DB - 02-05-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00 *Musique*
00:26 *Musique*
00:42 *Musique*
00:43 Nous apercevons maintenant la célèbre comète de Halley.
00:51 Elle doit son nom à Edmund Halley qui a été le premier à annoncer son retour.
00:56 Elle frôle la Terre tous les 76 ans environ.
00:59 *Musique*
01:16 Elle nous donne toujours rendez-vous dans des endroits bizarroïdes.
01:19 Tu te souviens la dernière fois ?
01:21 Oh oui.
01:22 Je te laisse, je vais me placer un observateur.
01:25 La dernière fois c'était dans un golf miniature.
01:28 On l'appelle la comète de César parce qu'elle a été observée pour la première fois en l'an 44 avant Jésus-Christ, le 15 mars pour être précis.
01:37 Les îles de Mars.
01:39 Le jour même de l'assassinat de Jules César.
01:43 Son orbite est tellement éloignée qu'il lui faut 253 ans pour passer de nouveau près de nous.
01:50 Autant dire que la comète de César n'a vu notre bonne vieille planète que huit fois
01:57 depuis que Marc-Antoine a gravi les marches du forum de la Rome antique et a félicité Brutus.
02:04 C'est déjà mieux que le golf miniature.
02:07 Ici au moins on peut s'asseoir.
02:09 Alors, il y a urgence ?
02:11 Je vous écoute moi.
02:13 Mademoiselle !
02:25 Garde ! Arrêtez cette personne.
02:28 Il y a un mort dans le planétarium et je crois qu'elle l'a aidé à passer la rampe.
02:31 Mais c'est ridicule.
02:33 Et c'est pas très galant.
02:38 Attendez.
02:41 C'est bon.
02:43 Vous pouvez le mettre ici.
02:51 Il va vite mourir et on ne le trouvera pas de si tôt.
02:55 C'est bon.
02:57 Thomas, un des gardiens de l'observatoire joue les chauffeurs d'une superbe blonde.
03:18 Je ne trouve pas ça très normal.
03:21 Thomas ?
03:23 Thomas !
03:25 Thomas !
03:27 Thomas !
03:29 Thomas !
03:57 Tu as bien joué, Thomas.
03:59 Bien sûr.
04:01 Quand je pense à ce qui me réservait,
04:04 je me sens très bien.
04:07 C'est bon.
04:09 13 secondes.
04:33 C'est un désastre.
04:35 Vous me donnez la nausée.
04:38 Oui, j'ai la nausée rien qu'en vous regardant.
04:40 Monsieur Crane ?
04:42 Retournez aux écuries, je vous rejoins tout de suite.
04:45 Elsa, j'ose espérer que vous ne pensiez pas m'interrompre.
04:54 Non, excusez-moi, je suis désolée.
04:56 Je le sais, merci.
04:58 Comment ça s'est passé avec David Gentry au planétarium ?
05:01 Pas de problème.
05:03 Un de ses amis est arrivé alors que je repartais,
05:05 sans doute un agent du même service.
05:08 Mes hommes se sont occupés de lui.
05:10 J'en regrette, mais un de vos hommes n'a pas pu s'en occuper.
05:12 Il a été aperçu par un des miens repartant avec votre brute.
05:16 Il ne dira rien parce qu'il ne sait rien, c'est déjà ça.
05:20 Mais nous avons quand même un problème.
05:25 Il m'a vue.
05:29 Bravo.
05:31 Thomas Sloane.
05:36 Vous le connaissez ?
05:42 Oui, malheureusement.
05:45 Quel dommage.
05:49 Entre nous, Elsa.
05:52 Vous êtes sans rival pour abattre discrètement quelqu'un.
05:55 Vous êtes merveilleuse.
05:57 Mais si Sloane a vu votre visage,
06:00 votre efficacité comme agent de cartel est fortement compromise.
06:04 Sauf, bien entendu...
06:07 Oui.
06:13 Sauf, bien entendu, si vous parvenez à l'éliminer.
06:17 Pourquoi ? Parce que c'est un danger pour Cartel ?
06:21 Ou pour vous ?
06:23 Rejoignez-moi aux écuries, s'il vous plaît.
06:26 Pensez plutôt à votre mission...
06:30 au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
06:36 Au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
06:40 Au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
06:44 Au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
06:47 Au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
06:50 Au lieu d'essayer de faire de l'esprit avec moi.
07:18 Oui, M. le directeur. Je suis dans l'appartement de David.
07:21 Je viens d'ouvrir son coffre.
07:24 Thorke m'a fait parvenir les résultats de l'autopsie.
07:26 David Gentry est mort foudroyé.
07:28 Le poison utilisé est fabriqué par une tribu que l'on trouve en Amazonie.
07:32 Nous n'avons rien appris du type que j'ai assommé.
07:34 Mais pour la femme...
07:35 Effie, c'est à toi.
07:37 Thomas, d'abord toutes mes condoléances pour M. Gentry.
07:40 Merci, Effie.
07:43 Parle-moi de la femme qui l'a tué.
07:46 La description que vous nous avez fournie a permis une identification garantie à 99%.
07:51 Nom, Elzin Martel. Profession, assassin.
07:54 Très efficace et très chère.
07:57 Mais pourquoi David ?
07:59 Si je le savais.
08:00 Il effectuait une mission de routine.
08:02 La seule note insolite dans son dernier communiqué est une demande d'information sur un certain Ricardo Santiago de Buenos Aires.
08:10 Amérique du Sud.
08:14 D'où vient le poison comme par hasard.
08:17 Monsieur le directeur, il ne vous aurait pas parlé de polo ?
08:22 De polo ?
08:23 Polo, sport et quête inventé par les Anglais en Inde.
08:26 Effie !
08:27 Non, Thomas, aucun moment. Mais pourquoi ça ?
08:31 Voilà de la visite. Je vous rappellerai.
08:35 Polo.
08:40 C'est dangereux comme sport, le polo.
08:42 Il nous reste à espérer que M. Sloan se décidera à s'aventurer sur le terrain.
