• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30...
00:00:35...
00:00:41...
00:00:44...
00:00:47...
00:00:51...
00:00:52...
00:00:55...
00:00:56...
00:00:59...
00:01:04...
00:01:07...
00:01:09...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:21...
00:01:25...
00:01:30...
00:01:33...
00:01:37...
00:01:41...
00:01:44...
00:01:49...
00:01:54...
00:01:58...
00:02:01...
00:02:04...
00:02:09...
00:02:14...
00:02:17...
00:02:23...
00:02:26...
00:02:31...
00:02:34...
00:02:37...
00:02:40...
00:02:43...
00:02:46...
00:02:49...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:57...
00:03:00...
00:03:01...
00:03:04...
00:03:08...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:17...
00:03:18...
00:03:19...
00:03:20...
00:03:21...
00:03:22...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:30...
00:03:31...
00:03:32...
00:03:33...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:38...
00:03:39...
00:03:40...
00:03:41...
00:03:42...
00:03:43...
00:03:44...
00:03:45...
00:03:46...
00:03:47...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:53...
00:03:54"...
00:03:55...
00:03:57...
00:04:02...
00:04:03...
00:04:08...
00:04:09...
00:04:13...
00:04:16Attendez, j'ai un travail à faire
00:04:18C'est plus tard, c'est pas mon travail
00:04:20Oui, il pense toujours à soi
00:04:27Rassurez-vous
00:04:28Calmez-vous
00:04:29Juste vous asseyez devant la boutique
00:04:33Dites-moi, qui a besoin de quoi ?
00:04:36J'ai besoin d'oignons
00:04:37J'ai besoin de palak
00:04:38J'ai besoin d'aloo
00:04:39J'ai besoin d'auberge
00:04:40J'ai besoin d'un poisson
00:04:41J'ai besoin d'un poisson
00:04:42J'ai besoin d'un poisson
00:04:43J'ai besoin d'un poisson
00:04:44J'ai compris
00:04:50Oh mon Dieu !
00:04:51Ce qu'il a fait c'est génial !
00:04:52Ce qu'il a fait c'est génial !
00:04:57Toi tu es incroyable !
00:04:58Tu n'as pas répondu
00:04:59Très bon, goûte-moi quelques autres
00:05:05Voilà, Gajar, pour vous
00:05:08C'est à vous !
00:05:13C'est incroyable !
00:05:15J'espère que vous avez aimé !
00:05:17Allez, allez, allez !
00:05:18Vous devez faire un autre travail !
00:05:19Allez, allez, allez !
00:05:20Vite !
00:05:26Voici !
00:05:27Votre poisson a été coupé !
00:05:28Wow !
00:05:29Vous devez couper un autre poisson !
00:05:34Voici !
00:05:35C'est aussi coupé et prêt !
00:05:36Allez, allez, allez !
00:05:37Vous devez faire un autre travail !
00:05:39Wow !
00:05:40Il y a tellement d'argent !
00:05:41Qu'est-ce que vous dites ?
00:05:42Je devrais faire quelque chose
00:05:43à l'extérieur de votre boutique ?
00:05:46Oui, depuis plusieurs mois,
00:05:47mon boutique est en péril.
00:05:49Peut-être qu'après voir ce que vous faites,
00:05:50quelques gens pourront venir au boutique.
00:05:52Ne dis pas non !
00:05:53Est-ce que vous n'avez aucun problème
00:05:54de m'aider ?
00:05:55Non, ce n'est pas ça.
00:05:57Mais faire de la brouhaha
00:05:58à l'extérieur de mon boutique...
00:05:59Parish Ma'am,
00:06:00il n'y a rien d'embarrassant.
00:06:01C'est moi et Kamichi, n'est-ce pas ?
00:06:03Oui, bien sûr !
00:06:04Nous avons accumulé
00:06:06tout ce qu'il nous fallait, n'est-ce pas ?
00:06:07Tout ce qu'il nous fallait ?
00:06:09Oui, oui,
00:06:10nous accumulons un peu plus, n'est-ce pas ?
00:06:11Oui, oui, je comprends.
00:06:13Ding, ding !
00:06:15Mesdames et Messieurs,
00:06:16regardez ce qui se passe !
00:06:18Ding, ding, ding, ding, ding, ding !
00:06:19Wow !
00:06:20Wow !
00:06:21Wow !
00:06:22Wow !
00:06:23Le coup de Ninja Star
00:06:24de l'extérieur !
00:06:25Wow !
00:06:26Wow !
00:06:27C'est incroyable !
00:06:28C'est incroyable !
00:06:29Le coup de Ninja Star
00:06:30de l'intérieur !
00:06:31C'est incroyable !
00:06:32C'est incroyable !
00:06:33C'est incroyable !
00:06:34C'est incroyable !
00:06:35C'est incroyable !
00:06:36C'est incroyable !
00:06:37C'est incroyable !
00:06:38C'est incroyable !
00:06:39C'est incroyable !
00:06:40C'est incroyable !
00:06:41C'est incroyable !
00:06:42C'est incroyable !
00:06:43C'est incroyable !
00:06:44C'est incroyable !
00:06:45C'est incroyable !
00:06:46C'est incroyable !
00:06:47C'est incroyable !
00:06:48C'est incroyable !
00:06:49C'est incroyable !
00:06:50C'est incroyable !
00:06:51C'est incroyable !
00:06:52C'est incroyable !
00:06:53C'est incroyable !
00:06:54C'est incroyable !
00:06:55C'est incroyable !
00:06:56C'est incroyable !
00:06:57C'est incroyable !
00:06:58C'est incroyable !
00:06:59C'est incroyable !
00:07:00C'est incroyable !
00:07:01C'est incroyable !
00:07:02C'est incroyable !
00:07:03C'est incroyable !
00:07:04C'est incroyable !
00:07:05C'est incroyable !
00:07:06C'est incroyable !
00:07:07C'est incroyable !
00:07:08C'est incroyable !
00:07:09C'est incroyable !
00:07:10C'est incroyable !
00:07:11C'est incroyable !
00:07:12C'est incroyable !
00:07:13C'est incroyable !
00:07:14C'est incroyable !
00:07:15C'est incroyable !
00:07:16C'est incroyable !
00:07:17C'est incroyable !
00:07:18C'est incroyable !
00:07:19C'est incroyable !
00:07:20C'est incroyable !
00:07:21C'est incroyable !
00:07:22C'est incroyable !
00:07:23C'est incroyable !
00:07:24C'est incroyable !
00:07:25C'est incroyable !
00:07:26C'est incroyable !
00:07:27C'est incroyable !
00:07:28C'est incroyable !
00:07:29C'est incroyable !
00:07:30C'est incroyable !
00:07:31C'est incroyable !
00:07:32C'est incroyable !
00:07:33C'est incroyable !
00:07:34C'est incroyable !
00:07:35C'est incroyable !
00:07:36C'est incroyable !
00:07:37C'est incroyable !
00:07:38C'est incroyable !
00:07:39C'est incroyable !
00:07:40C'est incroyable !
00:07:41C'est incroyable !
00:07:42C'est incroyable !
00:07:43C'est incroyable !
00:07:44C'est incroyable !
00:07:45C'est incroyable !
00:07:46C'est incroyable !
00:07:47C'est incroyable !
00:07:48C'est incroyable !
00:07:49C'est incroyable !
00:07:50C'est incroyable !
00:07:51C'est incroyable !
00:07:52C'est incroyable !
00:07:53C'est incroyable !
00:07:54Amara, tu as besoin de ceci.
00:07:56C'est pour ça que je t'ai apporté l'hatori.
00:07:58J'ai vraiment besoin de celui-ci.
00:08:01Tu l'as fourni en bon moment.
00:08:04L'idée de cette hatori...
00:08:07Amara, j'espère que cette hatori te résoudra ta difficulté.
00:08:11Kenichi m'a beaucoup aidé à les récupérer.
00:08:14Je te remercie.
00:08:17On est fini !
00:08:18Kenichi, tu vas me dire la vérité ou non ?
00:08:21Kenichi, tu vas me dire la vérité ou non ?
00:08:22Kenichi, est-ce que tu m'avais dit quelque chose de faux ?
00:08:25Dis-moi !
00:08:26Le truc c'est que...
00:08:28C'est ce que Samara voulait rencontrer aujourd'hui ?
00:08:31Tu n'as pas besoin de dire plus.
00:08:33Je sais tout.
00:08:35Kenichi, Shinzo, Shishimaru !
00:08:37Venez avec moi !
00:08:43Tu as bien compris.
00:08:45Prends ton jeu.
00:08:46Je n'aurais jamais pensé qu'ils pourraient me dire
00:08:50quelque chose de si faux.
00:08:53Si tu veux renforcer les liens,
00:08:55ne me dis jamais de faux.
00:08:57C'est triste.
00:09:09Kenichi, c'est l'heure d'aller à l'école.
00:09:11Va t'asseoir, sinon tu seras en retard.
00:09:14Maman, laisse-moi dormir un peu plus.
00:09:17Non, c'est l'heure de l'école.
00:09:19Je vais me préparer.
00:09:23Je vais garder tous les livres d'aujourd'hui.
00:09:26Kenichi, viens vite.
00:09:27Oui, je viens.
00:09:30J'ai oublié de faire mon travail.
00:09:32Qu'est-ce que je dois faire ?
00:09:36Qu'est-ce que ce garçon fait ?
00:09:39Kenichi !
00:09:41Va t'asseoir vite.
00:09:42Ton déjeuner va s'écouler.
00:09:47Comment vais-je expliquer à maman ?
00:09:54Non, il est 8 heures du matin.
00:09:56J'ai fait mon travail.
00:09:59J'aurai besoin d'une autre croix rouge.
00:10:02J'aurai besoin d'une autre croix rouge.
00:10:04Que vais-je dire à maman ?
00:10:06Si l'arbre m'aidait,
00:10:08je pourrais éviter ce problème.
00:10:12Kenichi, tu n'as pas l'intention d'aller à l'école ?
00:10:15Arbre, j'ai beaucoup de problèmes.
00:10:18Tu es le seul qui peut m'aider.
00:10:20Je vais éviter tous tes problèmes.
00:10:22J'ai aussi la vie d'un arbre pour toi.
00:10:25Dis-moi.
00:10:27Tu es mon vrai ami.
00:10:29On va toujours t'aider.
00:10:31On va toujours t'aider.
00:10:32Dis-moi ce que je dois faire.
00:10:34Oui, oui.
00:10:36Qu'est-ce que tu as dit ?
00:10:37Je ne connais pas l'environnement.
00:10:39C'est difficile pour moi d'adapter.
00:10:41Je ne peux pas.
00:10:42Ne dis pas ça.
00:10:43Fais-moi ce fait aujourd'hui.
00:10:45Non, je ne peux pas faire ça.
00:10:48Tu dois le faire.
00:10:50C'est un problème.
00:10:51Oui, je dois le faire.
00:10:53Vous m'empêchez de faire ça.
00:10:55Qu'est-ce qu'il va se passer ?
00:11:00Je ne sais pas.
00:11:01J'ai besoin d'un arbre.
00:11:02Arbre !
00:11:03Va vite,
00:11:04sinon tu seras en retard à l'école.
00:11:09J'ai bien aimé.
00:11:10Arbre est allé à l'école.
00:11:12Maintenant, il sera en retard à l'école.
00:11:15Shinzo et Shishimaru vont s'amuser.
00:11:17Oui.
00:11:18Quel jeu allons-nous jouer ?
00:11:20Kenichi ?
00:11:21Maman est arrivée.
00:11:24Il n'y a personne ici.
00:11:27Est-ce que Kenichi est là ?
00:11:28Non, maman.
00:11:29Je parlais avec eux en Kenichi's voix.
00:11:32C'est pour ça que vous avez l'impression.
00:11:35Je pensais que Kenichi n'était pas à l'école.
00:11:38Vous avez raison, maman.
00:11:40Shinzo, qu'est-ce qu'il va se passer ?
00:11:45Bonsoir, bonsoir.
00:11:47Vous avez fait votre travail, n'est-ce pas ?
00:11:49Oui, sir.
00:11:51Je suis une ninja.
00:11:52J'ai du mal à faire les choses.
00:11:56Aujourd'hui, nous allons parler de l'hiver.
00:11:59Dites-moi ce que vous savez
00:12:01sur l'hiver.
00:12:03Je vais dire ?
00:12:04Oui, moi.
00:12:05Oui, nous.
00:12:06Merci.
00:12:07Dans notre pays,
00:12:08l'hiver se passe du mois de juin au mois de septembre.
00:12:12C'est très bien.
00:12:13Vous avez donné la bonne information.
00:12:15Nous sommes très intelligents.
00:12:17C'était une petite information pour Yumi.
00:12:19Si vous voulez, je peux vous en dire plus.
00:12:21Excusez-moi, sir.
00:12:24Je veux vous dire quelque chose, sir.
00:12:26Oui, dites-moi, Kenichi.
00:12:27Je veux vous dire quelque chose sur l'hiver.
00:12:30Je veux dire,
00:12:31l'hiver.
00:12:32L'hiver, il y a de l'eau dans les lacs.
00:12:34C'est ce qui nous fait vivre.
00:12:36Kenichi, vous êtes vraiment un expert.
00:12:40Merci.
00:12:41Il y a aussi une autre chose
00:12:42qui est très importante dans l'hiver.
00:12:44C'est l'enfer.
00:12:45Lorsque la lumière du soleil
00:12:47tombe sur l'enfer,
00:12:48il pleut légèrement.
00:12:50C'est pour cela que l'on peut voir
00:12:52l'enfer et l'hiver ensemble.
00:12:56Comment sait-il tout ça ?
00:13:00Parce que c'est l'hiver.
00:13:02C'est l'hiver.
00:13:03C'est l'hiver.
00:13:04Parce que c'est le ninja de l'hiver.
00:13:07Les ninjas savent tout ça.
00:13:11Ah, c'est un nouveau mot.
00:13:14Avec qui se passe-t-il ?
00:13:17Ah, j'ai un crâne.
00:13:20Shinzo, allons jouer.
