❤️✨SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :
❤️LIKER❤️
❤️LAISSER UN COM'❤️
❤️PARTAGER❤️
❤️VOUS ABONNER❤️
❤️LIKER❤️
❤️LAISSER UN COM'❤️
❤️PARTAGER❤️
❤️VOUS ABONNER❤️
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:05 Candie est heureuse d'avoir enfin pu assister à la grande fête.
00:08 C'est son premier bal et elle peut danser avec Anthony.
00:11 Elle préfère Anthony à ses cousins, Alistair et Archibald.
00:16 Daniel et Elisa Legrand acceptent mal le succès de Candie.
00:21 Cette petite servante est vraiment d'une audace incroyable.
00:24 On n'entend pas l'indulgence de Legrand envers elle.
00:28 Elle est pourtant charmante, mais la grande tante Elroy n'a pas l'air appréciée.
00:33 [Musique]
00:57 C'est une réception splendide. J'aurais voulu qu'elle ne finisse jamais.
01:00 Je regrette de ne pas avoir pu vous montrer ma jolie robe, mais je vous envoie le dessin que j'en ai fait.
01:06 Je ne sais pas très bien dessiner, mais vous aurez une idée de ma robe.
01:11 Elle est drôlement chouette.
01:15 On dirait une vraie princesse. Moi c'est pour de vrai que je voudrais la voir.
01:18 J'espère que nous pourrons tous la voir un jour.
01:21 Il semble que maintenant les Legrand considèrent vraiment Candie comme leur fille, n'est-ce pas, sœur Maria ?
01:26 [Musique]
01:29 Tu n'es pas notre fille, n'est-ce pas, Candie ? Tu sais très bien que tu ne l'es pas.
01:33 Oui, madame.
01:35 Alors si tu le sais, pourquoi t'es-tu conduite comme si tu étais une Legrand ?
01:38 Elle l'a fait exprès pour que tout le monde croit qu'elle est de la famille.
01:41 Je n'ai rien fait de spécial. J'ai été moi-même, c'est tout.
01:44 Tu n'es qu'une petite vaniteuse qui se croit irrésistible parce que des garçons t'étaient polies avec elle.
01:49 [Grognement]
01:53 Oh, mais c'est mon lit ?
01:55 Oui, Candie. À partir d'aujourd'hui, tu changes de chambre.
01:58 Mais où je vais dormir ?
02:00 Vous voulez que je dorme dehors, dans le jardin, madame ?
02:06 À l'écurie !
02:09 À l'écurie ?
02:10 [Musique]
02:13 C'est là qu'est ta véritable place, petite orgueilleuse.
02:16 Ça te rabaissera le caquet et tu pourras réfléchir aux méfaits de la vanité.
02:22 Et Anthony te laissera tomber quand il saura que tu vas à l'écurie.
02:25 Il ne perdra plus son temps avec une petite souillon comme toi.
02:29 Ça suffit, nous partons. Faites avancer la voiture, Alexandre.
02:32 Tout de suite, madame.
02:34 Tu pourras toujours danser avec les chevaux.
02:37 Non, ce n'est pas vrai. Anthony a du cœur, lui.
02:50 [Musique]
03:10 Le mensonge, c'était déjà dur à supporter, mais l'écurie...
03:19 Ils m'ont fait ça parce que je suis trop mignonne.
03:21 Alors, finalement, c'est un compliment et je serai encore plus gentille avec eux.
03:24 Hé !
03:26 Ah ! Vous avez peur qu'on vous déloge parce que je suis là ?
03:30 Ne craignez rien. Nous allons nous habituer à vivre ensemble.
03:33 Et si vous ronflez pas trop fort, on sera des amis.
03:35 Oh, tu es là aussi, Capucin ?
03:41 Tu veux me montrer quelque chose ?
03:45 [Musique]
03:54 Des charbonniers !
03:55 Capucin !
03:59 Oh, bonjour, Camille.
04:02 Anthony !
04:05 Mais Daniel et Elisa sont partis.
04:08 C'est pour ça que je suis venue. Je ne peux pas les supporter.
04:14 Tu n'as pas voulu sortir avec eux ? C'est pour ça que tu es là ?
04:17 Oh, non, c'est que...
04:19 Tu ne t'entends pas bien avec eux non plus, hein ?
04:22 Oh, mais ils sont impossibles.
04:23 Alors, Anthony, je croyais que tu voulais m'aider.
04:27 C'est qu'il y en a beaucoup.