08:46 Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites là ?
08:59 J'allais vous poser la même question.
09:03 Vous vous trouvez dans l'appartement de mon frère. J'appelle la police.
09:06 Votre frère ? Mais vous êtes Denise ?
09:09 Denise Jeannery. Et vous ?
09:11 Je suis Thomas Sloan, un collègue et un ami de votre frère.
09:14 Vous travaillez dans le commercial ?
09:17 Sloan, il ne m'a jamais parlé de vous. C'est assez surprenant.
09:21 La conversation n'est pas venue sur moi, tout bêtement. Mais il m'a parlé de vous, par contre.
09:24 Pour lui, vous étiez toujours sa petite soeur.
09:26 Désolée, mais je ne vous crois pas.
09:28 Et si je vous dis Cendrillon, je deviens plus crédible.
09:30 Il m'a dit que vous aviez l'habitude de vous déguiser pour vos anniversaires
09:33 et il avait fini par vous surnommer Cendrillon. C'est vrai ?
09:36 Mais je crois que ça ne prouve pas que vous étiez un de ses amis.
09:40 Attendez. Vous êtes aussi une excellente photographe, Denise.
09:44 C'est vous qui avez pris ça ?
09:47 Qu'est-ce qu'il vous a dit d'autre ?
09:48 Que vous étiez marié à un reporter qui a été tué au Vietnam.
09:51 Je suis désolé de vous rappeler ces mauvais souvenirs, mais il faut me croire.
09:55 J'étais bien un ami de David.
09:58 Et pourquoi l'a-t-on tué ?
10:01 Je n'en sais rien.
10:03 Eh bien, moi, je veux le découvrir.
10:05 Une seconde.
10:06 Non, je regrette, mais je ne comprends pas.
10:08 Vous travaillez avec mon frère, paraît-il.
10:10 Il était directeur commercial. C'était un type chouette.
10:13 Et je sais qu'il travaillait pour le gouvernement.
10:15 Alors pourquoi l'a-t-on froidement abattu ? Comme un chien !
10:19 Est-ce que vous pouvez me l'expliquer ?
10:21 Je le voudrais bien.
10:24 Au revoir, monsieur.
10:31 Et merci encore de votre visite. A très bientôt, j'espère.
10:35 Au revoir.
10:36 Excusez-moi, monsieur, mais ce n'est pas...
10:43 Oh, mais si, voyons, mais si.
10:45 Toute sa famille s'habille chez nous depuis des générations et des générations.
10:48 Bon, en étions-nous.
10:49 Ah oui, bien sûr.
10:51 Votre ami, monsieur...
10:53 Gentry.
10:54 C'est ça, David Gentry. Ah, voilà. J'ai trouvé.
10:57 Oui.
10:58 Nous avons effectivement habillé monsieur Gentry.
11:00 Et vous en avez fait un prince.
11:02 Nous en avons fait de notre mieux.
11:04 Vous avez le même résultat avec moi.
11:06 Oh, Arbree, j'ai tout disposé à se mettre à votre service.
11:09 Si vous voulez bien passer dans le salon d'essayage.
11:11 Merci.
11:12 Je crois que nous allons commencer par prendre toutes vos mesures, cher monsieur.
11:20 Si vous voulez bien monter.
11:21 Excusez-moi.
11:22 Le cheval ?
11:23 Ah oui, le cheval, bien sûr.
11:25 Ah, bien.
11:30 Je vois que vous avez une grande avidité, cher monsieur Sloan.
11:33 Merci.
11:34 Est-ce que vous êtes confortable ?
11:36 Je n'ai pas à me plaindre.
11:38 Euh... voulez-vous me montrer votre hauteur ?
11:41 Votre hauteur ?
11:45 Sur la scène ?
11:47 Autrant ? Autrant ?
11:48 Autrant, bien sûr.
11:50 Très élégante. Très élégante.
11:52 Je vais appeler notre coupeur.
11:54 Il travaille chez nous depuis 37 ans.
11:56 Le meilleur des coupeurs. Le meilleur des coupeurs.
11:59 Merci.
12:00 Alors, Henley ?
12:12 Vous pouvez monter, j'ai besoin de vous.
12:14 Tout de suite, monsieur.
12:17 Notre coupeur arrive tout de suite, monsieur.
12:24 Euh... je peux descendre ?
12:26 Oh, bien sûr, bien sûr.
12:28 Merci.
12:29 J'ai un autre ami, Ricardo Santiago,
12:36 qui a vanté les mérites de votre coupeur.
12:38 Il en était enchanté.
12:39 Ah, vous connaissez aussi monsieur Santiago ?
12:41 Un client très fidèle, et pour tout vous dire,
12:43 il était encore tout récemment chez nous.
12:44 Il se préparait à voguer vers les Etats-Unis
12:46 pour disputer des matchs.
12:47 Il devait débuter le... le 16, il me semble.
12:51 Conserver des dossiers complets sur tous vos clients.
12:53 Ah, Briggs, toujours vanté de conserver des fichiers complets
12:56 sur toutes vos clients.
12:57 Et vous, vous êtes fort.
12:58 Nous avons leurs mesures, leur manie, les photographies.
13:01 Oh, excusez-moi, monsieur,
13:02 Henley va s'occuper de vous.
13:04 Immédiatement.
13:05 Bonjour, monsieur.
13:09 Bonjour.
13:10 Excusez-moi, mais vous n'avez pas d'autres coloris ?
13:13 Euh... mais... mais quelles coloris cherchez-vous, monsieur ?
13:16 Vert et pourpre.
13:17 Vert et pourpre ?
13:19 Les couleurs de la famille, vous comprenez ?
13:21 Ah, je vois.
13:22 Oui, oui, je reconnais que...
13:24 Oui, ces couleurs sont ravissantes.
13:26 Permettez-moi de vérifier dans notre stock.
13:28 C'est très gentil à vous, merci.
13:30 Bonjour, monsieur.
13:38 Bonjour.
13:39 Je m'appelle Henley.
13:40 Bonjour.
