Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de fin*
00:23 *Musique de fin*
00:29 *Musique de fin*
00:31 *Musique de fin*
00:37 Hey Holly, merci beaucoup!
00:39 Vous avez vu des mauvais gars?
00:44 Non. Vous voulez que je vous aide et que vous gardiez un oeil Chuck?
00:47 Maman, je peux le faire moi-même et je ne suis pas Chuck en ce moment.
00:52 Je suis Zoom Zoomerton, agent spécial de la spie de Rocket Fast!
00:57 Oh désolé ma chérie, je veux dire Zoom, pas de mauvais gars ici.
01:01 Merci maman, euh, je veux dire, citoyen...
01:04 *Bruit de bruit de bruit*
01:06 Attention citoyen, Zoom Zoomerton va...
01:09 Action suivante!
01:11 *Musique de fin*
01:14 Bonjour Zoom Zoomerton, nous sommes des mauvais gars et nous savons que vous êtes ici.
01:19 *Musique de fin*
01:26 Vous avez trouvé un agent Rowdy?
01:28 Pas d'agent Boomer, mais regardez ce magnifique banane-peel!
01:32 *Bruit de bruit de bruit*
01:34 Eww, c'est un regard plus proche que ce que je voulais agent Rowdy.
01:38 Vous êtes beaucoup mieux, en trouvant du boulot, en trouvant Zoom Zoomerton.
01:43 *Musique de fin*
01:44 Allons les attraper!
01:45 *Musique de fin*
01:50 Ouiiiii!
01:51 Zoom Zoomerton aime la vie, il est fort!
01:54 *Musique de fin*
01:57 Vous ne vous en sortirez jamais, vous!
01:59 J'aurais pas dû charger ce banane-peel!
02:02 *Musique de fin*
02:14 Merci Porter, je suis sûr que je vais me faire faim sur la route.
02:18 Pas de problème, maintenant si vous m'excusez, j'ai beaucoup d'autres trucs à voir.
02:22 Bien, bien.
02:24 *Musique de fin*
02:31 Désolé monsieur.
02:32 Pas de problème petit gars.
02:34 Un mini-pédaleur comme toi ne peut pas entendre un gros vieux comme moi.
02:38 J'ai fait quelques des plus gros vols que tu aies jamais vu.
02:41 Au-dessus des montagnes neigeuses, en bas des vallées pleines de pluie, à travers les plaines bruyantes.
02:47 Wooooow!
02:48 *Bruit de moteur*
02:49 *Musique de fin*
02:52 Salut! Comment ça va?
02:54 *Rire*
02:55 C'est un bon jour pour un tour, hein?
02:57 *Musique de fin*
02:59 Wooow! Je n'attends pas que ça se décharge comme ça.
03:03 Rien ne m'empêche de le faire.
03:05 *Rire* Ça va être long.
03:07 Avant que tu sois prêt pour ce genre de travail, petit gars.
03:10 *Musique de fin*
03:13 Excusez-moi, je dois aller à la plage de voiture pour prendre des bouteilles de style.
03:17 Le semi-steve doit être chargé pour un tour.
03:20 *Bruit de moteur*
03:22 Il est vraiment occupé ici aujourd'hui.
03:24 Je le ferai, père!
03:26 Je vais aller chercher ces bouteilles et les amener ici à la plage.
03:29 Euh, je ne sais pas, Chuck.
03:31 Rowdy et moi avons vu ces bouteilles dans le jardin des pièces.
03:33 Elles ont l'air vraiment lourdes.
03:35 Et tu sais le semi-steve, Chuck, il est très sérieux sur son schédule.
03:39 Je peux le faire, je te promets.
03:41 Comme mon pote Rallye.
03:43 Le truc de course du monstre le plus célèbre du monde.
03:46 Ouais, comme il le dit toujours.
03:48 De l'avant, de l'arrière et de l'entrée.
03:50 Les trucs vont et voient et font.
03:52 Pouvons-nous aider à porter le chargement, Chuck?
03:54 Non, je vais le faire tout seul.
03:57 Chuck, c'est très important.
03:59 Es-tu sûr que tu peux avoir ces bouteilles de retour en temps?
04:02 Je peux le faire.
04:04 Je vais être très fort avec un chargement lourd.
04:06 *Musique de fin*
04:08 *Musique de fin*
04:11 Chuck, est-ce que tu es sûr que tu peux le faire seul?
04:14 Bien sûr que oui.
04:16 Laissez-moi faire quelques exercices de réchauffement.
04:18 *Musique de fin*
04:24 Chuck, c'est trop lourd.
04:26 Tu devrais arrêter.