00:13:22C'est l'heure de l'école,
00:13:24alors je vais me calmer et faire l'école.
00:13:27Oh, j'avais vraiment pas compris
00:13:29ce qui se passait.
00:13:311, 2, 3, 4.
00:13:331, 2, 3, 4.
00:13:35J'ai eu une nouvelle expérience
00:13:37au lieu de Kenichi.
00:13:47Oh, Kenichi ne peut pas faire ça.
00:13:50Wow, Kenichi, wow.
00:13:52Allez, fais-le encore, Kenichi.
00:13:55Oui, monsieur.
00:13:56Il va falloir faire comme Kenichi.
00:14:02Ah, ah, ah.
00:14:06Monsieur, je pense que c'est la première fois
00:14:08qu'il a eu un crâne.
00:14:12Shinzo, il va falloir
00:14:14rester comme ça pour longtemps.
00:14:18Arrêtez de faire ça.
00:14:20Il faut que vous vous concentriez.
00:14:22Faites-le tranquillement.
00:14:24Mes jambes.
00:14:28Ah, qui va me dire ce qu'il va faire ?
00:14:30Ah, Kenichi.
00:14:32Oui, monsieur.
00:14:33Je sais ce que je vais faire,
00:14:35mais Kenichi ne le saura pas.
00:14:37Si je lui dis ce que je vais faire,
00:14:39il va se douter.
00:14:40Pourquoi est-ce que vous êtes si inquiets ?
00:14:42Dites-moi, qu'est-ce que c'est ?
00:14:44Ah, oui.
00:14:45Janvier, février, mars,
00:14:48avril, mai, juillet, august.
00:14:52Non.
00:14:54Désolé, monsieur.
00:14:55C'est faux.
00:14:56Maintenant, tout le monde va croire
00:14:58que je suis Kenichi.
00:15:00Vous faites un ou deux erreurs,
00:15:02et vous rigolez comme des insolents.
00:15:04Allez, sortez de la classe.
00:15:10Il me semble que le monsieur
00:15:12est plus inquiet que Kenichi.
00:15:19Je n'en peux plus.
00:15:21Aujourd'hui, au lieu de mon frère,
00:15:23tu dois faire ça.
00:15:24Je dois le faire.
00:15:26Ne soyez pas si insolents, Shinzo.
00:15:33Allez, vous pouvez entrer dans la prochaine classe.
00:15:36Oui, monsieur.
00:15:39Faites votre travail à la maison.
00:15:42Travail à la maison ?
00:15:43Allez, asseyez-vous.
00:15:46Je n'ai rien écrit.
00:15:47Qu'est-ce que je dois faire ?
00:15:50Monsieur, vous n'avez pas vérifié
00:15:51notre travail à la maison depuis longtemps.
00:15:53Aujourd'hui, vérifiez-le vous-même.
00:15:55Allez, prenez votre livre.
00:15:58Quel livre ?
00:16:00C'est ce que Kenichi avait peur de faire.
00:16:03Aujourd'hui, Kenichi est un peu bizarre.
00:16:06C'est ça.
00:16:07Je comprends.
00:16:08Kenichi n'a pas fait son travail à la maison,
00:16:10donc il doit avoir envoyé
00:16:12son frère à l'école.
00:16:20Attendez, j'arrive.
00:16:231, 2, 1, 2, 2, 2, 4, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12...
00:16:29Qu'est-ce que c'est ?
00:16:34Que se passe-t-il, monsieur ?
00:16:37Je vous avais dit de vous mettre ici,
00:16:39et pas sortir !
00:16:40Mais je suis là.
00:16:42Monsieur, vous avez besoin de Kenichi.
00:16:44Donnez-lui le travail d'empoisonner
00:16:46ces chars dans le labo.
00:16:48Pour moi, il sera encore plus utile.
00:16:50Quoi ? Dans le labo ?
00:16:51Oui, c'est une bonne idée !
00:16:56C'est le moment !
00:16:58Il y a beaucoup de chiens là-bas.
00:17:05Un, deux, un, deux, un, deux, un, deux !
00:17:08J'y vais !
00:17:17Que fais-je ?
00:17:20Hattori !
00:17:26Hattori, prends soin de toi !
00:17:29C'est génial, Kenichi ! Tu es arrivé à la bonne heure !
00:17:33Il s'est caché !
00:17:35Hattori doit être très inquiétant !
00:17:43Ça veut dire que c'est Kenichi ?
00:17:49Kenichi est arrivé à la bonne heure et il m'a sauvé !
00:17:53C'est ce qui fait que tout se passe bien !
00:18:15C'est qui ce son ?
00:18:19C'est moi !
00:18:35Kenichi, tu es arrivé à la bonne heure ?
00:18:40Je reviendrai !
00:18:42Prenez soin de vous !
00:18:44Qu'il ne vous frappe pas !
00:18:46Prenez soin de vous !
00:18:47Je reviendrai !
00:19:06Bien joué, Kenichi !
00:19:09Tu es si courageux et si fort !
00:19:12Si Jumbo n'était pas arrivé à la bonne heure, je n'aurais pas pu faire le toast !
00:19:17Kenichi, viens manger !
00:19:19J'arrive, maman !
00:19:25Kenichi, pourquoi es-tu resté là ?
00:19:28Assieds-toi et mange !
00:19:35J'ai fini, au revoir !
00:19:37Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:19:38Kenichi est un peu bizarre aujourd'hui !
00:19:41Il y a quelque chose qui se passe !
00:19:46Bonjour, monsieur !
00:19:48Bonjour, bonjour !
00:19:50J'espère que vous avez tous fait votre boulot aujourd'hui !
00:19:58Kenichi, je crois que tu n'as pas fait ton boulot aujourd'hui !
00:20:02Non, ce n'est pas vrai !
00:20:04Non, ce n'est pas vrai !
00:20:06N'assieds-toi pas !
00:20:08C'est bon, je n'ai pas besoin d'assiedre moi-même !
00:20:13Il y a quelque chose qui se passe !
00:20:15La technique indienne !
00:20:20Kenichi, tu as fait tout ton boulot aujourd'hui !
00:20:27J'ai fait mon boulot ?
00:20:30Je n'ai pas fait mon boulot, mais j'ai fait mon boulot !
00:20:32Très bien, tu as fait ton boulot depuis demain !
00:20:35Assieds-toi !
00:20:37Si vous permettez, je peux m'asseoir, monsieur ?
00:20:40Pourquoi tu veux t'asseoir ? Assieds-toi !
00:20:42Mais pourquoi je dois m'asseoir ?
00:20:44Ce garçon n'arrête pas de parler de boulot !
00:20:48Assieds-toi !
00:20:53Tu veux t'asseoir, n'est-ce pas ?
00:20:55Assieds-toi jusqu'à la fin de l'école !
00:20:58Merci, monsieur !
00:20:59Oh ! Qu'est-ce qui s'est passé avec Kenichi ?
00:21:03Il ne s'assoit pas depuis ce matin, il a sûrement quelque chose !
00:21:12Tu as fait un bon boulot !
00:21:15C'est la prochaine fois !
00:21:30Wow ! Tu as fait un bon boulot, Kenichi !
00:21:33Très bien, Kenichi ! Très bien !
00:21:38Qu'est-ce que je dois dire à ces gens ?
00:21:41Prends tous les Kenichi !
00:21:44Un ! Deux ! Trois ! Quatre ! Cinq !
00:21:54Kenichi crie, ça veut dire qu'il a bien joué !
00:21:58Cinq ! Huit ! Neuf ! Dix !
00:22:03Je vais te battre au bon endroit !
00:22:09Très bien ! Bien joué !
00:22:13Tu as fait un bon boulot ! On est fiers de toi !
00:22:16Très bien !
00:22:18Prends tous les Kenichi !
00:22:22Très bien !
00:22:23Très bien !
00:22:25Bien joué !
00:22:2824 !
00:22:3024 !
00:22:36Tu as fait un bon boulot !
00:22:40Je peux venir, monsieur ?
00:22:42Il n'est pas là !
00:22:47Il est allé à un rendez-vous !
00:22:49Hattori, tu es là ?
00:22:50Kenichi, tu es en train de me cacher quelque chose ?
00:22:53Est-ce que tu es blessé ?
00:22:55Pourquoi tu ne me le dis pas ?
00:22:57Je pensais que si je te le disais, tu allais rire !
00:23:00Rire ?
00:23:02Tu sais, j'ai un médicament ninja !
00:23:05Tu vas t'en servir !
00:23:07Allons-y !
00:23:12Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:23:14Il savait que j'avais des problèmes à l'arrière,
00:23:17c'est pour ça qu'il m'a tué !
00:23:18Il m'a tué et il a rire !
00:23:20Maintenant, il va me faire rire !
00:23:23Personne ne peut te faire rire sans moi !
00:23:26Vois-le !
00:23:28Merci beaucoup, Hattori !
00:23:30Tu m'as toujours soigné !
00:23:32C'est bon, tu es blessé !
00:23:34Mets-toi à l'étude !
00:23:40C'est ce qu'il s'est passé ?
00:23:42C'est une erreur !
00:23:44Désolé !
00:23:45Aujourd'hui, on apprendra ce qu'il faut faire
00:23:48quand il y a une catastrophe ou un feu !
00:23:50Écoutez, éteignez-vous dès qu'il sonne la cloche,
00:23:53mais ne vous bougez pas !
00:23:55Je vais m'amuser avec Kenichi !
00:23:57Comment est-ce qu'il est assis ?
00:24:00Je ne sais pas à quel point il mange !
00:24:04Ninja en bas, enfant en haut !
00:24:07Je vais voir !
00:24:08C'est la cloche, vous pouvez marcher sur l'étage !
00:24:16Allons-y !
00:24:18Mais ne vous arrêtez pas !
00:24:20Je vais m'amuser avec Kenichi !
00:24:22Allons-y !
00:24:27Où vas-tu en train de courir ?
00:24:29Laisse-moi t'aider !
00:24:32Quelle étoile !
00:24:34Vous ne m'aurez rien à faire !
00:24:35Non !
00:24:35Ah !
00:24:36Ah !
00:24:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:38C'est un marteau ou un marteau ?
00:24:41Ah !
00:24:41Ah !
00:24:42Ah ah !
00:24:43Je l'ai réglé avec du métal !
00:24:45Ah ah ah !
00:24:47Ah !
00:24:47Quel métal ?
00:24:48Il fait trop de bruit !
00:24:49Fais voir !
00:24:51Ah !
00:24:51Ah !
00:24:52Ah !
00:24:56Ah !
00:24:57Ah !
00:24:57Ah !
00:24:58Ah !
00:24:58Ah !
00:24:59Ah !
00:24:59Ah ah ah !
00:25:00Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:25:01Kenichi !
00:25:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:03Viens vite !
00:25:03Ah ah !
00:25:04Nous sommes venus, Monsieur !
00:25:12Allez !
00:25:12Allez !
00:25:13Allez !
00:25:13Allez !
00:25:14Allez !
00:25:14Allez !
00:25:15Allez !
00:25:15Je suis en colère !
00:25:16Ne t'en fais pas !
00:25:17Si tu vas tomber par un marteau,
00:25:19tu ne seras plus si inquiet !
00:25:20Tu as raison !
00:25:22Ça sera très facile pour Kenichi !
00:25:25Ah ah ah !
00:25:26Comment vais-je lui dire
00:25:28de quoi je suis en colère ?
00:25:30Ah !
00:25:31D'accord !
00:25:32Je vais y aller !
00:25:33Oh ah ah !
00:25:35Ah !
00:25:36C'était très long !
00:25:38Allez ! Je suis encore !
00:25:44Allez !
00:25:44Allons tous en balconie !
00:25:45Vite !
00:25:56Oh non !
00:25:57Maintenant, il me faut tout de suite y aller !
00:25:58Kenichi !
00:25:59Allez !
00:25:59Allez !
00:26:00Allez !
00:26:00Allez !
00:26:01Allez !
00:26:01Allez !
00:26:02J'arrive, j'arrive !
00:26:04Qu'est-ce que tu penses ?
00:26:06Allez, viens vite !
00:26:07Oh, j'en ai marre !
00:26:09Si la terre tombe en feu, tu vas faire pareil ?
00:26:12Ne regarde pas en arrière, Kenichi !
00:26:13Rien ne va pas !
00:26:14J'arrive, j'arrive !
00:26:15Qu'est-ce que je dois faire ?
00:26:17Je dois y aller !
00:26:23Hattori, t'es là ?
00:26:24Kenichi, c'est moi !
00:26:26La technique ninja me transforme en couverture !
00:26:33Oh, qu'est-ce que vous avez fait ?
00:26:36Vous ne devriez pas faire autant de glisser !
00:26:39Rien ne va pas, Kenichi !
00:26:41Oh, Hattori !
00:26:43Faites tout avec attention !
00:26:45Si vous vous endommagez, dîtes-le à maman !
00:27:02Parlez en anglais
00:27:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:17Je n'ai rien fait !
00:27:19Ok, vous avez tous préparé les choses ?
00:27:21Oui, maman !
00:27:23Je vous le disais, les enfants !
00:27:26Vous devriez presser le sandwich avec un carton
00:27:28pour ne pas qu'il ne sorte de l'intérieur.
00:27:31Vous avez tous un carton, n'est-ce pas ?
00:27:33Oui !
00:27:34Vous êtes tous des enfants intelligents !
00:27:36Vous êtes tous des enfants intelligents !
00:27:39Oui !
00:27:41Kenichi, pourquoi avez-vous porté un carton si grand ?
00:27:43Je ne savais pas que c'était si grand, donc je l'ai porté.
00:27:46Kenichi, est-ce qu'on utilise ça dans votre maison ?
00:27:51D'accord, d'accord.
00:27:53Plus vous pressez le carton,
00:27:55plus votre sandwich sera bien préparé.
00:27:59Je ne sais pas, mais mon carton va bien préparer le sandwich.
00:28:04Allez, tous les enfants, portez votre carton ici.
00:28:07Je vais vous expliquer comment on fait la cuisson.
00:28:09Oui, maître !
00:28:10Mettez votre carton sur le sandwich.
00:28:14Vous avez bien fait !
