• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Amara est devenu Hattori
00:06Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:12Oh, c'est si lourd !
00:14Aikomam !
00:16Je peux t'aider ?
00:18Oh, Amara, merci beaucoup !
00:23Tu es si prudent avec les autres !
00:25Non, pas du tout !
00:28Attendez un instant, Yumiko !
00:33Maintenant, Yumiko !
00:35Amara, tu es un homme gentil !
00:40Comment ça, un homme gentil ?
00:42J'ai toujours besoin d'être un homme gentil !
00:50C'est difficile de devenir un homme gentil,
00:53mais pourquoi je fais autant d'efforts pour devenir un homme gentil ?
00:57J'aimerais qu'on change d'avis tout de suite !
01:13Machi Baba !
01:15Qu'est-ce que tu fais, garçon ?
01:17Arrête ça !
01:18Comment as-tu connu moi ?
01:19Comment pas ?
01:20Tu es mon ami, mon ami !
01:22Et tu ne feras que ce que je ferai !
01:25C'est pour ça que tu n'as qu'à m'aider, compris ?
01:30C'est une très bonne idée !
01:35Oh, Hattori, c'est toi ?
01:37Regarde ce que j'ai fait !
01:44J'ai bien amusé !
01:47J'ai vraiment bien amusé !
01:48Maintenant, je peux faire ce que je veux,
01:50et tout le monde va m'accuser d'être Hattori !
01:56Qu'est-ce que vous dites ?
01:58Je n'ai rien fait, rien du tout !
02:07Hattori, qu'est-ce que tu fais ?
02:10Je n'ai rien fait !
02:11Je n'ai rien fait !
02:17Comment je peux faire ça avec vous ?
02:19Tu n'en as rien à dire ?
02:20C'est la limite !
02:21Hattori, tu dois partir !
02:23Allez, allez, allez !
02:29Partez, ne parlez pas !
02:31Qu'est-ce que tu dis, je dois partir ?
02:35Je sais que tout le monde pense de moi de la façon incroyable,
02:37Tout le monde pense que je suis mauvaise
02:39Mais comment ça se peut ?
02:40Je ne suis pas allé devant eux
02:42Quelle est la raison ?
02:43On dirait que quelqu'un est devenu comme moi
02:45Et c'est lui qui fait tout ça
02:47Mais qui peut-être ?
02:51Peut-être c'est lui
02:55Oui, Toddy ?
02:56Salut !
02:57Peut-être que tu viens de revenir de ton classement de piano
02:59Tu es fatigué, n'est-ce pas ?
03:02Toddy !
03:04Tu es vraiment mauvais !
03:06Arrête de me faire dupliquer !
03:08Comment est-ce qu'il est arrivé ici ?
03:15Toto Atari ?
03:16C'est mon duplicate !
03:18Je vais te montrer qui est le vrai ninja !
03:20Ah bon ?
03:34Aller !
03:36Allez !
03:41Aller !
03:44Aller !
03:55Non, non !
03:56Je ne peux plus !
03:57Ne me fais pas ça !
03:59Ne me fais pas ça !
04:00Non !
04:01Non !
04:03Qu'est-ce que tu as fait ?
04:04Pourquoi as-tu fait ça ?
04:05Pourquoi as-tu fait ça ?
04:07Attendez !
04:08Yumiko !
04:10Tu as vu Hattori ?
04:12Oui, il est allé chercher son duplicate.
04:15Quoi ? Son duplicate ?
04:17Regarde ce masque !
04:18Il ressemble à Hattori.
04:19C'est lui qui nous a fait du mal.
04:25Allons voir qui c'est.
04:28Ding ! Ding ! Ding !
04:29Où es-tu ?
04:33Hattori, j'ai fait du mal.
04:35Yumiko sait que je suis un ninja.
04:37Je n'ai vraiment pas le droit de vivre dans cette ville.
04:40D'accord, d'accord.
04:41Allons-y.
04:42Il n'y a rien de si rapide.
04:44Regarde-le.
04:45Ne t'inquiète pas.
04:46Personne ne t'a vu.
04:48Regarde-le.
04:49Regarde-le.
04:51Ding ! Ding !
04:57Qui est-ce ?
04:58Ding ! Ding !
04:59C'est à ce moment-là que j'ai couvert ton visage avec ce masque.
05:03Et Yumiko l'a vu.
05:05Ça veut dire que Yumiko ne sait pas, Hattori ?
05:08Ding ! Ding !
05:09Hattori, tu m'as sauvé, mon ami.
05:12Tu m'as fait mal dans toute la ville.
