• il y a 6 mois
Emmerdale 23rd May 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Musique d'ambiance
00:28Sifflement de l'air
00:29Musique d'ambiance
00:30Bruits de pas
00:32Bruits de pas
00:34Bruits de pas
00:36Bruits de pas
00:38Bruits de pas
00:40Sifflement de l'air
00:42Oh! Hello!
00:43Sorry. Excuse the retro look.
00:45It's Ryan's, obviously.
00:46He's just in the shower.
00:48Is Ethan back yet?
00:49No. When I heard what happened,
00:51is everything okay?
00:53But he's been bailed?
00:55Well, we didn't hear him come in last night.
00:57We didn't get much care.
00:58J'ai eu un marathon à l'étage.
01:00Film, marathon, c'est sûr que c'est Bickham.
01:02Il va se faire trop de mal.
01:04Il doit y avoir une explication.
01:06Il n'est pas venu chez lui toute la nuit, il n'a pas répondu à son téléphone.
01:08Où est-il ?
01:14Tu te souviens quand on a dit qu'on allait voyager ?
01:18Je pense qu'on devrait aller en Amérique.
01:20Peut-être à Vegas.
01:23On peut y aller d'abord, essayer de gagner de l'argent.
01:28On peut y aller où tu veux.
01:33Salut.
01:34Tu vas bien ?
01:36Oui.
01:38J'ai juste mangé.
01:40Assieds-toi un instant.
01:42Où est Ruby ?
01:44Elle est en train de s'occuper de la maison de la famille.
01:48J'ai juste appelé la police.
01:52Je l'ai fait sortir.
01:54Ethan a été arrêté hier.
01:58Ne t'inquiète pas.
02:00Je suis sûr qu'ils savent ce qu'ils font.
02:02Ils vont avoir tout l'évidence qu'ils ont besoin contre lui.
02:04Je suis sûr que tu ne seras pas là longtemps.
02:08Les noms des filles des top 10 de l'année dernière.
02:10Luna.
02:12C'est mignon.
02:14Tu sais, je peux te voir avec une fille.
02:16Il y a des noms de garçons ici aussi.
02:18Regarde.
02:20Tu ne penses pas qu'on devrait travailler jusqu'à ce que je sois en faite ?
02:22Je ne veux pas dire quand on est en faite.
02:24Tu n'as même pas changé d'avis encore ?
02:26Tu m'as dit que tu voulais qu'on commence à essayer.
02:28Oui, je suis bien, honnêtement.
02:30C'est juste que je veux parler à mon coordonnateur de soins.
02:32Sur mes médicaments.
02:34Pour voir si je devrais rester avec eux.
02:36Oui, tu vas devoir.
02:38Oui.
02:40Je t'ai dit que j'étais en train de lire ça.
02:42Ils tendent à dire de continuer à prendre tes antipsychotiques
02:44si le potentiel bénéfice est plus élevé que le risque.
02:46Je veux juste parler avec eux moi-même.
02:48En détail.
02:50Et ce n'est pas seulement sur mes médicaments.
02:52Comment vais-je me sentir en moi-même ?
02:54Ne t'inquiète pas trop.
02:56Tu devrais l'apprécier, nous deux.
02:58C'est excitant.
03:00Je sais que c'est ça.
03:02Je suis désolée, c'est ça.
03:04C'est mieux comme ça.
03:06D'accord.
03:08À plus tard.
03:12Je vais te le dire, je vais le envoyer en e-mail
03:14cet après-midi.
03:16Et à toi aussi.
03:18Envoyer quoi ?
03:20Le dernier drapeau de la carte Scarecrow.
03:22Ça ne va pas être plus complet.
03:24Oh, j'ai parlé avec les vétérinaires
03:26et on va sortir un pétain.
03:28Si tu me demandes plus d'aide,
03:30j'ai fait mon part.
03:32Les vétérinaires ne s'organisent pas eux-mêmes.
03:34Ça devrait être ton catchphrase.
03:36Deux minutes.
03:38Personne ne pense que nous n'avons rien de mieux
03:40à faire avec nos vies
03:42que de s'inquiéter des Scarecrows.
