• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30J'essaie d'établir un peu de confiance ici.
00:32Meghan ne veut pas que tu sois là.
00:34Ok, Meghan, maintenant.
00:36Tu vois pourquoi la fumée n'est pas la meilleure chose pour toi ?
00:41Ok, c'est l'heure de partir !
00:42Euh...
00:43Messieurs !
00:44Voici de l'eau sacrée pour vous !
00:46Comment vous aimez ça, Monsieur Démon ?
00:47Euh...
00:50C'est de l'eau sacrée.
00:51C'est de l'eau sacrée.
00:52Quoi ?
00:53C'est de l'eau sacrée.
00:54De l'eau sacrée ?
00:55J'étais en retard et la churche était...
00:56était loin de la ville.
00:57T'es un salaud !
00:58Envoiez les Hounds de la Mer !
01:01...éducation sexuelle et vous êtes sur la ligne, Carter.
01:04En fait, c'est juste un car.
01:05Flip, si tu me demandes,
01:07les seuls boubous que nos enfants devraient apprendre à l'école
01:09sont les libéraux de Washington.
01:11Tu es tellement...
01:12Bluejay, c'est Lady Bird.
01:14Merde !
01:15Excusez-moi un instant, Flip.
01:16Vas-y, Lady Bird. J'ai compris.
01:18Opération Harry Potter est un Code Bleu, je répète.
01:21C'est un Code Bleu ici.
01:22Qu'est-ce que c'est un Code Bleu, les gars ?
01:24Vous avez un Code Bleu et vous m'avez compris ?
01:26Mettez votre cul là-bas, Carter, maintenant !
01:28Je me souviens du Code Jaune, du Code Rouge, c'est ce que c'est.
01:31N'embrasse pas ta putain de coque !
01:36Et Flip, les libéraux veulent apprendre à l'éducation sexuelle
01:39pour qu'ils puissent éduquer plus de libéraux.
01:40Tu as raison, Carter.
01:41J'ai été dans la transportation toute ma vie.
01:42Il faut qu'on lui mette un radio FM.
01:44Ce bordel de droite est de la merde.
01:46J'ai dit que j'allais t'accompagner sur ça, Carter.
01:48Flip, je vais t'en tenir pour trois !
01:50Oh mon Dieu, tu pleures !
01:52Je suis bien, ne t'inquiète pas de la sangle,
01:53on va juste...
01:55Et mon cœur !
01:56Tu m'as mis de la sangle sur mon cou !
01:58Pourquoi ne peux-tu pas juste marcher comme une personne normale ?
02:01Allez, oublie ça, c'est bon, je change de manuel.
02:03Je le fais, je le change !
02:04Oh, tu m'énerves !
02:05Donne-moi ta coque !
02:06Donne-moi ta coque !
02:08Aidez-moi !
02:24Aidez-moi !
02:55C'est pour ça que j'ai de la sangle d'un démon sur ma finition.
02:58Je suis inquiète pour Megan.
02:59Regarde, c'est un travail de prieuse maintenant, Hoop, pas d'œil privé.
03:02Il faut qu'on arrête ce cas, prono.
03:04Car, où est l'argent de l'avance pour les parents de Megan ?
03:06Oh, tu l'as passé sur toutes sortes de merde.
03:08Snacks, tickets de loterie, bière, porno...
03:10Le cas de la bière et des bandits de porno.
03:12On va juste prendre un nouveau cas.
03:13Regarde la page, Hoop.
03:14Viagra, Viagra, Viagra.
03:16Mortgage d'élargissement du pénis, Viagra.
03:18Une bande à l'école est en danger.
03:20Comment ça peut être dur un travail de bande-geek ?
03:22Bande-geeks ?
03:23Hey, mec, j'étais le 3ème chair Piccolo.
03:26Ils nous ont laissé sortir de la 5ème période tôt.
03:27On n'avait même pas besoin d'une raison.
03:30Il faut tuer, Stroker et Doop.
03:32Excusez-moi.
03:33Pas de ride pour les fat-checks.
