• 5 months ago
Thời Nam Bắc triều, quần hùng tranh đoạt, khói lửa khắp nơi, chiến sự diễn ra không ngừng. Cô gái xuất thân trong hoàng tộc Bắc kinh-Tâm Nhi vốn là một công chúa có tính tình vô ưu, ngây thơ lương thiện, nhận được sự yêu thương che chở của vạn người. Tưởng Nam nguyên soái Bắc Ngụy vì muốn lập chiến công, lừa gạt binh quyền đích thân xuất chinh dẫn đến Bắc kinh trong một đêm máu chảy thành sông, khiến cho Phùng Tâm Nhi từ thiên chi kiêu nữ lại bị lưu lạc dị quốc, được con gái thứ bị vứt bỏ của phủ Thái phó Bắc Ngụy - Lý Vị Ương vô tình cứu mạng, sau đó lại vì bảo vệ Tâm Nhi mà bị truy binh giết hại. Tâm Nhi bất đắc dĩ lấy tên của Lý Vị Ương mà trở lại phủ Thái phó dũng cảm tiếp tục sống sót, mang trên vai vận mệnh gian nan của hai cô gái. Trở về phủ Thái phó, Phùng Tâm Nhi trong thân phận của Lý Vị Ương mà đấu trí đấu dũng với kẻ thù là nhất đại gia tộc họ Tưởng, đồng thời vô tình dính vào ân oán tình thù của hoàng tử Bắc Ngụy

Diễn viên : Đường Yên, La Tấn, Ngô Kiến Hào, Mao Hiểu Đồng
Transcript
00:00 Episode 21
00:03 What did you say?
00:07 Say it again.
00:08 I heard that when Li Thibet went out to take care of his work, he was attacked and died.
00:17 No.
00:21 He is a martial artist.
00:23 He is so good.
00:25 Who can kill him?
00:28 No. No.
00:30 Princess. Princess.
00:32 Princess.
00:34 Tuan Nhi. Tuan Nhi.
00:44 What's wrong, aunt?
00:46 Tell me what happened to Li Minh Duc.
00:49 I just got the news. I have sent people to look for him.
00:52 Send more people. I will go too.
00:54 Hey.
00:55 Aunt. Li Minh Duc's place was attacked 18,000 years ago.
00:59 What's your purpose?
01:00 Okay. Okay. Just stay in the palace.
01:02 I will go to the capital now. I will tell you if I have any news.
01:05 I will go with you.
01:06 Princess. Madam's heart is getting weaker.
01:12 She only remembers Thieu Nhi.
01:14 She just wants to see Thieu Nhi one last time.
01:16 Poor girl.
01:17 I don't believe that Minh Duc is dead.
01:19 Besides, he has always been protective of Madam.
01:22 He will definitely let her get out of danger and come back soon.
01:26 There is a patient in the house.
01:28 She is afraid of getting sick for the crown prince.
01:30 So she doesn't dare to see the crown prince.
01:33 Who is sick?
01:34 What about Vy?
01:35 Not a little girl.
01:36 The sick person is a third generation.
01:38 But now the doctor has treated her.
01:41 So is it the mother of Li Thi Ve?
01:44 That's right.
01:45 Don't worry, madam.
01:47 I have sent people to look for the prince.
01:49 I believe that there will be news soon.
01:51 I am grateful for your concern.
01:54 I will leave now.
01:56 Father.
02:01 Thieu Nhi.
02:13 I suddenly remembered something.
02:15 You go first.
02:17 Yes.
02:18 Your Highness.
02:29 No need to be polite.
02:30 I come here to visit Madam.
02:32 Madam.
02:33 Madam.
02:34 His Highness comes to see you.
02:36 Madam, please stay calm.
02:42 No need to be polite.
02:44 I really don't dare to hurt you.
02:50 Your Highness, I am sick.
02:53 Please leave here quickly.
02:55 Actually, I and Li Man Duc are friends.
02:58 When Man Duc left,
03:00 I promised him
03:02 I would take good care of his family.
03:05 But I can't do it.
03:09 I am sorry.
03:12 Your Highness, please don't say that.
03:16 If you say that,
03:17 my father will be punished.
03:19 Madam,
03:21 I have sent people to look for Li Man Duc.
03:24 Li Man Duc will come back.
03:26 Madam,
03:27 you must hold on.
03:30 Thank you, Your Highness.