03:44C'est bon pour moi, mais pas pour des jeunes comme toi.
03:46Je pense que c'est un compliment, Chai.
03:48Oui, tu sais, jeune,
03:50libre et cool.
03:52Moi ? Cool ?
03:54Pas ces jours-ci.
03:56Qu'est-ce qu'un
03:58seul ?
04:00Je veux dire
04:02une jeune dame populaire
04:04comme toi.
04:06Paddy ?
04:08Où va-t-il ?
04:10Je veux dire, je veux dire que
04:12peut-être qu'il y a un baccalauréat capable
04:14quelque part, qui cherche une belle
04:16seule fille,
04:18comme toi, et j'ai juste pensé
04:20que c'est vraiment chaud ici,
04:22si tu pourrais t'intéresser
04:24à, à, à, à...
04:26Une poudre d'huile.
04:28Merci.
04:30Qu'est-ce que je peux t'offrir ?
04:32J'ai un trou dans le sol, je peux m'y mettre.
04:34S'il vous plaît.
04:36Qu'est-ce qu'il a fait ?
04:38Je doute qu'il ait fait ça. Ethan n'est pas stupide.
04:40Il manque de manpreet.
04:42Je sais, Charles.
04:44Je veux juste t'aider, d'accord ?
04:46C'est pas facile pour nous tous.
04:48Je sais.
04:50Je suis désolé.
04:52Tout est un délire.
04:56J'ai eu un appel plus tôt
04:58de son nouveau boss, et ils ne le voulaient pas.
05:00Ils ont entendu parler de son arrêt.
05:02Ils t'ont appelé.
05:04Ils ne pouvaient pas le faire.
05:06Il est tombé en contact d'urgence.
05:12S'il a fait un meurtrier, il a fait
05:14des choses encore pire.
05:16J'ai été si stupide.
05:20Pourquoi j'ai dû appeler la police ?
05:22Charles, s'il te plaît, arrête de te blâmer.
05:24Qui d'autre est-il à blâmer ?
05:26Il est dehors, seul, et il ne me donnera pas
05:28la chance d'expliquer.
05:30Nous devons le trouver.
05:32Avant que la police sache
05:34qu'il a des problèmes.
05:38Il n'y a pas besoin d'être embarrassé.
05:40On a vu beaucoup pire.
05:42C'est ce qui se passe.
05:442h30 le lendemain ?
05:46Vous êtes tous préparés.
05:48Au revoir.
05:50J'ai reçu un texte de Manpreet.
05:52Elle se sent tellement mal
05:54à cause de notre disparition.
05:56Elle n'en a pas assez.
05:58Je lui ai envoyé un message.
06:00Elle a déjà vu des patients
06:02au-dessus de son appel.
06:04Quand est-ce que j'ai mon prochain travail ?
06:06Dix minutes.
06:08Je sais que tu m'avais dit que tu étais bien
06:10et que tu n'étais jamais dans une relation.
06:12Mais t'es-tu ?
06:14Je sais que c'est bizarre.
06:16Si tu le penses, dis-le.
06:18Je suis bien.
06:20Je suis heureux que tu m'aies ouvert.
06:22J'ai hâte d'en entendre plus.
06:24Vraiment ?
06:26Oui, on a grandi.
06:28Famille, mais dans notre propre temps.
06:30Je peux me marier.
06:32Je veux en parler plus.
06:34Peut-être pas ici.
06:36Bien sûr que non.
06:38C'est une date de lunchtime.
06:40Si tu peux tenir l'excitement.
06:42Oui, je pense que je peux y aller.
06:44Je t'emmène la nourriture cette fois.
06:46On peut en parler.
07:08C'est bon.
07:34Maman, j'ai reçu mon message.
07:36J'ai reçu mon message.
07:44Un cappuccino, s'il vous plaît.
07:48Je pense que je devrais
07:50m'excuser d'hier.
07:52Je parlais de la mort,
07:54des scarecrows et tout.
07:56J'ai eu un rendez-vous avec Angel
07:58et ça m'arrive toujours.
08:00Jimmy l'a dit.
08:02Et tu n'as pas à t'excuser.
