The Treasure Island The Treasure Island E015 Green Ocean

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Générique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:06otch
00:07 «Bravo Galen pour ton visionary service !»
00:09 «Sauf que j'ai touché. »
00:11 «Moi non plus, je vais accueillir lesiar grâce à toi. »
00:13 «Oui, mais ça marchera. »
00:15 «Beaucoup deуш, peut-être que tu pourras v'n approch e téverurgien... »
00:18 «Une tout petite montagne de peine ? »
00:20 *Échants démoniaques des dudes*
00:22 «Je suis bien venu !澤 quelqu'un peut-"
00:27 «L'engouementj'envahisseur d'úcoup !»
00:29 «Je peux pas vous attaquer. »
00:34 «Je suis v'reille. »
00:34 «L'étude la dniana vigntueuse pour sixty..."
00:35 «Je suis v'reille. »
00:36 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:37 «Je suis v'reille. »
00:38 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:39 «Je suis v'reille. »
00:40 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:41 «Je suis v'reille. »
00:42 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:43 «Je suis v'reille. »
00:44 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:45 «Je suis v'reille. »
00:46 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:47 «Je suis v'reille. »
00:48 «L'étude la dinana vigntueuse pour sixty..."
00:49 «Je suis v'reille. »
00:50 Shadow était en mesure d'échapper et il avait aussi kidnappé Kainda, la mère de Jojo.
01:01 Nous avons scourgé l'océan entier pour les traquer.
01:05 Nous avons fait un vœu de risquer nos vies et de la libérer de ces villains.
01:13 Au moment où nous avons trouvé l'écrasé, il était engulfé en flammes.
01:16 Pour un instant, nous pensions que nous avions failli, mais Kainda a réussi à s'en sortir
01:20 de son propre.
01:21 Elle était en sécurité.
01:22 Avec cette magie de la femme, nous pourrions enfin arrêter la menace qui nous attirait.
01:27 Et puis les zombies ont attaqué Tortuga.
01:40 Rien ne pouvait les arrêter, maman.
01:41 Et il y en avait tellement !
01:42 Il y en avait assez pour remplir trente bateaux !
01:43 Mais comment ?
01:44 Pour y en avoir tellement ?
01:46 Vous voyez, la magie qui crée les corps des morts est très difficile et peu de gens
01:53 comprennent.
01:54 Elle nécessite une énergie si forte qu'elle peut seulement summoner quelques zombies à
02:01 la fois.
02:02 Et la magie est si sombre que la personne qui l'utilise est souvent incapace de la contrôler.
02:12 Donc les monstres se déroulent contre leur maître et Balance retourne à son ordre
02:18 naturel.
02:19 Tout revient à normal.
02:20 Mais il y a tellement de zombies et la magie qui les contrôle n'a pas disparu !
02:26 Nous nous trouvons devant quelque chose que je n'ai jamais vu avant.
02:29 Une magie qui pourrait menacer tout le monde.
02:32 J'ai peut-être une explication.
02:33 Lord Blade est aussi un zombie, ou ce que vous appelez.
02:36 Seulement, il n'est pas aussi rotom et il contrôle tous les autres.
02:40 Ce qu'il veut dire c'est que Blade est un autre genre de zombie que les autres.
02:44 Il peut être le sorcerer qui est derrière tout.
02:46 Peut-être que ces magies anciennes sont plus puissantes que celles de l'Afrique.
02:50 Aucun mortel n'a telle puissance.
02:52 Mais un immortel, un esprit ancien aussi vieux que le temps.
02:57 Madame, ça devient trop difficile pour moi.
02:59 Je ne comprends pas.
03:00 Je vous expliquerai plus tard.
03:02 Pour le moment, nous devons chercher la source de l'esprit.
03:04 Ah...
03:06 Là. Nous devons naviguer dans cette direction.
03:12 Ah, si vous ne nous emmènez pas vers ces vagues noires, c'est bon pour moi.
03:16 Shadow, il y a un vaisseau de vagues noires qui approche.