03:35Hey, Fatty, pourquoi tu n'essaies pas d'y aller ?
03:37Fous, les mortels de Redneck.
03:39Vous et votre focus sur l'image du corps.
03:42Je dois trouver un nouveau corps.
03:51Vous voulez un rempart gratuit ?
03:53C'est pour aller à la campagne en Orlando.
03:55Bien sûr.
03:56Quoi ? Non, Stroker.
03:57Je ne veux pas avoir des mains de ténèbres sur moi.
03:59Je veux un rempart de machine.
04:00Nous demandons seulement une donation de 8 dollars.
04:02C'est comme ça qu'ils t'attachent.
04:03Avec la donation.
04:04Où peux-je trouver Katarina ?
04:07Elle nous a laissé un message sur des lettres menaçantes.
04:09Je suis un détective, donc...
04:11Elle m'a parlé de ça.
04:17Ne partez pas !
04:18Ils t'ont emprisonné !
04:21Regarde, je ne veux pas que tu utilises la même eau qu'en Yukon.
04:24Oh, salut.
04:26Notre école a l'un des meilleurs programmes de bande dans le pays, Mr. Stroker.
04:29Ils sont des champions.
04:30La semaine dernière, nous avons commencé à recevoir ça.
04:32D'accord.
04:33Arrête-toi avant que je t'envoie cette flûte.
04:35C'est ton dernier avertissement.
04:37Arrête-toi ou tu vas jouer avec cette flûte.
04:40D'accord, dernier message.
04:41J'espère que tu aimes toujours jouer à la trompette
04:43quand elle s'en sort de ton...
04:45Il y a un diagramme.
04:47Ce mec est vraiment dans la merde.
04:49C'est une communauté très compétitive.
04:51Je vais être ton ombre, Katerina.
04:52On va manger ensemble, dormir ensemble,
04:54euh... manger ensemble.
04:56Quel est le prix de vos services ?
04:58Environ 500...
05:00Peut-être, en fait, 1350...
05:02Peut-être 1400 dollars.
05:06Regarde ce que j'ai trouvé avec les lettres menaçantes.
05:09Car ?
05:10Qu'est-ce que c'est ?
05:11Car ?
05:13Des cheveux blancs.
05:14Des cheveux blancs ?
05:15Le genre que l'on trouve sur...
05:16Les Eskimos, Parker ?
05:18Nous devions en chercher sur les Eskimos ?
05:19Après avoir pollué leurs voies ?
05:21Pas un vrai Eskimo, un mascotte.
05:23De l'école d'arrivée.
05:25De l'école d'arrivée d'Eisenhower, pour être précis.
05:27Je me sens tellement...
05:28Je devrais le savoir.
05:29Je devrais le savoir. Je suis allé là-bas.
05:30Brittany a commencé avec la flûte.
05:31Tu sais...
05:32Elle m'a épuisé.
05:33Car, tu m'as épuisé.
05:34Tu m'as épuisé.
05:35Prends-moi à la Wilson.
05:36On va donner de l'argent
05:37et on va nettoyer nos mains
05:38avec cette flûte de démon.
05:44Et j'avais vraiment un truc sympa à faire.
05:45Je veux dire...
05:46Allons mettre les mains dans la porte.
05:47Je me suis épuisé. J'étais parti.
05:48Surprise !
05:50Une famille.
05:51Monsieur et Mme Wilson.
05:53C'est le détective Stroker.
05:56Et son partenaire, Hoop.
05:59Et n'oubliez pas le petit moi.
06:02Je ne t'entends pas.
06:05Stroker ?
06:06Où est Megan ?
06:07Scattlebunch ?
06:08Stroker l'a volée.
06:11Je l'ai volée
06:12à la fleurierie.
06:14Elle voulait t'acheter des fleurs.
06:16Ça n'a pas l'air d'être Megan.
06:18Tu sais ce que cette fête a besoin ?
06:20Megan !
06:21Hey, super idée.
06:22On revient tout de suite.
