• il y a 8 mois
❤️✨SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER❤️
❤️LAISSER UN COM'❤️
❤️PARTAGER❤️
❤️VOUS ABONNER❤️

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:14 [Musique]
00:17 Monsieur William a annoncé par lettres son intention d'adopter Candy et d'en faire un membre de la famille André.
00:22 [Musique]
00:25 Lorsque Monsieur William prend une décision, nul ne peut le faire changer d'idée.
00:29 Et bien qu'à contrecoeur, la grande tante Elroy est obligée d'accepter la situation.
00:34 [Musique]
00:43 Ma petite Candy te voici dans ta chambre.
00:46 [Bruit de porte]
00:47 Entre.
00:48 [Cris]
00:50 [Musique]
00:53 Oh c'est ma chambre.
00:55 [Musique]
00:57 Tout ce qu'elle contient est à toi Candy.
00:59 C'est vrai.
01:01 Oh je peux vivre ici dès maintenant.
01:04 [Musique]
01:05 [Rire]
01:06 Elle est drôlement confortable.
01:08 Quel magnifique divan.
01:10 Regarde Candy comme ce coussin est doux et léger.
01:12 [Rire]
01:13 [Musique]
01:14 C'est un coussin ravissant. Je suis si heureuse Anthony.
01:17 Mais nous sommes tous aussi heureux que toi que de se revenir dans cette maison.
01:21 Vous ne pouvez pas l'être plus que moi.
01:23 Mais si.
01:24 [Bruit de chien]
01:26 Entre Capucin. À partir d'aujourd'hui tu es chez toi ici.
01:29 [Bruit de chien]
01:35 [Rire]
01:36 Capucin.
01:37 [Bruit de chien]
01:38 [Rire]
01:39 Oh si tu savais comme je suis heureuse.
01:41 Je n'ai jamais été aussi heureuse de toute ma vie.
01:44 [Rire]
01:46 Tu es beaucoup plus jolie quand tu ris que lorsque tu pleures.
01:50 [Bruit de chien]
01:51 J'espère que tu trouveras le bonheur auprès de nous Candy.
01:55 [Rire]
01:57 Tu dois être fatiguée après toutes ces émotions.
01:59 Tu devrais te reposer un peu. Nous allons te laisser.
02:02 Oui, tu as raison.
02:03 Je te remercie Anthony et vous aussi Archibald et Alistair.
02:06 Eh bien bonne nuit Candy.
02:08 [Bruit de pas]
02:14 [Raclement de gorge]
02:15 Allez.
02:16 [Bruit de porte]
02:18 Fais de bons rêves Candy.
02:20 Ça suffit.
02:21 Bonne nuit Alistair.
02:23 Ne te fais pas de soucis. Je veille sur ton sommeil.
02:26 Je te remercie pour tout.
02:27 Oh, bonne nuit ma chère petite Candy.
02:30 Allez, dépêche-toi.
02:32 [Musique]
02:33 J'ai vraiment été adoptée par la famille André.
02:36 J'ai l'impression de rêver.
02:38 Mademoiselle Pony et sœur Maria vont être si heureuses quand je leur raconterai ça.
02:42 [Bruit de chien]
02:43 J'aimerais aussi que M. Albert le sache.
02:45 Ce bon M. Albert qui aime tant les animaux.
02:48 Où peut-il bien être en ce moment ?
02:50 [Musique]
02:51 Mademoiselle Pony, sœur Maria, Anthony Archibald et Alistair
02:56 et le merveilleux M. William.
02:58 Je vous remercie tous du fond de mon cœur.
03:01 Vous avez tous été si bons pour moi et je vous aime tant.
03:05 La lettre de M. William a changé toute ma vie.
03:08 Une simple feuille de papier m'a apporté tout le bonheur du monde.
03:13 Si c'est un rêve, je ne veux plus jamais me réveiller.
03:16 Plus jamais.
03:18 Je suis une petite fille comme les autres.
03:20 J'ai une maison, une famille et je ne quitterai plus Anthony.
03:25 [Musique]
03:35 Tous les oiseaux chantent.
03:37 Mais où suis-je ?
03:38 [Bruit de chien]
03:39 Oh !
03:40 [Bruit de chien]
03:41 Je suis chez Léandré, dans ma chambre.
03:44 Ce n'était pas un rêve. J'ai vraiment été adoptée.
03:47 [Bruit de chien]
03:50 Bonjour Capucin.
03:52 [Musique]
03:55 Oh ! Il fait beau ce matin.
03:58 [Musique]
04:02 Ces roses sentent si bon.
04:05 Ce sont les roses qu'Anthony a cultivées.