05:14Tu pensais que j'allais te laisser faire ça ?
05:18C'est pour ça que j'ai mis ce masque drôle sur ton visage.
05:21Quoi ?
05:22Maintenant, ce masque ne va jamais partir de ton visage.
05:25C'est pour ça que j'ai mis ce masque drôle sur ton visage.
05:30Il est parti.
05:31Il est parti.
05:35Il est parti, mais le masque n'est pas parti.
05:39Regarde-le.
05:40C'est un duplicate.
05:41Hattori !
05:42Hattori !
05:43Hattori !
05:44Hattori !
05:45Hattori !
05:46Hattori !
05:47Hattori !
05:48Hattori !
05:49Le masque de Hattori va partir dans une demi-journée.
05:51Mais pour lui, c'est une petite punition.
05:53Le masque de Hattori va partir dans une demi-journée.
05:55Mais pour lui, c'est une petite punition.
05:59La personnalité a changé.
06:03Hey, Kanichi !
06:04Yumiko t'a appelé dans la bibliothèque.
06:06Qu'est-ce que tu as dit ?
06:08Yumiko t'a appelé ?
06:10Il est parti.
06:12Hey, Yumiko !
06:13Kanichi !
06:16Tu m'as appelé ?
06:17Dis-moi doucement.
06:19Qu'est-ce que tu as dit ?
06:20Pourquoi as-tu crié dans la bibliothèque ?
06:22Oui, personne ne m'appelle dans la bibliothèque.
06:24Mais tu m'as dit qu'il m'a appelé.
06:30C'est pour ça qu'il s'appelle mon ami April Foole.
06:34Je vais te voir !
06:37C'est sûr qu'il va faire la même chose avec toi.
06:40Oui, parce que tu as l'habitude d'attirer les gens.
06:43C'est possible.
06:44Pour vivre dans ce monde, tu dois être prudent.
06:46Sinon, tu risques beaucoup.
06:49Je ne comprends pas ce que je dois faire.
06:53Je peux changer mon personnalité avec la technique ninja.
06:56Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:57Sinon, tout le monde va me faire foutre toute ma vie.
07:01On peut faire quelque chose pour ça.
07:03Je ne pense pas que c'est quelque chose qui peut changer la personnalité de quelqu'un.
07:07Mais on va voir.
07:13Qu'est-ce que c'est ?
07:14C'est un miroir qui crée des douleurs.
07:16C'est un miroir qui crée des douleurs ?
07:18Si quelqu'un qui voit dans ce miroir crée des douleurs,
07:21il devient alerté.
07:25Allons-y.
07:27Si quelqu'un qui voit dans ce miroir crée des douleurs,
07:30il s'éloigne de l'original.
07:33Maintenant, l'original et le miroir vont changer leur personnalité.
07:46Yeah !
07:49Oh !
07:51Maintenant, je me sens très alerté, Hattori.
07:55C'est la technique ninja pour devenir alerté.
08:02Pourquoi es-tu là aujourd'hui ?
08:04Maman !
08:05C'est écrit sur le miroir que c'est un miroir,
08:07mais est-ce que c'est vraiment un miroir ?
08:09Kenichi !
08:10Calme-toi et sors de là.
08:13Maman, j'ai l'impression qu'il vient d'une ferme.
08:18Qu'est-ce que tu racontes ?
08:19Tu crois que je vais t'y croire ?
08:21Je l'ai vu avec mes yeux, boss.
08:25Je savais que tu n'allais pas m'y croire,
08:27c'est pourquoi j'ai pris ce miroir.
08:31Nous sommes arrivés.
08:32Oh, papa de Kenichi !
08:33Je dois sortir d'ici, j'ai des affaires à faire.
08:36J'ai besoin de mes documents.
08:38Je suis venu tôt.
08:40Papa, c'est pour ça que tu es sorti de l'office ?
08:43Qu'est-ce que tu racontes ?
08:44Je pense que tu devrais aussi avoir cherché dans l'office.
08:47J'ai cherché, mais...
08:49Qu'est-ce que c'est ?
08:51Tu es sorti de l'emploi.
08:54Oh, Kenichi, ne dis pas ça.
08:56Kenichi !
08:59Kenichi, qu'est-ce qu'il y a ?
09:02Donne-moi de l'argent !
09:03Shishigaru !
09:04Tu ne peux pas lire.
09:06Je te l'ai dit, tu ne peux pas lire.
09:07Tu penses qu'il y a de l'argent dans ces livres.
09:11Qu'est-ce que tu racontes ?