04:29 Je peux vous aider à les transporter ?
04:31 Non, pas toi.
04:32 Je suis très forte, tu sais, ça ne me fait pas peur.
04:34 Attends, Candy, c'est trop lourd pour toi.
04:43 Là...
04:44 Ça va, Candy ?
04:46 Tu ne pourras pas les porter jusqu'à la porte ?
04:48 Mais si, j'y arriverai. Il n'y a pas de problème.
04:51 Qu'est-ce que je suis maladroite.
04:57 Tu ne t'es pas fait mal, au moins.
05:00 Non, non, tu ne fais pas de soucis. Tout va très bien.
05:07 Je n'aurais pas dû accepter ton aide. Je vais terminer tout seul.
05:11 Anthony a dû être surpris de voir dans quel état sont mes mains.
05:13 Il a fait une drôle de tête.
05:14 Anthony te laissera tomber quand il saura que tu vis dans les purées.
05:19 Il n'a que faire d'une souillon comme toi.
05:39 Attention, attention, les freins de cette voiture ne fonctionnent pas toujours très bien.
05:42 Attention, garez-vous, danger !
05:45 Hé, attention à toi !
05:47 J'ai failli l'écraser.
05:56 Oh non, mon Dieu, j'ai écrasé un petit garçon, il est mort, c'est de ma faute, je suis un assassin.
06:00 Je peux avoir faim.
06:05 C'est trop dur pour une petite fille d'étrier les chevaux.
06:07 Je ne comprends pas que tu fasses le travail d'un palfrenier.
06:09 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:11 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:12 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:13 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:14 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:15 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:16 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:17 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:18 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:19 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:20 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:21 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:22 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:23 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:24 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:25 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:26 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:27 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:28 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:29 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:30 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:31 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:32 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:33 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:34 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:35 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:36 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:37 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:38 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:39 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:40 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:41 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
06:42 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:06 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:32 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:39 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:40 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:41 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:42 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:43 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:44 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:45 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:46 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:47 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:48 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:49 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:50 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:51 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:52 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:53 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:54 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:55 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
07:56 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:02 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:07 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:12 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:17 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:22 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:27 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:32 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:37 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:42 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:47 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:52 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
08:57 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:02 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:07 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:12 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:17 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:22 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:27 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:32 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:37 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:42 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:47 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:52 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
09:57 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
10:02 Je ne me plains pas, monsieur Durand.
10:08 Tu ne m'attendais pas si tôt, hein, petite peste ?
10:10 Qui c'est, Candy ?
10:12 C'est Elisa. Tu es la soeur de Candy ?
10:14 Oh non, je ne suis pas la soeur de cette insolente.
10:17 Qui est ce petit voyou, hein ?
10:19 C'est John. Il habite à la maison Pony et il est venu me voir.
10:22 Je comprends pourquoi il est aussi sale.
10:24 Et qu'est-ce que c'est que ce grand chiffon ?
10:26 Dorothée, viens ici.
10:28 Enlève-moi ça immédiatement.
10:31 Ne jette pas ça, c'est mon drap.
10:33 Ça, un drap ? Mais la paille dans l'écurie est plus propre que cette serpillière.
10:37 Candy ?
10:38 Mais qu'est-ce que vous lui voulez à Candy ?
10:40 Désinfecte immédiatement ma chambre
10:43 et fais disparaître cet affreux petit garçon de ma vue.
10:46 Mets-le à l'écurie. C'est là.
10:47 Elisa !
10:48 Maman, savez-vous ce que Candy a encore fait ?
10:50 Il y a une visite pour toi, Candy.
10:52 Pour moi ?
10:53 Oui, viens immédiatement et garde cette robe.
10:56 Mais maman, Candy est...
10:57 Plus un mot, Elisa. Je t'attends, Candy.
11:02 Oh, Candy, tu es ravissante. Tu es une vraie jeune fille du monde.
11:05 Je suis heureuse de vous voir, Sœur Maria.
11:08 Je suis à la recherche de John. Il s'est enfui de la maison de Penny.
11:13 John ?
11:14 Je suis là, bonjour, Sœur Maria.
11:16 Je savais bien que je te trouverais ici.
11:19 Est-ce que je dois vraiment laisser Candy se pavaner dans ma chambre ?
11:25 Oui, jusqu'à leur départ.
11:27 Je ne veux pas. L'écurie est bien assez bonne pour une souillon comme elle.