06:38On a une leçon que les perbes
06:39pourraient venir ce soir.
06:40C'est comme un roman ?
06:42Ne soyez pas dans un état
06:43de fausse sécurité, Katerina.
06:45C'est un travail dangereux.
06:46Du champagne ?
06:47Je ne me sens pas à l'aise d'être ici.
06:49Tu peux régler ce siège.
06:50Ce n'est pas ce que je...
06:51Juste descendre et tirer sur la clé.
06:53Parfois, tu te trompes.
06:54Tu pourras devoir pousser fort.
06:59Ce siège est tout le long du dos.
07:01C'est juste une voix pré-enregistrée.
07:03C'est creusant.
07:04Oui, j'ai voulu
07:05le déconnecter.
07:07Donc, dis-moi comment tu es allé
07:08à tout ça ?
07:09Eh bien, j'ai commencé
07:10sur la clarinette.
07:11Je ne suis pas creusant.
07:12Car, sois calme, s'il te plaît.
07:14Katerina, sais-tu
07:15que je peux calculer ton poids ?
07:16J'ai des mécanismes de taille
07:17dans les sièges.
07:18Je ne veux pas mon poids.
07:19Elle ne veut pas son poids, Car.
07:221,58.
07:23Ce n'est pas précis.
07:24Non, c'est précis
07:25jusqu'au plus proche de 0,03 pouce.
07:26Je suis désolé, Katerina.
07:27Car, c'est un rendez-vous.
07:28Donc, sois calme, s'il te plaît.
07:30Rendez-vous ?
07:31Tu disais que c'était
07:32un rendez-vous.
07:34C'est le rendez-vous
07:35C'est le rendez-vous
07:36du rendez-vous.
07:37Le rendez-vous du rendez-vous.
07:38On a mis le rendez-vous
07:39pour le rendez-vous
07:40et c'est aujourd'hui.
07:41Aujourd'hui, c'est le rendez-vous
07:42pour le rendez-vous.
07:43Aaaaah !
07:44J'ai faim !
07:45Oh !
07:46Il a juste regardé.
07:47Oh !
07:48C'est si mignon !
07:51Ce n'est pas un oiseau,
07:52c'est un diable !
07:53Aaaaah !
07:54Aaaaah !
07:55Aaaaah !
07:56Mon oiseau !
07:57Mon oiseau !
08:01Comment va le rendez-vous ?
08:02Vous ne croyez pas ?
08:03Pas si bien, en fait.
08:05Car ?
08:06Vous savez, c'était bien.
08:07Je veux dire...
08:08Elle m'a aimé, mais...
08:09Vous savez, je ne vais probablement
08:10pas l'appeler de nouveau.
08:14Eskimo !
08:17Hey, regarde !
08:18Regardez quelque chose
08:19de votre propre taille !
08:22Car, suivez cet Eskimo !
08:29Ha ha ha ha !
08:35Qu'est-ce que vous faites ?
08:36Je vais séduire l'Eskimo
08:37pour lui confier.
08:38Putain, Hoop !
08:39Quoi ? Il est un enfant de seconde école.
08:40Je dois l'amener à la seconde base.
08:42Car, restez ici
08:43pendant que nous rentrons.
08:44Si nous appelons pour de l'aide...
08:45Je ne peux pas me mettre
08:46dans la porte pour vous sauver.
08:47Gardez votre moteur en marche.
08:48Quoi ? Quoi ?
08:49Faisons-le !
08:52Restez ici.
08:53Je vais m'approcher de lui
08:54pour voir s'il m'achètera un verre.
08:55Hoop !
08:56Nous faisons ça de mon côté.
08:58D'accord, Stroker.
08:59Tu es le boss.
09:00Mais s'il ne fonctionne pas
09:01en le battant...
09:03Gardez le véhicule ensemble.
09:04Non.
09:05Ne pensez pas à la vache.
09:06Pas de vache.
09:07Attendez ici
09:08pour Stroker et...
09:09Les libéraux
09:10essayent de mouiller
09:11les Américains.
09:12Mouiller les Américains.