04:07 Bonjour.
04:08 Oh ! Mais Dorothée.
04:10 C'est bien toi Dorothée.
04:13 Félicitations Candy.
04:15 Mais qu'est-ce que tu fais là Dorothée ?
04:17 On m'a demandé de m'occuper de vous jusqu'à ce que le maître trouve quelqu'un d'autre.
04:21 Oh ! C'est fantastique Dorothée. Mais ne sois pas si cérémonieuse.
04:25 Bien sûr que non Candy.
04:27 [Rires]
04:29 Je suis si heureuse que tu sois là.
04:31 Madame Elroy a demandé à ma maîtresse de lui envoyer une servante pour s'occuper de toi.
04:36 Mais comment se fait-il qu'elle t'ait choisie ?
04:38 Voilà.
04:39 Tu n'es pas très stylée mais c'est bien suffisant pour cette fille.
04:41 Avec plaisir Madame.
04:43 Quoi ?
04:45 Et voilà l'histoire.
04:47 Ce qu'elle pense m'est bien égal. Je suis heureuse que ce soit toi.
04:50 A présent tu es la fille d'André.
04:52 Et je te félicite du fond du cœur.
04:54 Je te remercie beaucoup Dorothée.
04:56 Maintenant soyons sérieuse. Voudriez-vous vous habiller Mlle André ?
04:59 Oh ! Il va falloir que je m'habitue à ma nouvelle situation.
05:02 Bien. Choisissez ce que vous voulez porter Mademoiselle.
05:05 Oh ! Les belles robes. Qu'est-ce qu'il les a mises dans l'armoire ?
05:08 C'est moi qui les ai rangées hier soir.
05:10 Madame Elroy me l'avait demandé.
05:12 Oh ! Mme Elroy ?
05:14 Elle a fait ça pour moi ?
05:17 Aimeriez-vous celle-ci ?
05:21 Mme Elroy est peut-être très gentille.
05:23 Et moi qui la croyais si dure, je vais aller la remercier.
05:27 Pourquoi a-t-elle été adoptée par les Andrés, Grand-tante ?
05:30 Oui, pourquoi ?
05:31 C'est M. William qui en a décidé ainsi.
05:33 Mais vous l'avez accepté, n'est-ce pas ?
05:35 Oui, en effet. Et il a bien fallu que je le fasse.
05:38 Quand il a déjà volé, vous savez c'est une voleuse.
05:41 Non, c'est faux.
05:42 Qu'en dit ?
05:43 Je vous jure que c'est faux. Je n'ai jamais rien volé.
05:45 Menteuse ! Tu emportes une drôle de robe. Ça ne te va pas du tout.
05:48 Oh ! Tu dis ça pour me faire de la peine.
05:51 C'est Mme Elroy qui me l'a donnée.
05:53 Et bien qu'elle soit très occupée, elle l'a faite spécialement pour moi.
05:57 Et elle me va très bien.
05:59 Je ne l'ai faite que pour remplacer ses haillons et garder l'honneur de la famille.
06:03 Elle est moche, mais c'est bien suffisant pour une orpheline.
06:07 Cette petite n'avait peut-être pas tous les torts.
06:09 En tout cas, je la trouve affreuse.
06:11 Daniel !
06:12 Oh ! C'est toi, Anthony.
06:14 Candy n'est plus la servante des Legrands. Elle ne doit plus dormir dans une écurie.
06:18 Elle a été adoptée par les Andrés.
06:21 Elle est maintenant Mademoiselle Candy André. Parle-lui sur un autre ton.
06:27 Mais grand-tante Elroy, vous n'allez tout de même pas accepter une voleuse dans la famille.
06:33 Vous avez tout de même votre mot à dire.
06:36 Je dois faire respecter les volontés de M. William.
06:39 Ah ! Je ne vous comprends pas. Moi, je suis contre.
06:42 Elisa ! Attends !
06:43 Mettons les choses au point, voulez-vous, et devant grand-tante Elroy.
06:46 Que Candy soit coupable ou non, il faut en finir.
06:49 Et souviens-toi de ce que tu nous as promis avant que Candy soit envoyée au Mexique, Daniel.
06:54 Et ne viens pas nous dire que tu as oublié.
06:56 Attends !
07:03 Et à présent, garçon, je te conseille de dire la vérité, hein ?
07:07 Toi et Elisa, avez monté cette histoire de toute pièce, n'est-ce pas ?
07:12 Bien, mais tu promets de dire la vérité en présence de grand-tante Elroy.
07:17 Peux-tu le jurer sur l'honneur de la famille André ?