09:12C'est la mauvaise idée, Kenichi.
09:13Je...
09:14Calme-toi !
09:15Vous êtes tous les mêmes.
09:16Vous me faites foirer.
09:17Je ne le ferai pas !
09:19Hattori, qu'est-ce que tu lui as fait ?
09:21Répare-le comme avant.
09:23Je ne veux pas de Kenichi comme ça.
09:25Bale, tu ne devrais pas avoir utilisé ce miroir.
09:28Je ne devrais pas ?
09:29D'accord, d'accord.
09:30Je vais faire quelque chose.
09:31Rassure-toi.
09:32Rassure-toi.
09:34Kenichi, Kenichi.
09:35Ouvre la porte, s'il te plaît.
09:36C'est ma chambre.
09:37Je ne vais pas laisser personne entrer.
09:39Ecoute-moi, Kenichi.
09:40Le miroir que je t'ai montré
09:42n'a pas changé de personnalité.
09:44C'était tout une blague.
09:45Ecoute-moi, Kenichi.
09:46Je n'ai pas changé de personnalité.
09:48Je n'ai changé que mon apparence.
09:50C'est pour ça que tu penses
09:51que tu es quelqu'un qui pose des doutes.
09:53Tu penses que tu peux me convaincre
09:55par tes blagues ?
09:57Je ne devrais pas avoir utilisé cette technique.
10:00Ouvre la porte !
10:03Kenichi !
10:08J'ai ouvert la porte.
10:10Ecoute-moi.
10:11C'est la technique ninja
10:13qui améliore la personnalité.
10:15Change ta personnalité.
10:28Je dois faire quelque chose.
10:30Change ta personnalité.
10:32C'est la technique ninja.
10:40Maintenant, j'ai l'impression
10:42que j'ai changé.
10:43Merci.
10:45Maman t'a appelé.
10:46Tu dois manger.
10:47Va vite.
10:48Je viens, maman.
10:49Kenichi a l'air bien comme avant.
10:52Il n'y a pas de doute
10:54qu'il a beaucoup amélioré.
10:56Mais je dois admettre
10:58que ce miroir peut changer sa personnalité.
11:01Kenichi, attends.
11:02Je t'avais dit que je dansais.
11:05C'est le miroir qui peut changer sa personnalité.
11:10C'est le miroir.
11:11Tu es sûr ?
11:12Si tu as des doutes,
11:13nous pouvons essayer.
11:15Il n'y a pas de doute.
11:16Commencez.
11:17C'est bon.
11:18Je vais faire comme Hathori.
11:20Préparez-vous.
11:22Le garçon dans ce miroir
11:24doit changer sa personnalité.
11:28Il montre des étoiles.
11:30Qu'est-ce que c'est ?
11:41Yumiko, allons jouer.
11:43Kenichi, dis à Amara
11:45que je l'ai appelé.
11:46D'accord.
11:48Hey, Amara !
11:50Yumiko est en train de lire dans la bibliothèque.
11:53Non, non.
11:54Il ne va pas croire que j'ai dit ça.
11:56Qu'est-ce qu'il y a, Kenichi ?
11:58Yumiko t'appelle dans la bibliothèque, Amara.
12:00C'est vrai ?
12:01Oh, merci.
12:04C'est un peu trop.
12:14Préparez-vous.
12:15Kenichi, garde l'arrière.
12:17C'est bon, c'est bon.
12:19Il parle comme si la balle
12:20allait directement vers moi.
12:23Prends ça.
12:24Prends ça.
12:25Kenichi !
12:26Prends ça !
12:27Prends ça !
12:28Prends ça !
12:29Prends ça !
12:30Prends ça !
12:31Prends ça !
12:32Prends ça !
12:33Prends ça !
12:34Prends ça !
12:35Attendez !
12:36Qui a jeté la balle ?
12:40C'est trop !
12:41Je n'ai pas jeté la balle.
12:42Je suis restée là
12:43pour l'attraper.
12:45Pourquoi est-ce qu'il m'a dénoncée ?
12:47Je suis en colère !
12:48En tout cas,
12:49c'est très mauvais.
12:51Mais tu ne veux pas
12:52que je me débrouille.
12:54Tu n'es pas bien.
12:55Tu n'es pas bien.
12:56Non, non,
12:57ce n'est pas vrai.
12:58Je n'en peux plus.
13:00Kenichi !
13:02Allons voir qui est arrivé.
13:05Ding Ding !
13:06Salut, Kenichi.
13:08Comment es-tu arrivé ici ?
