Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Le livre de Prince William a écrit que Candy devait être la fille de l'Empereur Ardrey.
00:10 Ceci est un ordre absolu de Prince William.
00:14 Il ne devait pas être non plus la fille de l'Empereur Ardrey.
00:23 Je suis heureuse comme un rêve.
00:30 C'est ton chambre, Candy.
00:34 Allez, rentrez.
00:36 C'est mon chambre !
00:44 Tout ce qui est ici est de ta faute.
00:48 C'est vrai. Je suis vraiment heureuse de venir ici.
00:53 C'est un chambre magnifique.
00:57 Ce sofa est aussi magnifique.
00:59 C'est aussi magnifique, Candy.
01:01 C'est un chambre magnifique.
01:07 Tout le monde est heureux que tu reviennes ici.
01:11 Moi aussi.
01:16 C'est toi, Clean. Tu es notre ami.
01:19 Viens.
01:21 C'est toi, Clean.
01:27 C'est bien, Clean. Je suis heureuse.
01:33 Je suis vraiment heureuse.
01:36 La plus belle des choses, Candy, c'est de rire.
01:42 Rien ne peut te faire de plus heureux, Candy.
01:45 La plus belle des choses.
01:48 Tu as du mal à t'endurer, Candy.
01:50 Reste bien.
01:52 C'est bien.
01:53 On s'en va.
01:55 Merci, Anthony, Stan, Archie.
01:58 Bonne nuit, Candy.
02:00 Quoi ?
02:04 Allez, allez.
02:10 Bonne nuit, Candy.
02:12 Il ne faut pas qu'il se fasse de nous.
02:14 Bonne nuit, Stan.
02:16 Quoi ?
02:18 Merci pour tout.
02:20 Non, non, non. Bonne nuit.
02:23 Hey !
02:25 Je suis la fille de l'Adler.
02:28 C'est comme un rêve.
02:30 Si Pony et Rain s'en souviennent,
02:33 ils seront tellement heureux.
02:35 Ah, Albert.
02:39 Je ne sais pas comment sont les gens gentils qui aiment les animaux.
02:42 Peut-être qu'ils vivent avec des animaux.
02:46 Le jour où j'ai pris le pendent,
02:48 le prince sur la montagne,
02:50 Pony, Rain, Albert, Archie, Stan, Anthony,
02:56 et le prince William, qui je n'ai jamais rencontré.
02:59 Merci à tous.
03:02 Un livre de William, qui m'a fait une fille.
03:07 C'est ce qui a changé ma vie.
03:10 Un seul coup de couteau me rend heureux.
03:14 Si c'est un rêve, je ne veux pas qu'il ne me réveille jamais.
03:18 Jamais.
03:20 Les oiseaux sont en train de pleurer.
03:32 C'est où ?
03:34 C'est là !
03:37 C'est l'Eglise d'Adelaide.
03:39 Ce n'est pas un rêve.
03:41 Je suis une fille de l'Eglise d'Adelaide.
03:43 Yippee !
03:45 Bonjour, Krillin.
03:48 Ah, le vent est agréable.
03:55 Les fleurs de rose s'éloignent.
04:01 Les fleurs de rose que Anthony a faite.
04:04 Bonjour.
04:06 C'est toi ?
04:08 C'est Dorothy.
04:11 C'est bien, Candy.
04:13 Dorothy, pourquoi es-tu là ?
04:15 Je suis venue te soutenir.
04:19 Oh, Dorothy, ne dis pas des mots insolites.
04:23 C'est une autre histoire.
04:25 Ah ?
04:27 Mais c'est bien que tu sois là.
04:29 Mme Elroy a demandé à quelqu'un de l'amener jusqu'à ce qu'elle trouve un remplaçant.
04:35 Et Dorothy a...
04:36 Et elle a...
04:37 Je suis en train de faire le travail pour Candy.
04:40 Oui, Madame.
04:42 Oh...
04:44 C'est comme ça.
04:45 C'est bien. Je suis contente que Dorothy soit là.
04:48 Tu es une fille de l'Eglise d'Adelaide.
04:50 Félicitations, Candy.
04:52 Merci, Dorothy.
04:54 Alors, madame, venez vous changer.
04:58 Oh, non. Je n'ai pas encore changé.
05:01 Alors, choisissez ce que vous préférez.
05:04 Oh, il y a tellement de robes.
05:07 Je les ai achetées hier soir.
05:09 C'est une chose que Mme Elroy m'a dit.
05:11 Mme Elroy ?
05:13 Oh...
05:14 Une robe pour moi ?
05:17 Que pensez-vous de ça ?
05:20 Mme Elroy peut être une personne très gentille.
05:25 Je dois remercier elle.
05:27 Alors, madame, pourquoi vous choisissez Candy ?
05:30 Pourquoi ?
05:31 C'est le prince William qui a décidé.
05:34 Mais, elle a aussi accepté.