09:13Bienvenue à 840 Oldies.
09:14Spendez le chaud.
09:15Le chaud.
09:16Le chaud.
09:17Vous avez essayé
09:18de le mouiller.
09:20Juste...
09:21Oh, mon dieu.
09:24D'accord, Seal Breath.
09:25Donnez-nous l'argent.
09:26Qui...
09:27êtes-vous ?
09:28Qui the hell are you ?
09:29Third Chair Tuba ?
09:30Vite fait.
09:31Nous savons tout
09:32sur la compétition du Big Band.
09:33Nous vous apprendrons
09:34une leçon.
09:35Qu'est-ce qu'il va faire ?
09:36Me battre avec 52 synonymes
09:37pour le nez ?
09:40Salut, gros gars.
09:42Je sais des trucs
09:43qu'on peut...
09:47Hey, gars.
09:48J'ai un peu de pression.
09:49Donnez-moi la base.
09:50On a un manager spécial
09:51avec un chaud.
09:52Je l'accepte.
09:53Bluejay, c'est Lady Bird.
09:54Vous comprenez ?
09:56Le véhicule, où êtes-vous ?
09:57Dommage, CB.
09:58Il doit venir
09:59de l'aéroport.
10:00Allons-y.
10:03Le véhicule, où êtes-vous ?
10:04Nous venons en paix.
10:05J'aime vos casinos.
10:08Hey, ça va.
10:10Qu'est-ce que...
10:13Oh, oui.
10:14Juste en dessous
10:15du mur.
10:16Je ne me sens pas à l'aise
10:17en demandant ça
10:18comme ça à la maison.
10:19Le véhicule, vous m'entendez ?
10:20Nous sommes pinés.
10:21Code bleu.
10:22Code rouge.
10:23Code vert.
10:24Code jaune.
10:25C'est un de mes livres
10:26sur tape.
10:27Les scénarios
10:28code jaune.
10:29Les gars,
10:30je suis presque là.
10:31Vous pouvez me voir ?
10:32Non.
10:33Vraiment ?
10:34Je peux vous voir.
10:35Merde, je vous attends
10:36tout de suite.
10:37Où ?
10:38Le véhicule,
10:39vous voyez
10:40le tireur
10:41de la machine ?
10:42Ou êtes-vous proche
10:43du pirat
10:44avec le tireur de la flamme ?
10:45C'est le custom, sir.
10:46Qu'est-ce que c'est
10:47que la poule collatale ?
10:48Pouvez-vous
10:49faire un peu de bruit ?
10:50Oh, oui.
10:51C'est agréable, n'est-ce pas ?
10:52Qu'est-ce que nous avons fait
10:53à vous,
10:54la femme au-dessus ?
11:00Caterina n'avait pas
11:01de blague
11:02sur une communauté
11:03bancaire compétitive.
11:04Le véhicule doit être
11:05mort quelque part.
11:06S'il ne l'est pas,
11:07je vais le tuer.
11:08Qu'est-ce qui s'est passé
11:09avec le pirat
11:10et la fille au-dessus ?
11:11Sont-ils des mascottes ?
11:12Qui sait ?
11:13Aujourd'hui,
11:14les enfants
11:15avec leurs jeans
11:16et leurs costumes
11:17de pirat.
11:18Et ils sont
11:19au-dessus ?
11:20Demain,
11:21nous allons
11:22à Eisenhower High.
11:23Cet Eskimo
11:24ne sera pas si dur
11:25sans ses amis.
11:26C'est une belle nuit,
11:27au moins.
11:28S'asseoir dehors,
11:29dans le silence.
11:30Juste être.
11:31Un peu d'herbe
11:32sur nos buts.
11:34Tu m'as dit
11:35que tu avais notre fille,
11:36tu...
11:37fils de pute !
11:38Oh, Jack !
11:39M. et Mme Wilson ?
11:40Dis-moi où est ma fille,
11:41tu imbécile !
11:42Pas d'honneur
11:43de famille !
11:44Attends.