03:27 Laisse-le s'approcher alors. J'ai été en attente pour lui.
03:30 Très bien alors. Mais je ne peux pas attendre que ce cauchemar s'arrête.
03:34 Bonjour, je suis Lord Blade, le gouverneur de Jamaïque.
03:41 Je cherche un homme nommé Shadow. Est-il avec vous ?
03:44 Il dit qu'il est un gouverneur britannique royal.
03:46 D'accord, je prendrai mes chances.
03:48 Oui, mon Seigneur, il est là. Vous pouvez venir.
03:51 Ne laissez pas les voir jusqu'à ce que je vous dise.
03:56 Alors, dites-moi, où allez-vous avec ces vagues noires ?
03:59 Aux funéraires de quelqu'un ?
04:01 Oui, à votre funéraire !
04:04 Mais je l'ai tué ! Pourquoi il n'est pas tombé ?
04:09 Parce que, t'es fou, il est déjà mort !
04:11 Assez de bruit ! J'ai du travail sérieux à faire !
04:16 Acceptez votre destin. Il va venir pour nous tous bientôt.
04:21 Huracan m'a dit que vous avez laissé les sorciers s'enfuir. Est-ce vrai ?
04:28 Oui. Sa magie est aussi puissante qu'on dirait.
04:31 Elle l'a utilisée pour faire des chaos entre les crews, et pour faire leur fuir.
04:35 Ça ne va pas se passer entre moi et les zombies. Nous devons l'arrêter.
04:38 Huracan, nous vous avons besoin !
04:40 Je vous ai dit de ne pas nous faire chier !
04:42 Vous continuez de pursuivre votre petit schéma, même si je vous ai dit de suivre mes ordres.
05:06 Votre stupideur continue de dépasser votre mission.
05:09 Donc maintenant, vous allez abandonner cette foule et résumer vos duts comme mon servant.
05:15 Non ! Ce que je veux dire, c'est qu'on ne peut pas laisser les sorciers s'enfuir !
05:20 Parce que, elle est trop dangereuse !
05:22 Et vous savez que je suis bien !
05:23 Je voulais l'utiliser contre vous, c'est vrai, je l'admets !
05:26 Mais si on n'avait pas essayé de la capturer, on ne saurait jamais que Silver et son crew étaient aussi en suite de lui !
05:31 On sait qu'elle est la mère d'un de ces enfants, et sans doute, elle va vous aider à les battre !
05:35 En fait, elle pourrait même trouver un moyen de déranger le plan !
05:38 Oui, cette femme a vraiment si grand pouvoir.
05:41 Trouvez ce bateau et amènez tout le monde et sa crew à moi.
05:45 Je veux que tous les retournent en vie !
05:47 Non ! Silver est mien ! Je dois le finir !
05:51 Vous le ferez, mais seulement quand je vous le dis !
05:55 A vos positions !
06:04 Envoie les navires ! Ils ne nous échapperont pas !
06:07 Si il n'y a pas de vent, comment on va passer par ces eaux morts ?
06:14 Forest ! Flint Forest !
06:17 Flint pourrait l'aimer, mais cette pente de bâtiments me fait mal !
06:23 Je manque le horizon, et mon pied est malade !
06:27 Laisse-nous prier pour un bon temps. La pluie ici est juste une chambre de chaleur de l'eau chaude.
06:34 Arrêtez ! Arrôts !
06:36 Ça a l'air si petit, mais je dirais qu'il est sucré dans la veine d'un froc poisonneux.
06:41 Un seul bruit et personne ne pourrait le supporter.
06:45 Nous devons trouver un moyen de leur dire que nous venons en paix.
06:49 Dites-leur ! Vous ne pouvez pas raisonner avec eux !
06:51 Préparez les muskets et les cannons ! Montrez-leur comment se fait la vraie guerre !
06:55 Non ! Nous n'avons pas à invader ou attaquer ! Nous ne nous blesserons pas !
07:00 C'est la pluie ! Peut-être qu'il y a un autre moyen ! Préparez les manœuvres !
