, goody, goody.
05:20 (door opening)
05:22 - Hey, Mom, can we have a sleepover tonight?
05:25 - Uh, sure. - Mom said okay.
05:27 - All right! - Yeah!
05:29 - It's pretty dark.
05:31 - Mm-hmm.
05:33 - Well, better get comfortable.
05:36 We might be waiting a while.
05:38 (snoring)
05:40 (soupir)
05:42 - Hmm, what's that there?
05:44 - Oh, it's my teddy bear. I can't sleep without him.
05:47 - Oh. - Oh, yes.
05:49 Even I have a teddy bear. I made it myself.
05:52 - I got this big old teddy bear right here.
05:55 - Oh, yeah.
05:57 Hmm, that is nice.
05:59 (giggling)
06:00 - So where's this trash snatcher?
06:02 - Hmm. - Well, this type of person
06:04 or animal would do things very methodically.
06:07 Remember how the trash snatcher stacked the chairs?
06:10 Perhaps that was the most important clue.
06:12 Trample flowers, strong enough to stack chairs,
06:15 tall enough to reach the mailbox,
06:17 left the pizza crusts.
06:19 So the only person who could have done this is...
06:22 Oh, no! It can't be!
06:25 (crashing)
06:28 (all gasping)
06:30 It's Trash Truck!
06:32 What on earth could he be doing?
06:34 - Hmm? - Uh...
06:36 - He put the trash in the mailbox.
06:38 - Look, look, look! - He squashed the flowers.
06:41 - It's going to the back!
06:43 (all grunting)
06:45 - Why's he doing that?
06:48 - Crazy.
06:50 You know, I always thought I'm a sort of a clean-up guy,
06:52 but this is, uh... this is a new side of him.
06:55 (all gasping)
06:57 - It looks like he's sleepwalking.
07:00 Or sleep-trucking, I should say.
07:02 - That must be some dream he's having.
07:05 (all grunting)
07:08 (en anglais)
07:10 (en anglais)
07:13 (en anglais)
07:16 (en anglais)
07:19 (en anglais)
07:22 (en anglais)
07:26 (en anglais)
07:29 (en anglais)
07:32 (en anglais)
07:35 (en anglais)
07:37 (en anglais)
07:40 - Hmm?
07:42 - You were sleepwalking and set off the trap, see?
07:45 - Uh...
07:47 (en anglais)
07:49 - It all makes perfect sense. The garbage in the swing set,
07:52 the squashed flowers, the trash in the mailbox.
07:55 I mean, nothing really makes sense,
07:57 but at least we know who did it.
07:59 - (en anglais)
08:01 (en anglais)
08:03 - It's okay, Trash Truck. You solved the mystery.
08:06 (en anglais)
08:08 - Good job!
08:10 - Come on, let's get you back to bed, Trash Truck.
08:12 (en anglais)
08:15 (soupir)
08:17 (soupir)
08:19 (soupir)
08:21 (soupir)
08:23 (soupir)
08:25 - What's wrong, Trash Truck?
08:27 - Hmm?
08:29 - Are you afraid you're going to sleepwalk again?
08:31 - Hmm.
08:33 - Hmm.
08:35 - I have an idea.
08:37 Walter, wake up!
08:39 - What? - You'll see.
08:41 Yeah! Come on, guys!
08:43 - Hmm, hmm, hmm.
08:45 - Hold still! - It tickles.
08:48 - Whoa, whoa!
08:50 (soupir)
08:52 (soupir)
08:54 - Hmm.
08:56 - Perfect.
08:58 - Nice.
09:00 - Hey, Walter, have some leftover pizza in your fridge?
09:02 Oh, whoa! Ah-ha!
09:04 - Oh, I get it.
09:06 - Here, Trash Truck, it's your own teddy bear.
09:09 This will help you sleep all through the night.
09:12 - Ooh. - Do you like it?
09:15 - Hmm, hmm.
09:17 - Well, let's get some sleep.
09:19 - Ah.
09:21 - Here we go.
09:23 (snoring)
09:25 Hmm.
09:27 Hmm.
09:29 (snoring)
09:31 (snoring)
09:33 Hmm.
09:35 Hmm.
09:37 Hmm.
09:39 - Ah.
09:41 - Wow, Trash Truck!
09:43 You slept through the whole night!
09:45 - What? - How wonderful!
09:47 - Yes. - Good.
09:49 - You did it! - Too bad we never found the trash can.
09:52 - Very interesting.
09:56 (indicatif musical)
09:59 (indicatif musical)
10:02 (indicatif musical)
10:05 (indicatif musical)
10:08 (indicatif musical)
10:11 (indicatif musical)
10:14 (indicatif musical)
10:17 (indicatif musical)
10:20 (indicatif musical)
10:23 (indicatif musical)
10:26 (indicatif musical)
10:29 (indicatif musical)
10:32 (indicatif musical)
10:35 (indicatif musical)
10:38 (indicatif musical)
10:40 (indicatif musical)
10:43 (indicatif musical)
10:46 (indicatif musical)
10:49 (indicatif musical)
10:52 (indicatif musical)
10:55 (indicatif musical)
10:58 (indicatif musical)
11:01 (indicatif musical)
11:04 (indicatif musical)
11:07 (indicatif musical)
11:10 (indicatif musical)
11:13 (indicatif musical)
11:16 (indicatif musical)
11:19 (indicatif musical)
11:22 (indicatif musical)
11:25 (indicatif musical)
11:28 (indicatif musical)
11:31 (indicatif musical)
11:34 (indicatif musical)
11:37 (indicatif musical)
11:40 (indicatif musical)
11:43 (indicatif musical)
11:46 (indicatif musical)
11:49 [SILENCE]