07:20 Alors tu as juré. Dis la vérité.
07:24 Est-ce que Candy est une voleuse ?
07:27 Oui, est-ce que Candy André est une voleuse ?
07:30 Vas-tu te décider à parler, Daniel ? Nous t'écoutons.
07:34 Mais pourquoi vous dérobez-vous, grand-mère ?
07:40 Je ne me dérobe pas, mais j'ai affaire. Nous avons des invités ce soir, l'aurais-tu oublié ?
07:44 Des invités, c'est vrai ? Ce doit être une fête en l'honneur de Candy.
07:47 On va se régaler, il y aura des tas de bonnes choses.
07:50 Tu en es sûr, Alistair ? Une soirée en mon honneur ?
07:53 Grand-tante ! Une minute.
07:57 On n'en a pas terminé avec toi, Daniel.
08:00 Alors, est-ce que Candy André est une voleuse ?
08:04 Réponds.
08:06 Non. Dis le plus fort, je n'ai pas entendu.
08:09 Candy n'est pas une voleuse.
08:11 Toi et Elisa l'avez accusé injustement en fabriquant de fausses preuves. C'est bien ça ?
08:16 C'est la vérité, n'est-ce pas ?
08:18 Oui, c'est la vérité. Alors demande pardon à Candy.
08:23 Je sais exactement ce qui s'est passé lorsque Candy était chez tes parents, Daniel.
08:27 Vous avez faussement accusé Dorothée.
08:29 Et menacé Candy en disant que vous vouliez disculper Dorothée.
08:32 Elisa et toi l'avez obligé à vous demander pardon, c'est bien ça, Daniel ?
08:37 Demande immédiatement pardon à Daniel et à Elisa.
08:40 Quand on demande pardon, on se met à genoux, Candy.
08:43 Et si tu veux vraiment demander pardon, il faut dire "J'ai mal à chier, je vous demande de me pardonner".
08:58 "J'ai mal à chier, je vous demande de me pardonner".
09:02 Veux-tu répéter ça plus fort ?
09:04 "J'ai mal à chier, je vous demande de me pardonner".
09:08 Plus fort !
09:10 "J'ai mal à chier, je vous demande de me pardonner".
09:13 C'est bien comme ça que ça s'est passé, n'est-ce pas ?
09:16 À genoux !
09:17 Et dis à haute voix "J'ai mal à chier, je te demande pardon".
09:20 Alors, tu te décides ?
09:22 Attendez !
09:28 Mais ?
09:31 Ça suffit comme ça. Laissez-le tranquille.
09:35 Candy ! Pourquoi as-tu fait ça ?
09:39 Il doit être puni.
09:40 Laissez-le.
09:41 Vous me le paierez !
09:44 Je devrais plutôt remercier Daniel et Elisa, vous savez.
09:47 Pourquoi ?
09:48 S'ils ne m'avaient pas fait passer pour une voleuse, je ne serais jamais partie pour le Mexique et je n'aurais jamais été adoptée par la famille André.
09:55 Quelle drôle de petite fille tu es.
09:57 Mademoiselle Pony et Sœur Mariam ont appris une chose. Si vous savez pardonner les fautes des autres, le Seigneur dans sa grande bonté vous pardonnera celles que vous avez commises.
10:07 Mais si vous ne savez pas pardonner, le Seigneur à son tour se montrera intransigeant envers vous.
10:13 On ne peut combattre la méchanceté qu'avec la gentillesse. C'est la meilleure arme que Dieu vous ait donnée.
10:26 Elle sent si bon.
10:28 Anthony !
10:31 Tu es vraiment une fille fantastique, Andy. Tu as un cœur d'or.
10:35 Il faut que je te dise quelque chose.
10:37 Quoi donc ?
10:38 Tu sais le rosier ?
10:39 Quel rosier ?
10:40 Celui que tu m'avais offert avant mon départ, j'étais obligée de le vendre en route pour sauver une famille, l'empêcher de se séparer.
10:47 Ça n'a aucune importance. Toutes celles des jardins sont à toi à présent.
10:53 Oh, Anthony !
10:55 Oh, qu'est-ce que c'est ?
10:59 Quoi, ça ?
11:00 Oui, ce pendentif.
11:02 C'est le pendentif que mon doux prince a perdu un jour.
11:09 Quel prince ?
11:10 J'ignore son nom. Je l'appelle mon doux prince, c'est tout.
11:15 J'ai été très surprise la première fois que je t'ai vue.
11:18 Je pensais que tu étais le prince. Tu lui ressembles tellement.
11:21 Tout comme lui, tu portais un kilte et tu avais une cornemuse.