11:45Tout ça est partie
11:46de notre plan.
11:47Tu veux qu'on t'enlève ?
11:48Oui.
11:49Non.
11:50Jack,
11:51Jean,
11:52c'est une trappe.
11:53L'Alliance inhumaine
11:54qui a pris votre fille
11:55était comme un grand morceau
11:56de fromage à eux.
11:57Oh, mon Dieu !
11:58Je te suggère
11:59de partir pour ta sécurité.
12:00Oh, je vais partir,
12:01détective Stroker,
12:02mais quand je reviendrai,
12:03tu devrais bien avoir
12:04ma fille,
12:05fils de pute !
12:06Putain de pute !
12:22Si tu aimes les piña coladas,
12:25c'est la bonne chose.
12:28Hey, les gars !
12:29Une belle nuit
12:30pour un petit déjeuner.
12:31Vous avez le bon mot.
12:32Où étiez-vous ?
12:33Quand ?
12:34Juste maintenant ?
12:35Plus tôt,
12:36quand nous avions été battus
12:37et frappés.
12:38Oh, je me souviens.
12:39Tu sentais
12:40la piña colada, Car.
12:41Quelqu'un a mis
12:42un verre sur moi.
12:43Attends,
12:44c'est le vacuum frais ?
12:45Marx,
12:46où as-tu reçu
12:47l'argent pour la vache, Car ?
12:48Tu sais,
12:49mon cul, c'est pour l'argent.
12:50Je veux dire,
12:51j'ai des trucs
12:52sur le côté,
12:53le week-end.
12:55Mon argent avancé.
12:56Qu'est-ce que tu as fait
12:57avec mon argent, Car ?
12:58Regarde ces recettes.
12:59Tactus Wash,
13:00Suds & Studs,
13:01Panda Wax & Shine.
13:02Qu'est-ce que c'est
13:03que le paquet
13:04sur le monde ?
13:05Regarde,
13:06si je pouvais garder
13:07une éponge dans mes déchets,
13:08j'en ferais.
13:09Car,
13:10je pense que tu as un problème.
13:11Je ne m'inquiète pas
13:12quand tu dépenses
13:13tout notre argent
13:14sur la nourriture
13:15et la santé.
13:16Je te mets sur le manuel, Car.
13:17Tu vas à l'enfer.
13:18C'est à toi.
13:19Non plus, Car.
13:20Viens ici, maintenant.
13:21Maintenant, Car.
13:22Les watches du monde
13:23ne répareront pas
13:24ce qui est cassé à l'intérieur, Car.
13:29Excusez-moi,
13:30mademoiselle.
13:31Hong Kong.
13:32OK, super.
13:33Je rencontre
13:34des anciens amis
13:35qui ont ma carte de gaz
13:36et je suis presque à l'âge.
13:37Est-ce que vous avez des changements ?
13:38Peut-être dans vos chaussures ?
13:40Est-ce que je peux voir
13:41votre porte d'énergie ?
13:42Eh bien, c'est cassé.
13:43Si vous me donnez
13:44votre adresse,
13:45je peux vous envoyer
13:46l'argent plus tard.
13:47Je peux appeler
13:48vos amis pour vous.
13:49Ils n'ont pas de téléphone.
13:50Désolée.
13:51Je suis à l'arrière.
13:52Pouvez-vous m'aider ?
13:53Pervers !
13:54Un con !
13:55Vous m'avez appelé
13:56un con ?
13:57Qu'est-ce que je vais faire ?
14:02Hey, n'oubliez pas
14:03que ma mère
14:04a besoin de la voiture
14:05pour le groupe du pont demain.
14:06Je sais.
14:07Écoute, Hoop,
14:08je ne pense pas que...
14:09Qui est Hoop, mec ?
14:10Je suis Sticks.
14:11Je viens de Boston
14:12et j'aime le rock'n'roll.
14:13Wouh !
14:14Non, Hoop, tu ne le fais pas.
14:15Sticks !
14:16Parce que je porte toujours
14:17ceci.
14:18Ta chatte.