00:28:20Je ne voulais pas faire de bêtises,
00:28:22je vais juste presser votre sandwich.
00:28:28La cuisson est prête.
00:28:30Allez, faites votre sandwich.
00:28:32Oui !
00:28:34Mon sandwich sera le meilleur !
00:28:38Qu'est-ce que c'est ?
00:28:40C'est mon sandwich !
00:28:42Qu'est-ce que c'est ?
00:28:46Qu'est-ce qu'il y a, Kenichi ?
00:28:48Rien, monsieur, je vais tout réparer.
00:28:50Allez, montrez-moi.
00:28:52C'est un sachet !
00:29:01Pourquoi avez-vous pressé si fort ?
00:29:04Je ne l'ai pas fait.
00:29:06Monsieur, ne vous en faites pas.
00:29:09C'est pas son faute.
00:29:11Il mange comme ça dans sa maison.
00:29:13N'est-ce pas, Kenichi ?
00:29:15Oui, c'est vrai.
00:29:16Ah, c'est ça !
00:29:18Allez, montrez-moi comment vous faites la cuisson.
00:29:22Oui, je vais vous montrer.
00:29:24Ces enfants de Samara m'ont encore trompé.
00:29:29Le sandwich est prêt.
00:29:34C'est magnifique !
00:29:36Je n'y crois pas.
00:29:38C'est magnifique, Kenichi.
00:29:40Vous êtes un artiste.
00:29:42Vous aimez ça ?
00:29:44Non, je l'aime beaucoup.
00:29:46Est-ce qu'on fait comme ça dans votre maison ?
00:29:48C'est juste une nouvelle expérience.
00:29:50Vous avez appris à le faire de votre mère ?
00:29:52C'est ça.
00:29:54Mais...
00:29:56Allez, un grand applaudissement pour Kenichi.
00:30:00Je ne savais pas que vous étiez si talentueux.
00:30:04Kenichi, je veux faire un sandwich comme vous.
00:30:07C'est magnifique !
00:30:09Je l'aime beaucoup.
00:30:21Kenichi, fais attention.
00:30:23Oui, maman.
00:30:25Que fait-il dans la cuisine, maman ?
00:30:28Il est toujours dans la cuisine.
00:30:30Il ne me laisse pas entrer.
00:30:32Il me dit qu'il va cuisiner.
00:30:34Mais je suis très inquiète.
00:30:36Ne vous en faites pas.
00:30:38Je vais m'en occuper.
00:30:40Je suis là.
00:30:42Que se passe-t-il, Kenichi ?
00:30:44Qu'est-ce qu'il s'est passé, Kenichi ?
00:30:46Je vous avais dit de ne pas entrer.
00:30:48Nous sommes venus entendre votre voix.
00:30:50Si vous voulez, je peux vous aider à cuisiner.
00:30:54Je n'en ai pas besoin.
00:30:56Mais si vous voulez m'aider, venez.
00:30:59Il n'y a pas de place pour vous ici.
00:31:02Allons, maman.
00:31:04C'est bon.
00:31:06Je vais m'occuper du marché.
00:31:12Que faites-vous dans la cuisine, Kenichi ?
00:31:15Je ne sais pas.
00:31:17Vous ne savez pas ?
00:31:19Vous allez parler ou vous allez faire quelque chose ?
00:31:22Oui, je vais faire quelque chose.
00:31:24Technique ninja !
00:31:26Ding, ding, ding !
00:31:33Je vais en mettre un peu plus.
00:31:38Je vais mettre du poudre de poudre.
00:31:45Ce sont des oeufs frits faits par la technique ninja.
00:31:49C'est tellement facile de cuisiner avec la technique ninja.
00:31:53Je vais cuisiner tellement que tout le monde va manger.
00:31:59Je suis très fatigué.
00:32:02Kenichi est en train de cuisiner ?
00:32:04Oui.
00:32:10J'ai très faim.
00:32:12La attente est terminée.
00:32:13La nourriture est prête.
00:32:15Allez, allez.
00:32:16Allez, allez.
00:32:17Allez, allez.
00:32:18Allez, allez.
00:32:23Ding, ding, ding !
00:32:27Maman, vous commencez la nourriture.
00:32:30Oui, bien sûr.
00:32:32Je serai très contente.
00:32:38Oh, wow !
00:32:39Oh, wow !
00:32:40C'est bien, n'est-ce pas ?
00:32:41Vous cuisinez vraiment très bien, Kenichi.
00:32:44Je pensais que vous n'allez pas le faire.
00:32:46Une fois que j'y pense, je le fais.
00:32:49C'est bien, allons-y.
00:32:51Je suis la première.
00:32:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:32:55Non, Shinzo, ne prends pas celui-là.
00:32:58C'est bien.
00:33:00Je prends celui-là.
00:33:02Non, non, non, pas celui-là.
00:33:05Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a de mal à manger celui-là ?
00:33:07C'est juste qu'il a fallu beaucoup d'efforts pour le faire, papa.
00:33:11Si vous dites ça, je ne peux pas manger.
00:33:14Je ne peux pas manger celui-là.
00:33:16C'est juste qu'il a fallu beaucoup d'efforts pour le faire, papa.
00:33:19Si vous dites ça, je ne peux pas manger.
00:33:22Il a raison.
00:33:24Oui, il a raison.
00:33:26C'est vrai, mais...
00:33:28Je comprends bien votre sentiment.
00:33:31Kenichi, allons-y.
00:33:33Prenons une belle photo de ce beau déjeuner.
00:33:35Vous n'allez pas avoir de regrets.
00:33:38C'est une très bonne idée.
00:33:40Oui, c'est une très bonne idée.
00:33:44C'est l'inverse.
00:33:46Nous devons nous préparer pour le déjeuner.
00:33:49Papa Kenichi, je me sens bien, n'est-ce pas ?
00:33:53Préparez-vous pour la photo.
00:33:59Cheese !
00:34:02On a pris la photo.
00:34:04On va manger ?
00:34:05Je vais manger !
00:34:07Attendez.
00:34:08Kenichi, pourquoi est-ce que ton visage n'est pas bien ?
00:34:11Pourquoi est-ce que ton visage n'est pas bien ?
00:34:20Maman, je peux faire autre chose pour vous ?
00:34:23Oui, Kenichi, tu peux faire des noodles.
00:34:25D'accord, je vais faire ça.
00:34:30Je vais faire des noodles.
00:34:32Kenichi, qui vas-tu offrir ça à ?
00:34:34Je vais offrir ça à mon maître et à ma dame.
00:34:36Imaginez la grandeur de mon école.
00:34:38Quoi ?
00:34:39La grandeur de mon école.
00:34:47Kenichi a pris toute sa nourriture à l'école.
00:34:50Je ne sais pas si tout le monde va aimer la nourriture.
00:34:53Oui, je devrais l'essayer.
00:34:56C'est vrai.
00:34:57Allons à l'école.
00:34:59Allons-y.
00:35:00Allons-y, Kenichi.
00:35:04Tu as bien préparé la nourriture.
00:35:08C'est tellement bon.
00:35:10Kenichi, dis-nous s'il vient juste pour nous montrer la nourriture
00:35:13ou est-ce qu'il vient nous offrir quelque chose aussi ?
00:35:15Oui, oui.
00:35:16Vous devriez tout manger.
00:35:18Vous voulez manger cette nourriture ?
00:35:20Oui, oui.
00:35:25Je crois qu'ils mangent la nourriture.
00:35:27C'est bon.
00:35:36Comment avez-vous préparé cette nourriture ?
00:35:38C'est très piquant.
00:35:39C'est bon.
00:35:40J'ai tout brûlé.
00:35:46Je pense que la nourriture est très piquante.
00:35:48C'est pourquoi on ne peut pas la manger.
00:35:50C'est bien que nous n'ayons pas mangé la nourriture.
00:35:52Oui, c'est vrai.
00:35:53La nourriture ne doit pas seulement être puissante,
00:35:55elle doit aussi avoir un bon goût.
00:36:19Laisse-le partir.
00:36:26C'est un chien très courageux.
00:36:28Oui, il a fait attraper le meurtre.
00:36:30Oui, c'est vrai.
00:36:31Il a fait un grand travail aujourd'hui.
00:36:33Oui, c'est vrai.
00:36:34Allons-y, allons-y.
00:36:36Votre chien a vraiment fait un miracle.
00:36:39Cela signifie que le meurtre est venu directement chez vous
00:36:42en partant de la maison de Kenichi.
00:36:45Oh mon Dieu !
00:36:46Cela signifie que le meurtre
00:36:47se trouvait devant notre maison ?
00:36:50Qu'était-ce que Shishimaru en train de faire ?
00:36:52C'est ce que je veux dire.
00:36:53Il dormait tranquillement.
00:37:00Où allez-vous avec mon chocolat ?
00:37:02Laissez-le.
00:37:06Qu'est-ce que c'était ?
00:37:07Un meurtre ?
00:37:08Si j'étais réveillé,
00:37:09je ne lui aurais pas pris soin d'un meurtre.
00:37:11C'est une bonne blague, Shishimaru.
00:37:13Ce n'est pas une blague, c'est la vérité.
00:37:15Tu as dormi et le meurtre
00:37:16est sorti de notre maison.
00:37:19Quoi ? Il est sorti de notre maison ?
00:37:21Je ne savais pas qu'il était sorti de notre maison.
00:37:29Shishimaru, pourquoi a-t-il arrêté ?
00:37:31Ne vous inquiétez pas.
00:37:32Nous ne lui laisserons pas partir
00:37:34sans qu'il soit entraîné comme un meurtre.
00:37:36C'est une blague.
00:37:37Un meurtre est sorti de notre maison
00:37:39en tant qu'un chien ninja.
00:37:40C'est une blague.
00:37:41Mais il n'est pas sorti de notre maison.
00:37:43Je suis vraiment embarrassé de ce que j'ai fait.
00:37:45Je suis vraiment embarrassé de ce que j'ai fait.
00:37:52Shishimaru, viens ici.
00:37:55Pourquoi as-tu appelé lui, maman ?
00:37:57Aujourd'hui, il n'a pas mangé.
00:37:58Et il est assis là-bas.
00:38:00Si il a faim, il reviendra.
00:38:02Non.
00:38:03Shishimaru, regarde, c'est ton favori.
00:38:05Viens ici.
00:38:06Je n'ai pas faim.
00:38:10Je suis bien là-bas.
00:38:13C'est une blague.
00:38:14Shishimaru n'est pas à la maison.
00:38:16Regarde, j'ai trouvé cette lettre.
00:38:18Laisse-moi voir.
00:38:20Mais il n'y a rien écrit.
00:38:22Il n'y a que des marquages de ses pieds.
00:38:24Laisse-moi voir.
00:38:26Shishimaru voulait que nous comprenions
00:38:28ce qu'il pensait par ces marquages de ses pieds.
00:38:31Vous êtes tous si adorables.
00:38:34Merci beaucoup pour tout ce que vous m'avez fait.
00:38:44Je vais aller me reposer.
00:38:46Je reviendrai en tant qu'un ninja ninja.
00:38:49C'est à cause de lui qu'il a fait tout ça.
00:38:53Il a quitté la maison.
00:38:55C'est à cause de moi.
00:38:57J'ai fait des blagues à lui.
00:38:59Non, c'est Shishimaru.
00:39:01Il reviendra quand il a faim.
00:39:04C'est vrai.
00:39:05J'espère que c'est vrai.
00:39:06Oui, c'est sûr.
00:39:07Prends la nourriture.
00:39:08J'y vais.
00:39:12La nourriture a disparu.
00:39:13Qu'est-ce qui s'est passé?
00:39:16C'est une lettre.
00:39:18Shishimaru?
00:39:21Ça veut dire qu'il a vraiment quitté la maison.
00:39:24Je crois qu'il a fini son entraînement.
00:39:26Qu'est-ce qu'on va faire?
00:39:27Ne t'en fais pas.
00:39:28On va le trouver.
00:39:30Je ne sais pas.
00:39:31Je ne sais pas.
00:39:32Je ne sais pas.
00:39:33Je ne sais pas.
00:39:34Je ne sais pas.
00:39:35Je ne sais pas.
00:39:36Je ne sais pas.
00:39:42Hattori, Shinjo, Kenichi,
00:39:44Maman, Papa,
00:39:45Merci beaucoup pour tout ce que vous avez fait pour moi.
00:39:49Je vais faire un long voyage pour le ninja.
00:39:52Je ne reviendrai pas jusqu'à ce que je devienne un ninja.
00:39:57Je vais toujours me souvenir de votre amour.
00:40:00Prenez soin de vous.
00:40:05Attendez, Shishimaru.
00:40:07Il n'y a pas besoin d'aller loin.
00:40:09C'est parfait pour l'entraînement.
00:40:12Je viens.
00:40:17Je suis fatigué.
00:40:18Je vais me reposer.
00:40:21Non, le repos pour le ninja n'est pas la meilleure chose.
00:40:24Je vais faire de l'exercice.
00:40:26J'ai faim.
00:40:28Je vais voir ce que j'ai.
00:40:30J'ai encore de l'eau.
00:40:35Où est-il allé pour l'entraînement?
00:40:40C'était un délicieux repas.
00:40:43Je vais me reposer.
00:40:45Je suis fatigué.
00:40:46Allez, reposez-vous.
00:40:48Le ninja ne donne jamais ses excuses.
00:40:50Faites de l'exercice.
00:41:04C'est important pour l'entraînement.
00:41:07Et plus important, c'est l'espoir.
00:41:16C'est vrai?
00:41:21Qu'avez-vous entendu?
00:41:23C'est Shishimaru.
00:41:25Il nous a dit qu'il y avait un grand chien derrière le temple.
00:41:28Allons-y.
00:41:30C'est très haut.
00:41:33J'ai peur, mais je dois le faire.
00:41:51Je vais le faire différemment.
00:41:59Allons-y.
00:42:10Shishimaru se porte comme un fou.
00:42:13C'est vrai.
00:42:15Je l'ai trouvé.
00:42:17Je vais le manger.
00:42:21Je n'ai plus de cheveux.
00:42:23Je vais manger la bouche.