13:41 Bien, monsieur, si vous voulez passer par ici une petite seconde.
13:43 Bien sûr.
13:44 Attendez, je vous demanderai d'enlever votre veste.
13:47 Vous pouvez l'éteindre.
13:48 Merci.
13:52 Bien, euh...
13:54 commençons par les manches.
13:56 Ne bougez pas.
14:09 Ça ne va pas être long.
14:12 [musique]
14:15 [musique]
14:17 Rien de cassé ?
14:43 Pas de problème, Thomas ?
14:45 La maison Harbridge a tous ses fichiers à jour,
14:49 sauf celui de Ricardo Santiago.
14:52 [musique]
14:59 [musique]
15:01 Thomas Sloan.
15:24 [musique]
15:26 Tu lui offres ta main ?
15:33 Pas encore.
15:34 À quoi vous jouez, Kelly ?
15:35 Bonjour.
15:36 Nous améliorons les possibilités du laser.
15:38 [sonnerie]
15:40 Si tu veux du thé, te gêne pas.
15:43 Sans façon.
15:47 [bruit de porte]
15:49 Vos informations se sont toutes vérifiées.
15:57 Il existe bien un Ricardo Santiago qui a débarqué aux Etats-Unis avec...
16:01 Effie, s'il te plaît.
16:03 Oui, monsieur le directeur, avec des poneys de polo et deux pales freiniers de sexe féminin.
16:08 Ces photos ont été prises au club de polo de Warwick, où se trouvent ces poneys.
16:12 Effie...
16:14 Tu voudrais pas accentuer les contrastes et je serais pas contre un gros plan.
16:18 Voilà.
16:20 Bien.
16:21 Enlève-lui ses moustaches.
16:23 Je me trompais pas.
16:28 Mais il est mort, non ?
16:30 Effie, fais circuler monsieur Jefferson Crane dans tes mémoires, s'il te plaît.
16:35 Mais c'est impossible.
16:37 Jefferson Crane, nom de code Hammer, agent de cartel,
16:41 a participé à un certain nombre d'attentats.
16:44 Est sans doute responsable de la catastrophe de Salanos
16:47 et de la pollution des eaux de New Delhi, entre autres choses.
16:50 Mais vous saviez très bien que Crane est mort il y a déjà quatre ans.
16:53 Et sa mort a été constatée officiellement, il n'y a pas eu de doute.
16:56 Je suis au courant.
16:58 C'est moi qui l'ai tué.
17:02 Je dois reconnaître que c'est étonnant.
17:07 C'est même prodigieux.
17:08 J'espère que cela suffira, monsieur Santiago.
17:10 Je dois vous avouer que j'ai trouvé ces calculs astronomiques tout à fait fascinants.
17:15 Et plutôt effrayants, je ne vous le cacherai pas.
17:18 Parfait.
17:19 J'espère que les téléspectateurs réagiront comme vous.
17:22 Notre animation devrait être absolument terrifiante, si elle est bien réussie.
17:26 Je dois reconnaître que votre petite production est vraiment fantastique.
17:30 C'est assez extraordinaire.
17:32 Une comète qui peut être déviée avec de tels moyens.
17:36 Docteur, vous me paraissez nerveux.
17:38 Eh bien, pour moi, c'est seulement un exercice théorique, bien entendu.
17:42 Mais il pourrait effectivement être réalisé.
17:45 Et ce ne serait plus de la science-fiction.
17:47 Mais je suis certaine que le coût d'une opération aussi importante serait prohibitif.
17:53 En réalité, toutes les nations de la grande famille nucléaire qui auraient la folie de se lancer dans ce projet...
17:59 Arrêtez, docteur, je vous en prie.
18:00 Je ne suis qu'un producteur de télé.
18:02 Et même si mon budget est assez important pour tuer des millions de pauvres gens,
18:05 ce serait seulement une mort par ennui.
18:08 Je ne suis pas un sanguinaire.
18:10 Non, parlons sérieusement. Où en êtes-vous?
18:13 J'ai essayé de vous joindre tout à l'heure à votre studio de télévision.
18:18 Je n'ai pas pu arriver jusqu'à vous.
18:20 Ah, c'est vrai?
18:21 Alors j'ai téléphoné au syndicat des producteurs de télévision,
18:25 et ils n'ont jamais entendu parler de vous.
18:28 Vous n'auriez pas dû faire ça, mon cher Elman.
18:33 Vous m'avez menti depuis le début, reconnaissez-le.
18:36 Oui.
18:38 Vous avez vraiment l'intention de dévier la trajectoire d'une comète pour qu'elle entre en collision avec la Terre?
18:51 Oui, et alors?
18:53 C'est de la folie douce.
18:55 Je ne vous donnerai plus aucun renseignement.
18:59 Je ne peux pas vous laisser faire ça.
19:02 Je vous en prie.
19:03 Il ne faut plus téléphoner.
19:10 Je suis désolé que vous ne marchiez pas avec nous, sincèrement.
19:14 Mais vous ne me laissez pas le choix.
19:17 Je vous jure que je regrette, moi aussi.
19:30 Je ne peux pas vous quitter.
19:32 C'est drôle, je ne m'y habiterai jamais.
19:43 Je suis prêt à faire mourir des milliers de personnes, mais la vue d'un cadavre...
19:46 Ne pensez à prendre tous ces résultats.
19:50 Je ne me sens pas très bien.
19:52 Je ne peux pas.
20:20 J'ai fait un oeil sur les chevaux de Santiago.
20:22 David Gentry avait une bonne raison de fixer le rendez-vous à l'observatoire.
20:26 Cette marque.
20:28 Elle est sur tous ses chevaux.
20:35 On dirait un oiseau, c'est pas ça?
20:37 Non, c'est le symbole astronomique d'une comète.
20:39 Et je n'aime pas les coïncidences.
20:41 Alors, t'as pas de temps, va lui en parler maintenant.
20:46 D'accord, j'y vais, mais tu m'attends.
20:48 C'est ennuyeux, mademoiselle.