07:04 Bien ! Ils ne nous surprendront pas avec ces bâtiments !
07:09 Nous les perdons ! Et ainsi l'Albatros, le meilleur navire caribéen, va voler sur un puff de pluie !
07:23 Hum... Je ne pense pas que ce puff de pluie nous aidera à voler.
07:26 Et dégagez vos armes ! Montrez-leur les pistoles et les muskets !
07:29 Nous nous battrons comme des démons avant qu'ils nous attaquent !
07:32 Tout d'abord, Silver ! Je vous ai donné l'ordre de ne pas tirer ! Et vous, vous me décevez ?
07:38 Je tirerai, Capitaine Hawkins ! Et si vous ne voulez pas que je le fasse, je vous en prie, ne tirez pas !
07:43 Je ne veux pas que vous me décevez !
07:45 Je ne veux pas que vous me déceviez !
07:47 Je tirerai, Capitaine Hawkins ! Et si vous ne voulez pas que je le fasse, je vous en prie, ne tirez pas !
07:52 Parce que moi, à ce moment-là, j'ai des mutinés !
07:54 Regarde là-bas ! Flint dit que quelqu'un vient nous aider !
08:04 Comment sais-tu qu'ils veulent nous aider ?
08:08 Je sens qu'ils viennent en paix.
08:11 Oh ?
08:12 Easy, moona, ana, wana, hemi !
08:31 What ? What ? Flint ? Flint ? Pirate ?
08:35 Flint parle une langue que vous ne comprenez pas, ce qui a fait penser que ces gens étaient un omen magique. Ils l'ont suivi, puis nous ont trouvé.
08:43 Vous, vieux fous, vous avez juste appris à faire des biscuits !
08:48 Ah, des biscuits !
09:02 Long John, on dirait qu'ils t'attendaient !
09:05 Ils vous worshippent comme un leader, maintenant vous êtes leur roi.
09:08 Qu'est-ce que c'est ?
09:14 Dis ça, encore !
09:16 Oui !
09:21 Long John, qu'est-ce qui t'amène ?
09:23 Tu sais ce que ça veut dire ?
09:25 Manoa, la ville mystique de la forêt des Américains, la même que les Espagnols appelaient El Dorado !
09:31 Dieu merci, quand il était vivant, il a entendu toutes les légendes !
09:33 Manoa, la ville où les routes sont couvertes d'or, où il y a des gems à chaque coin !
09:37 Oubliez Lord Plague !
09:38 Arrêtez le train avec ce château de merde et l'idée de ces zombies et de ces hordes de zombies !
09:42 Ce soir, je vais nager dans un océan d'or !
09:44 Dépêchez le bateau et venez sur la Mondita !
09:56 Oui !
09:57 C'est le moment pour nous de nager, au fond de la douleur !
10:09 L'échiquier !
10:13 Pas besoin de ça !
10:22 Vous comprenez que c'est le mieux pour nous de ne pas nous engager en bataille ?
10:25 Bien fait ! Mais maintenant, je veux votre aide !
10:27 Vous !
10:28 Venez ici !
10:30 Dois-je envoyer quelqu'un pour vous attraper ?
10:32 Si vous répétez mes questions, tout ira bien !
10:50 Quelqu'un d'autre est venu ici avant nous, vous comprenez ?
10:52 Sur un autre grand bateau ! Un grand bateau ! Où vont-ils ?
10:55 Oui, je sais qu'ils sont allés vers le rivier, mais ce rivier est plongé en plusieurs forêts.
11:01 Je dois savoir qui de ces forêts je dois suivre, vous comprenez ?
11:04 Partez ! Nous trouverons notre propre chemin ! Nous allons y aller !
11:08 Mais pas encore ! Vous pouvez rester et être notre guide !
11:13 Oh ! Oh ! Oh !
11:15 Avec Manoa m'attendant, je n'ai plus besoin de la chaleur ! Je commence à aimer ce lieu !
11:32 Regarde là-bas ! Il y a un grand bateau !