00:42:26qu'il fasse quelque chose pour qu'elle soit prête à aller à la maison.
00:42:28Qu'est-ce que je vais manger ?
00:42:30Qu'est-ce que je vais manger ?
00:42:36Il y a un problème.
00:42:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:42:50Regardez !
00:42:52Il y en a beaucoup !
00:42:56Au-revoir !
00:43:00Non ! Pas ici !
00:43:02Pardonne-moi !
00:43:10Va !
00:43:12Ne leur dites pas de venir à moi !
00:43:16Il ont tout mange !
00:43:18Ah ! Ils ont tout mangé !
00:43:26Wow ! Mon style est superbe !
00:43:28Je ne suis pas un vieux Shishimanu !
00:43:32Je suis devenu un ninja dog !
00:43:38Enfin, nous avons réussi à envoyer Shishimanu à sa maison.
00:43:41Merci beaucoup d'avoir aidé moi.
00:43:45Shinzo, allons-y ?
00:43:46Oui.
00:43:49Kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi...
00:43:51Je suis arrivé !
00:43:54Avant tout, je vais me reposer un peu.
00:43:58Permettez-moi de partir.
00:43:59Kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi...
00:44:01Qu'est-ce qui se passe avec Shishimanu ?
00:44:03Shishimanu n'est plus comme avant.
00:44:05Il est devenu un ninja dog.
00:44:08Mais je ne vois aucune change.
00:44:24Aujourd'hui aussi, il y a des robins dans l'endroit.
00:44:27C'est bien.
00:44:28Aujourd'hui, Shishimanu va nous montrer son miracle.
00:44:37Shishimanu, réveille-toi, j'ai quelque chose à te dire.
00:44:40J'ai mal au dos.
00:44:43Shishimanu !
00:44:44Shishimanu !
00:44:46Où sont mes petits chocolats ?
00:44:48Où sont mes petits chocolats ?
00:44:51Si vous travaillez dur, vous pourrez atteindre votre objectif.
00:44:54Mais il y a des gens qui ne se réparent jamais.
00:45:04C'est un secret de la technique ninja.
00:45:06Je vais le cacher sur la montagne de Mashira.
00:45:08Vous devez le trouver.
00:45:09C'est une partie de votre entraînement.
00:45:11J'ai compris.
00:45:12Shindo, qu'est-ce que c'est que ce secret ?
00:45:14C'est un secret de la technique ninja.
00:45:16Vous ne me le direz pas, n'est-ce pas ?
00:45:18C'est bien.
00:45:19Pour arriver là-bas, je vais mettre un code ninja secret.
00:45:23Un code ninja secret ?
00:45:25C'est une chose romantique.
00:45:26Amenez-moi avec vous.
00:45:29Ce n'est pas un jeu pour enfants.
00:45:30C'est un test de votre capacité ninja.
00:45:32Oui, c'est ça.
00:45:33Je ne vais pas vous embêter.
00:45:35Amenez-moi avec vous, s'il vous plaît.
00:45:37Oui, on va amener Yumiko avec nous.
00:45:39Il ne va pas nous laisser.
00:45:43C'est un secret de la technique ninja.
00:45:45Maintenant, il va falloir nous le dire.
00:45:48C'est un secret de la technique ninja.
00:45:50Il ne va pas nous laisser.
00:45:53Zeppelin
00:45:58Bien sûr.
00:46:04Tu as fait cette chose pour nous.
00:46:05Allons.
00:46:07Shinzo, est-ce que c'est le bon chemin ?
00:46:09Shinzo, ne nous tirez pas dans la banlieue.
00:46:11Vous faites toujours pareil.
00:46:13C'est vrai.
00:46:14C'est ce que nous faisons.
00:46:15Je n'ai pas compris.
00:46:16Non, c'est pas vrai.
00:46:17Je ne sais pas.
00:46:18Je ne sais pas ce que vous faites.
00:46:19Je ne sais pas quoi.
00:46:20Vous êtes mauvais.
00:46:21Kenichi, ne dis pas ça !
00:46:26Ding Ding !
00:46:27Et maintenant, c'est le moment de trouver le premier signe !
00:46:30Hey ! Yumi est avec eux aussi !
00:46:39Wow ! J'ai trouvé le premier signe !
00:46:41C'est le visage de Balibai !
00:46:44J'ai trouvé le premier signe !
00:46:46J'ai trouvé le premier signe !
00:46:50Tu es en train de réussir à atteindre le secret ninja !
00:46:54Ding Ding !
00:46:55Et maintenant, c'est le moment de trouver le premier signe !
00:46:59Allons-y, on va faire plus difficile leur voyage !
00:47:02Ce n'est pas fait !
00:47:03Aujourd'hui, on va leur rappeler Nani !
00:47:05Ne t'en fais pas ! Ils ne sont pas seuls ! Yumi est avec eux aussi !
00:47:08J'ai fait une erreur !
00:47:09Allez, viens !
00:47:10C'est bon !
00:47:12Shinzo, où est-ce que tu veux aller ?
00:47:15Pour atteindre le secret, je dois un peu réfléchir, n'est-ce pas ?
00:47:19Shinzo, c'est incroyable !
00:47:22Quelle est la meilleure de ces routes ?
00:47:25Celle-là !
00:47:27Nous...
00:47:29Nous allons sur celle-là !
00:47:31Allons-y !
00:47:32Allons-y !
00:47:33Allons-y !
00:47:35Shinzo, tu vas bien ?
00:47:37Qu'est-ce que c'est ?
00:47:38J'ai l'impression que quelqu'un a fait une blague !
00:47:40C'est le moment de trouver le premier signe !
00:47:42Allons-y !
00:47:49C'est fou ! C'est une technique ninja !
00:47:51On va dans l'endroit où on tombe !
00:47:53Ça veut dire qu'on doit aller à gauche, n'est-ce pas ?
00:48:01La route s'arrête ici !
00:48:03On ne peut plus y aller !
00:48:06La route s'arrête ici !
00:48:09Mais regardez, c'est tellement beau !
00:48:12Yahoo !
00:48:14Yahoo !
00:48:19Je crie aussi !
00:48:20Yahoo !
00:48:24Yumiko, tu es une imbécile !
00:48:27Qu'est-ce que tu dis, Kenichi ?
00:48:29Je n'ai rien dit, Yumiko !
00:48:31Yahoo !
00:48:34C'est comme si c'était une grosse piggy !
00:48:38Shinzo, est-ce que tu penses comme ça ?
00:48:42On a changé leur écho !
00:48:44Je n'ai rien dit, mais pourquoi j'ai entendu cet écho ?
00:48:48Je le répète encore !
00:48:49Yahoo !
00:48:51Yumiko est grosse !
00:48:54C'est assez ! Je vais partir d'ici !
00:48:57Yumiko, attends !
00:48:59Tu es une imbécile !
00:49:01Yumiko, pardonne-moi, mais je crois qu'il est en train de faire des blagues !
00:49:11Yumiko, regarde, ce sont tes fleurs préférées, n'est-ce pas ?
00:49:22C'est tellement beau !
00:49:24Merci, Kenichi, tu es si gentil !
00:49:27C'est grâce à elle !
00:49:29J'ai dit que je n'ai rien fait !
00:49:31Tu ne devrais pas faire des blagues comme ça !
00:49:33Qu'est-ce que tu dis, Shinzo ?
00:49:35Mais ce chemin est un peu trop différent !
00:49:37J'ai très faim !
00:49:39Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:41Je suis prête !
00:49:44Pourquoi ils ne sont pas arrivés ?
00:49:46Shinzo devait arriver à Ninja Secret !
00:49:50Il y a quelque chose de mal !
00:49:52Je vais voir !
00:49:59Attendez !
00:50:01Shinzo, il y a quelque chose de mal ici !
00:50:03J'ai l'air d'une odeur !
00:50:08J'ai trouvé un signe !
00:50:10J'ai trouvé un signe !
00:50:14C'est parti !
00:50:16Pourquoi as-tu enlevé mon chocolat ?
00:50:18Je ne te laisserai pas !
00:50:20Shishimaru !
00:50:22Kenichi, on va suivre lui !
00:50:24C'est bon d'aller dans ces arbres ?
00:50:29Je ne laisserai pas mon chocolat si facilement !
00:50:35J'ai enfin trouvé mon chocolat !
00:50:37Avant que quelqu'un ne nous regarde mal,
00:50:39je dois l'apprendre à manger !
00:50:45Il est en train d'attraper !
00:50:47Je ne sais pas où Shinzo est allé !
00:50:51Yumeko, ne t'en fais pas ! Je suis là !
00:50:53Tu es en train d'agir !
00:50:55Je ne te laisserai pas !
00:51:00Kenichi, as-tu entendu ce bruit ?
00:51:02Oui, j'ai entendu !
00:51:04Kenichi, vas voir ce qu'il y a là-bas !
00:51:07Je dois aller voir ?
00:51:09Tu n'as pas l'espoir de voir ?
00:51:11Oui, je vais voir !
00:51:13T'es un idiot !
00:51:15Si quelque chose se passe à moi,
00:51:17qui va m'aider ?
00:51:19Prends ça !
00:51:22Il va te faire tomber !
00:51:24Tu vas oublier de prendre ses mains !
00:51:30Il y a un oiseau !
00:51:36Cours ! Cours !
00:51:38C'est le cri de Kenichi !
00:51:41Cours ! Cours ! Il y a un oiseau !
00:51:43Un oiseau ?
00:51:46Pourquoi as-tu crié si fort ?
00:51:48Tu sais, il y a un oiseau là-bas !
00:51:51Un oiseau ?
00:51:53Ne t'en fais pas, je vais voir !
00:51:55Prends soin de toi !
00:51:57Ninja, aide-moi !
00:51:59Je viens !
00:52:01Qu'est-ce que c'est ?
00:52:07J'ai trouvé un secret !
00:52:09Un secret ninja !
00:52:11Oui !
00:52:13C'est un oiseau !
00:52:15C'est un oiseau !
00:52:17C'est notre secret !
00:52:19Il va rester avec nous !
00:52:23Hattori, donne-moi le secret ninja !
00:52:25Pourquoi t'interrompes-tu ?
00:52:27Tu n'auras rien !
00:52:29Où est le secret ninja ?
00:52:31Je l'ai ! Je l'ai !
00:52:33Je l'ai !
00:52:35Je ne te laisserai pas !
00:52:37Donne-le-moi !
00:52:39Si tu ne le donnes pas !
00:52:41Donne-le-moi !
00:52:45Le secret ninja !
00:52:51Donne-moi le secret !
00:52:53Arrête-toi et va-t'en !
00:52:57Je vais le trouver !
00:53:01Tu n'y crois pas !
00:53:03Non !
00:53:11J'ai trouvé le secret ninja !
00:53:15N'oublies pas ce qui s'est passé ici !
00:53:17Mais mon secret ninja est tombé !
00:53:19Ne t'en fais pas !
00:53:21Ne t'en fais pas !
00:53:23Il n'y avait rien dans la boîte !
00:53:25Je t'ai acheté ce que tu aimes !
00:53:27Mange-le et amuse-toi !
00:53:29Wow ! Un chocolat !
00:53:31Allons manger ensemble !
00:53:33Kiyo, tu es sûre que ce n'est pas le secret ninja ?
00:53:35C'est le secret ninja !
00:53:37C'est le secret ninja !
00:53:39Il n'y a pas de secret ninja !
00:53:41Tu as dit qu'il y avait un secret ninja !
00:53:51Il n'y a pas toujours ce que l'on pense !
00:53:53Mais restez heureux !
00:53:55Ding ! Ding !
00:54:15Driver uncle,
00:54:17quand est-ce qu'on arrivera à la station ?
00:54:19On a déjà traversé !
00:54:21Ah ! On a déjà traversé !
00:54:23Alors, je dois monter à la prochaine station !
00:54:31Allez, mon fils !
00:54:33Votre ticket coûte 50 rupees !
00:54:3550 rupees ?
00:54:3710, 20, 30, 40, 50...
00:54:39C'est fini !
00:54:49Regarde, j'ai tellement d'argent dans ma poche !
00:54:55Je ne peux même pas rentrer à la maison !
00:55:03Il sonne !
00:55:05Hattori !
00:55:11Hattori, je devais monter à la station de Ubadai,
00:55:13mais j'ai brûlé l'œil,
00:55:15et je suis allée de l'avant !
00:55:17Hattori, tu comprends ce que je dis ou pas ?
00:55:23Ce téléphone n'est pas pour brûler,
00:55:25c'est pour parler !
00:55:27Dis-lui quelque chose !
00:55:29S'il te plait, assieds-toi !
00:55:33Le chien brûle, les gens travaillent,
00:55:35il y a beaucoup de bruit,
00:55:37ne t'inquiètes pas, je vais t'emmener !
00:55:39Tant qu'à ce moment-là, n'y va pas,
00:55:41reste là où tu es, d'accord ?
00:55:43Tu as résolu mon problème, Hattori !
00:55:45D'accord, dis-moi, où es-tu ?
00:55:49Le nom de cet endroit est...
00:55:51Hattori, je ne sais pas !
00:55:53Dis-moi le nom de l'endroit,
00:55:55alors je pourrai t'emmener !
00:55:57Hattori, je ne comprends pas, où suis-je ?
00:55:59Donne-moi un signe,
00:56:01ça sera plus facile de me trouver !
00:56:03Je ne suis jamais allée ici !
00:56:09Je n'ai plus qu'une coin !
00:56:11Attends une seconde, Hattori,
00:56:13je vais demander à ma grand-mère !
00:56:15Grand-mère, grand-mère, quel endroit est-ce ?
00:56:19S'il vous plaît, sortez !
00:56:21Tu veux du chocolat ?
00:56:23Non, je n'ai pas besoin de chocolat !
00:56:27Qu'est-ce que vous faites ?
00:56:29Laissez-moi !
00:56:31Je vais me prendre !
00:56:33Ding Ding, qu'est-ce qu'il fait ?
00:56:35Ding Ding !
00:56:37Ding Ding !
00:56:39Hattori, j'ai demandé à ma grand-mère,
00:56:41c'est l'endroit qui s'appelle Akibo Road !