21:03 Nos membres détestent la publicité.
21:05 Mais c'est pour un magazine de mode masculine.
21:08 Je suis persuadée que c'est une bonne chose pour le club.
21:10 Mais de toute manière, je ne publierai rien sans l'accord de tout le monde.
21:14 Alors, vous serez protégée.
21:16 Et aussi, je l'ai bien dit, je suis disposée à payer pour vos heures perdues.
21:22 Je crois qu'il n'y aura pas de problème.
21:29 Je suis désolé, mademoiselle.
21:33 Je ne peux pas vous laisser.
21:35 Je crois qu'il n'y aura pas de problème.
21:38 Remarquablement joué.
21:53 Monsieur Santiago.
22:04 Comment ça va, monsieur?
22:06 Vous ressemblez à un homme que j'ai tué.
22:08 Ah oui?
22:10 Oui, cet homme était à New Delhi et il polluait l'eau potable.
22:13 C'était un adepte des génocides.
22:15 Vous avez un sens de l'humour des plus raffinés.
22:18 Et vous, vous avez un cheval des plus élégants.
22:20 C'est un cheval américain?
22:23 Non, les poneys de polo américains ne sont pas très efficaces.
22:25 C'est bien pour ça que je remporterai tous les matchs dans ce pays.
22:28 Sauf si les étoiles prédisent le contraire.
22:30 Les étoiles?
22:32 Vous êtes un astronome ou un diser de bonne aventure?
22:35 Non, non, non.
22:36 Ni l'un ni l'autre, cher monsieur.
22:38 Mais en réfléchissant bien, je peux prédire l'avenir.
22:41 Quel ton extraordinaire.
22:43 Est-ce que vous pourriez prédire le mien?
22:45 Vous, monsieur Santiago, vous ne vivrez pas longtemps.
22:49 Mais vous le savez.
22:51 Sans blague.
22:53 Jimmy!
22:54 Je suis désolé, monsieur Sloan.
23:01 Je n'ai plus le temps de bavarder.
23:03 Comment avez-vous deviné que je m'appelais Sloan?
23:06 George.
23:22 Tu t'en occupes.
23:26 Je ne peux pas.
23:27 C'est Sloan. Il quittera le terrain avec les pieds devant.
23:40 Tiens, tiens.
23:51 Je sais que j'ai un physique qui fascine les photographes de mode.
23:55 Mais je crois que cette rencontre soit vraiment due au hasard.
23:58 On ne peut rien vous cacher.
24:00 Je suis passée à la boutique de polo de la maison Harbridge.
24:03 Vous vous étiez renseignée sur un monsieur Santiago.
24:06 Je l'ai retrouvée en faisant une petite enquête.
24:09 Et sur qui je tombe ici?
24:11 Le monde est petit.
24:13 Qui êtes-vous vraiment, monsieur Sloan?
24:20 Qui êtes-vous?
24:21 Appelez-moi Thomas.
24:23 C'est mon copain de David.
24:25 Depuis longtemps.
24:26 Et elle?
24:29 C'est une bonne copine à vous?
24:32 Il y avait foule dans cette boutique.
24:34 Vous entrez et cette jeune personne en sort.
24:37 Et deux minutes plus tard, c'est lui qui sort comme s'il avait vu le diable.
24:40 Je trouve que vous avez des fréquentations douteuses, Thomas Sloan.
24:46 Ce ne sont pas mes amis et je ne les connais pas.
24:49 Venez.
24:50 Je peux savoir ce qui se passe?
24:53 Je ne sais pas.
24:54 Je peux savoir ce qui se passe?
24:57 Je ne sais pas.
24:59 Je ne sais pas.
25:01 Je ne sais pas.
25:02 Je ne sais pas.
25:03 Je ne sais pas.
25:05 Je ne sais pas.
25:07 Je ne sais pas.
25:09 Je ne sais pas.
25:11 Je ne sais pas.
25:13 Je ne sais pas.
25:15 Je ne sais pas.
25:17 Je ne sais pas.
25:19 Je ne sais pas.
25:21 Je ne sais pas.
25:22 Je ne sais pas.
25:24 Je ne sais pas.
25:26 Je ne sais pas.
25:27 Je ne sais pas.
25:29 Je ne sais pas.
25:31 Je ne sais pas.
25:33 Je ne sais pas.
25:35 Je ne sais pas.
25:37 Je ne sais pas.
25:39 Je ne sais pas.
25:41 Je ne sais pas.
25:43 Je ne sais pas.
25:45 Je ne sais pas.
25:47 Je ne sais pas.
25:49 Je ne sais pas.
25:51 Je ne sais pas.
25:54 Ce n'est pas une balle, c'est un fourgonnet.
25:57 Tous ces joueurs ont la vue dramatiquement basse,
25:59 ils ne distinguent pas une fourgonnette d'une balle.
26:01 C'est un fourgonnet.
26:03 C'est un fourgonnet.
26:05 C'est un fourgonnet.
26:07 C'est un fourgonnet.
26:09 C'est un fourgonnet.
26:11 C'est un fourgonnet.
26:13 C'est un fourgonnet.
26:15 C'est un fourgonnet.
26:17 C'est un fourgonnet.
26:19 C'est un fourgonnet.
26:21 C'est un fourgonnet.
26:23 C'est un fourgonnet.
26:51 La mission, c'est un vrai et il est chargé.
26:53 Alors d'abord, vous sortez du centre et je vous dirai quelle direction prendre.
26:56 Écoutez, je dois vous avertir que vous prenez des risques inconsidérés.
26:59 Ce sont deux très gros missiles que je transporte dans ce camion.
27:02 Exactement, des XK3, oui, je sais.
27:04 Et ils sont même à carburant solide.
27:06 Alors écoutez, montrez-vous obéissants et vous vous en tirerez sans une égratignure.
27:10 C'est clair, j'espère?
27:12 Allez, démarrez, vite!
27:15 Excusez-moi, Mademoiselle Wilson, est-ce que je pourrais vous parler un moment?
27:19 Oui, qui a-t-il?