11:35 Je le vois ! Et ça doit être Manoa !
11:41 Je ne vois rien qui brille. Peut-être qu'il n'y a pas d'or dans les maisons.
11:44 Rien ne brille quand l'air est si lourd !
11:48 C'est trop tôt pour me retirer !
11:50 C'est quoi ce bateau ?
11:52 C'est trop tôt pour me retirer !
12:19 Merci, merci !
12:20 C'est trop tôt pour me retirer !
12:22 Montrez-moi où vous gardez le dernier or ! Vous savez, l'or !
12:25 Laissez-les s'amuser avec leur nouveau roi ! Ce n'est pas comme si l'or allait s'enfuir !
12:30 Je suppose que ce sont les sacs remplis de jambes !
12:34 Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce qu'il y a avec les fruits ?
12:44 Ne vous en faites pas, ça a l'air bien mieux que des jambes !
12:46 Non, on peut manger après ! Vous comprenez ?
12:53 Prenez-nous au trésor ! Au trésor !
12:57 On va parler de ça ! C'est un peu trop tard !
12:59 On va parler de ça !
13:01 C'est un peu trop tard !
13:03 On va parler de ça !
13:05 C'est un peu trop tard !
13:07 On va parler de ça !
13:09 C'est un peu trop tard !
13:11 C'est un peu trop tard !
13:13 C'est un peu trop tard !
13:15 C'est un peu trop tard !
13:17 C'est un peu trop tard !
13:19 C'est un peu trop tard !
13:21 C'est un peu trop tard !
13:23 C'est un peu trop tard !
13:25 C'est un peu trop tard !
13:26 C'est un peu trop tard !
13:28 C'est un peu trop tard !
13:30 C'est un peu trop tard !
13:32 C'est un peu trop tard !
13:34 C'est un peu trop tard !
13:36 C'est un peu trop tard !
13:38 C'est un peu trop tard !
13:40 C'est un peu trop tard !
13:42 C'est un peu trop tard !
13:44 C'est un peu trop tard !
13:46 C'est un peu trop tard !
13:48 C'est un peu trop tard !
13:50 C'est un peu trop tard !
13:52 C'est un peu trop tard !
13:55 Pourquoi vous ne m'avez pas dit ça ?
13:57 Oui, oui, je le savais !
14:04 De l'or !
14:07 De l'or !
14:09 Oui, merci, Neptune ! Merci !
14:13 Voilà !
14:22 C'est bon !
14:23 Ah ! C'est dégueulasse !
14:39 Très bien ! C'est une trappe pour les poubais !
14:45 Très efficace !
14:47 Pour garder les mauvaises !
14:49 Bien fait ! Excellent travail !
14:51 Vous avez gardé mon or en sécurité !
14:52 Mais maintenant, je veux regarder le trésor derrière cette porte !
14:56 C'est vrai ! La porte est vraiment faite d'or !
14:59 Mais comment on l'ouvre ?
15:01 Oh ! Vous ne savez même pas comment ?
15:03 Nous sommes tous assez intelligents !
15:05 Nous trouverons un moyen de le faire, n'est-ce pas ?
15:07 Long John, je suis vraiment désolé, mais on ne va jamais l'ouvrir,
15:12 parce que ce n'est pas même une porte !
15:14 C'est juste une simple mur de bois peint comme une porte d'or, voyez ?
15:17 Ça sort tout de suite !
15:20 C'est juste une trappe, et c'est tout !
15:21 C'est pour ça qu'ils ont fait toutes ces légendes !
15:23 C'était un truc pour se défendre contre les conquistadors !
15:27 Là ! C'est là où je vais vous aider !
15:35 Où allons-nous maintenant ?
15:37 Quel des deux poignets de la rivière devons-nous prendre ?
15:39 Dessinez un map, maintenant !
15:49 Il me semble que les deux poignets vont nous emmener au même endroit,
15:51 à ce que je suppose être un grand lac.
15:53 Donc, n'importe quelle direction nous emmènera à ce lac !