13:10Je suis désolé
13:11pour tout ce qui s'est passé.
13:13Allons jouer.
13:15Je suis vraiment désolé.
13:17Tu vas jouer ou pas ?
13:19Kenichi,
13:20nous sommes vraiment désolés
13:22pour tout ce qui s'est passé.
13:24Tu es vraiment désolée ?
13:26Oui, vraiment.
13:27Et tout le monde
13:28est en train de t'attendre.
13:30Tout le monde ?
13:31Oui,
13:32parce qu'on ne peut pas jouer
13:33sans toi.
13:34Oui, c'est vrai.
13:36Allons-y.
13:37Je suis tellement célèbre.
13:38Au revoir, Hatari.
13:40C'est bizarre.
13:44Je l'ai appelé
13:45parce qu'il n'y avait pas de joueurs.
13:48C'est une superbe balle !
13:51Passons-la à ce côté.
13:54C'est une superbe balle.
13:57Allez, passons-la à l'autre côté.
14:02Et voici ma balle.
14:06Fais vite.
14:12Oh, non.
14:13Pas de pousse-a-pousse.
14:15C'est ça, il y a que toi, reviens !
14:25Je suis en colère
14:27Comment je peux partir ?
14:29Combien de temps il ne faut ?
14:35Hey toi !
14:37Uncle, je n'ai rien fait
14:40Alors tu n'as rien fait ?
14:43Et où est-il ?
14:45Tu as brisé mon plant d'adoration, tu es vraiment un diable !
14:47Je n'ai rien fait !
14:54Combien de temps je vais tolérer tout ça ?
14:56Kenichi a raison.
14:58C'est pas vrai.
15:00Une fois c'est bon, mais chaque fois c'est pas vrai.
15:02C'est ce que je dis !
15:03Kenichi, dis-moi quelque chose.
15:04Quand l'âge de l'âge t'a dit quelque chose,
15:07était Amara à ton côté ?
15:08Pourquoi il serait là ? Il a tout de suite fui !
15:11Ah, c'est ça.
15:13Je pense qu'il faut que l'âge d'Amara nous dise quelque chose.
15:16Comment est-ce qu'on va faire la ninja technique de la télégramme quiz ?
15:18La ninja technique de la télégramme quiz ?
15:20Disons que quelqu'un a dit une phrase,
15:22« Le caca a cassé la couille du chat ».
15:25Et quand cette phrase passe de l'un à l'autre,
15:29cela devient quelque chose d'autre.
15:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:33C'est pas possible !
15:37Qu'est-ce que je dois faire ?
15:38Mets ton oreille là.
15:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:41Mmh, mmh, mmh !
15:42Alors, on va d'abord tester cette technique sur l'humain Yumi.
15:47Oh, donc tu as reçu un cadeau ?
15:49Et quand tu lui as demandé pardon,
15:51est-ce qu'il a eu envie ?
15:53Dis-le nous !
15:54Non, en fait, il est complètement différent de tout ça.
15:57Tu es un satan !
15:58Tu as toujours causé des dégâts à mes plantes préférées.
16:01Je suis désolée pour tout ce que j'ai fait.
16:04S'il vous plaît, pardonnez-moi.
16:06Je n'ai jamais vu un garçon aussi honnête que vous.
16:08Mets-le, mon garçon.
16:09C'est faite par ta mère.
16:11Mets-le, mets-le.
16:14Et tu sais, Yumi,
16:16quelle taille de cake c'était ?
16:17Celle-ci !
16:18Non, celle-ci !
16:20Un instant, Kenichi.
16:21C'est assez, ne fais pas trop.
16:23D'accord.
16:24Arrêtez-le là, d'accord ?
16:27D'accord.
16:28D'accord, au revoir.
16:29Au revoir.
16:30Et le cadeau que tu as reçu,
16:33c'était aussi très grand.
16:35Kenichi a reçu un cadeau et un cake.
16:38Et ils lui donnent des cadeaux aussi.
16:40Et des jouets aussi.
16:42Je pense que je vais m'amuser.
16:44D'accord, on va y arriver.
16:47La nouvelle d'aujourd'hui !
16:48La nouvelle d'aujourd'hui !
16:49La nouvelle d'aujourd'hui !
16:53Boss, avez-vous entendu quelque chose sur Kenichi ?
16:55Oui, j'ai entendu.
16:57Cet idiot Kenichi est en train de s'amuser là-bas.
16:59Et il doit avoir tous les bons produits.
17:01Mangez ! Mangez pleinement !
17:03Il peut acheter tout ce qu'il veut.