27:21 J'ai su à la réception que vous étiez l'assistante du Docteur Hellman et je tenais à venir vous dire quelle...
27:25 ... quelle peine j'avais eue en apprenant sa mort.
27:27 Merci. Vous étiez un ami du Docteur Hellman, monsieur...
27:30 Sloan.
27:32 Je suis un ami du Docteur Hellman.
27:34 Je suis un ami du Docteur Hellman.
27:36 Je suis un ami du Docteur Hellman.
27:38 Je suis un ami du Docteur Hellman.
27:40 Je suis un ami du Docteur Hellman.
27:42 Sloan. Thomas Sloan.
27:45 Non, non, non, je n'ai pas eu cette chance. Je ne connaissais pas le docteur.
27:48 Je m'intéresse beaucoup à l'astronomie.
27:50 J'avais une admiration immense pour ses travaux et en particulier ses extraordinaires photographies.
27:55 Je me souviens de celles des étoiles naines.
27:58 C'était vraiment incroyable.
28:00 Oui, elles étaient magnifiques.
28:01 Oh, admirable!
28:03 J'ai entendu dire qu'il avait pris des photos d'étoiles naines blanches, mais je n'ai jamais pu les voir.
28:08 Est-ce que par hasard il y en a ici?
28:10 Bien sûr qu'il y en a.
28:13 Peut-être auriez-vous la gentillesse de me les expliquer.
28:16 Oh, moi ça m'ennuie de devoir m'éloigner du bureau.
28:19 Je sais que la journée a été rude pour vous. Vous avez droit à une pause.
28:22 Oh, ça ne serait pas honnête.
28:24 Le Docteur Hellman a laissé des instructions disant qu'à sa mort,
28:26 tous ses papiers devaient être envoyés immédiatement à l'Institut Simpsonian.
28:29 Oh oui, mais ce grand institut nous montre des merveilles depuis déjà plus de 125 ans.
28:34 Il n'en est sûrement pas une minute ou deux.
28:37 D'accord.
28:38 Merci.
28:39 Merci.
28:40 Tenez, regardez.
28:52 Oh, fantastique.
29:07 Je sais que votre travail est épuisant, mais je vous envie.
29:11 Ah oui, avoir la chance de vivre là au milieu de tous ces travaux originaux.
29:14 Oh, ça oui, alors j'ai beaucoup de chance.
29:17 Je serais vraiment très heureux si je pouvais voir ces derniers projets.
29:20 Je regrette, mais ces dernières instructions étaient de ne les montrer à personne sans exception.
29:23 Même la police doit avoir un mandat spécial pour ça.
29:26 Écoutez, je m'excuse, mais j'ai du travail.
29:28 Attendez, on dirait la photo d'un de ces fameux trous noirs.
29:31 Le Docteur Hellman le croyait, mais il était bien le seul.
29:34 Il était bien le seul.
29:36 Je ne peux pas me le dire.
29:38 Je ne peux pas me le dire.
29:40 Je ne peux pas me le dire.
29:42 Je ne peux pas me le dire.
29:44 Je ne peux pas me le dire.
29:46 Je ne peux pas me le dire.
29:48 Je ne peux pas me le dire.
29:50 Je ne peux pas me le dire.
29:52 Je ne peux pas me le dire.
29:54 Je ne peux pas me le dire.
29:56 Je ne peux pas me le dire.
29:58 Je ne peux pas me le dire.
30:00 Je ne peux pas me le dire.
30:02 Je ne peux pas me le dire.
30:04 Je ne peux pas me le dire.
30:06 Je ne peux pas me le dire.
30:08 Je ne peux pas me le dire.
30:10 Je ne peux pas me le dire.
30:12 Je ne peux pas me le dire.
30:14 Je ne peux pas me le dire.
30:16 Je ne peux pas me le dire.
30:18 Je ne peux pas me le dire.
30:20 Je ne peux pas me le dire.
30:22 Je ne peux pas me le dire.
30:24 Je ne peux pas me le dire.
30:26 Je ne peux pas me le dire.
30:28 Je ne peux pas me le dire.
30:30 Je ne peux pas me le dire.
30:32 Je ne peux pas me le dire.
30:34 Je ne peux pas me le dire.
30:36 Je ne peux pas me le dire.
30:38 Je ne peux pas me le dire.
30:40 Je ne peux pas me le dire.
30:42 Je ne peux pas me le dire.
30:44 Je ne peux pas me le dire.
30:46 Je ne peux pas me le dire.
30:48 Je ne peux pas me le dire.
30:50 Je ne peux pas me le dire.
30:52 Je ne peux pas me le dire.
30:54 Je ne peux pas me le dire.
30:56 Je ne peux pas me le dire.
30:58 Je ne peux pas me le dire.
31:00 Je ne peux pas me le dire.
31:02 Je ne peux pas me le dire.
31:04 Je ne peux pas me le dire.
31:06 Je ne peux pas me le dire.
31:08 Je ne peux pas me le dire.
31:10 Je ne peux pas me le dire.
31:12 Je ne peux pas me le dire.
31:14 Je ne peux pas me le dire.
31:16 Je ne peux pas me le dire.
31:18 Je ne peux pas me le dire.
31:20 Je ne peux pas me le dire.
31:22 Je ne peux pas me le dire.
31:24 Je ne peux pas me le dire.
31:26 Je ne peux pas me le dire.
31:28 Je ne peux pas me le dire.
31:30 Je ne peux pas me le dire.
31:32 Je ne peux pas me le dire.
31:34 Je ne peux pas me le dire.
31:36 Je ne peux pas me le dire.
31:38 Je ne peux pas me le dire.
31:40 Je ne peux pas me le dire.
31:42 Je ne peux pas me le dire.
31:44 Je ne peux pas me le dire.
31:46 Je ne peux pas me le dire.
31:48 Je ne peux pas me le dire.
31:50 Je ne peux pas me le dire.
31:52 Je ne peux pas me le dire.
31:54 Je ne peux pas me le dire.
31:56 Je ne peux pas me le dire.