15:56 Alors, nous allons prendre le plus court !
15:58 Oui, je sais !
16:02 Ces bateaux ne sont pas destinés à naviguer dans le forêt,
16:04 mais ceux qui n'y essayent pas, n'y gagnent pas !
16:06 À l'autre bord !
16:12 Oui, je peux faire tout !
16:13 Tout ! Tu ne m'éviteras pas cette fois, Silver !
16:15 Oui, oui, plus tard, merci !
16:23 Je ne suis pas très prêt en ce moment !
16:25 J'ai faim !
16:27 Je ne peux pas manger !
16:29 Je ne peux pas manger !
16:31 Je ne peux pas manger !
16:33 Je ne peux pas manger !
16:35 Je ne peux pas manger !
16:37 Je ne peux pas manger !
16:40 Je ne peux pas manger !
16:41 Je n'ai pas faim !
16:43 Nous ne possédons peut-être pas de l'or, mais au moins, nos ventres sont pleines !
16:49 J'aime vraiment Manoa !
16:52 Je pourrais même vivre ici avec Tracy !
16:54 Où est Tracy ?
16:56 Elle est allée avec Mama Kanda. Elle voulait qu'on la prépare pour chercher l'Esprit.
16:59 Oh, tu as de beaux cheveux !
17:04 Tu penses vraiment ?
17:06 Et pourquoi as-tu choisi moi pour aller avec toi ?
17:09 Parce qu'il faut une femme pour respirer le fumeau,
17:11 et pour entrer dans l'Esprit,
17:13 et une autre pour rester et regarder après elle,
17:15 pour s'assurer qu'elle ne soit pas perturbée par les démons.
17:18 Mais je... je suis toujours seulement une jeune fille.
17:21 Non, Jojo m'a tout dit.
17:25 Tu es une femme.
17:27 Une femme qui a porté un énorme poids sur ses jambes depuis que son père est mort.
17:31 Si j'avais eu une fille avec Jojo,
17:33 je l'aurais voulu être aussi forte que toi.
17:36 Le temps est venu.
17:37 Es-tu prête ?
17:40 Je suis en train de me réveiller.
17:41 Je suis en train de me réveiller.
17:43 Je suis en train de me réveiller.
17:45 Je suis en train de me réveiller.
17:47 Je suis en train de me réveiller.
17:49 Je suis en train de me réveiller.
17:51 Je suis en train de me réveiller.
17:53 Je suis en train de me réveiller.
17:55 Je suis en train de me réveiller.
17:57 Je suis en train de me réveiller.
17:59 Je suis en train de me réveiller.
18:01 Je suis en train de me réveiller.
18:03 Je suis en train de me réveiller.
18:05 Je suis en train de me réveiller.
18:08 Je suis en train de me réveiller.
18:09 Nous devons aller réveiller Jim.
18:16 Mais, que fais-je ?
18:21 Tu vas venir avec moi pour rencontrer le Esprit.
18:23 Là-haut ? Mais pourquoi devrais-je y aller ?
18:25 Parce que tu es un médecin.
18:27 C'est quelque chose que j'ai vu très clairement dans ma vision.
18:30 Je veux être médecin, mais pas jusqu'à mon âge.
18:34 Je dois encore étudier et...
18:37 Tu es prête à devenir médecin,
18:38 mais seulement quelques-uns sont nés avec un vrai cadeau pour la médecine humaine.
18:41 Et ton destin sera difficile.
18:43 Tu es appelé à traiter une grande blessure,
18:45 une blessure qui infecte le monde.
18:48 Oh !
18:49 C'est ici.
19:15 Oh !
19:16 Tu n'as pas besoin de tes yeux.
19:21 Tu ne pourras pas le voir.
19:23 Tu ne peux que l'entendre.
19:25 Ecoute. Oh, grand Esprit,
19:27 tu dois savoir que nous sommes venus en paix,
19:29 et que ce jeune médecin a voyagé de nombreuses distances pour te rencontrer.