00:56:43Hattori, tu comprends ou pas ?
00:56:49Merci !
00:56:51Dis-moi, Kenichi, qu'est-ce que tu disais ?
00:56:55Le téléphone s'est éteint avant que je puisse l'expliquer !
00:56:59Maintenant, le problème, c'est que Kenichi
00:57:01devait descendre à Ubagai Station,
00:57:03mais il s'est mis à l'avant par erreur !
00:57:05Si c'est ainsi, je peux te dire quelque chose ?
00:57:07Si c'est ainsi, je peux te dire quelque chose ?
00:57:09Nous sortons d'un bus,
00:57:11et nous verrons chaque stop.
00:57:13Il doit certainement être à un stop !
00:57:15Oui, mais le problème, c'est qu'on ne sait pas
00:57:17d'où il est sorti !
00:57:19Il y a beaucoup de bus qui sortent
00:57:21d'ici et vont vers un autre endroit.
00:57:23Il doit avoir sorti d'un autre endroit !
00:57:31J'aimerais que j'aie la bonne route du bus,
00:57:33alors nous trouverions vite !
00:57:37Dingding !
00:57:41La direction de l'air est correcte !
00:57:48Bally, qu'est-ce que tu fais ?
00:57:50Je ne joue pas !
00:57:52Je vais essayer de trouver Kenichi !
00:57:54Je vais essayer de trouver Kenichi !
00:57:56Regarde !
00:57:59Kenichi, où es-tu ?
00:58:01Oh ! Quelle bruit !
00:58:03Dingding !
00:58:05Kenichi, où es-tu ?
00:58:07Kenichi, où es-tu ?
00:58:09Kenichi, où es-tu ?
00:58:11Oh ! Il sort du bus !
00:58:13Kenichi, où es-tu ?
00:58:17Je vais le trouver tout d'abord !
00:58:21Il doit faire tout d'abord !
00:58:23Je veux voir !
00:58:25Je vais tout faire d'abord !
00:58:29Vous arrêtez de vous battre !
00:58:34Je crois qu'ils ne vont pas s'améliorer !
00:58:36Maintenant, je dois utiliser la technique ninja !
00:58:39Ninja technique, sortez !
00:58:48C'est la première fois qu'ils sont si intelligents !
00:58:50Oui, c'est pour ça qu'on cherche Kenichi !
00:58:52Oui !
00:58:55La construction du bus était en train de se faire !
00:58:58Kenichi ! Kenichi !
00:59:00Allons-y !
00:59:02Allons-y !
00:59:08Il y a beaucoup de places où la construction est en train de se faire !
00:59:11Qu'est-ce que je dois faire ?
00:59:13Dingdingdingding !
00:59:20Je crois que ce garçon a l'air d'être Kenichi !
00:59:23Je dois aller derrière lui !
00:59:25Je dois aller derrière lui !
00:59:27Dingdingdingding !
00:59:38Kenichi, est-ce que tu es là ?
00:59:42Regarde, il est en train de voler !
00:59:44Malheureusement, je pensais qu'il était Kenichi !
00:59:51Qu'est-ce que vous faites ?
00:59:53Je pensais qu'il était Kenichi, mais il n'est pas là !
00:59:55Imbécile ! Allons-y !
00:59:57Il est en train de voler !
00:59:59Je viens, Shindou ! Shindou !
01:00:01Je viens, Shindou ! Shindou !
01:00:03Où est Shindou ? Où est-il ?
01:00:05Voici vos fleurs !
01:00:07C'est Amara ! J'ai trouvé Amara !
01:00:09J'ai trouvé Amara !
01:00:11Comment allez-vous, Amara ?
01:00:16C'est quelqu'un d'autre !
01:00:18Rien ne va bien aujourd'hui !
01:00:24Aidez-moi !
01:00:30C'était le chien d'un chien !
01:00:32Je pense que Kenichi est là-bas !
01:00:36Est-ce que Kenichi est là-bas ?
01:00:38Je dois aller voir !
01:00:41Dingdingdingding !
01:00:43Bien joué, Ninja Technique !
01:00:45Dingdingdingding !
01:00:47Dingding !
01:00:49Ding !
01:00:51Ding !
01:00:53Dingding !
01:00:55Ding !
01:00:57Dingdingding !
01:01:04Ding !
01:01:07Ding !
01:01:10Displacement Ninja Technique !
01:01:16Dingdingdingding !
01:01:18C'est parti, j'ai réussi à le dépasser !
01:01:30Un ninja ne doit pas être si inattentif !
01:01:33Ninja ?
01:01:37Il y a des constructions en progression !
01:01:39J'entends un chien !
01:01:40Il doit y avoir quelque chose en bas !
01:01:43Ah !
01:01:44Ah !
01:01:45Ah !
01:01:46Ah !
01:01:49Kenichi, je t'ai dit de rester là-bas !
01:01:51Ding ding !
01:01:53Ah !
01:01:54Ah !
01:01:55Ah !
01:01:56Ah !
01:01:57Kenichi, je suis là !
01:01:58Le ninja est avec vous !
01:01:59Il n'y a rien à peur !
01:02:00Ah !
01:02:01Hattori, viens vite !
01:02:02Ce ninja est derrière moi depuis tout à l'heure !
01:02:06Ne le fais pas mal !
01:02:08Ah !
01:02:10Je l'ai expliqué !
01:02:11Il ne va jamais te faire mal, Kenichi !
01:02:13Merci beaucoup, Hattori !
01:02:15C'est bien que tu sois venu !
01:02:17Ding ding !
01:02:18Je suis venu pour toi !
01:02:19Mais le nom de la rue n'a rien à voir avec ça !
01:02:23Ah !
01:02:25Ah !
01:02:29Hattori !
01:02:30Je ne vois rien !
01:02:32C'est mieux comme ça, Kenichi !
01:02:34Admets ton erreur !
01:02:35Il n'y a plus besoin d'excuses !
01:02:38Je suis désolée !
01:02:40Hattori !
01:02:41Hattori !
01:02:43Hattori !
01:02:44Il y a un problème !
01:02:45Le ninja a disparu !
01:02:46Il a disparu !
01:02:47Hein ?
01:02:48Si vous ne savez pas la route,
01:02:50vous ne devez pas partir seul !
01:02:53Ding ding !
01:03:09Qu'est-ce que c'est ?
01:03:10C'est une compétition photographique pour les élèves de l'école primaire.
01:03:14Le thème est...
01:03:16Mon amour !
01:03:18Wow !
01:03:19La première prize est un voyage à Hawaï !
01:03:21Je vais participer !
01:03:25Mes photos ?
01:03:26Oui !
01:03:27Parce que je n'ai jamais vu une fille aussi belle que toi !
01:03:31S'il te plaît, pose-la pour moi !
01:03:34Kenichi !
01:03:35C'est bizarre d'être ton amour !
01:03:38Merci beaucoup !
01:03:40D'accord, viens chez moi demain, je t'attendrai !
01:03:43Ok, d'accord !
01:03:44A demain !
01:03:46Au revoir ! Je reviendrai demain !
01:03:49Kenichi n'a jamais vu une fille aussi belle que moi !
01:03:52Yumiko, sais-tu ce qui se passera demain chez Kenichi ?
01:03:55Oh ! Quelque chose de spécial ! Au revoir !
01:04:01Je vais voir !
01:04:0315, 14, 15, 14, 15...
01:04:0715, 16, 17, 18, 19, 20...
01:04:15Je viens !
01:04:20Je vais prendre des photos incroyables !
01:04:23Mais où ?
01:04:26Au temple ?
01:04:27Sur la table ?
01:04:29En dessous de l'arbre ?
01:04:31Ce sont des endroits incroyables !
01:04:38Je vais en prendre des photos de tous les endroits incroyables !
01:04:40Mais il sera compliqué de trouver le temps pour aller à ces endroits !
01:04:45Tu as bien pensé !
01:04:47Mais j'ai une meilleure idée, Kenichi !
01:04:49Tu es sûre ?
01:04:50Je vais au temple et je vais prendre des photos !
01:04:53Oui !
01:04:54Et je vais prendre des photos de tous les endroits incroyables !
01:04:57Je vais en prendre des photos d'un endroit incroyable !
01:04:59Je pense que tu as bien pensé !
01:05:01Mais je pense que tu as bien pensé !
01:05:03Je suis sûre !
01:05:04C'est une bonne idée, Kenichi.
01:05:05Vous êtes sérieux ?
01:05:06Dites-le nous, Hattori.
01:05:08Jamneh Jahatori est là,
01:05:09donc il n'y a pas de raison de craindre.
01:05:17C'est difficile, Commando-san.
01:05:18C'est difficile, Commando-san.
01:05:29L'étoile !
01:05:34Ding-ding-ding !
01:05:35Ding-ding !
01:05:36Ding-ding !
01:05:38Oh !
01:05:39C'est génial !
01:05:41Tu as fait le set du studio !
01:05:43Maintenant, je vais filmer comme un caméraman professionnel !
01:05:47Regarde-moi ça aussi !
01:05:48Hein ?
01:05:49Qu'est-ce que c'est ?
01:05:51Oh, quel costume !
01:05:53C'est aussi vous qui l'avez fait, Hattori ?
01:05:55Oui, c'est moi qui l'ai fait.
01:05:57Oh, wow !
01:05:58Yumiko, tu es prête ?
01:06:00Oui, je suis prête !
01:06:02Shinzo, prends-le par ici.
01:06:05Je le prends, je le prends, je le prends !
01:06:08Là, c'est bon.
01:06:09Ok !
01:06:10Shishimaru, commence !
01:06:11Ok, je commence !
01:06:13Je le prends, je le prends !
01:06:14Oui, Yumiko, pose-toi !
01:06:16Ah !
01:06:18Allez, la prochaine pose !
01:06:20Oui !
01:06:21Oh, oh !
01:06:22Oh, oh !
01:06:23Oh, oh !
01:06:24Oh, oh !
01:06:25Ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding !
01:06:27Fais vite l'air et les vagues !
01:06:30Ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding !
01:06:32Si tu fais vite l'air, je vais me faire faire !
01:06:35C'est parfait !
01:06:36Je prends ses photos.
01:06:41Hattori !
01:06:42Ça fait longtemps que j'attendais !
01:06:43Attendez, c'est la première fois que j'ai fait ce costume,
01:06:45alors ça va prendre un peu de temps à se mettre en place.
01:06:48Pourquoi est-ce qu'il est hanché ?
01:06:50Je vais toujours être hanché !
01:06:51Oh, non, non, non, non !
01:06:53Oh !
01:06:54Excellent ! Girte Satare et Yumiko, c'est un vrai masterpiece !
01:07:22Thanks a lot Hattori, c'est à cause de toi que j'ai réussi à faire ce merveilleux travail !
01:07:26Ah bon, c'est ça !
01:07:28Ok Kiyo, continue à travailler, d'accord ?
01:07:30D'accord !
01:07:31Et Yumiko, merci à toi aussi !
01:07:33Les enfants, venez, mangez quelque chose !
01:07:35Oui maman, on a fait beaucoup de travail !
01:07:37C'est l'heure de la fête !
01:07:39C'est bon, c'est bon !
01:07:41C'est bon, c'est bon !
01:07:42C'est bon, c'est bon !
01:07:43C'est bon, c'est bon !
01:07:44C'est bon, c'est bon !
01:07:45C'est bon, c'est bon !
01:07:46C'est bon, c'est bon !
01:07:47C'est bon, c'est bon !
01:07:48C'est bon, c'est bon !
01:07:49Où est-ce qu'ils sont ?
01:07:51Je reviens tout de suite !
01:07:58Cette fois-ci, je vais gagner la première place !
01:08:01Vous avez fait beaucoup de travail, donc vous devriez le recevoir !
01:08:04Où sont mes chocolats ?
01:08:06Où sont-ils ?
01:08:07Où sont-ils ?
01:08:08Lâchez-moi !
01:08:09Je reviens tout de suite !
01:08:11Où sont-ils ?
01:08:12Où sont-ils ?
01:08:13Où sont-ils ?
01:08:14Où sont-ils ?
01:08:15Où sont-ils ?
01:08:16Où sont-ils ?
01:08:18C'est bon, c'est bien !
01:08:19Je te l'avais fait !
01:08:20C'est bon, je t'en prie !
01:08:21Ne me fais pas ça !
01:08:22Lâchez-moi !
01:08:23Hey, Kyo, je viens !
01:08:27Je veux faire revenir ce film !
01:08:29Et puis...
01:08:32Allez Kyo, commence !
01:08:33Regarde, c'est génial !
01:08:40C'est pas bien !
01:08:41C'est pas bien !
01:08:42C'est pas bien !
01:08:43C'est pas bien !
01:08:44Ne fais pas ça !
01:08:45Ne fais pas ça !
01:08:46Très bien !
01:08:47Très bien ! Faites comme ça !
01:08:50C'est parti !
01:08:56Kenichi, merci pour le déjeuner !
01:08:58Je suis contente !
01:08:59Je vais développer ces photos et je les ramène.
01:09:02Elles seront prêtes demain.
01:09:03Ah ! J'ai envie de les voir !
01:09:10Pourquoi ils m'ont attiré comme ça ?
01:09:12Pourquoi ils m'ont toujours fait ça ?
01:09:17C'est parti ! On va directement au studio !
01:09:22Qu'est-ce qu'il y a ?
01:09:23Où allez-vous si vite ?
01:09:25On va au studio de photos !
01:09:27Au studio de photos ?
01:09:29J'y vais !
01:09:31Merci d'être venu !
01:09:32N'hésitez pas à venir !
01:09:33Qu'est-ce que vous voulez ?
01:09:36Allez-y ! J'ai envie de les voir !
01:09:48C'est qui ça ?
01:09:49C'est sûr que c'est Amara et Kiyo !
01:09:51J'aurais dû savoir qu'il y avait quelque chose de noir dans le poulet !
01:09:54Que se passe-t-il, Shishimaru ?
01:09:56Ils m'ont emmené au studio de photos !
01:10:00Kiyo m'a emmené là-bas et j'ai trouvé mes photos !