17:06J'ai détruit l'arbre de l'ancien.
17:08Et Kenichi est en train de s'amuser là-bas.
17:10L'idiot !
17:12Boss, attendez ! Je viens !
17:14Attendez !
17:16Je pense que l'influence de nos blagues
17:18est visible.
17:19Et elle est arrivée au bon moment.
17:21Maintenant, on va s'amuser !
17:23Hein ?
17:24Qui êtes-vous ?
17:25Oui, je suis celui qui a détruit votre arbre préféré.
17:27Pardonnez-moi.
17:28Oui, oui, c'est le boss qui l'a détruit.
17:31Alors, c'est toi qui as détruit l'arbre ?
17:33Non, c'est moi qui l'ai détruit, M. Mouchad.
17:36Tu es un satanique !
17:39Il a du tardé à l'acheter.
17:41Il n'a rien mangé.
17:42Il a juste détruit l'arbre.
17:45Mangez !
17:50Merci, Hattori !
17:51Je me sens bien maintenant.
17:52Je crois que Amara a appris son leçon.
17:54Il ne va plus abandonner personne en danger.
17:57Bien sûr !
17:58J'ai envie de manger des chocolats !
18:02Qu'est-ce qui se passe ?
18:03Hey, Kenny-chi !
18:04Tu ne vas pas partager tes chocolats et tes cadeaux avec nous ?
18:08Mes cadeaux et mes chocolats ?
18:10C'est pas possible !
18:11C'est pas possible !
18:12C'est pas possible !
18:13C'est pas possible !
18:14C'est pas possible !
18:15Je crois qu'on a entendu quelque chose de mal.
18:18Donc, n'essayez jamais de faire ça, mes amis.
18:26Mesdames et Messieurs,
18:27vous regardez le Magic Show de Ninja Hattori.
18:30Et aujourd'hui, il s'agit de sortir.
18:32Bye-bye !
18:34Thank you ! Thank you !
18:39Three seconds !
18:40Two seconds !
18:41One second !
18:42Hop !
18:55Bonjour !
19:02Bien joué ! Bien joué !
19:05Tu es vraiment incroyable, Hattori !
19:07Hattori, tu peux sortir par une autre boîte à part cette ?
19:11Oui, avec n'importe quelle boîte.
19:13On peut sortir maintenant.
19:14Balaibha, c'est une bonne idée de sortir de cette boîte.
19:17Oui, c'est vrai.
19:19Et Kiyo, viens.
19:21Moi aussi, j'ai une bonne idée de sortir de cette boîte.
19:25Si tu n'as pas peur, tu vas me montrer comment sortir de ma boîte.
19:28Mais où est-ce qu'il est?
19:31Ne t'inquiète pas, nous sommes avec toi.
19:33Je sais que vous êtes avec moi.
19:35Dans les moments difficiles, vous pouvez gagner.
19:36Hé, lève-toi, lève-toi.
19:38Oui, bien sûr.
19:41Oh, mon Dieu, c'est une frappe!
19:44Oh, mon Dieu, c'est une frappe!
19:46Oh, mon Dieu!
19:50Si je fais la main, je peux sortir de la boîte, non?
19:52Oh, mon Dieu!
19:53Oh, mon Dieu!
19:55Il ne m'a pas fait mal, mais...
19:57Oh, mon Dieu!
19:59Oh, mon Dieu!
20:00Oh, mon Dieu!
20:01Oh, mon Dieu!
20:02Oh, mon Dieu!
20:03Oh, mon Dieu!
20:04Oh, mon Dieu!
20:05Oh, je ne sais plus où est le genou de ma main.
20:07Oh, mon Dieu!
20:08J'ai entendu le bruit du chapeau de Zanjeer, mais il est toujours libre.
20:13Je sais comment il a fait ça.
20:19Il a sûrement utilisé un outil Shirobi.
20:21Je vais le voir.
20:23Je dois le faire encore?
20:25Oui, tu dois le prouver encore.
20:27Ok, je suis prête.
20:31Shinzo, prends le russet.
20:33Attends un instant.
20:34Mais tu vas entrer dans la boite sans tes vêtements.
20:38Je crois qu'il a compris mon ninja trick.
20:41Je suis prête, Amara.
20:43Bienvenue, mes amis.
20:44Aujourd'hui, nous vous présenterons la magie de l'arbre.
20:46Allons-y, Mr. Arbre.
20:53Comment va-t-il sortir de l'arbre?
20:56Amara, tu es mort.
20:57Je n'ai rien fait.