31:58 Je ne peux pas me le dire.
32:00 Je ne peux pas me le dire.
32:02 Je ne peux pas me le dire.
32:04 Je ne peux pas me le dire.
32:06 Je ne peux pas me le dire.
32:08 Je ne peux pas me le dire.
32:10 Je ne peux pas me le dire.
32:12 Je ne peux pas me le dire.
32:14 Je ne peux pas me le dire.
32:16 Je ne peux pas me le dire.
32:18 Je ne peux pas me le dire.
32:20 Je ne peux pas me le dire.
32:22 Je ne peux pas me le dire.
32:24 Je ne peux pas me le dire.
32:26 Je ne peux pas me le dire.
32:28 Je ne peux pas me le dire.
32:30 Je ne peux pas me le dire.
32:32 Je ne peux pas me le dire.
32:34 Je ne peux pas me le dire.
32:36 Je ne peux pas me le dire.
32:38 Je ne peux pas me le dire.
32:40 Je ne peux pas me le dire.
32:42 Je ne peux pas me le dire.
32:44 Je ne peux pas me le dire.
32:46 Je ne peux pas me le dire.
32:48 Je ne peux pas me le dire.
32:50 Je ne peux pas me le dire.
32:52 Je ne peux pas me le dire.
32:54 Je ne peux pas me le dire.
32:56 Je ne peux pas me le dire.
32:58 Je ne peux pas me le dire.
33:00 Je ne peux pas me le dire.
33:02 Je ne peux pas me le dire.
33:04 Je ne peux pas me le dire.
33:06 Je ne peux pas me le dire.
33:08 Je ne peux pas me le dire.
33:10 Je ne peux pas me le dire.
33:12 Je ne peux pas me le dire.
33:14 Je ne peux pas me le dire.
33:16 Je ne peux pas me le dire.
33:18 Je ne peux pas me le dire.
33:20 Je ne peux pas me le dire.
33:22 Je ne peux pas me le dire.
33:24 Je ne peux pas me le dire.
33:26 Je ne peux pas me le dire.
33:28 Je ne peux pas me le dire.
33:30 Je ne peux pas me le dire.
33:32 Je ne peux pas me le dire.
33:34 Je ne peux pas me le dire.
33:36 Je ne peux pas me le dire.
33:38 Je ne peux pas me le dire.
33:40 Je ne peux pas me le dire.
33:42 Je ne peux pas me le dire.
33:44 Je ne peux pas me le dire.
33:46 Je ne peux pas me le dire.
33:48 Je ne peux pas me le dire.
33:50 Je ne peux pas me le dire.
33:52 Je ne peux pas me le dire.
33:54 Oui, Thomas.
33:56 La mort de Dr. Ellman,
33:58 par le même poison utilisé sur David Gentry,
34:00 et le dossier que Tock a trouvé dans le bureau d'elle-même
34:02 confirment notre théorie selon laquelle
34:04 si David a choisi de donner son rendez-vous à l'observatoire,
34:06 c'est pour une bonne raison.
34:08 Dépêche-toi, tu veux.
34:10 Tu as pu éclaircir ce que le Dr. Ellman voulait calculer?
34:12 Oui, Thomas.
34:14 Je viens juste de terminer mon analyse.
34:16 Oh, ne me félicitez surtout pas, c'est pas la peine.
34:18 Dépêche-toi, tu veux.
34:20 Puisque vous l'ignorez,
34:22 la comète de César est revenue dans notre système solaire
34:24 après une absence de 253 ans.
34:26 Et dans très précisément 51 heures,
34:28 21 minutes et 8 secondes,
34:30 elle passera dangereusement près de notre vieille planète.
34:32 Et les notes du Dr. Ellman,
34:34 que nous apprennent-elles?
34:36 Il a calculé qu'en choisissant les endroits adéquats,
34:38 il suffisait de l'explosion de deux missiles à neutrons
34:40 pour que la comète change de trajectoire.
34:42 Et s'écrase sur la Terre?
34:44 Pour être plus exact, sur l'Amérique du Nord.
34:46 Et les calculs des physes sont très clairs.
34:48 Il y a 900 sur 100 des physes
34:50 qui sont en mesure de produire une telle probabilité.
34:52 Aucune puissance sur Terre ne prendrait ce risque-là?
34:54 Non, aucune des puissances sérieuses.
34:56 Mais j'ai reçu un rapport tout à l'heure.
34:58 Et il disait que deux missiles à neutrons
35:00 avaient été volés dans un centre de recherche
35:02 il y a maintenant 12 heures
35:04 par une force organisée non identifiée.
35:06 Moi, je connais le voleur, Jefferson Crane.
35:08 Ah, je sais bien de votre avis, oui.
35:10 Et puis,
35:12 quand ils seront lancés, est-ce qu'on les repérera?
35:14 C'est un peu tard.
35:16 Le centre de détection de neutrons
35:18 nous a appris qu'un des missiles volés
35:20 avait été lancé il y a trois heures.
35:22 On l'abat tout de suite!
35:24 Impossible.
35:26 Il est équipé pour envoyer des centaines de signaux de diversion.
35:28 Il n'y a aucun moyen de le localiser et de le détruire.
35:30 Le président vous demande, monsieur le directeur.
35:32 Et puis,
35:40 que se passera-t-il quand le missile ortera la comète?
35:42 Elle obliquera vers nous
35:44 et causera les mêmes destructions
35:46 que celles que vous allez voir sur l'écran.
35:48 [bruit de moteur]
35:50 [bruit de moteur]
35:52 [bruit de moteur]
36:20 Compris. Oui, merci.
36:22 Et cela arrivera quand, d'après toi, F.E.?
36:26 Nous commencerons à ressentir les premiers effets
36:28 dans quelques heures seulement.
36:30 Thomas,
36:32 vous aviez raison pour Jefferson Crane.
36:34 Le président vient de recevoir un ultimatum
36:36 envoyé par l'un des complices de ce fou.
36:38 Qu'est-ce qu'il veut?