03:36 Man Duc has a good influence
03:39 like you.
03:42 But he died with regret.
03:47 Your Highness,
03:49 please don't be sad.
03:52 I believe
03:54 Man Duc
03:57 Man Duc will come back.
04:03 Yes.
04:05 Your Highness,
04:21 I haven't left yet.
04:23 I can't go back without meeting you.
04:26 But I am more worried after meeting you.
04:29 Because I am too weak.
04:31 Yes.
04:32 You have been taking care of Madam for a whole day.
04:35 You have to take care of her health.
04:37 How can you not be thin if you don't eat and sleep?
04:39 If you keep worrying about her,
04:41 she will get sick.
04:43 Don't blame me.
04:45 I care about my master.
04:48 Just like me.
04:50 If possible,
04:54 I would like to replace Madam.
04:56 I would like to replace Man Duc.
04:58 If so, you won't have to worry.
05:01 You are so talkative.
05:03 So you care about me too.
05:05 Bai Zhan,
05:10 I know you really care about Wei Ying.
05:13 Whenever Wei Ying is sad,
05:16 she will complain.
05:17 But you can't leave her alone.
05:19 You have to remind her to rest when she needs to rest.
05:21 You have to remind her to eat and sleep when she needs to eat.
05:23 You have to remind her to eat and sleep when she needs to eat.
05:25 You have to remind her to eat and sleep when she needs to eat.
05:28 You have to remind her to eat and sleep when she needs to eat.
05:30 Maybe she will get angry when she is annoyed.
05:33 In this situation,
05:35 you have to remind her.
05:37 Because only you can be with her.
05:40 Besides, no one else can trust her.
05:42 Don't worry. I know what to do.
05:45 If you need anything, come to me.
05:47 You can find me anytime.
05:49 Yes.
05:51 As long as you need me, I will always be here.
06:01 I will always be here.
06:28 Why do you treat me so well?
06:31 Do you know that the better you treat me,
06:34 the more I feel sad?
06:36 Maybe you think I'm too kind.
06:39 If possible, I really want you to know
06:42 that you are always in my heart.
06:46 But you will never understand my heart.
06:51 I love you.
06:53 I love you.
06:55 I love you.
06:57 I love you.
06:59 I love you.
07:01 I love you.
07:03 I love you.
07:05 I love you.
07:07 I love you.
07:35 Li Min Deuk, you promised me you wouldn't hurt me.
07:39 If I find you,
07:41 I will make you a fool.
07:43 Li Min Deuk, you should come back soon.
07:49 I order you to be safe and sound.
07:52 Come back here soon.
07:54 Princess, what's wrong with you?
08:00 You are bleeding.
08:02 Princess, don't cry.
08:05 You should eat something.
08:07 Why do you keep shooting?
08:09 Don't be sad.
08:11 Princess.
08:13 Li Min Deuk, where are you?
08:16 Li Min Deuk.
08:19 Princess.
08:22 Princess.
08:24 [music]
08:27 [music]
08:30 [music]
08:33 [music]
08:35 [music]
08:37 [music]
09:03 [speaking Chinese]
09:05 [speaking Chinese]
09:08 [speaking Chinese]
09:10 [speaking Chinese]
09:36 [speaking Chinese]
09:38 [speaking Chinese]
09:44 [speaking Chinese]
09:49 [speaking Chinese]
09:52 [speaking Chinese]
10:04 [speaking Chinese]
10:06 [speaking Chinese]
10:31 [speaking Chinese]
10:33 [speaking Chinese]
10:39 [music]
10:42 [speaking Chinese]
11:01 [speaking Chinese]
11:03 [music]
11:11 [music]
11:13 [speaking Chinese]
11:38 [speaking Chinese]
11:40 [speaking Chinese]
11:44 [speaking Chinese]
11:50 [speaking Chinese]
12:06 [music]
12:08 [speaking Chinese]
12:13 [speaking Chinese]
12:34 [speaking Chinese]
12:36 [speaking Chinese]
12:41 [speaking Chinese]
12:44 [speaking Chinese]
12:52 [speaking Chinese]
12:58 [music]
13:00 [speaking Chinese]
13:13 [speaking Chinese]
13:26 [speaking Chinese]
13:28 [speaking Chinese]
13:41 [speaking Chinese]
13:44 [music]
13:48 [music]
13:50 [speaking Chinese]