11:31 Allez chercher Candy à la maison Penny pour que tu aies une amie de ton âge, Elisa.
11:35 Il ne faut pas les détromper.
11:36 Si ces gens savaient qu'elle vit à l'écurie.
11:38 Mais c'est pour la punir d'être aussi vaniteuse, maman.
11:41 Tu vas faire ce que je te dis, Elisa.
11:43 Mais maman !
11:45 Il s'agit de l'honneur de la famille.
11:47 Je suis contente de vous entendre rire comme ça. Vous devriez me remercier.
11:56 Te remercier de t'être sauvée de la maison Penny et de nous avoir fait mourir d'inquiétude ?
12:01 C'est vrai, c'est une bonne fessée que tu mériterais.
12:03 Mais soeur Maria était si triste et elle pensait à toi sans arance,
12:06 demandant si tu n'étais pas trop malheureuse.
12:08 Voyons, John.
12:10 Et toi aussi, Candy, tu t'ennuyais de soeur Maria, j'en suis certain.
12:13 Bien sûr, je m'ennuyais de vous tous.
12:16 Alors, grâce à moi et à ma petite promenade, vous avez pu vous revoir, non ?
12:20 Capucin !
12:25 Je suis heureuse d'être voire, Capucin.
12:27 Je peux jouer un peu avec lui, Candy ?
12:34 Si tu veux.
12:36 Attends que je t'attrape, Capucin !
12:45 Oh, qu'est-ce qu'il est grand ce jardin, on pourrait s'y perdre.
12:49 Oh, mais il y a aussi une grande écureuil.
12:56 J'ai pas peur des chevaux, moi.
12:58 Oh, il y a un lit.
13:04 Je me demande qui est-ce qui dort avec les chevaux.
13:07 C'est un pyjama de Candy.
13:17 Est-ce que c'est elle qui dort là ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
13:20 Que fais-tu là, John ? C'est toi qui dors là.
13:23 Tu n'es pas une demoiselle.
13:25 Mais si, je suis une demoiselle.
13:27 Je suis une demoiselle.
13:29 Mon coeur est bien plus noble que celui de bien d'autres filles qui s'imaginent être des demoiselles.
13:33 Tu as fait tout ça pour pas qu'on se fasse souci, hein ?
13:36 Tu peux avoir confiance en toi, John ? Tu es un homme ?
13:38 Ben oui, je ne suis pas un cheval.
13:40 Alors tu es capable de garder un secret ?
13:42 Tu ne veux pas que je dise la vérité à soeur Marianne ?
13:45 Peux-tu garder un secret ?
13:47 Ben, peut-être.
13:50 "Candy"
13:53 Grâce au petit John, nous nous sommes retrouvés pour quelques heures, Candy.
14:04 C'est vrai, soeur Maria, et je l'en remercie.
14:07 Il était fatigué, il s'est endormi tout de suite.
14:10 Je suis si contente pour toi, Candy.
14:12 Et Mademoiselle Pony sera bien rassurée à ton sujet lorsque je le raconterai.
14:15 Dites-lui que je suis très heureuse et que je ne l'oublie pas.
14:18 Ce n'est pas vrai, soeur Maria. Candy, elle n'est pas...
14:21 Il ne faut pas parler quand on dort.
14:23 Candy, elle n'est pas...
14:25 Tu es un homme, ne l'oublie pas.
14:27 Maintenant qu'il ne fait plus pipi au lit, voilà qu'il parle dans son sommeil.
14:30 Je vous remercie de votre hospitalité, madame.
14:41 Et je vous prie de m'excuser de vous avoir dérangée.
14:43 Vous serez toujours la bienvenue, ma soeur. Revenez quand vous voudrez.
14:48 Vous faites aucun souci. Nous prenons bien soin de Candy.
14:51 Elle est entre de bonnes mains.
14:53 Je vous remercie infiniment. Que Dieu nous bénisse.
14:56 La route est longue jusqu'à la maison Pony. Le chauffeur va vous raccompagner.
15:00 C'est trop de bonté, madame.
15:02 Ne veux-tu pas faire un bout de chemin avec tes amis, Candy ?
15:06 Aussi, madame.
15:09 CANDY
15:12 Candy !
15:24 Des amis ? Archibald et Alistair.
15:28 Voulez-vous vous arrêter un instant ?
15:36 Enchanté de vous connaître.
15:38 Moi aussi.
15:39 Nous sommes trois d'habitude. Mais aujourd'hui, Anthony n'est pas là.