01:10:03J'ai eu du mal !
01:10:04J'ai eu du mal !
01:10:05J'ai eu du plaisir !
01:10:07Très bien, Boku !
01:10:08Continuez !
01:10:09J'ai compris !
01:10:11Hattori, Amara a double exposé ce film !
01:10:14Donc, on voit Shishimaru au lieu de Yumiko !
01:10:16Ding-ding !
01:10:17Il a fait ça ?
01:10:18Je vais lui donner un bon exercice !
01:10:20Je vais lui donner un bon exercice !
01:10:22Je vais lui donner un bon exercice !
01:10:26Il est vraiment délicat !
01:10:27Il est vraiment délicat !
01:10:28Il est vraiment délicat !
01:10:29C'est vraiment magnifique !
01:10:30C'est vraiment magnifique !
01:10:31Yumiko va l'hater !
01:10:33Yumiko va l'hater !
01:10:34J'ai vu !
01:10:35Elle a détruit nos photos !
01:10:37J'ai vu !
01:10:38Ninja technique Bouddha Bajar !
01:10:40Ninja technique Bouddha Bajar !
01:10:41Bouddha Bajar !
01:10:42C'est le Bouddha Bazaar !
01:10:44Ding Ding Ding Ding Ding Ding
01:10:46Ding Ding Ding Ding Ding
01:10:48Ne rigolez pas !
01:10:50Si vous n'arrivez pas à l'acheter...
01:10:52Est-ce que je peux m'occuper de vous ?
01:10:54Qu'est-ce que c'est ?
01:10:58Qu'est-ce que c'est ?
01:11:00Ding Ding Ding Ding Ding Ding
01:11:04Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:06Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:08J'ai emergencé quelque chose, ou quoi ?
01:11:17Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:19Hey hey ! Je vois !
01:11:21Quelques jours plus tard
01:11:23Ah !
01:11:24Ah !
01:11:25Ah !
01:11:27Ah !
01:11:27Ah !
01:11:28Ah !
01:11:29Ah !
01:11:29Ah !
01:11:30Comment je me suis rattrapé à cete âge ?
01:11:33Je ne sais pas.
01:11:34Mais je me suis rattrapé avant ma vie.
01:11:36C'est sûr.
01:11:37Oh Kiyo !
01:11:38Maintenant, tu es l'envie de ma vie.
01:11:40Kiyo !
01:11:41Surveille-toi.
01:11:44Okay.
01:11:46Je pense que vous avez raison.
01:11:49Ding Ding Ding !
01:11:50Ne nous jete pas de blague pour vous prouver que vous vous devez !
01:12:02Oh ! Qu'est-ce que tu fais là ?
01:12:04Oh ! Oh ! Oh !
01:12:06Oh ! Oh ! Oh !
01:12:07Aaaaaah !
01:12:09Yaaaaa !
01:12:10Aaaaaah !
01:12:11Aaaaaah !
01:12:13Aaaaaah !
01:12:14Wow ! Wow !
01:12:15C'est bien ! C'est bien !
01:12:16C'est bien !
01:12:17T'es un ninja !
01:12:18Tu te fous de la mêle ?
01:12:19T'es pas en train de te faire chier ?
01:12:21Haa !
01:12:22Ninja !
01:12:23Haaaa !
01:12:24Haaa !
01:12:25Haaa !
01:12:26Haaa !
01:12:27Oh !
01:12:28Qu'est-ce que vous faites ?
01:12:30Haaa !
01:12:31Haaa !
01:12:32Haaa !
01:12:33Haaa !
01:12:34Haaa !
01:12:35Haaa !
01:12:36Haaa !
01:12:37Haaa !
01:12:38Haaa !
01:12:40Haaa !
01:12:41Haaa !
01:12:42Haaa !
01:12:43Haaa !
01:12:44Haaa !
01:12:45Haaa !
01:12:46Haaa !
01:12:47Haaa !
01:12:48Haaa !
01:12:49Haaa !
01:12:50Haaa !
01:12:51Haaa !
01:12:52Haaa !
01:12:54Haaa !
01:12:55Haaa !
01:12:56Haaa !
01:12:57Haaa !
01:12:58Haaa !
01:12:59Haaa !
01:13:00Haaa !
01:13:01Haaa !
01:13:02Haaa !
01:13:03Haaa !
01:13:04Haaa !
01:13:05Haaa !
01:13:06Haaa !
01:13:08Haaa !
01:13:09Haaa !
01:13:10Haaa !
01:13:11Haaa !
01:13:12Haaa !
01:13:13Haaa !
01:13:14Haaa !
01:13:15Haaa !
01:13:16Haaa !
01:13:17Haaa !
01:13:18Haaa !
01:13:19Haaa !
01:13:20Haaa !
01:13:22Haaa !
01:13:23Haaa !
01:13:24Haaa !
01:13:25Haaa !
01:13:26Haaa !
01:13:27Haaa !
01:13:28Haaa !
01:13:29Haaa !
01:13:30Haaa !
01:13:31Haaa !
01:13:32Haaa !
01:13:33Haaa !
01:13:35Yumi, viens avec moi, je viens jouer avec toi.
01:13:38Viens. On est là-bas.
01:13:40Oui, c'est nous !
01:13:42Comment vas-tu Kanichi ?
01:13:43Ouuaaah !
01:13:44Yumi était nerveuse, donc je viens t'aider.
01:13:48Comment ?
01:13:49Je n'ai pas fait de pratiques,
01:13:51je vais jouer au tennis dans quelques jours.
01:13:54Je suis envolée.
01:13:55Kanichi, tu peux dire tout ce que tu veux,
01:13:56mais tu ne peux pas changer les temps.
01:13:58Donc je t'endors.
01:13:59Au revoir.
01:14:01Mais je n'ai rien dit.
01:14:03Alors, pourquoi Amara a-t-il dit ça ?
01:14:05Il ne va pas changer d'épaule dans l'hiver, c'est ça ?
01:14:08Arrêtez de parler d'Amara !
01:14:10Aucun ninja ne peut pas changer d'épaule dans l'hiver !
01:14:12Ce n'est pas difficile, c'est impossible !
01:14:15Oh, merci ! Quelle relief !
01:14:17Hattori, est-ce que tu peux le faire ?
01:14:19Oui, je peux le faire dans la pluie,
01:14:21mais je ne peux pas changer d'épaule dans l'hiver !
01:14:23Personne ne peut le faire, même pas Amara !
01:14:26Oh, si j'avais une technique ninja,
01:14:28j'aurais aussi pu nettoyer le ciel et faire plaisir à Yumiko !
01:14:33C'est ce que tu voulais dire ?
01:14:35Allons-y !
01:14:37Oui, allons-y !
01:14:39Que Dieu nettoie le ciel pour nous !
01:14:41Oui, c'est bien !
01:14:43Allons-y, on va faire une mannequin !
01:14:45Oui, et on prie au soleil
01:14:47qu'il ne soigne pas demain !
01:14:49On va faire une très grande et magnifique mannequin !
01:14:51Et on va la donner à Yumiko !
01:14:53Mais c'est difficile de faire une grande mannequin !
01:14:55Quoi ? Ne me regarde pas !
01:14:57Je ne vais pas le faire !
01:15:04Je viens !
01:15:05Viens, Kenichi !
01:15:07Qu'est-ce que tu as ?
01:15:12C'est un petit cadeau pour toi !
01:15:16Wow ! C'est magnifique !
01:15:19Kenichi, tu penses que la mannequin
01:15:21va nettoyer le ciel demain ?
01:15:23C'est exactement ça !
01:15:25C'est pour ça que j'ai fait une grande mannequin
01:15:27pour que Yumiko puisse réaliser son rêve !
01:15:29Oh, Kenichi ! Merci beaucoup !
01:15:31Oh, Kenichi ! Tu as fait tellement de travail pour ça !
01:15:35C'était pour qui ce tank ?
01:15:37C'est très lourd, Kenichi !
01:15:39Je l'ai rempli de coton, c'est pour ça que c'est lourd !
01:15:42Oh, je pense qu'il y a du Shishimanu dedans !
01:15:46Kenichi, si on la laisse dehors,
01:15:48tu ne penses pas qu'elle sera plus utile ?
01:15:50C'est pas une bonne idée ?
01:15:52C'est exactement ça !
01:15:54Oh, Yamada ne va pas me laisser là-bas !
01:16:01C'est magnifique, Kenichi !
01:16:03Tu as vraiment pensé à quelque chose de génial !
01:16:05Merci, Kenichi !
01:16:06Allons jouer aux cartes jusqu'à ce que la pluie arrête !
01:16:09Je suis partie !
01:16:11Allez, ne regarde pas !
01:16:13Arrête de jouer !
01:16:15On veut jouer !
01:16:17Allons-y !
01:16:21Je comprends !
01:16:27C'est bien, Kenichi !
01:16:30Kenichi m'avait proposé du chocolat,
01:16:32c'est pour ça que j'ai accepté !
01:16:36Avec la prochaine pluie,
01:16:38il n'y aura plus de pluie !
01:16:40C'est une bonne offre !
01:16:42Je comprends !
01:16:48Pourquoi il pleut si fort aujourd'hui ?
01:16:50Maintenant, tu vas oublier ce qui s'est passé
01:16:52après la pluie, Kenichi !
01:16:54Je pense que tous les nuages
01:16:56se sont réunis ici !
01:16:58Tu verras très vite
01:17:00qu'un ciel bleu va s'éteindre !
01:17:02Ce n'est pas possible !
01:17:04Tu verras bien !
01:17:07Il y a quelque chose de mal !
01:17:10Je veux aller à l'eau !
01:17:12Tu sais où est le toilette ?
01:17:14Oui !
01:17:18J'avais raison !
01:17:20Tintin !
01:17:21Il pleut !
01:17:23Toi aussi !
01:17:25J'ai pleuré !
01:17:26Maintenant, tu n'as pas de maladie !
01:17:31Je n'ai jamais pleuré !
01:17:33C'est bien !
01:17:34C'est très bien !
01:17:37Maintenant, il pleut !
01:17:40Il pleut dans l'eau !
01:17:46Il faut s'occuper de l'eau !
01:17:49Il faut s'occuper de l'eau !
01:17:52S'occuper de l'eau !
01:17:55Ils vont m'écraser !
01:18:01Qui est là-bas ?
01:18:05Pardon, je n'ai pas vu !
01:18:08Pourquoi as-tu fait ça ?
01:18:10Tu n'as pas honte !
01:18:11Je suis désolée !
01:18:13J'ai très faim !
01:18:14Je suis très froid !
01:18:16Tu n'as pas honte !
01:18:18Tu n'as pas honte !
01:18:20Tu m'as trompé !
01:18:21Ce n'est pas ça !
01:18:23Tu n'as pas honte !
01:18:25Tu ne peux pas partir comme ça !
01:18:27Mon ami !
01:18:28Tu vois ce qu'il se passe ?
01:18:29Si quelque chose se passe, tu seras responsable !
01:18:37On a vraiment fait une grosse erreur !
01:18:39Oui, on a fait une grosse erreur !
01:18:41Il n'y a pas de point de se demander pardon !
01:18:43Yumiko est en colère avec moi !
01:18:47Et il a crié comme si Kiyo allait mourir !
01:18:53C'est une bonne idée !
01:18:54Quand Ninja Hattori est là-bas, il n'y a rien à craindre !
01:18:59Quoi ?
01:19:00Je peux pratiquer du tennis en pleine pluie ?
01:19:02Pas du tout !
01:19:03Laisse-le à moi !
01:19:04Juste prépare-toi pour jouer !
01:19:12Maintenant, il est devant la fenêtre !
01:19:24Ding ! Ding !
01:19:32Ding ! Ding !
01:19:33Maintenant, mon travail est terminé !
01:19:35Pardonnez-moi de vous attendre !
01:19:37Vous pouvez maintenant jouer au tennis
01:19:40en pleine pluie !
01:19:46Je commence !
01:19:54Wow !
01:20:03Je suis heureuse de voir Yumiko jouer !
01:20:06Hattori, tu es mon ennemi !
01:20:15Maintenant, nous allons jouer ensemble !
01:20:23C'est parti !
01:20:28Je joue !
01:20:35Tu ne peux pas jouer comme ça !
01:20:46C'est très agréable de donner de l'amour à nos amis !
01:20:49Nice !
01:20:59Est-ce que quelqu'un peut me dire
01:21:01comment se disperder un bouchon ?
01:21:05M'en dira !
01:21:10Lorsque la paix tourne autour d'un chewing-gum
01:21:12Il reprise du sang
01:21:15Pas ce que j'ai Europé
01:21:17ce que je veux dire, c'est qu'en
01:21:19Et quand il marche, il reçoit du chocolat.
01:21:32C'est vrai.
01:21:33Ce qui veut dire que si vous travaillez,
01:21:36vous pourrez réussir un jour.
01:21:39Vous comprenez, Kenichi?
01:21:40C'est ce que ça veut dire.
01:21:42Je ne savais pas.
01:21:43Ding! Ding! Ding!
01:21:44Pourquoi êtes-vous si inquiets?
01:21:46Aujourd'hui, il y avait un test de prononciation à l'école.
01:21:48C'était un test de prononciation.
01:21:50C'était un test de combat.
01:21:51Je me suis dit que je devais me séparer.
01:21:53Je me suis dit que je devais me séparer.
01:21:55Je me suis dit que je devais me séparer.
01:21:57C'était un test de prononciation à l'école,
01:21:59pas de combat.
01:22:00Mais il ne comprend pas ce que vous dites.
01:22:02Oui, il ne comprend pas.
01:22:05Vous savez, Kenichi,
01:22:06ces prononciations sont faites de notre vie.
01:22:08Vous pouvez les apprendre partout.
01:22:10Il faut juste de la volonté pour les apprendre.
01:22:13C'est-à-dire que je peux apprendre des prononciations
01:22:15même en jouant?
01:22:16Wow!
01:22:17C'est super!
01:22:18C'est super!
01:22:19C'est super!
01:22:20Attendez un peu!
01:22:21Il me semble que
01:22:22Kenichi est allé travailler cette fois-ci.
01:22:28Attendez!