14:12 [speaking Chinese]
14:14 [speaking Chinese]
14:19 [speaking Chinese]
14:26 [speaking Chinese]
14:35 [speaking Chinese]
14:37 [speaking Chinese]
14:47 [music]
14:59 [music]
15:01 [speaking Chinese]
15:25 [music]
15:27 [speaking Chinese]
15:31 [speaking Chinese]
15:33 [speaking Chinese]
15:39 [speaking Chinese]
16:00 [speaking Chinese]
16:02 [music]
16:07 [music]
16:10 [music]
16:12 [music]
16:17 [music]
16:22 [music]
16:27 [music]
16:32 [music]
16:38 [music]
16:40 [music]
16:45 [music]
16:49 [music]
16:53 [music]
16:57 [music]
17:01 [speaking Chinese]
17:07 [speaking Chinese]
17:09 [speaking Chinese]
17:22 [music]
17:26 [speaking Chinese]
17:35 [speaking Chinese]
17:37 [speaking Chinese]
17:42 [speaking Chinese]
17:45 [speaking Chinese]
17:54 [speaking Chinese]
17:58 [speaking Chinese]
18:02 [speaking Chinese]
18:04 [speaking Chinese]
18:07 [speaking Chinese]
18:10 [speaking Chinese]
18:15 [music]
18:18 [speaking Chinese]
18:26 [speaking Chinese]
18:30 [speaking Chinese]
18:32 [speaking Chinese]
18:36 [speaking Chinese]
18:40 [speaking Chinese]
18:50 [speaking Chinese]
18:53 [speaking Chinese]
18:58 [speaking Chinese]
19:00 [speaking Chinese]
19:04 [speaking Chinese]
19:07 [speaking Chinese]
19:10 [speaking Chinese]
19:13 [speaking Chinese]
19:16 [speaking Chinese]
19:19 [speaking Chinese]
19:22 [speaking Chinese]
19:26 [speaking Chinese]
19:28 [speaking Chinese]
19:31 [speaking Chinese]
19:34 [speaking Chinese]
19:37 [speaking Chinese]
19:40 [speaking Chinese]
19:43 [speaking Chinese]
19:46 [music]
19:49 [music]
19:52 [music]
19:56 [speaking Chinese]
19:58 [speaking Chinese]
20:00 [speaking Chinese]
20:03 [speaking Chinese]
20:06 [speaking Chinese]
20:09 [speaking Chinese]
20:12 [music]
20:15 [speaking Chinese]
20:18 [speaking Chinese]
20:21 [speaking Chinese]
20:24 [speaking Chinese]
20:27 [speaking Chinese]
20:29 [speaking Chinese]
20:32 [speaking Chinese]
20:35 [speaking Chinese]
20:38 [speaking Chinese]
20:41 [speaking Chinese]
20:44 [speaking Chinese]
20:47 [speaking Chinese]
20:50 [speaking Chinese]
20:53 [music]
20:57 [music]
21:25 [speaking Chinese]
21:27 [speaking Chinese]
21:30 [speaking Chinese]
21:33 [music]
21:36 [music]
21:39 [music]
21:42 [music]
21:45 [music]
21:48 [speaking Chinese]
21:51 [speaking Chinese]
21:55 [speaking Chinese]
21:57 [speaking Chinese]
22:00 [speaking Chinese]
22:03 [speaking Chinese]
22:06 [speaking Chinese]
22:09 [speaking Chinese]
22:12 [speaking Chinese]
22:15 [speaking Chinese]
22:18 [speaking Chinese]
22:22 [speaking foreign language]
22:26 [speaking foreign language]
22:30 [speaking foreign language]
22:33 [speaking foreign language]
22:37 [speaking foreign language]
22:41 [speaking foreign language]
22:44 [speaking foreign language]
22:48 [speaking foreign language]
23:11 [sighing]
23:13 [speaking foreign language]
23:20 [speaking foreign language]
23:23 [speaking foreign language]
23:27 [sighing]
23:29 [speaking foreign language]
23:34 [speaking foreign language]
23:40 [speaking foreign language]
23:55 [speaking foreign language]
23:58 [speaking foreign language]
24:03 [speaking foreign language]
24:06 [speaking foreign language]
24:23 [speaking foreign language]
24:27 [speaking foreign language]
24:31 [speaking foreign language]
24:34 [speaking foreign language]
24:38 [speaking foreign language]
24:42 [speaking foreign language]
25:05 [birds chirping]
25:08 [speaking foreign language]
25:14 [speaking foreign language]
25:17 [speaking foreign language]
25:22 [speaking foreign language]
25:26 [speaking foreign language]
25:42 [speaking foreign language]
25:45 [speaking foreign language]
25:53 [swords clashing]
26:03 [swords clashing]