15:42 Nous sommes les chevaliers servants de Candy.
15:45 Voudriez-vous nous laisser un instant, je vous prie ?
15:48 Je voudrais parler seule à seule avec Candy.
15:50 Bien volontiers, ma soeur. Les femmes ont toujours à parler.
15:53 De quoi vous voulez me parler, soeur Maria ?
16:03 Je veux te dire qu'il ne faut jamais perdre courage.
16:06 Mais, soeur Maria...
16:10 Tu sais, je voulais te ramener avec moi à la maison Pony.
16:14 Je ne pensais qu'à ça.
16:16 Vous avez deviné la vérité, soeur Maria ?
16:18 Écoute-moi. On peut raconter des mensonges, mais j'ai regardé tes mains.
16:25 Les voies du Seigneur sont impénétrables et l'on ne doit pas lutter contre sa volonté.
16:31 Comment ça ?
16:33 Comme je te le disais, je voulais te ramener avec moi lorsque j'ai compris la situation.
16:38 Mais je ne le ferai pas, Candy, parce que tu as beaucoup d'amis.
16:42 Les cuisiniers, le vieux jardinier, les servantes et bien d'autres qui t'aiment.
16:49 Comment est-ce que vous savez tout ça ?
16:53 Eh bien, ces garçons sont aussi tes amis, n'est-ce pas, Candy ?
16:57 Oui, mais...
16:59 Le véritable bonheur n'est pas de porter de jolies toilettes ni de dormir dans une belle chambre.
17:04 Le véritable bonheur, c'est d'avoir de bons amis.
17:07 Je suis sûre que tu es beaucoup plus heureuse qu'Elisa, ma petite fille.
17:11 Tout le monde t'aime, alors qu'elle, elle n'a que sa méchanceté.
17:14 Je suis très heureuse, soeur Maria.
17:17 Je repars à la maison Pony le cœur léger, complètement rassuré à ton sujet, Candy.
17:22 Courage, soeur Maria.
17:24 Oui, soeur Maria, je vous promets d'être très courageuse.
17:27 Il faut que nous nous quittions à présent.
17:31 Au revoir et que Dieu te protège.
17:40 Si jamais ils sont méchants avec toi, je viendrai les corriger.
17:43 Ne craignez rien. Elle a trois chevaliers servants qui veillent sur elle.
17:46 Merci. Reviens me voir bientôt.
17:48 Je t'en prie.
17:50 Au revoir.
17:52 Au revoir.
17:54 Au revoir.
17:56 Elle a l'air d'être très gentille.
18:02 Oui, c'est une vraie mère pour moi.
18:05 Elle peut être fière de sa fille.
18:07 C'est un vrai garçon manqué.
18:09 Est-ce que tu saurais ce qu'en fait le chevalier?
18:12 Je ne sais pas.
18:14 Je ne sais pas.
18:16 Je ne sais pas.
18:18 Est-ce que par hasard tu saurais ce qu'a Anthony? Il est bizarre.
18:21 Anthony? Mais...
18:23 Oui, j'ai l'impression qu'il a quelque chose qui le tracasse depuis hier.
18:26 Ça doit être à cause de mes mains.
18:28 Hein?
18:30 Anthony a dû être surpris de voir dans quel état sont mes mains.
18:47 Tu es là, Sandy?
18:49 Merci, Anthony. Oui.
18:51 Je viens m'excuser pour hier.
18:53 Je t'ai fait porter des choses trop lourdes pour toi.
18:57 Je n'avais pas compris que tu travaillais très dur toute la journée.
19:00 Alors, pardonne-moi.
19:02 Tiens. C'est une rose que j'ai fait pousser moi-même.
19:06 Et pour ton prochain anniversaire, je t'en offrirai une autre encore plus belle.
19:10 Merci, Anthony. Mais tu sais, j'ignore la date de mon véritable anniversaire.
19:15 Eh bien, ce sera la prochaine fois que je te verrai. Tu es d'accord?
19:18 Oh, cher Anthony.
19:20 La prochaine fois où nous verrons, ce sera ton anniversaire.
19:43 D'accord.
19:45 Candy a l'impression qu'une rose a fleuri dans son cœur.
20:00 Elle n'est plus triste du tout.
20:02 Et elle a compris que le bonheur dont lui a parlé Sir Maria, c'est le bonheur d'être aimé.
20:07 Et elle a compris que le bonheur dont lui a parlé Sir Maria, c'est le bonheur d'être aimé.
20:11 *musique*