08:04J'ai l'impression que
08:06Joan Collins est en train
08:08d'avoir un facial.
08:10C'est génial.
08:12Belle, veux-tu m'aider ?
08:14On peut faire quelque chose ensemble.
08:16Peut-être, je ne sais pas.
08:18Ne me dis pas, tu es trop occupée
08:20de tes plans de bébé.
08:22Je peux m'occuper, c'est ce que
08:24toutes les mères travaillent.
08:26Tu as dit que tu allais
08:28t'occuper des enfants.
08:30Peu importe ta carrière,
08:32les enfants ont une carrière aussi.
08:34Et tes médicaments ?
08:36Je vais parler à mes infirmières.
08:38Rappelle-toi,
08:40les enfants sont un cauchemar.
08:42Ils s'éloignent,
08:44et tu, Missy,
08:46tu es une petite terreur.
08:48Tu peux envoyer toute une nouvelle mère,
08:50même celle qui n'a pas ce genre de condition.
08:52C'est ce que je veux.
08:54Je suis bien, ne t'inquiète pas.
09:02Je ne peux pas aller à la prison, grand-mère.
09:04Je ne pourrai pas m'occuper.
09:06Tu ne le sais pas, mon amour.
09:08J'ai vu ce qui s'est passé à travers mon travail.
09:10Je n'en ai plus.
09:12Pas après ça.
09:14Tu pourras en avoir un autre,
09:16éventuellement.
09:18Comme si je pouvais essayer.
09:20Je suis un solliciteur.
09:22Je défends ces gens.
09:24J'aurais peut-être même pu les laisser partir.
09:26Je ne peux pas.
09:28Je ne peux pas.
09:30Je ne peux pas les laisser partir.
09:34Tu devrais être faible.
09:40Le poulet de Coronation.
09:42Ton préféré.
09:50Va voir ton père.
09:52S'il te plaît. Il est à côté de toi.
09:54Non.
09:56Je vais partir. J'ai changé d'avis.
09:58Il doit y avoir quelque chose que je peux faire pour te convaincre de rester.
10:12Ne fais pas ça.
10:18Grand-mère, je n'ai pas de choix.
10:22Je ne peux pas t'en tenir.
10:24Ton grand-père est parti.
10:26Naomi est partie.
10:28Tout ce que je veux, c'est ma famille.
10:30Ensemble.
10:32Je suis tellement désolée.
10:34Je ne te verrai plus jamais.
10:38Ce n'est pas vrai.
10:40J'aimerais que ce ne soit pas comme ça.
10:50Non, grand-mère.
10:52Garde ton argent.
10:54Et c'est la fin.
10:56Ce n'est pas grand-chose, mais ça va te garder.
10:58Grand-mère, c'est ton argent. Tu l'as besoin.
11:00Tu étais une insolente quand tu étais 4 ans.
11:04Je n'ai jamais vu un petit garçon se battre si fort,
11:06si ce n'était pas pour lui.
11:08Je vois toujours ce petit visage.
11:12Je t'aime tellement.
11:16Je t'aime aussi, grand-mère.
11:24Je t'aime aussi.
11:38Je serai toujours là pour toi.
11:40Ça ne va jamais changer.
11:54Je t'aime.
12:18Maman.
12:20Il voulait que je l'aide.
12:24Ethan, tu l'as vu ?
12:26Oui.
12:28Où est-il ?
12:30Il est parti, fils.
12:32Il est parti ?
12:34Comment as-tu pu le trouver ?
12:36Il m'a envoyé un message.
12:38Il m'a demandé de le rencontrer.
12:40Tu devrais me l'avoir dit.
12:42J'ai pensé que j'allais pouvoir le persuader
12:44de venir chez moi.
12:46Qu'a-t-il dit ?
12:48Il a peur.
12:50Et il ne peut pas faire face à la prison.
12:52Mais il a nous.
12:54On peut l'aider.
12:56On ne peut pas.
12:58Il est parti et il ne revient pas.
13:00Tu es l'unique que j'ai.
13:02D'accord.
13:06Je pensais qu'on allait boire du bruit.