36:40 Il demande condamne pour 3 milliards de dollars
36:42 de bijoux à cartel.
36:44 Sinon, il nous menace d'utiliser le second missile
36:46 pour que la comète entre en collision avec la Terre.
36:48 Et vous savez ce que cela signifie.
36:50 [bruit de moteur]
36:52 Thomas, un appareil audio que je rencontre.
36:54 Branche-le ici, s'il te plaît.
36:56 Thomas?
36:58 Bonjour, Denise.
37:00 Je viens de développer le film de toutes les photos
37:02 que j'ai prises au polo et je viens de repérer
37:04 sur l'une d'elles une personne qui devrait sûrement vous intéresser.
37:06 La femme que j'ai vue à la porte
37:08 de cette boutique de sport à Londres.
37:10 Elsa Martel? Elle fait quelque chose de spécial
37:12 sur votre photo?
37:14 Euh, j'ai pas regardé. Je viens à peine de terminer
37:16 mon tirage.
37:18 Euh, oui.
37:24 Elle donne de l'argent à un homme.
37:26 Et ils se tiennent debout devant un vent.
37:28 Denise, est-ce qu'il y a quelque chose
37:30 décrit sur ce vent?
37:32 Euh, oui.
37:34 Mais je n'arrive pas à tout lire. On aperçoit seulement
37:36 la fin des mots. Briard
37:38 et au-dessous, Robles.
37:40 Denise, vous êtes une fille merveilleuse.
37:42 Regardez s'il n'y a pas d'autres petits détails.
37:44 Je vous laisse maintenant.
37:46 [Bruit de moteur]
37:48 [Bruit de moteur]
37:50 [Bruit de moteur]
37:52 [Bruit de moteur]
37:54 [Bruit de moteur]
37:56 [Bruit de moteur]
37:58 [Bruit de moteur]
38:00 [Bruit de moteur]
38:02 [Bruit de moteur]
38:04 [Bruit de moteur]
38:06 [Bruit de moteur]
38:08 [Bruit de moteur]
38:10 [Bruit de moteur]
38:12 [Bruit de moteur]
38:14 [Bruit de moteur]
38:16 [Bruit de moteur]
38:18 [Bruit de moteur]
38:20 [Bruit de moteur]
38:22 [Bruit de moteur]
38:24 [Bruit de moteur]
38:26 [Bruit de moteur]
38:28 [Bruit de moteur]
38:30 [Bruit de moteur]
38:32 [Bruit de moteur]
38:34 [Bruit de moteur]
38:36 [Bruit de moteur]
38:38 [Bruit de moteur]
38:40 [Bruit de moteur]
38:42 [Bruit de moteur]
38:44 [Bruit de moteur]
38:46 [Bruit de moteur]
38:48 [Bruit de moteur]
38:50 [Bruit de moteur]
38:52 [Bruit de moteur]
38:54 [Bruit de moteur]
38:56 [Bruit de moteur]
38:58 [Bruit de moteur]
39:00 [Bruit de moteur]
39:02 [Bruit de moteur]
39:04 [Bruit de moteur]
39:06 [Bruit de moteur]
39:08 [Bruit de moteur]
39:10 [Bruit de moteur]
39:12 [Bruit de moteur]
39:14 - En tout cas, je regrette. Je n'en sais pas beaucoup sur M. Santiago.
39:17 Il est plutôt riche, ça, oui, bien sûr.
39:19 Il adore le polo.
39:21 Je ne peux malheureusement pas vous en apprendre beaucoup plus.
39:24 Personne n'a tendance à parler de ces affaires ici.
39:27 Une fois ou deux, j'ai pu surprendre ce qu'il disait.
39:34 Il parlait des poneys de polo.
39:36 Il parait qu'il en trouvait souvent plus haut vers le nord.
39:39 - Mais vous ne savez pas où?
39:40 - Il parlait d'un petit ranch à Paso Robles.
39:43 - Bizarre.
39:45 Le seigneur Santiago n'était pourtant pas enthousiasmé par les poneys américains.
39:48 - Tu crois que Crane compte vraiment lancer le second missile?
39:54 - Oui, je pense qu'il enverra le missile et qu'on lui paye ce qu'il veut ou non.
39:57 - Cette espèce de dingue s'amusera à tous nous détruire, alors, hein?
40:00 - On raconte qu'il se prend pour César.
40:03 Ça répond à ta question?
40:05 - Encore combien de temps à attendre?
40:12 - Dans deux heures environ, la comète s'écrasera sur l'Amérique.
40:15 Et nous nous serons partis dans l'autre hémisphère.
40:18 - Et à tant?
40:20 Et on va se débarrasser d'elle avant?
40:23 On pourrait l'envoyer rejoindre son frère tout de suite.
40:26 - Non, non, attendez, attendez.
40:28 La partie a gagné, mais elle n'est pas tout à fait terminée.
40:32 Évitons la moindre erreur...
40:35 qui nous la ferait perdre.
40:38 - C'est vous qui avez tué mon frère?
40:40 - Non, ce n'est pas lui, c'est moi qui ai fait ça.
40:43 - J'ai dit pas encore!
40:46 J'ai horreur de répéter mes ordres.
40:49 Et vous le savez, je ne le supporte pas.
40:52 Et puis aussi...
40:56 j'avais prévu de m'occuper un peu d'elle.
40:59 Ensuite, vous la tuerez.
41:03 Si vous y tenez.
41:06 - C'est bon.
41:08 - Sweet Briar, Stone Briar, Rose Briar...
41:15 il y a des Briar qui ont presque chaque nom par ici.
41:17 - Tiens, en voilà un autre pour changer.
41:19 - Oh, s'il vous plaît.
41:28 - Oui?
41:29 - Nous cherchons un ami.
41:30 Monsieur Santiago.
41:33 Il a aussi cherché plusieurs jeunes chevaux pour son ranch.
41:36 Mais il est parti avec quelques-uns des chevaux dans la colline
41:38 pour aller les faire courir dans la nature.
41:40 - Vous savez où il est parti?
41:42 - Bon...