26:06 [speaking foreign language]
26:25 [swords clashing]
26:28 [speaking foreign language]
26:38 [speaking foreign language]
26:44 [speaking foreign language]
26:50 [speaking foreign language]
26:54 [speaking foreign language]
27:19 [speaking foreign language]
27:24 [speaking foreign language]
27:27 [speaking foreign language]
27:35 [speaking foreign language]
27:42 [speaking foreign language]
27:46 [speaking foreign language]
27:58 [speaking foreign language]
28:03 [speaking foreign language]
28:29 [laughing]
28:32 [speaking foreign language]
28:39 [speaking foreign language]
28:43 [speaking foreign language]
28:57 [speaking foreign language]
29:01 [coughing]
29:09 [speaking foreign language]
29:15 [speaking foreign language]
29:22 [speaking foreign language]
29:27 [speaking foreign language]
29:30 [coughing]
29:34 [speaking foreign language]
29:47 [speaking foreign language]
29:53 [speaking foreign language]
29:56 [speaking foreign language]
30:07 [speaking foreign language]
30:16 [speaking foreign language]
30:20 [speaking foreign language]
30:27 [speaking foreign language]
30:33 [speaking foreign language]
30:44 [speaking foreign language]
30:48 [speaking foreign language]
30:55 [speaking foreign language]
31:08 [speaking foreign language]
31:14 [speaking foreign language]
31:17 [dramatic music]
31:25 [dramatic music]
31:27 [speaking foreign language]
31:50 [speaking foreign language]
31:54 [crying]
32:00 [crying]
32:02 [speaking foreign language]
32:27 [speaking foreign language]
32:30 [speaking foreign language]
32:59 [speaking foreign language]
33:04 [speaking foreign language]
33:08 [speaking foreign language]
33:11 [speaking foreign language]
33:15 [speaking foreign language]
33:22 [speaking foreign language]
33:38 [speaking foreign language]
33:42 [speaking foreign language]
33:49 [speaking foreign language]
34:01 [speaking foreign language]
34:09 [crying]
34:11 [speaking foreign language]
34:28 [speaking foreign language]
34:39 [speaking foreign language]
34:42 [speaking foreign language]
34:50 [speaking foreign language]
34:54 [speaking foreign language]
35:01 [crying]
35:05 [crying]
35:08 [speaking foreign language]
35:12 [crying]
35:21 [speaking foreign language]
35:35 [speaking foreign language]
35:39 [crying]
35:50 [speaking foreign language]
35:56 [speaking foreign language]
36:00 [speaking foreign language]
36:03 [speaking foreign language]
36:22 [speaking foreign language]
36:27 [speaking foreign language]
36:31 [speaking foreign language]
36:36 [speaking foreign language]
36:44 [speaking foreign language]
36:50 [speaking foreign language]
36:53 [speaking foreign language]
37:03 [speaking foreign language]
37:08 [speaking foreign language]
37:14 [speaking foreign language]
37:18 [speaking foreign language]
37:23 [speaking foreign language]
37:33 [speaking foreign language]
37:38 [speaking foreign language]
37:42 [speaking foreign language]
37:46 [speaking foreign language]
38:07 [speaking foreign language]
38:11 [speaking foreign language]
38:19 [speaking foreign language]
38:28 [speaking foreign language]
38:34 [crying]
38:37 [flute music]
38:57 [speaking foreign language]
39:00 [phone ringing]
39:03 [speaking foreign language]
39:08 [speaking foreign language]
39:20 [speaking foreign language]
39:24 [speaking foreign language]
39:27 [speaking foreign language]
39:38 [speaking foreign language]
39:42 [speaking foreign language]
40:02 [speaking foreign language]
40:31 [speaking foreign language]
40:59 [speaking foreign language]
41:03 [upbeat music]
41:05 [upbeat music]
41:08 [upbeat music]
41:10 [upbeat music]
41:13 [upbeat music]
41:16 [upbeat music]
41:18 (upbeat music)
41:21 (upbeat music)

Recommended