13:08Je pensais que tu savais que j'étais un type
13:10de lobster et de champagne.
13:12Tout va bien, chérie.
13:14Qu'est-ce que tu fais ?
13:16Je suis parti.
13:18Je suis allée voir Belle.
13:20Elle a été un peu défensive
13:22quand je lui ai dit qu'elle voulait un bébé.
13:24Je ne l'ai pas interrogée.
13:26Je voulais savoir pourquoi elle a changé d'avis.
13:28Ce n'est pas notre affaire.
13:30Elle a Tom. Ils travaillent entre eux.
13:32Il faut s'inquiéter de Vinnie.
13:34Pourquoi ?
13:36Tu l'as vu. C'était Mr Chatter, n'est-ce pas ?
13:38Je vais voir s'il a des problèmes.
13:40Ça peut aider pour le moment,
13:42mais je pense qu'il a faim.
13:44Il a besoin d'une bonne femme.
13:46Il peut y en avoir un sur la frontière.
13:48Qui ?
13:49Gabby.
13:50Gabby ?
13:51Ils ont été venus chercher les chiens.
13:53Tu es sûr ?
13:54Oui, je suis positif.
13:55Je lui ai parlé hier et il était tout nerveux.
13:57Il a dit qu'il n'en aimait pas. J'imagine qu'il l'aime.
13:59Vraiment ?
14:00Il a besoin d'un peu de bruit.
14:02Il a peut-être besoin d'un peu d'eau.
14:04Oui, c'est ce que j'ai pensé,
14:06mais j'aurais peut-être trompé.
14:07Comment ça ?
14:09J'ai vu Gabby et j'ai essayé de lui donner un conseil.
14:11Quel genre de conseil ?
14:13Un conseil qui est un peu bizarre.
14:15Tu es un plonker.
14:17Pardon.
14:18Non, pas ton couteau,
14:20parce que Maman Mandy va le sortir.
14:24J'ai fait quelque chose que je pense que tu vas aimer.
14:27Quoi ?
14:29Nous devrions être un équipe propre,
14:31ne devrions-nous pas ?
14:32Oui, bien sûr.
14:34Surtout maintenant que nous avons un bébé.
14:36C'est pourquoi je pense
14:38que nous devrions avoir un compte joint.
14:40Sérieusement ?
14:42Oui, je vais m'occuper de notre argent
14:44et tu peux te concentrer sur l'enfance.
14:46Ça semble un peu sudden.
14:48Nous sommes mariés, Belle.
14:49C'est ce que font les gens mariés.
14:51Je vais chercher tout l'internet et les mots de passe
14:53et tu peux juste avoir un carte.
14:55Tu n'as pas à t'inquiéter de rien.
14:58C'est vraiment pensé.
15:04Je voulais juste être sûr.
15:07Sûr de quoi ?
15:08Je l'ai vu, Mandy, tout à l'heure.
15:10Nous parlions de moi être enceinte.
15:15Pourquoi t'inquiètes-tu d'elle ?
15:17Je ne l'ai pas.
15:18Elle était juste en train de vérifier.
15:20J'étais sûre de ça.
15:22Pourquoi ?
15:23Parce qu'elle s'inquiète de ma santé mentale.
15:26Oh, mon Dieu !
15:27Et maintenant, on est de retour à la première ligne.
15:29Elle ne t'a pas laissée partir, a-t-elle ?
15:30Non.
15:31Elle m'a aussi laissée partir.
15:33J'aimerais qu'elle arrête d'être enceinte.
15:35C'est comme si elle était en train d'essayer de me stresser.
15:38Elle n'a pas le droit de t'embrasser comme ça.
15:40Elle sait à quel point tu es sensible.
15:42Tu fais comme si tu ne connaissais pas ton propre esprit.
15:44Tu utilises ta santé mentale contre toi.
15:46Elle ne t'a pas laissée partir.
15:47Non, elle ne l'a pas laissée partir.
15:50Non, c'est bon.
15:51Je me sens beaucoup mieux.
15:53Je veux juste que Mandy s'en foute.
15:55Laisse-nous.
15:56Elle n'a pas le droit de s'y mettre.