01:22:29Dites-moi, avez-vous fait votre travail?
01:22:31Maman, je suis allée étudier pour mon test.
01:22:33Kenichi, ne me dites pas de mensonges, d'accord?
01:22:35Je dis la vérité, maman.
01:22:41Kenichi, je ne vais pas m'intéresser à vos bêtises.
01:22:45Elle a raison.
01:22:47Cela signifie que vous vous cachez dans vos prononciations
01:22:50et que vous vous entendez.
01:22:52Vous n'avez pas étudié et vous dites des mensonges,
01:22:55n'est-ce pas, Kenichi?
01:22:56Je n'ai vraiment pas étudié.
01:22:58C'est une bonne chose.
01:23:00Essayez de comprendre.
01:23:01Chaque aspect de notre vie
01:23:03est lié à une prononciation.
01:23:05Il faut juste comprendre.
01:23:15Yahoo!
01:23:25Shinzo, Shishimaru!
01:23:28Shinzo, nous avons...
01:23:34Où sont-ils?
01:23:39Oh, un lapin!
01:23:41C'est génial!
01:23:44Doucement, doucement.
01:23:48Attendez!
01:23:50Je vais les prendre.
01:24:01Oh, ils sont partis.
01:24:04Kenichi, qu'est-ce qu'il s'est passé?
01:24:06Les lapins sont partis.
01:24:07Si vous vous cachez les deux lapins,
01:24:09vous n'aurez rien.
01:24:11Mais si vous vous cachez les deux lapins,
01:24:13vous n'aurez rien.
01:24:14C'est ce qu'on apprend à l'école.
01:24:16Faites le même chose à la même heure.
01:24:18Oui, oui.
01:24:22Ce lapin pense qu'il est très intelligent.
01:24:24N'est-ce pas?
01:24:25Miaou!
01:24:26Allez!
01:24:27Attrapez Kenichi!
01:24:32Vous comprenez ce que j'ai juste appris,
01:24:34n'est-ce pas, Kenichi?
01:24:37Le lapin!
01:24:38Attrapez-le!
01:24:41Attrapez-le, sinon on va le couper.
01:24:46Attrapez-le avec la technique ninja.
01:24:50Vous voyez, j'ai attrapé les deux.
01:24:55Et nous ici?
01:24:56Vous avez mis une erreur.
01:24:58Vous avez attrapé les deux en même temps.
01:25:00Oui, c'est vrai.
01:25:02Comprenez-le bien.
01:25:04Cette phrase n'applique pas à moi.
01:25:06Il n'y a pas de phrase comme celle-là.
01:25:09C'est bon.
01:25:10Kenichi est entrainé.
01:25:12Il a mis une erreur.
01:25:14Ding-ding!
01:25:18Vous savez ce que ça signifie,
01:25:20de chanter un mantra dans un lapin?
01:25:22Non, je ne sais pas.
01:25:23C'est-à-dire que si vous chantez un mantra dans un lapin,
01:25:26il n'y a pas d'intérêt.
01:25:28Il ne comprend rien.
01:25:29C'est pour ça qu'il n'a rien à dire.
01:25:32Mon chéri lapin,
01:25:34Dieu t'a envoyé,
01:25:36mais tu ne comprends pas sa prière.
01:25:38Mon chéri lapin,
01:25:39Dieu t'a envoyé,
01:25:40mais tu ne comprends pas sa prière.
01:25:42Ah!
01:25:43Ah!
01:25:44Ding-ding!
01:25:45Ding-ding!
01:25:46Ding-ding!
01:25:47Ding-ding!
01:25:48Ding-ding!
01:25:49Ding-ding!
01:25:50Ding-ding!
01:25:51Ding-ding!
01:25:52La technique ninja,
01:25:53la langue des animaux.
01:25:54Attendez, attendez, attendez!
01:25:56Hi!
01:25:57Hi!
01:25:58Ding-ding!
01:25:59Ding-ding!
01:26:00Ding-ding!
01:26:01Ding-ding!
01:26:02Ding-ding!
01:26:03Ah!
01:26:04Vous comprenez maintenant
01:26:05ce que je veux dire?
01:26:06Oui, c'est vrai.
01:26:07C'est bien de dire
01:26:08ce que tu veux,
01:26:09mais c'est inutil de dire
01:26:10ce que tu veux à l'enculé.
01:26:11Ah!
01:26:12D'accord.
01:26:13C'est bien de dire ce que tu veux,
01:26:14mais c'est inutil de dire
01:26:15ce que tu veux à l'enculé.
01:26:16Mais vous n'allez pas
01:26:17m'expliquer,
01:26:18que ce mot ne vaut
01:26:19rien la peinture des manières.
01:26:20Mais vous n'allez pas
01:26:21m'expliquer,
01:26:22que ce mot ne vaut rien la peinture des manières.
01:26:24Vas-y,
01:26:25Now,
01:26:26let's practice
01:26:27the separate words
01:26:28together.
01:26:29Mare,
01:26:30vous posez déjà de nombreuses
01:26:31Azure dans la famille
01:26:32ninja.
01:26:33Que voulez-vous ?
01:26:34Maintenant,
01:26:35Non, non ! L'Hobbit a réussi !
01:26:36Oh, je vois !
01:26:37Regarde le cœur.
01:26:38Regarde le poulain.
01:26:39Regarde, je vais umbrella faire
01:26:41un prix de café à cette fat pig.
01:26:44Ah non, non !
01:26:45C'est moi qui aime le chocolat.
01:26:47Vous avez vu ?
01:26:49Il n'a pas pris une umbrella
01:26:50comme ceci.
01:26:51Parce qu'il sait
01:26:52pas le prix qui est leur prix.
01:26:54Tu comprends ce que je veux dire ?
01:26:55Dis quelque chose, Kenichi !
01:26:57Maman !
01:26:58Maman !
01:26:59Vas-y, vas-y !
01:27:00Regardez ce que Kio fait.
01:27:01Il vous donne un prix de café.
01:27:03Regarde ce qu'il fait !
01:27:08J'aime ça !
01:27:10Dégage !
01:27:21C'est incroyable ! Ils sont tous disparus !
01:27:25Vous voyez ce bâtiment ?
01:27:27Oui, je crois qu'ils sont là-bas !
01:27:29D'abord, nous leur donnons un bon enseignement
01:27:31qu'ils vont mémoriser toute leur vie !
01:27:33Shinzo, Shishimaru, êtes-vous prêts ?
01:27:35Oui, on est prêts !
01:27:38J'aime ça !
01:27:41C'est trop dur !
01:27:43Prends-le !
01:27:44Non !
01:27:46Prends-le !
01:27:47C'est trop dur !
01:27:50Tu vas me tuer ?
01:27:52C'est comme ça qu'il faut faire !
01:27:55Vous avez entendu ce que j'ai dit, n'est-ce pas Kenichi ?
01:27:58Ça veut dire que nous devons travailler ensemble !
01:28:00Kenichi !
01:28:02Si tu veux apprendre quelque chose
01:28:04c'est comme si tu jouais à la flûte devant un bichon !
01:28:07Il faut que tu essayes !
01:28:13C'est trop dur, Hattori !
01:28:15Je ne comprends pas ce que tu dis
01:28:17et je n'aime pas ton style d'enseignement !
01:28:24Kenichi, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
01:28:29Kenichi essaie de comprendre les paroles, maman !
01:28:34Mais c'est pas la bonne façon !
01:28:36Je suis en train de faire la flûte !
01:28:42Oh, putain !
01:28:43Je vais en mettre une autre !
01:28:45Mets-la dans mes yeux !
01:28:47Oui, c'est bon !
01:28:53Oh, le soleil est tombé dans ma bouche !
01:28:55C'est incroyable !
01:28:56C'est comme si on mettait des drops dans les yeux !
01:28:58Ça veut dire qu'il n'a pas d'intérêt !
01:29:01Tu comprends, Shinto et Shishimaru ?
01:29:03Oui !
01:29:05C'est suffisant pour mon test demain !
01:29:09Je suis à la maison !
01:29:11Maman !
01:29:20Kenichi, pourquoi es-tu en train de me regarder comme ça ?
01:29:24Je ne sais pas, papa !
01:29:25La vérité, c'est que j'ai besoin de l'argent dans ma poche !
01:29:29Ce que les yeux ne racontent pas, le monde raconte !
01:29:32D'accord, alors tu vas m'étonner !
01:29:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:29:36Je veux dire qu'il ne faut pas faire de paroles inutiles !
01:29:41Maintenant, papa est en train de faire des paroles !
01:29:43Tu comprends les paroles ?
01:29:45Si non, commence à en apprendre !
01:29:55Encore 10 marques !
01:29:59Qu'est-ce qu'il y a, Kenichi ?
01:30:00Tu as reçu 100 marques ?
01:30:02100 marques pour moi ?
01:30:05Maman, je suis arrivée !
01:30:07Kenichi, maman est allée acheter des choses au marché !
01:30:13Pourquoi est-ce qu'il a une tête comme ça ?
01:30:15Je ne sais pas !
01:30:18Qu'est-ce qu'il y a, Kenichi ?
01:30:20Je ne sais pas, papa !
01:30:22Qu'est-ce qu'il y a, Kenichi ?
01:30:26Encore une fois, j'ai reçu très peu de marques dans le test de cuisine !
01:30:29Encore une fois ?
01:30:30Tu vas t'ennuyer de maman !
01:30:34Cette fois, je vais m'ennuyer de maman !
01:30:36Si je veux éviter de me battre, je dois cacher les papiers dans un endroit secret !
01:30:39C'est une bonne idée !
01:30:40Kenichi, donne-moi les papiers ! Je les cacherai !
01:30:43Donne-les vite !
01:30:44Oui, c'est bon !
01:30:47Où sont les papiers ?
01:30:49Il n'y en a pas !
01:30:51Où sont les papiers ?
01:30:53Où sont-ils ?
01:30:54Les papiers dans le test !
01:30:56Où sont-ils ?
01:30:58Kenichi !
01:30:59Kenichi !
01:31:00Est-ce que tu peux me donner l'encyclopédie d'animaux pour un jour ?
01:31:04Oui, bien sûr !
01:31:05Prends-le !
01:31:07Qu'est-ce qu'il va se passer ?
01:31:08Les papiers dans le test sont dans le livre que Yumiko a acheté !
01:31:11Si Yumiko voit ça, qu'est-ce qu'elle va penser de moi ?
01:31:15Où est le couteau ?
01:31:17Dans le jardin !
01:31:21Hattori, écoute-moi !
01:31:24Je veux te parler d'une chose importante, Hattori !
01:31:31Hattori, écoute-moi !
01:31:33Viens ici !
01:31:34Kenichi, si tu parles de cette chose à l'extérieur,
01:31:37ils vont dire que tu dois montrer les papiers à maman !
01:31:40Oui, tu as raison !
01:31:51Ne t'inquiètes pas, on va retrouver les papiers !
01:31:54Shinzo, c'est impossible !
01:31:56Rien n'est impossible pour un ninja !
01:31:59Je suis désolée de t'avoir interrompu !
01:32:04Pas du tout !
01:32:05Je faisais mon travail de maths !
01:32:07Tu fais ton travail !
01:32:09Où est l'encyclopédie ?
01:32:13Qu'est-ce que tu regardes ?
01:32:15Rien, Yumiko !
01:32:16Tu gardes ta chambre toujours si propre !
01:32:20Merci !
01:32:23Je dois trouver mon encyclopédie !
01:32:25Shinzo doit être en train de faire son travail !
01:32:31Assieds-toi, je vais aller voir !
01:32:35Merci !
01:32:36Où est-il ? Où est-il ?
01:32:38Il n'est pas ici ! Il n'est pas ici !
01:32:40Attends, je viens !
01:32:43Je crois que quelqu'un a fait une blague !
01:32:48Où est l'encyclopédie ?
01:32:50Ah, là-bas !
01:32:53Elle est arrivée !
01:32:55Ferme-toi ! Ferme-toi !
01:33:02Kenichi, j'ai pris de l'orange !
01:33:04Tu aimes l'orange, n'est-ce pas ?
01:33:05Ferme-toi !
01:33:07Kenichi, j'ai pris de l'orange !
01:33:09Tu aimes l'orange, n'est-ce pas ?
01:33:10Allons boire de l'orange !
01:33:12Je l'ai faite !
01:33:13Merci !
01:33:14Je l'ai faite !
01:33:15Merci !
01:33:35Shinzo, pourquoi as-tu fait ça ?
01:33:37J'ai compris !
01:33:38Tu es venu me faire rire !
01:33:41Tu devrais avoir honte, Kenichi !
01:33:43Non, ce n'est pas vrai !
01:33:44Arrête de faire des excuses !
01:33:46Kenichi est venu me faire rire !
01:33:48Il est venu me lire !
01:33:49Oui, c'est ça !
01:33:51Je suis venu te lire, Yumiko !
01:33:54Mais je ne veux plus te lire !
01:33:57Je n'ai pas besoin de ton encyclopédie animale !
01:34:00Prends-le !
01:34:01Merci !
01:34:02Non, tu le gardes !
01:34:04Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
01:34:07Amara, comment es-tu là ?
01:34:09Je suis venu t'envoyer mon encyclopédie animale !
01:34:13C'est Kenichi qui l'a envoyée !
01:34:15Mais tu peux l'emmener, Amara !
01:34:18Attends, Amara ! Je viens d'arriver !
01:34:21Attends, Yumiko !
01:34:28Dis-lui merci !
01:34:30Au revoir !
01:34:32Je suis partie !
01:34:33Il est venu m'envoyer son encyclopédie animale !
01:34:35Maintenant, je dois l'appeler !
01:34:40Je vous appelle pour l'encyclopédie animale !
01:34:52Je crois que Shinzo est en danger !
01:34:54Je dois y aller !
01:35:04Shinzo, tu m'as fait peur !
01:35:06C'est bien que tu me donnes ton encyclopédie animale !
01:35:11Amara, désolé !
01:35:12Tu peux nous donner ton ballon ?
01:35:14Oui, Amara !
01:35:15Donne-nous notre ballon !