20:58C'est toi qui a voulu prendre le challenge.
21:00Arbre, tu es prêt?
21:02Tu peux commencer.
21:03Arbre, tu es prêt?
21:05Oui, je suis prêt.
21:07Arbre, tu peux sortir.
21:09Ce n'est pas facile pour les ninjas.
21:11Parce qu'il y a du Koga Super Gum dedans.
21:14Ding ding, je le savais.
21:16Ding ding, le ninja technique de la voix.
21:23Arbre?
21:25Oh, mon ami.
21:28Qu'est-ce que c'est?
21:29Mais pourquoi?
21:36Où est-il allé?
21:38Le corps est où?
21:40Où est-il allé?
21:41T'as appelé et j'ai appelé.
21:45Et comment va la magie?
21:47C'est génial, Arbre.
21:49Tu sais qu'il n'y a que les ninjas qui le gagne.
21:52C'est génial, Arbre.
21:53Encore une fois, Arbre.
21:59Maintenant, c'est la dernière challenge.
22:01Cette fois-ci, tu vas t'asseoir dans la boîte et entrer dans la rivière.
22:04Si tu n'arrives pas à sortir, tu vas tomber dans la rivière.
22:07Alors dis-moi, est-ce que tu acceptes cette challenge ?
22:10Oui, j'accepte la challenge.
22:14Maintenant, voyons ce que tu vas faire cette fois-ci.
22:18J'ai pris la clé et la clé !
22:23S'il te plaît, aide-nous !
22:25S'il te plaît !
22:26S'il te plaît !
22:27Maman, s'il te plaît !
22:32Oh, mon frère !
22:33Oh, mon frère !
22:35Oh, mon frère !
22:36Mon frère, nous sommes arrivés !
22:38Crie, crie ! Crie autant que tu veux !
22:40Il ne va rien entendre !
22:41Va, va, va !
22:42Très bientôt, il va tomber dans la rivière !
22:44Je vais le voir plus tard !
22:50Non, non, non !
22:51Ce n'est pas possible !
22:52Tu comprends ? Lâche-le !
22:56Cris
23:09Atard !
23:15Maître, il ne s'est vraiment pas passé quelque chose ?
23:17Amala, ouvrez vite !
23:19Attendez que je respire !
23:21Cette fois, tu n'es pas allé dehors, donc tu as perdu, n'est-ce pas ?
23:28C'est vide !
23:34Je n'y pensais pas !
23:35Où est Hattori ?
23:36Où est-il ?
23:37Où est-il ?
23:38Où est-il ?
23:42Regarde, il est là !
23:49Il est là ?
23:50Tout d'abord, mon frère !
23:51Quand es-tu allé là-bas ?
23:59C'est bon, c'est bon !
24:00C'est bon, c'est bon !
24:04C'est bon, c'est bon !
24:06C'est bon, c'est bon !
24:10Je suis venue !
24:11Je suis venue !
24:14C'est bon, c'est bon !
24:17C'est bon, c'est bon !
24:18C'est une bouddha !
24:19C'est une bouddha !
24:20Je n'ai jamais vu quelqu'un s'occuper d'une bouddha !
24:23Mais vous savez tout !
24:25Vous avez tout vu !
24:29Je veux dire, je n'ai rien vu !
24:44Kenichi, ne lise pas seulement des comics !
24:46C'est une bouddha très ancienne que mon grand-père m'a raconté quand j'étais petite.
24:50Il y a longtemps, il y avait une forêt dans notre village.
24:53Il s'appelait Nakayama.
24:56Et il vivait là-bas avec un homme qui s'appelle Nakayama.
24:59C'était un homme très hard-working.
25:02Cette idée est vraiment utile !
25:04Pourquoi pas ?
25:05Vous savez, il m'a fallu trois jours pour la construire.
25:08Kenichi, tu es un inventeur incroyable !
25:11Non, ce n'est pas ça !
25:12Regardez ce fishing rod, c'est très utile !
25:17Quand j'ai faim, j'utilise ça pour fermer la télé.
25:21J'utilise ça pour fermer la lumière de mon lit.
25:24C'est incroyable !
25:26Kenichi !
25:29Depuis longtemps, je vois que tu ne fais que les choses qui t'empoisonnent et qui t'empêchent de travailler.
25:35C'est vrai !
25:39Ne fais pas pour le monde, ne fais pas pour les gens.
25:41Fais au moins quelque chose pour ta mère et ton père qui peut t'aider.
25:45Tu n'en penses pas ?
25:47Pour ta mère et ton père ?