14:19Tu es un salaud riche
14:20à l'école.
14:21Tiens,
14:22tiens ce poignet
14:23autour de ton cou.
14:24C'est comme un truc
14:25des années 80.
14:26C'est comme John Hughes.
14:27C'est ce que je voulais.
14:28John Hughes.
14:29Est-ce que c'est des années 80 ?
14:30Car, tu comprends ?
14:31Car.
14:32J'espère qu'il rote.
14:37Bonjour.
14:38Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
14:39Vous êtes ouvert ?
14:40J'ai quelques tokens ici.
14:41J'aime la vache.
14:44Depuis des années,
14:45mes parents de la vache,
14:46nous avons passé par là
14:48et les vaches de charité
14:49se sont incrochées
14:50dans notre vie.
14:51Quand la churche
14:52fait une vache
14:53qui envoie des Bibles
14:54à la Chine,
14:55ça ne prend pas de nourriture
14:56de votre bouche,
14:57M. Sombrero ?
14:58Oui, ça le fait.
14:59Oui.
15:00De l'argent que vous pourriez utiliser
15:01pour emprunter un nettoyeur.
15:02Capitaine Rick ?
15:03Oui.
15:04Ou une vache
15:05pour ces nuits froides,
15:06la vache sans arrêt.
15:07Ou vous, M. euh...
15:09Shalalie Shine.
15:10Je ne savais pas
15:11que nous devions
15:12porter les costumes.
15:13Oh.
15:14Oh, je suis désolé.
15:15Peut-être que ça vous aidera
15:16à vous souvenir,
15:18maintenant, messieurs,
15:19discutons nos plans
15:20pour éliminer
15:21Stroker et Hope.
15:28Quoi qu'il en soit, Car, non.
15:30C'est pas facile.
15:31J'ai résolu le mystère.
15:32Il y a un nettoyeur.
15:33Dis-lui que je lui ai dit bonjour.
15:34Tu as besoin d'aide, Car.
15:35Ils tentent de le mettre
15:36dans tous les nettoyeurs de charité.
15:37Je suis au North Pole Wash.
15:38Viens vite.
15:39Non, Car.
15:40Je ne te rencontrerai pas
15:41au North Pole Wash
15:42pour que tu puisses
15:43acheter un nettoyeur.
15:44Tu ne lui as pas dit, n'est-ce pas ?
15:45Ne t'en fais pas.
15:46Je les ai vu tirer sur quelqu'un.
15:49Oh, merde.
15:51Je suis tellement étonné
15:52par ce jeu.
15:53Aïe, tu m'as frappé.
15:54D'accord, cette merde
15:55de camp de bande
15:56s'arrête maintenant,
15:57petit punk.
15:58Quel type d'eskimo
15:59de tête est-ce ?
16:00Je suis un wolverine.
16:01Non, tu es un eskimo.
16:02Le Dwight D. Eisenhower eskimo.
16:03Et tu as robé
16:04la bande carwash
16:05de l'école de Truman.
16:06Qu'est-ce que le Conseil
16:07d'Elders de l'Inuit pensait ?
16:08Qu'est-ce que tu parles ?
16:09On a changé
16:10aux wolverines
16:11il y a 15 ans.
16:12Tu n'as pas remarqué
16:13les signes ?
16:17Les wolverines !
16:19Les wolverines ?
16:20Quel genre de merde
16:21générique est-ce ?
16:22Les eskimos n'étaient pas
16:23politiquement corrects.
16:24Tout le monde dans la ville
16:25les a arrêtés,
16:26sauf les gars
16:27de la bande carwash du Nord.
16:28Stoker, n'est-ce pas
16:29là où Car
16:30s'appelait ?
16:31Un second, Who.
16:32Je pense qu'il est en trouble.
16:33Tout le monde peut être
16:34un wolverine
16:35ou un chien fou.
16:36Mais nous étions
16:37les eskimos, mec.
16:38Les eskimos.
16:39Cela ne vous
16:40signifie rien ?
16:41Vous ne comprenez pas ?