01:35:17Tu joues à l'encyclopédie ?
01:35:19Tu es bizarre !
01:35:20Je vais te montrer !
01:35:23Kenichi !
01:35:24Prends-le !
01:35:37Désolé !
01:35:38J'ai touché le ballon !
01:35:49Un oiseau !
01:35:57Je crois que c'est l'encyclopédie animale !
01:35:59Il s'appelle Kenichi Mitsuba !
01:36:02Comment as-tu tourné l'encyclopédie ?
01:36:04J'étais un peu effrayée par la photo de l'oiseau, Kenichi !
01:36:07Je ne sais pas qui l'a emmené !
01:36:10Je suis arrivé !
01:36:11Tu es arrivé ?
01:36:12C'est l'encyclopédie animale de Kenichi, n'est-ce pas ?
01:36:14Oui !
01:36:15J'ai rencontré le professeur de Kenichi !
01:36:18Kenichi !
01:36:19Le professeur t'a retourné ton encyclopédie !
01:36:22C'est lui !
01:36:24Je me souviens de mes jours à l'école !
01:36:26Papa, je...
01:36:27Tu veux travailler ?
01:36:29Non, je voulais te voir !
01:36:31Alors viens !
01:36:32J'étais aussi en train d'étudier l'encyclopédie animale !
01:36:36Les enfants sont des enfants !
01:36:38Je vais prendre de l'eau !
01:36:40Tu sais que les chiens sont des chiens ?
01:36:43Oui, je sais !
01:36:44Papa, tu aimes ça ?
01:36:48Qu'est-ce qu'il va se passer ?
01:36:52Et tu sais que le chien raccourci est très misérable !
01:36:55Tu n'es pas au courant !
01:36:57Ces animaux sont très intéressants !
01:37:08Ninja Technic !
01:37:09Prends ton papier !
01:37:19Prends ton examen !
01:37:22Merci Hattori !
01:37:25C'est quoi ça ?
01:37:27C'est du papier, Shinzo !
01:37:29Hattori !
01:37:30C'est une nouvelle technique ninja !
01:37:35Je l'ai appris par un oiseau !
01:37:37Tu l'as appris par un oiseau ?
01:37:39Dis-moi quelque chose, Kenichi !
01:37:41Comment a-t-il été ton examen aujourd'hui ?
01:37:43C'est...
01:37:44C'est...
01:37:45C'est...
01:37:46C'est...
01:37:47C'est...
01:37:48C'est...
01:37:49C'est...
01:37:50C'est...
01:37:51C'est...
01:37:52C'est...
01:37:53C'est quoi là ?
01:37:54Je me suis bien occupé !
01:37:55Je me suis bien occupé !
01:37:57Mais c'est un autre examen !
01:38:04Je ne suis plus à fois dans mon pantalon !
01:38:07Qu'est-ce que t'es des tenue ?
01:38:08Je te l'ai dit une fois
01:38:09Tu dois te confirmer dans ta tenue
01:38:11Avant de coucher !
01:38:12Oczywiście pas !
01:38:13C'est mon examen !
01:38:18Non c'est un examen de ta mère !
01:38:20Puis reprends-le,
01:38:22C'est une erreur, n'est-ce pas, Kenichi?
01:38:27Oh, mon dieu!
01:38:29100 marques!
01:38:31Je n'y crois pas!
01:38:32Tu as vraiment fait un miracle, mon fils!
01:38:34Je suis très, très fier de toi!
01:38:36Mais pourquoi ne m'as-tu pas dit ça auparavant, mon chéri?
01:38:39Hein, papa de Kenichi?
01:38:40C'est bizarre!
01:38:41Je n'avais que 10 marques!
01:38:45Je pense que c'est parce qu'il s'est brûlé
01:38:47qu'il y a eu un 0,
01:38:48ce qui a fait qu'il ressemble à un 100.
01:38:50Mais il faut que Kenichi nous dise la vérité.
01:39:09Très bien!
01:39:10Allô, Kenichi!
01:39:19Comment allons-nous le tirer?
01:39:21Kenichi, tu ne sais pas jouer!
01:39:23Ne t'en fais pas!
01:39:25Je vais le tirer!
01:39:32Je n'ai pas bien tiré!
01:39:36Je vais le tirer!
01:39:41Qu'est-ce qu'il s'est passé?
01:39:43Donne-moi mon racket!
01:39:48Je t'avais dit de ne pas le prendre!
01:39:50Donne-moi mon racket!
01:39:52Shinzo, vas-y!
01:39:54Tu es un ninja, n'est-ce pas?
01:39:56Un ninja n'aura pas pu
01:39:58tomber sur un tennis court!
01:40:00Alors, qu'est-ce qu'on va faire?
01:40:11Merci beaucoup, Hattori!
01:40:13Tu es venu à la bonne heure!
01:40:15Regarde-moi ça!
01:40:16Qu'est-ce que c'est?
01:40:18Je crois qu'il s'est trompé
01:40:20de l'épaule de l'arbre.
01:40:22C'est l'arbre de Butterfly.
01:40:24Regarde-le bien!
01:40:26L'arbre de Butterfly?
01:40:28Oh! Tu l'as pris pour moi?
01:40:30Sir, on pensait que
01:40:32personne ne pouvait le gérer mieux que vous.
01:40:34Quand il devient un arbre,
01:40:36vous le retirez.
01:40:38Bien sûr!
01:40:39Laissez-le devenir Butterfly!
01:40:41Sir, qu'est-ce qui se passe?
01:40:43Qu'est-ce qui s'est passé?
01:40:45Mais c'est...
01:40:47Sir, attendez!
01:40:52Voilà!
01:40:53Enfin, vous m'avez pris!
01:40:55J'ai attendu longtemps!
01:40:57Maintenant, vous êtes dans mon poignet
01:41:00et personne ne peut vous sauver!
01:41:03Très bientôt, vous serez la mienne!
01:41:09La princesse a pris l'arbre
01:41:11et a sauvé son petit frère.
01:41:13Le roi est heureux.
01:41:15Il est fier de son fils
01:41:17et de sa fille.
01:41:19Sir!
01:41:20J'ai lu toute la histoire.
01:41:22C'est pas la bonne façon de lire!
01:41:25Re-lisez-la!
01:41:27Re-lisez-la?
01:41:29C'est de l'ancien temps!
01:41:31Un roi avait deux enfants...
01:41:33C'est un peu dégueulasse,
01:41:35mais c'est bien.
01:41:37Mais pourquoi n'a-t-il pas
01:41:39transformé en une bouteille d'eau?
01:41:41C'est la même chose.
01:41:43Transforme-toi vite!
01:41:48Si la prochaine classe est de PT,
01:41:50est-ce qu'on peut aller au terrain?
01:41:52J'avais oublié tout ça
01:41:54à cause de cet arbre.
01:41:56C'est bien.
01:41:57Je n'ai pas pris mon uniforme,
01:41:59alors je vais m'occuper de l'arbre.
01:42:01Je vais m'occuper de l'arbre.
01:42:03Tu vas t'occuper de l'arbre?
01:42:05Oui, monsieur.
01:42:07Ne t'inquiètez pas.
01:42:09C'est bien, mais c'est
01:42:11une grande responsabilité.
01:42:13Je sais.
01:42:15Si ça change du tout,
01:42:17appelez-moi immédiatement.
01:42:19D'accord.
01:42:20Prenez soin de l'arbre.
01:42:22Ne vous inquiétez pas.
01:42:24C'est bien.
01:42:25C'est votre responsabilité.
01:42:27Allez, les enfants!
01:42:29Ne vous inquiétez pas.
01:42:31Le travail est fait!
01:42:33Quel travail est fait?
01:42:35Monsieur, vous êtes là?
01:42:37Qu'est-ce qu'il y a?
01:42:39Si vous avez besoin de quelque chose,
01:42:41appelez-moi.
01:42:42D'accord.
01:42:43À gauche! À droite!
01:42:44À gauche! À droite!
01:42:45À gauche! À droite!
01:42:46À gauche! À droite!
01:42:47À gauche! À droite!
01:42:48À gauche! À droite!
01:42:49À gauche! À droite!
01:42:50À gauche! À droite!
01:42:51Digni!
01:42:52Digni!
01:42:53Digni!
01:42:54Tu as oublié ton uniforme
01:42:56à la maison.
01:42:57Oui, mais je n'en ai plus besoin.
01:42:59Je vais m'occuper de l'arbre.
01:43:01C'est bizarre.
01:43:02C'est bizarre.
01:43:03Pourquoi n'est-ce pas un arbre?
01:43:05Ce n'est pas le moment.
01:43:07Attendez un peu.
01:43:08Je veux voir.
01:43:12Oh non!
01:43:13Qu'est-ce que tu as fait?
01:43:14Tu as cassé l'arbre.
01:43:16Un, deux!
01:43:17Un, deux!
01:43:18Un, deux!
01:43:19Où est l'arbre?
01:43:21Quoi?
01:43:22L'arbre est parti?
01:43:23Où est-il?
01:43:24Digni!
01:43:25Digni!
01:43:26Il n'est pas là.
01:43:27Digni!
01:43:28Tu as trouvé l'arbre.
01:43:30Je l'ai sauvé.
01:43:31Hattori!
01:43:32Vite!
01:43:33Mettez-le sur Tenny.
01:43:39Qu'est-ce qui s'est passé?
01:43:40Où est l'arbre?
01:43:41Rien.
01:43:42L'arbre est là.
01:43:43Test de la micro.
01:43:44Test de la micro.
01:43:45Un, deux, trois!
01:43:46Je faisais le test de la micro.
01:43:48Le test de la micro?
01:43:49Tu es un imbécile.
01:43:51Tenny,
01:43:52je ne peux pas t'aider.
01:43:57L'arbre est à l'envers.
01:43:59L'arbre est à l'envers?
01:44:00L'arbre est à l'envers?
01:44:03Digni!
01:44:04Digni!
01:44:05Il y a eu un énorme changement dans l'arbre.
01:44:07Et tu ne m'as rien dit.
01:44:09Et tu ne m'as rien dit.
01:44:10Qu'est-ce que tu as fait, Tenny?
01:44:11Qu'est-ce que tu as fait, Tenny?
01:44:12Qu'est-ce que tu as fait, Tenny?
01:44:14Je pense que le Docteur veut
01:44:15faire un test de l'arbre
01:44:16et le mettre au labo.
01:44:17faire un test de l'arbre
01:44:18et le mettre au labo.
01:44:21Qu'allons-nous faire?
01:44:22Nous devons sauver l'arbre.
01:44:23Nous devons sauver l'arbre.
01:44:24Digni!
01:44:25Je vais le mettre
01:44:26au lieu de protéger.
01:44:27au lieu de protéger.
01:44:28Mais, Tenny, tu...
01:44:29Ne t'inquiète pas.
01:44:30Ne t'inquiète pas.
01:44:31C'est mon travail
01:44:32de sauver l'arbre.
01:44:33c'est mon travail de sauver l'arbre.
01:44:34Tu peux le prendre
01:44:35partout.
01:44:36Tu peux le prendre
01:44:37partout.
01:44:38Mais, il va être un arbre!
01:44:39Mais, il va être un arbre!
01:44:40Non, tu ne dois pas le faire.
01:44:41Non, tu ne dois pas le faire.
01:44:42Oui, Yumiko, mais je...
01:44:43Oui, Yumiko, mais je...
01:44:44Enfoiré !
01:44:45Enfoiré !
01:44:46Enfoiré !
01:44:47Enfoiré !
01:44:48J'ai laissé l'arbre
01:44:49à moi, à moi.
01:44:50Il ne va pas bien.
01:44:51Tu ne m'apprends pas comment le garder et comment le garder.
01:44:55Il va rester avec moi.
01:44:57Compris ?
01:45:03Sir, attendez !
01:45:04Le marteau !
01:45:08Changez de technique ninja.
01:45:18Attendez !
01:45:19Amara, toi ?
01:45:20Laissez-moi le marteau.
01:45:22Sinon, je vais te tuer.
01:45:24C'est pas vrai, Amara.
01:45:27Yumiko, tu es là ?
01:45:29Yumiko !
01:45:31Vous avez raison, Yumiko.
01:45:33C'est une compétition de fanciers.
01:45:35Yumiko n'est pas là.
01:45:37Tu m'as fait un imbécile.
01:45:39Je vais te tuer.
01:45:45Attendez !
01:45:49Arrêtez de me faire un imbécile.
01:45:52Laissez-moi le marteau.
01:45:54Je veux le garder comme un sample.
01:45:57Laissez-moi le marteau.
01:46:03Laissez-moi le marteau.
01:46:05Jamais !
01:46:07Yumiko, attendez !
01:46:09Yumiko, attendez !
01:46:11Attendez, s'il vous plaît !
01:46:13J'ai dit attendez, Yumiko !
01:46:15Attendez !
01:46:20Elle sort !
01:46:22Elle sort !
01:46:47Sir, le marteau !
01:46:53C'est magnifique !
01:46:55Vraiment !
01:46:59Sir, elle a sorti !
01:47:01Où vas-tu ?
01:47:02Arrêtez de me faire un imbécile !
01:47:04Sir, attendez !
01:47:08Ne bougez pas !
01:47:14Où est-il ?
01:47:16Où est-il ?
01:47:18Où est-il ?
01:47:21Où est-il ?
01:47:30Ne bougez pas !
01:47:32Je veux le garder comme un sample.
01:47:34Je veux le garder comme un sample.
01:47:36Je veux le garder comme un sample.
01:47:38Je veux le garder comme un sample.
01:47:40Je veux le garder comme un sample.
01:47:42Je veux le garder comme un sample.
01:47:44Je veux le garder comme un sample.
01:47:46Je veux le garder comme un sample.
01:47:48Je veux le garder comme un sample.
01:47:50Je veux le garder comme un sample.
01:47:52Je veux le garder comme un sample.
01:47:54Je veux le garder comme un sample.
01:47:56Je veux le garder comme un sample.
01:47:58Je veux le garder comme un sample.
01:48:00Je veux le garder comme un sample.
01:48:02Je veux le garder comme un sample.
01:48:04Je veux le garder comme un sample.