25:48Oui, Kenichi, tu devrais faire quelque chose pour eux.
25:51D'accord, je ferai quelque chose pour eux.
25:56J'ai pensé longtemps et j'ai essayé de construire quelque chose.
25:59Montre-moi.
26:00Regarde ça.
26:02Ding Ding !
26:08C'est très bien, mais tu n'en penses pas ?
26:11On ne peut pas faire ça sans l'aide d'un ninja.
26:15Je n'en ai pas besoin.
26:16Allons-y, commençons à construire.
26:18Je veux construire ça pour donner une surprise à ma mère et mon père.
26:20Vous allez m'aider ?
26:22Tout d'abord, il faut expérimenter ces inventions.
26:25Il faut tester sur quelqu'un.
26:27C'est bien, mais on va tester sur qui ?
26:30On va tester sur quelqu'un parce qu'il peut y avoir des défauts.
26:33Il faut aussi vérifier si l'invention du corps et de l'esprit s'en sortent ou pas.
26:37Kenichi, Amara est venu te voir.
26:40Oh, Amara devait venir aussi ?
26:43Comment va Amara ?
26:45C'est une très bonne idée.
26:47Oui, c'est une bonne idée.
26:50Oh, je suis désolée.
26:51Je suis désolée que tu aies dû aller si loin pour récupérer ton livre.
26:55Je ne suis pas si fou pour un garçon comme toi.
26:58Yumiko m'a demandé de venir, c'est pour ça que je suis venu.
27:00Si tu n'avais pas venu avec ton livre, je n'aurais pas pu terminer mon travail.
27:03Merci.
27:04Je ne comprends pas pourquoi tu as oublié ton livre.
27:11Prends-le, mon garçon.
27:12Ouvre-le vite.
27:13Tu es si gentille, maman.
27:14Hey, maman !
27:15Prends-lui quelque chose à manger pour Amara.
27:17C'est pour moi qu'il est venu de si loin.
27:20Pourquoi pas, mon garçon ?
27:22Il ne devrait pas entrer dans le bathtub.
27:26Tout d'abord, le bathtub d'ultrasonique.
27:28J'aimerais que ça fonctionne.
27:30Tu vas avoir un peu de mal, Shinzo.
27:32Ding-ding !
27:39Wow, il y a des boules dans l'eau.
27:41C'est génial.
27:45Ding-ding !
27:52Ding-ding !
27:59Qu'est-ce que c'est ?
28:01C'est un massage qui fonctionne avec des boules de chocolat.
28:04N'est-ce pas, Shimano ?
28:05Oui.
28:07Les boules de chocolat sont ma faiblesse.
28:09Oui, les boules de chocolat.
28:12Mais c'est ton massage.
28:15Qu'est-ce que c'est ?
28:16Ding-ding !
28:19C'est un massage.
28:21C'est une boule de chocolat.
28:23Oh non !
28:24L'expérience n'a pas marché.
28:27Regardez.
28:28C'est une machine pour nettoyer les vêtements.
28:30Shishimano va entrer dedans.
28:32C'est bon.
28:33Où allez-vous ?
28:40Qu'est-ce que vous faites ?
28:41Pourquoi avez-vous fermé la porte ?
28:43Allons-y.
28:45Shishimano est un fou.
28:47Qu'est-ce que vous dites ?
28:49Vous êtes en train d'en dépasser la limite.
28:51Vous êtes un fou.
28:54Je ne vous laisserai pas.
29:01Shishimano est un fou.
29:03Shishimano est un fou.
29:05Shishimano n'écoutera jamais.
29:07C'est une technique ninja.
29:09Ding-ding !
29:15L'expérience n'a pas marché.
29:18Ding-ding !
29:20Hey !
29:21J'ai compris votre plan.
29:23Retirez mes vêtements.
29:25Je m'en vais.
29:26Laissez-moi mes vêtements.
29:30Qu'est-ce que vous faites ?
29:45C'est une bombe.
29:57Kenichi,
29:58les inventions de votre technique ninja
30:00ont été terminées avant que vous puissiez commencer.
30:03C'est vrai.
30:07Qu'est-ce que vous faites ?
30:15Maman est en train de s'inquiéter.
30:17Ding-ding !
30:21C'est bon pour se baigner.
30:26C'est très confortable.
30:29Il y a tellement d'eau !
30:33Oh non !
30:34Si c'est comme ça,
30:35ma figure ne va pas bien.
30:37Je dois faire quelque chose
30:38pour être en bonne santé.
30:411, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 !
30:431, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 !
30:451, 2 !