11:24 Écoute, Candy, c'est pendentif. Enfin, cette médaille appartient à un garçon de la famille André.
11:28 C'est vrai ? Alors ça veut dire que mon prince était André lui aussi.
11:32 Et tu es vraiment un fils de la famille André.
11:36 Oui, c'est vrai.
11:37 Et tu es vraiment un fils de la famille André.
11:39 Oui, c'est vrai.
11:40 Alors ça veut dire que mon prince était André lui aussi.
11:43 Je suppose que oui.
11:46 Qui est-ce qui a rencontré Candy ? Quel est celui qui lui a pris son cœur ?
11:51 À voir son visage lorsqu'elle parle de lui, elle en est sûrement amoureuse.
11:56 Et bien, que se passe-t-il, Anthony ?
11:59 Rien.
12:01 Tu ne l'as jamais oublié, hein, Candy ?
12:04 Tu m'aimes peut-être parce que je lui ressemble.
12:09 C'est pour ça que tu m'aimes un peu, n'est-ce pas, Candy ? Parce que je ressemble à ton prince.
12:13 Mais Anthony, tu te trompes. Ce n'est pas ça du tout. Je t'aime parce que tu es toi, tout simplement.
12:20 Ce n'est pas à cause du prince. Je t'aime pour toi.
12:25 Je t'aime pour toi.
12:26 Candy !
12:50 Oh, mon cœur bat si fort. J'en ai le vertige, Anthony.
12:53 Anthony ! Oh, j'aime Anthony. Je l'aime plus que n'importe qui au monde.
12:59 Anthony !
13:10 Anthony !
13:12 Anthony !
13:14 Anthony !
13:17 Anthony !
13:18 Anthony !
13:20 Anthony !
13:22 Anthony !
13:24 Candy !
13:36 Oui ?
13:38 Où as-tu été, Candy ?
13:39 Je me suis promenée, madame.
13:43 Tu n'es plus une servante. Tu as été adoptée par la famille André. Ne l'oublie pas.
13:47 Oui, madame.
13:49 Et tu ne dois pas sortir sans permission.
13:51 Bien, madame.
13:52 Ce soir, nous donnons une réception en ton honneur, Candy.
13:55 Une réception pour moi ?
13:57 Alors tâche de te comporter comme un membre de la famille André, en vraie jeune fille du monde.
14:02 Oui, je vous le promets.
14:05 Une réception pour moi, pour moi toute seule. C'est vraiment la première fois de ma vie.
14:12 Excusez-moi.
14:13 Anthony ?
14:14 Qu'y a-t-il, Dorothée ?
14:15 C'est l'heure de vous changer, mademoiselle.
14:17 Oh, je t'en prie, cesse de m'appeler mademoiselle. Ça me gêne.
14:20 Mais il le faut, mademoiselle. Je suis votre servante.
14:22 Tu es mon amie, Dorothée. Et jamais je n'oublierai comme tu as été bonne pour moi.
14:27 Mais...
14:28 Je veux que tu continues à me tutoyer quand nous sommes seules. C'est bien compris ?
14:31 D'accord, Candy.
14:33 Viens te changer.
14:35 Ah, mais je préfère ça, tu sais.
14:37 Mais pourquoi est-ce qu'il faut que je me change ? Je trouve que cette robe-là est très bien.
14:41 Non, non. Il faut que tu portes une robe du soir pour le dîner de la famille André.
14:45 Sinon, je serai renvoyée. Et puis, il faut te coiffer.
14:48 Ils ont des principes sévères dans cette famille.
14:51 Peut-être. Mais il va falloir que tu t'y habitues.
14:54 Oui. Est-ce que tu es heureuse, Dorothée ?
14:56 Ma foi, je n'ai pas à me plaindre. Je crois que je suis heureuse.
14:59 Et toi, Candy ?
15:00 Je suis la fille la plus heureuse du monde.
15:02 Ça me fait bien plaisir.
15:03 Et souvenez-vous, hein, personne ne doit l'accaparer.
15:09 C'est l'heure du dîner, Candy.
15:11 Nous sommes là tous les trois pour te servir de cavalier.
15:13 Pouvons-nous entrer, mademoiselle Candy ?
15:15 Je vous en prie.
15:17 Très bien. Nous voilà.
15:18 Laissez-moi voir.
15:21 Oh, splendide.
15:38 Elle est merveilleuse en robe du soir.
15:40 Maman.
15:47 Elle est si belle qu'Antony en a presque perdu la voix.
15:56 Je vous remercie pour votre invitation, grand-tante.
16:01 Ça me fait plaisir de vous recevoir.