04:28 Non, je peux le faire.
04:30 *Cri de choc*
04:32 *Musique de fin*
04:35 Merci, Wormer.
04:37 Hmm...
04:39 Je pense que je vais devoir penser à un autre moyen de faire ça.
04:43 Fais vite, Chuck. Ce semi t'attend.
04:46 Je sais que tu es en hurleur, Semi-Steve.
04:48 Je suis sûr que Chuck reviendra dans un instant.
04:51 Hmm... Est-ce que tu penses encore, Chuck?
04:54 Tu veux que je t'amène quelque chose de mouche?
04:56 Quoi? Ça me fait toujours bien.
04:59 Merci de vouloir m'aider, Rowdy, mais...
05:02 J'ai une idée!
05:04 Même si vous me chargez les bouteilles,
05:06 je serais toujours le seul à faire le chargement.
05:08 Comme je te l'ai dit.
05:09 Ça sonne comme un plan.
05:11 *Musique de fin*
05:14 C'est tout, Chuck.
05:22 Bien joué, les gars. Merci.
05:24 Je ne peux même pas les sentir.
05:26 Ça va être facile de les ramener à la cuisine tout seul.
05:30 Je vous verrai.
05:38 Les bouteilles t'ont fait trop lourd.
05:40 Tu es tombé sur le sol.
05:42 Maintenant, Chuck, Semi-Steve doit être prêt à partir.
05:45 Tu veux ces bouteilles?
05:49 Eh bien... Attends.
05:51 Je crois que je viens de l'entendre.
05:53 On est presque là, Dad.
05:57 Oui, c'est lui. Donne-les une autre minute.
06:01 Merci de m'aider, Boomers.
06:05 Maintenant, je vais partir.
06:08 Je veux dire, maintenant, tu peux commencer à trouver un endroit.
06:11 C'est vrai.
06:12 Et je vais ramener ces bouteilles à la cuisine tout seul.
06:15 Comme je te l'ai dit.
06:17 Chuck, tu ne vas pas aller plus proche de la cuisine.
06:22 D'accord, d'accord. Regarde ça.
06:25 Maintenant, regardez à quel point je vais y aller.
06:32 La dernière à la cuisine est à 11.
06:34 Je ne suis pas à 11.
06:35 Moi non plus.
06:37 Oui, c'est ça.
06:41 Je vais vraiment y aller maintenant.
06:43 Je vais y arriver dans le temps.
06:46 Tout seul.
06:48 Je peux, je peux, je peux.
06:50 On est presque là, n'est-ce pas?
06:56 Peut-être que tu es presque, presque là.
07:01 Oui, presque, presque, presque là.
07:04 Ok, il doit y avoir un moyen.
07:06 Je dois prendre ces bouteilles, là-bas, vraiment vite.
07:10 Et je dois le faire tout seul.
07:12 Je sais, je peux les voler.
07:16 Bon, je ne peux pas voler.
07:19 Je sais, je peux les mettre dans la cuisine.
07:22 C'est vrai, si je ne peux pas les porter, je ne peux pas les mettre.
07:26 Juste nous dire comment on peut t'aider, Chuck.
07:28 Oui, oui, on va faire tout.
07:31 Pouvoir et accroissement, j'ai le pouvoir!
07:34 Je sais que ça m'arrête de faire ce travail.
07:37 Je le fais moi-même, et je sais juste ce qu'il faut faire.
07:41 On en construit, on a une idée et on la fait pour vous.
07:47 On la forme, on a les outils dont on doit se battre.
07:53 Il y a un travail à faire.
07:57 On en construit, on a une idée et on la fait pour vous.
08:01 On la forme, on a les outils dont on doit se battre.
08:06 Parfait! C'est la meilleure façon de partager le travail.
08:10 Allez, les gars, on va faire la bataille!
08:13 Deux minutes plus, Semi-Steve.
08:17 Je ne peux pas le faire.
08:20 Je ne peux pas le faire.
08:22 Je ne peux pas le faire.
08:24 Deux minutes plus, Semi-Steve.
08:26 Voici les fuses pour vous.
08:30 Rowdy et moi nous l'accorderons, Monsieur Steve.
08:34 Monsieur Semi.
08:36 Euh, Monsieur Steve-I.
08:38 Merci, Bloomer. Merci, Rowdy.
08:41 Je ne pouvais pas le faire sans vous.
08:43 Bumpers, à vous.
08:45 Amis de la longue durée.
08:48 Père, je suis désolé que ça m'ait pris autant de temps.
08:52 C'est OK, Chuck. Tu as réussi et gardé ton promis.
08:55 Je suis fier de toi.