15:58C'est à nous de faire ce qu'on fait.
16:00Comme je l'ai dit quand on s'est mariés,
16:02nous sommes notre propre petite famille.
16:06Oui, je dois leur dire de ne plus interférer.
16:10Eh bien, tant que tu es en bonne santé.
16:12Oui, je suis en bonne santé.
16:14Et je suis beaucoup mieux maintenant que ça.
16:17C'est moi et toi.
16:19Contre le monde, oui.
16:26Quand tu m'as dit que tu allais amener de la nourriture,
16:27je pensais que tu allais cuisiner.
16:28D'accord.
16:29C'est l'un de ceux-là, n'est-ce pas?
16:31Quoi?
16:32Les « I like my little woman in the kitchen » types.
16:34Oh mon Dieu, non, je n'ai jamais...
16:40Ce sont faits par Nicola, mais elle est mariée.
16:42Et pas mon type.
16:44C'est bien de le savoir.
16:45Alors, tu aimes me faire plonger?
16:47D'autres hobbies?
16:49Garder, évidemment.
16:51Marcher.
16:52Sortir dans le paysage.
16:54Ça a l'air vraiment drôle, n'est-ce pas?
16:56Non, pas du tout.
16:57Je suis pareil.
16:59Mon père m'emportait sur ces longs marches dans la forêt
17:02quand j'étais enfant.
17:04Et après, il est parti.
17:06Et tu ne pouvais pas me garder.
17:08Je pensais souvent que j'allais tomber sur lui.
17:11Tu faisais des choses comme ça avec tes parents?
17:13Ma mère n'était jamais vraiment là,
17:15donc je ne pense pas à elle.
17:17C'était juste ton père?
17:19Pour un moment, oui,
17:20mais je ne lui parle plus.
17:22Et pourquoi pas?
17:24On ne s'est jamais vraiment rencontrés.
17:27Les familles peuvent être compliquées.
17:29Je pense que c'est pour ça que je ne mentionne pas ces trucs dans ma vie.
17:32Je suis juste habituée à ça,
17:33donc ça ne me fait pas grand-chose.
17:34Je suis désolé, tu penses que j'en ai marre.
17:37J'ai eu des choses pires que quelqu'un qui voulait me connaître mieux.
17:41Et ça me fait plaisir,
17:43de parler comme ça.
17:45C'est bien.
17:46Et j'apprécie que tu parles plus de Léana.
17:48Pour ouvrir.
17:50Merci.
17:51C'est une grande partie de toi,
17:53et tu es incroyable à traverser.
18:03C'est si bien,
18:04manger à la maison comme une famille.
18:06Tu peux nous parler de ton boulot de chien.
18:08Chip a eu un poulet dans la forêt,
18:10et je l'ai cassé un peu.
18:12Oui,
18:13riveting,
18:14n'est-ce pas?
18:15Pouvez-vous m'ordre du ham et du fromage,
18:17j'ai besoin d'un coup de main.
18:23Bingo!
18:24C'est ma chance,
18:25vous prenez le bus,
18:26ça ne va pas durer.
18:33Hey!
18:35Je...
18:36Je voulais juste vous demander un favori.
18:39C'est drôle,
18:40ce n'est pas la première fois
18:41que j'ai été approchée de manière random aujourd'hui.
18:43Vous savez ce que les gars sont comme,
18:44regarde, oubliez Paddy,
18:45c'est sur Vinnie.
18:47Il a besoin de sourire.
18:50D'accord,
18:51désolé,
18:52mais ma routine de stand-up
18:53n'est pas ce qu'elle était.
18:54Sérieusement,
18:55il a été vendu dans les trous,
18:57mais je sais que vous êtes avec lui,
18:58donc je me demandais si vous...
19:01n'aviez pas envie de passer du temps avec lui,
19:03vous savez,
19:04booster un peu, vous savez.
19:06Alors c'est pour ça que Paddy m'a demandé
19:08si j'étais single?
19:09Oui,
19:10nous étions tous un peu inquiets de lui.
19:11Vous savez,
19:12vous êtes son ami,
19:13et bien,
19:14les amis bons font le tour du monde,
19:15n'est-ce pas?