16:03 Tu vois, Elisa, notre grand-tante est une grande dame.
16:07 Elle a plus d'élégance que n'importe qui.
16:09 C'est vrai, maman.
16:10 Candy peut toujours essayer de se comporter comme il faut.
16:13 Elle montrera bientôt sa vraie nature et aux besoins, je lui aiderai un peu.
16:16 Désolé de vous avoir fait attendre.
16:18 Mesdames et messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter Candy André.
16:27 Sa robe est plus jolie que la mienne. Son ruban est en soie.
16:36 Vous êtes déjà tous au courant.
16:38 Voici Candy Neige, qui a été adoptée par la famille André.
16:42 Enfin, elle doit son adoption à un caprice de monsieur William.
16:46 C'est pour cette raison que j'ai spécialement invité la famille Legrand aujourd'hui.
16:50 Candy dit que je dois nous inviter.
16:52 Je suis très heureuse de vous voir.
16:54 Va t'asseoir maintenant, Candy. Tu sais où est ta place.
17:05 Oui, madame.
17:06 Elle va passer derrière moi. Je vais lui faire un croche-pied.
17:10 Elle a une meilleure place que moi. Je vous prie de m'excuser.
17:21 Elisa !
17:24 Veux-tu revenir, Elisa ?
17:26 Mais Candy a une meilleure place que moi, maman.
17:29 Et je peux pas le supporter. Non, je peux pas.
17:31 Je comprends ce que tu ressens, Elisa, mais tu ne dois pas te laisser aller ainsi et montrer ta mauvaise humeur.
17:37 Les Andrés ont une position sociale plus élevée que la nôtre. Sois patiente. Tout s'arrangera.
17:41 Très bien, maman.
17:43 Candy ?
17:48 Oui ?
17:49 Ne fais donc pas tant de bruit en mangeant ta soupe, je te prie.
17:52 Merci de tes conseils.
17:59 On ne t'a guère appris les bonnes manières dans ton orphelinat. Je crois que...
18:04 Tu m'échantes.
18:06 Tu as raison, Elisa. J'aimerais que tu m'apprennes.
18:09 Je veux devenir aussi élégante, gentille, douce et bien élevée que toi.
18:13 Excusez-moi.
18:23 Elle est formidable, hein ? Elle remet Elisa en place sans avoir l'air de rien.
18:29 Elle deviendra très vite une excellente jeune fille du monde.
18:33 Et plus tard, une véritable grande dame, digne de la famille André.
18:38 Et à ce moment-là...
18:40 Oh ! Euh... Non, non, rien du tout, non.
18:48 Mais je ne t'ai rien demandé.
18:50 Entrez !
18:56 Dorothée !
18:57 Qu'est-ce que tu fais là, Candi ?
18:59 Je me suis juste échappée un moment pour venir te voir.
19:02 Tu n'aurais pas dû faire ça, Candi. Que va dire Madame El Roy ?
19:05 Je suis venue te voir parce que je viens d'avoir une bonne idée.
19:08 Si ça réussit, nous resterons ensemble très très longtemps.
19:11 Oh !
19:12 Je vais le demander à Madame El Roy.
19:14 Mais quoi, Candi ?
19:15 Et après ça, j'espère que tu seras très heureuse toi aussi.
19:18 Allez, viens avec moi, Dorothée.
19:20 Attends une petite minute, Candi.
19:22 Oh !
19:23 Je serais très heureuse de rester auprès de toi pour t'aider, Candi.
19:33 Mais vois-tu, quoi ?
19:35 Je me demande si ça m'apportera le bonheur.
19:38 Comment ça ?
19:39 Eh bien, je pense que ce ne sont pas les autres qui peuvent t'apporter le bonheur.
19:44 On doit le bâtir soi-même.
19:46 Et je suis persuadée qu'il n'y a que Dieu qui puisse m'aider à trouver le bonheur en moi-même.
19:50 Elle a raison.
19:52 Je croyais que j'étais heureuse d'avoir été adoptée par Léandré.
19:56 Mais ce n'est qu'un bonheur superficiel.
19:59 Ce n'est pas cela le vrai bonheur.
20:02 Je dois l'obtenir par moi-même.
20:05 Ce n'était que de l'orgueil.
20:07 Merci, Dorothée.
20:09 Et par cette belle nuit étoilée, Candi se jura qu'elle trouvera le bonheur.
20:14 Et elle le fera.
20:16 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:20 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:24 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:26 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:28 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:31 Au revoir, tout le monde. A bientôt.
20:35 A bientôt !
20:37 *Musique*

Recommandations