19:32 Ne l'emmène pas, s'il te plaît.
19:34 Il veut juste comprendre ton raison pour la sortie d'une telle blessure.
19:38 S'il te plaît, aide-lui à le comprendre.
19:40 Oui, c'est bien.
19:43 L'Esprit est puissant et te guide bien.
19:44 Ecoute ce que tu ressens, Jim.
19:47 Que ressens-tu ?
19:49 Je... Je ressens... Je ressens...
19:53 Je ressens ta blessure !
19:56 Je ressens ta blessure !
19:57 C'était ce sale escadron de Reblais !
20:17 Le Grand Neptunus nous a trouvé !
20:19 Nous devons aller à l'Albatros et préparer les armes !
20:21 Non ! On ne peut pas laisser Minoan se prendre au milieu de tout ça !
20:25 Mais c'est ce qu'il veut ! Nous devons s'échapper !
20:26 De cette façon, nous pourrons attirer leur feu de l'étranger de ces gens !
20:29 Oui, c'est le moment pour nous de partir.
20:31 Trouvez leur navire !
20:34 Détruisez-le et nous allons transformer ce forêt en leur grave !
20:36 Comment as-tu l'air, toi, tu chien humain !
20:41 Je suis en train de chasser les fugitifs, comme on s'est dit !
20:43 Nous sommes un pas loin de les attraper !
20:45 Alors quel est votre problème, maintenant ?
20:47 Vous ne vous enfermerez pas !
20:49 Mais le navire est ancré juste devant cette ville !
20:51 Et je dois le détruire, sinon Silver va s'enfuir !
20:54 Tu es la seule de mon peuple. Je vais te détruire.
20:56 Dis-moi ce que tu veux que je fasse !
21:01 Laisse-les s'échapper !
21:03 Fais ce que tu dois pour les attraper.
21:05 Prends tes hommes et suivez le rivier.
21:07 Là ! Ils vont directement vers le rivier !
21:19 Et ils sont encore les plus rapides !
21:23 Tous les doigts vers les sails et les ores !
21:24 Ils ont encore dueau !
21:31 Gros Néptune ! Sans vent, nous serons emprisonnés ici et ils nous attaqueront !
21:34 As-tu trouvé la source, maman ?
21:36 Nous avons trouvé l'esprit et nous sommes rencontrés avec lui.
21:38 Maintenant, s'il te plaît, écoute-moi.
21:40 Mon fils, amour de ma vie,
21:42 si un grand souffle t'attaque, même si ça se sent aussi fort que une montagne,
21:46 promets-moi que tu ne te surrendras jamais à l'envie.
21:49 Promets-moi !
21:51 Mmh, mmh.
21:52 Gros Neptune ! Le rivier a trop vite couru !
22:03 Et maintenant, nous sommes attaqués par les rapides !
22:05 J'espère que plus tard, il n'y aura pas de...
22:08 C'est un saut d'eau !
22:13 Vite ! Baissez l'ancre ! Tous les doigts sur le déclencheur !
22:16 Il faut montrer notre momentum, ce que ça prend !
22:18 Quoi qu'il en prenne !
22:19 Tenez le ! Ne laissez pas aller dans le monde !
22:29 Arrête !
22:47 Maman !
22:49 Maman !
22:50 Maman !
22:52 Sous-titrage FR : VNero14
22:55 Sous-titrage FR : VNero14
22:58 Sous-titrage FR : VNero14
23:01 Sous-titrage FR : VNero14
23:03 Sous-titrage FR : VNero14
23:05 Sous-titrage FR : VNero14
23:07 Sous-titrage FR : VNero14
23:09 Sous-titrage FR : VNero14
23:11 Sous-titrage FR : VNero14
23:13 Sous-titrage FR : VNero14
23:15 Sous-titrage FR : VNero14
23:17 Sous-titrage FR : VNero14
23:19 Sous-titrage FR : VNero14
23:21 Sous-titrage FR : VNero14
23:23 Sous-titrage FR : VNero14
23:25 *Musique*

Recommandée