41:43 Mais, monsieur, vous rencontrez la nature partout dans la région.
41:46 Montagne, ravins, canyons, nous avons de tout ici.
41:48 - Vous avez vu dans quelle direction il s'en est allé?
41:51 - Oui, monsieur Santiago l'a dit avant de partir.
41:54 Vers l'est.
41:56 Il voulait aller en pleine montagne.
41:58 - Merci.
41:59 - Voilà.
42:01 (Bruit de moteur)
42:04 (Bruit de moteur)
42:07 (Bruit de moteur)
42:09 (Bruit de moteur)
42:12 (Bruit de moteur)
42:15 (Bruit de moteur)
42:18 (Bruit de moteur)
42:21 (Bruit de moteur)
42:23 (Bruit de moteur)
42:25 (Bruit de moteur)
42:27 (Bruit de moteur)
42:29 (Bruit de moteur)
42:31 (Bruit de moteur)
42:33 (Bruit de moteur)
42:35 (Bruit de moteur)
42:37 (Bruit de moteur)
42:39 (Bruit de moteur)
42:41 (Bruit de moteur)
42:43 (Bruit de moteur)
42:45 (Bruit de moteur)
42:47 - Ils sont là.
42:49 (Bruit de moteur)
42:51 (Bruit de moteur)
42:53 (Bruit de moteur)
42:55 (Bruit de moteur)
42:57 (Bruit de moteur)
42:59 (Bruit de moteur)
43:01 (Bruit de moteur)
43:03 (Bruit de moteur)
43:05 (Bruit de moteur)
43:07 (Bruit de moteur)
43:09 (Bruit de moteur)
43:11 (Bruit de moteur)
43:13 (Bruit de moteur)
43:15 - Allô, j'appelle le quartier général.
43:17 Répondez.
43:19 - Thomas est en ligne, M. le directeur.
43:21 - Thomas, je viens de parler au président.
43:23 Il a décidé de payer la rançon.
43:25 - Ça n'empêchera pas Crane de faire partir le missile.
43:27 - Ah oui? Et comment en êtes-vous sûr?
43:29 - J'ai le missile sous les yeux.
43:31 - Il est en position verticale.
43:33 Et les techniciens ont l'air prêts pour le compte à rebours.
43:35 - Donnez-moi votre position.
43:37 Les appareils de l'armée de l'air vont tout faire sauter dans 5 minutes.
43:39 - Mais ils n'attendrant pas 5 minutes.
43:41 - Deux au plus et encore.
43:43 - Écoutez, je vais laisser l'émetteur ouvert pour qu'Effy puisse le repérer.
43:45 - C'est parti.
43:47 - C'est parti.
43:49 - C'est parti.
43:51 - Compte à rebours final.
44:17 - 3, 2, 1.
44:19 - 3, 2, 1.
44:21 - 3, 2, 1.
44:23 - 3, 2, 1.
44:25 - 3, 2, 1.
44:27 - 3, 2, 1.
44:29 - 3, 2, 1.
44:31 - 3, 2, 1.
44:33 - 3, 2, 1.
44:35 - 3, 2, 1.
44:37 - 3, 2, 1.
44:39 - 3, 2, 1.
44:41 - 3, 2, 1.
44:43 - 3, 2, 1.
44:45 - Quand vous invitez une femme à déjeuner, vous avez l'habitude de l'emmener à Paris?
44:53 - Non, non.
44:55 - Je suis un homme qui aime les femmes qui comptent vraiment à mes yeux.
44:57 - C'est vrai ce que vous dites là?
44:59 - Absolument.
45:01 - Je l'espère.
45:03 - Ça fait 100 ans au moins qu'un homme ne va pas plus autant.
45:05 - Alors à vous, cher monsieur Thomas Lowry.
45:09 - L'homme mystérieux.
45:11 - Ça va être très amusant d'apprendre à se connaître.
45:13 - Il y a des façons moins agréables de passer le temps.
45:15 - Bonjour.
45:21 - Une table pour deux, s'il vous plaît.
45:23 - Ça alors, quelle coïncidence de se retrouver justement ici.
45:25 - À 10 000 kilomètres de chez nous, dans un petit château des environs de Paris.
45:27 - Thorque, tu voudrais me faire croire que c'est une coïncidence.
45:29 - Voilà Monique.
45:31 - Il m'attend par la suite.
45:33 - Bonjour.
45:35 - Tu m'as tellement souvent raconté que c'était un véritable paradis ici pour y amener une femme qu'on supporte plusieurs jours, que nous avons décidé de venir.
45:37 - Elle est charmante.
45:39 - Merci.
45:41 - Tu es sûr de n'avoir aucun message du directeur, rien d'urgent, aucun message de la direction?
45:43 - Non, rien du tout.
45:45 - Je ne sais pas si tu as des nouvelles.
45:47 - Non, je n'ai pas de nouvelles.
45:49 - Tu es sûr de n'avoir aucun message du directeur, rien d'urgent, aucun feu qu'il faut partir éteindre au bout du monde?
45:53 - Tout ce que nous avons à faire Thomas, c'est savourer l'instant.
45:55 - Ah.
45:57 - Bon appétit.
45:59 - Oui, Monsieur le directeur.
46:07 - Thorque, vous devez rentrer immédiatement aux Etats-Unis.
46:09 - Thomas est justement ici, alors je suppose qu'il faut qu'il revienne avec moi.
46:11 - Non, non, non, non, non, il a besoin de vacances lui.
46:13 - Non, non, non, non, non, il a besoin de vacances lui.
46:15 - Bon retour Thorque.
46:25 - Bon retour.
46:27 - Bon retour.
46:29 - Bon retour.
46:31 - Bon retour.
46:33 - Bon retour.
46:35 - Bon retour.
46:37 - Bon retour.
46:39 - Bon retour.
46:41 - Bon retour.
46:43 - Bon retour.
46:45 - Bon retour.
46:47 - Bon retour.
46:49 - Bon retour.
46:51 Sous-titres par Leo Le Bonheur.
46:53 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org