19:16Eh bien,
19:17oui,
19:18quand tu le dis comme ça...
19:19Oh, ma chérie,
19:20tu es une bonne...
19:23Boulot accompli!
19:26Hey, ma chérie,
19:27c'est ici quand tu es malade.
19:31Chérie,
19:32je voulais juste te donner un conseil.
19:34Même si c'est pessimiste et effrayant?
19:36Non, non, non,
19:37je ne voulais pas dire ça.
19:38Bien sûr que tu ne l'as pas dit.
19:39Tu ne peux pas résister
19:40à la santé mentale,
19:41n'est-ce pas?
19:42Comme c'est ton boulot.
19:43Oh, viens, Belle,
19:44elle ne veut rien.
19:45Tu devais venir me voir.
19:46Tu t'inquiétais de devenir malade
19:47sur ton médicament.
19:48Et tu m'as fait sentir pire.
19:49Tu ne penses pas, Mandy!
19:51Je veux juste savoir
19:52ce qui est le mieux pour toi,
19:53ce que nous faisons tous.
19:54Prends-toi un verre
19:55et viens nous rejoindre.
19:56Qu'est-ce qui va se passer, Belle?
20:01Laisse-nous prendre nos propres décisions.
20:03Prends ton temps.
20:04Non, il n'y a rien à dire, Tom.
20:05C'est notre choix.
20:06Le mien et le Tom,
20:07parce que nous avons
20:08un mariage très fort.
20:09Ce n'est pas que tu ne saurais
20:10rien sur ça
20:11avec ton record.
20:12Mandy, tu es la dernière personne
20:13que j'aurais jamais
20:14venue te donner des conseils.
20:16Maintenant, gardes ta bouche ouverte.
20:17Viens.
20:22Désolé.
20:27Tout va bien, chérie.
20:29Merci pour le rendez-vous.
20:31Au revoir.
20:32À plus tard.
20:33Au revoir.
20:36Ethan est parti.
20:37Quoi?
20:38C'était Ryan.
20:40Charles l'a cherché.
20:42Où est-il, Lizzie?
20:44Il va probablement appeler
20:45une fois qu'il sait
20:46où il va rester.
20:48Très confortable.
20:50Ethan, merci de me recevoir.
20:52Je suis là pour grand-mère,
20:53pas pour toi.
20:55Je suis venu te dire
20:56que j'ai envoyé mon passeport
20:57à la station de police.
20:58C'est bien qu'ils ne sachent pas
20:59que tu es parti.
21:00Je suis surpris
21:01que tu ne l'as pas dit toi-même.
21:02S'il te plaît, ne le fais pas.
21:03Ne parlons pas de ça maintenant.
21:05Tu es ici
21:06et tu es là.
21:07Tu es là,
21:08tu es là,
21:09tu es là,
21:10tu es là,
21:11tu es là,
21:12tu es là,
21:13tu es là,
21:14tu es là,
21:15tu es là,
21:16tu es là,
21:17tu es là,
21:18tu es là,
21:19tu es là,
21:20tu es là,
21:21tu es là,
21:22tu es là.
21:24Tu es ici,
21:25tu es là,
21:26tu es là...
21:27C'est tout ce que je veux.
21:28Tu sais,
21:29tu es un hypocrite.
21:30Comment peux-tu prêter
21:31à tes voisins
21:32de compassion et de pardon
21:33et ne pas même le montrer
21:34à ton propre fils ?
21:35S'il te plait,
21:36n'en parle pas.
21:37Je suis si inquiété.
21:38Et pourquoi ?
21:39Il a détruit mon vie,
21:40tu sais.
21:41C'est pas juste.
21:42Tu m'as envoyé
21:43à la station de police.
21:44Quel type de père
21:45Le nouveau thriller de Revenge de Cush Jumbo et Jared Harris,
21:49The Beast Must Die, est maintenant sur ITVX.
21:52Un tournage change tout et les risques sont élevés.
21:56Le nouveau Hôtel des Fortunes continue à 21h.
21:59Mais le premier, Coronation Street, est le prochain.