08:57 Merci, mais je n'ai presque pas réussi.
08:59 Et je n'ai pas vraiment fait tout seul.
09:02 Comme je te l'ai dit.
09:04 Ce n'est rien de désolé, Chuck.
09:06 Tout le monde a besoin d'aide.
09:08 Partager le travail fait le travail plus rapide.
09:10 Et c'est plus amusant.
09:12 En te connaissant, je suppose que c'était votre idée de faire cette plateforme.
09:16 Tout est fait!
09:20 Au revoir, Semi-Steve.
09:22 Je t'ai vu ramener cette charge, petit gars.
09:26 Je ne pensais pas que tu en avais.
09:28 Merci.
09:29 Une fois que tu as grandi dans ces roues de ta faute,
09:31 je suppose que tu vas devenir plus grand, plus fort et plus intelligent que n'importe quel truc de la pâte.
09:36 Wow!
09:38 [Musique]
09:46 [Musique]
09:50 [Musique]
09:54 [Musique]
09:58 [Musique]
10:01 [Musique]
10:05 [Musique]
10:09 [Musique]
10:13 [Musique]
10:17 [Musique]
10:21 [Musique]
10:26 [Musique]
10:29 [Musique]
10:33 [Musique]
10:37 [Musique]
10:41 [Musique]
10:45 [Musique]
10:49 [Musique]
10:54 [Musique]
10:57 [Musique]
11:01 [Musique]
11:05 [Musique]
11:09 [Musique]
11:13 [Musique]
11:17 [Musique]
11:22 [Musique]
11:25 [Musique]
11:29 [Musique]
11:33 [Musique]
11:37 [Musique]
11:41 [Musique]
11:45 [Musique]
11:50 [Musique]
11:53 [Musique]
11:57 [Musique]
12:01 [Musique]
12:05 [Musique]
12:09 [Musique]
12:13 [Musique]
12:18 [Musique]
12:21 [Musique]
12:25 [Musique]
12:29 [Musique]
12:33 [Musique]
12:37 [Musique]
12:41 [Musique]
12:46 [Musique]
12:49 [Musique]
12:53 [Musique]
12:57 [Musique]
13:01 [Musique]
13:05 [Musique]
13:09 [Musique]
13:14 [Musique]
13:17 [Musique]
13:21 [Musique]
13:25 [Musique]
13:29 [Musique]
13:33 [Musique]
13:37 [Musique]
13:42 [Musique]
13:45 [Musique]
13:49 [Musique]
13:53 [Musique]
13:57 [Musique]
14:01 [Musique]
14:05 [Musique]
14:10 [Musique]
14:13 [Musique]
14:17 [Musique]
14:21 [Musique]
14:25 [Musique]
14:29 [Musique]
14:33 [Musique]
14:38 [Musique]
14:41 [Musique]
14:45 [Musique]
14:49 [Musique]
14:53 [Musique]
14:57 [Musique]
15:01 [Musique]
15:06 [Musique]
15:09 [Musique]
15:13 [Musique]
15:17 [Musique]
15:21 [Musique]
15:25 [Musique]
15:29 [Musique]
15:34 [Musique]
15:37 [Musique]
15:41 [Musique]
15:45 [Musique]
15:49 [Musique]
15:53 [Musique]
15:57 [Musique]
16:02 [Musique]
16:05 [Musique]
16:09 [Musique]
16:13 [Musique]
16:17 [Musique]
16:21 [Musique]
16:25 [Musique]
16:30 [Musique]
16:33 [Musique]
16:37 [Musique]
16:41 [Musique]
16:45 [Musique]
16:49 [Musique]
16:53 [Musique]
16:58 [Musique]
17:01 [Musique]
17:05 [Musique]
17:09 [Musique]
17:13 [Musique]
17:17 [Musique]
17:21 [Musique]
17:26 [Musique]
17:29 [Musique]
17:33 [Musique]
17:37 [Musique]
17:41 [Musique]
17:45 [Musique]
17:49 [Musique]
17:54 [Musique]
17:57 [Musique]
18:01 [Musique]
18:05 [Musique]
18:09 [Musique]
18:13 [Musique]
18:17 [Musique]
18:22 [Musique]
18:25 [Musique]
18:29 [Musique]
18:33 [Musique]
18:37 [Musique]
18:41 [Musique]
18:45 [Musique]
18:50 [Musique]
18:53 [Musique]
18:57 [Musique]
19:01 [Musique]
19:05 [Musique]
19:09 [Musique]
19:13 [Musique]
19:18 [Musique]
19:21 [Musique]
19:25 [Musique]
19:29 [Musique]