30:47Maman est en train de s'inquiéter.
30:49Elle va se baigner en 3 jours.
30:56J'y suis.
30:59Oh non !
31:00Je ne suis pas bien pour faire du sport.
31:03Mais je dois faire quelque chose.
31:07Tu veux faire du sport ?
31:08Oui.
31:09Maman va faire des exercices de 1, 2, 1, 2.
31:12Tu as raison.
31:14Maman, tu n'es pas en train de te moquer ?
31:16Je ne suis pas en train de me moquer.
31:18Dès demain, je vais me nourrir.
31:20Ne fais pas ça.
31:21Ecoute-moi.
31:22Votre santé ne va pas bien.
31:24Non, mon fils.
31:25C'est seulement une semaine.
31:27Tu verras, ta maman va devenir très intelligente.
31:30Ne parle pas d'une semaine.
31:32Tu ne peux même pas faire ça pour un jour.
31:35Si c'est le cas, je vais te le faire.
31:50Oui, mange.
32:04C'est tellement bon de manger après l'exercice.
32:14C'est tellement bon.
32:16Si tu as faim, viens manger.
32:18Tu n'auras rien à manger.
32:19Non, je te l'ai dit.
32:20Je n'en mangerai pas.
32:23J'ai faim.
32:34Maman !
32:40Tu es venu à la bonne heure, mon fils.
32:42Je voulais te le faire.
32:44Mange.
32:45Merci.
32:49Maman, mange un peu.
32:51Si tu ne manges pas, tu deviendras malade.
32:53Non, je n'en mangerai pas.
32:56Je n'en mangerai pas du tout.
32:58Maman !
32:59Maman !
33:05Maman est vraiment très intelligente.
33:07Il faut qu'elle arrête de diéter.
33:09Et si elle ne l'arrête pas ?
33:12Il faudra réfléchir.
33:16Graduellement, elle va s'éloigner.
33:18Et elle va devenir âgée.
33:20Elle va devenir âgée.
33:22Elle va devenir âgée.
33:24Elle va devenir âgée.
33:26Elle va devenir âgée.
33:27Elle va devenir âgée.
33:29Ça veut dire qu'elle va devenir âgée ?
33:31Non, je ne peux pas voir maman comme ça.
33:33Calme-toi, je plaisante.
33:35Calme-toi, Kenichi.
33:36Je crois qu'il faut faire quelque chose.
33:38Oui, pour qu'elle ne diéte pas,
33:40j'ai aussi une technique ninja, les amis.
33:43Viens avec moi.
33:47Ok, j'ai compris.
33:52Maman, il pleut !
33:55Toutes mes vêtements vont pleurer.
34:08Pourquoi j'ai l'impression d'être si légère ?
34:11Peut-être que j'ai gagné de poids.
34:13Wow !
34:14J'ai réussi à diéter.
34:16J'ai gagné de poids.
34:18J'ai l'impression d'être si légère.
34:20J'ai l'impression d'être si légère.
34:22J'ai gagné de poids.
34:28Wow !
34:29Maintenant, je vais voir mon poids.
34:39Il n'y a que 15 kilos.
34:40C'est incroyable !
34:45Maintenant, je vais préparer ma nourriture.
34:48Comment est-ce qu'il est si léger ?
34:51C'est le miracle de l'Instant Chip Go Gum.
34:57Je ne vais pas l'abandonner.
34:59J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:01mais aussi de l'énergie.
35:09Maintenant, je ne peux même pas prendre mes sandales.
35:12J'ai l'impression d'être si légère.
35:14C'est mon dernier truc.
35:16La technique ninja de Puppet Show.
35:21C'est mon dernier truc.
35:22La technique ninja de Puppet Show.
35:28Je ne peux même pas prendre mes sandales.
35:31J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:33mais aussi de l'énergie.
35:35J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:37mais aussi de l'énergie.
35:39J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:41mais aussi de l'énergie.
35:44Maintenant, je vais arrêter ma nourriture.
35:46Maintenant, je vais arrêter ma nourriture.
35:49J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:50mais aussi de l'énergie.
35:52J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
35:54mais aussi de l'énergie.
35:56Maintenant, je vais arrêter ma nourriture.
35:59J'ai l'impression d'avoir gagné de poids,
36:01mais aussi de l'énergie.
36:10Tauri, qu'est-ce que c'est ?
36:12Tu ne penses pas que c'est mieux que la nourriture ?
36:16J'ai bien aimé !
36:18Alors les amis,
36:19si vous faites de la nourriture,
36:20vous aurez de la nourriture !