16:42Nous attirons
16:43nos ennemis
16:44à la camp.
16:45Quelque chose,
16:46quelque chose,
16:47Walebone Walrus.
16:48Non.
16:49Quelque chose,
16:50quelque chose,
16:51ça rime avec
16:52Walrus.
16:53Quand on le pousse
16:54avec notre nez,
16:55nous sommes
16:56les eskimos
16:57d'Eisenhower.
16:58Oh, mon Dieu,
16:59j'ai hâté l'école.
17:04Qui est-ce que c'est
17:05que vous, les gars ?
17:06Nous sommes des robots
17:07carwash du Hawaï.
17:08Aloha.
17:09Aloha, my ass,
17:10Stroker
17:11and Who.
17:12Hey,
17:13excellent travail.
17:14You brought them
17:15right to us.
17:16Car, you dirty rat.
17:17Rat ?
17:18Yes.
17:19Dirty ?
17:20Not anymore.
17:21Oh, chammy, chammy.
17:22It's over,
17:23Stroker and Who.
17:25Sorry, guys.
17:26They promised me
17:27a lifetime supply of...
17:28Oh, there's the wax.
17:30That's what I like,
17:31the hot...
17:34Car ?
17:35I'm sorry.
17:36What happened
17:37to your antenna ?
17:39Hey, what the hell ?
17:40Which one of you
17:41jackasses
17:42bent my antenna ?
17:43Not me.
17:44Must have been bent
17:45when you got here, matey.
17:46I don't know, Car,
17:47that comes out
17:48of your deductible,
17:49your rates are gonna skyrocket.
17:50Yeah, somebody
17:51is gonna have to pay
17:52to fix that,
17:53and it is not
17:54gonna be me.
17:55Read your ticket.
17:56This contract limits
17:57our liability.
17:58We are not responsible.
18:00Not responsible ?
18:01You greedy bastards.
18:05I'll crash you.
18:14You win this time, Stroker.
18:15But remember your fables.
18:17It is written,
18:18the turtle
18:19always wins in the end.
18:20You remember that ?
18:26Oh, what are you thinking at ?
18:28Car,
18:29I think you have a problem.
18:31Well, kids,
18:32here's your money.
18:33Well, you know,
18:34less expenses,
18:35overtime, mileage,
18:36getting beaten up,
18:37that's an extra fee.
18:38Anyway,
18:39here you go.
18:4120 bucks ?
18:42I'll never make Orlando.
18:43Did someone say
18:45Orlando ?
18:46Because I just got back
18:47from the travel agent.
18:49With two tickets,
18:50if you'll have me,
18:51Katerina.
18:53Go to hell, mister.
18:54And Car,
18:55for finding the culprits,
18:56I got you this.
18:58Thanks, Hope.
18:59That would look great
19:00in the garage,
19:01there.
19:03Oh, there they are,
19:04the two idiots.
19:05Megan, is that you ?
19:06Hey, you lost weight.
19:08Looking good, Megan.
19:10She crawled
19:11in the forest
19:12for three days
19:13to find help.
19:14You didn't get the ambulance ?
19:15No, because we called...
19:16We called who ?
19:17Didn't I tell you
19:18to call the ambulance ?
19:19You son of a bitch.
19:22Suck it, mother...
19:26Well,
19:27that's two cases solved.
19:30It sure was great
19:31seeing Megan again.
19:32She looked great,
19:33didn't she ?
19:34Look, we need this space
19:35for paying customers.
19:36Do you need another wash ?
19:37No.
19:38It's for a good cause.
19:39Guys,
19:40Hope, check the pager.
19:41All right, let's see here.
19:42Penis enlargement,
19:43penis enlargement,
19:44low mortgage,
19:45penis enlargement.
19:46This isn't spam.
19:47Some guy invented
19:48a penis enlargement pill
19:49and it's been stolen.
19:51We gotta go find them
19:52right after my wash.
19:53That's it.
19:54Can you hear me ?
20:10Subtitling TITRAFILM

Recommandations