05:36 Oui, elle a accepté.
05:39 Candy a fait de la robe.
05:41 C'est un robbe.
05:42 Je ne le jure pas.
05:43 Je le jure. Je ne ferai pas ça.
05:46 Calmez-vous.
05:47 Quelle robe de chinchot ?
05:48 Ça ne te ressemble pas.
05:50 Que dites-vous ?
05:51 C'est la robe que Mme Elroy m'a offert.
05:55 Elle a fait tout ça pour moi.
06:00 Je ne pensais pas que vous alliez me faire une robe.
06:05 Alors, elle ne ressemble pas à la robe de chinchot.
06:09 Que pensez-vous de ça ?
06:11 Candy...
06:13 Neel !
06:14 Anthony !
06:17 Candy n'est plus une femme de la famille Ragan.
06:19 Elle n'est pas une femme de la famille.
06:21 Elle est une fille de la famille.
06:25 C'est Candice White.
06:27 C'est Adré.
06:28 Calmez-vous.
06:30 Mme Elroy, vous avez la tête de fille qui fait de la robe ?
06:36 Vous ne le reconnaissez pas, n'est-ce pas ?
06:39 Je dois obéir à ce que William dit.
06:43 Je ne le reconnais pas.
06:45 Il est là.
06:46 Attendez.
06:47 Nous devons le faire envers Mme Elroy.
06:50 Oui, il ne s'agit pas de la robe.
06:54 Neel, vous devriez vous rappeler ce que vous avez promis à Candy avant de la tuer.
06:59 Je ne vais pas lui dire que je ne me souviens pas.
07:01 Attendez, Neel !
07:03 Il faut dire la vérité.
07:11 C'est un ennemi de Neel et d'Eliza.
07:17 D'accord, je vais dire la vérité devant Mme Elroy.
07:22 Vous avez promis à Adré de le faire ?
07:25 Oui.
07:26 Alors, dites-le comme vous avez promis.
07:30 En face de Mme Elroy,
07:33 vous avez promis à Adré de le faire.
07:35 C'est Candice White Adré, n'est-ce pas ?
07:40 Mme Elroy, vous vous écartez ?
07:46 Je ne m'écarterai pas.
07:47 C'est une fête, je dois me préparer.
07:50 Ah, une fête !
07:52 C'est la fête de Candy.
07:54 Je vais m'y mettre.
07:57 Je ne pensais pas que la fête serait pour moi.
08:00 Mme Elroy !
08:01 Attendez !
08:03 Neel, le boulot n'est pas encore terminé.
08:07 Neel, est-ce que Candy est un ennemi ?
08:11 C'est pas vrai !
08:12 Non.
08:14 Dites-le !
08:15 Candy n'est pas un ennemi.
08:18 Vous avez fait un coup de main avec Eliza,
08:20 et vous avez laissé la mouche sur Candy.
08:22 C'est ça.
08:23 C'est ça, n'est-ce pas ?
08:25 Dites-le à Candy !
08:28 Neel, nous savons ce qui s'est passé
08:32 le jour où Candy est arrivé à Ragan.
08:35 Vous avez laissé la mouche sur Candy,
08:37 vous avez fait le drossier,
08:39 et vous avez laissé la mouche sur Candy.
08:41 Eliza et moi,
08:43 vous avez même lui appris comment la moucher.
08:45 Candy, appelez à Neel et à Eliza.
08:48 Candy, quand vous appelez à quelqu'un,
08:50 vous appelez à la mouche.
08:52 Je vous en prie, je vous en prie.
09:05 Si vous ne dites pas la vérité,
09:06 vous n'appelez pas à la mouche.
09:08 Je vous en prie, je vous en prie.
09:11 En plus, en plus fort !
09:14 Je vous en prie, je vous en prie.
09:17 En plus fort !
09:19 Je vous en prie, je vous en prie.
09:22 Je sais comment faire.
09:26 Appelez à la mouche !
09:27 Vous avez dit "Je vous en prie, je vous en prie".
09:30 Allez, vite !
09:32 Attends !
09:38 Candy !
09:42 C'est bon, c'est bon.
09:45 Celle-là !
09:46 Candy, pourquoi tu l'arrêtes ?
09:49 Tu es trop...
09:51 Mais c'est bon.
09:52 Rappelez-moi.
09:54 Je veux remercier Neel et Eliza.
09:58 Pourquoi ?
09:59 Parce que si ils ne m'ont pas faite une meurtrière,
10:02 je n'aurais pas pu aller en Mexique,
10:04 et je n'aurais pas pu être une fille de la famille Adler.
10:06 Candy, tu es...
10:08 Pony et Rain m'ont dit que c'était la parole de Dieu.
10:13 Si tu pardonnes les erreurs des gens,
10:16 ton père de Dieu vous pardonnera.
10:21 Si tu ne pardonnes pas les gens,
10:25 ton père ne vous pardonnera pas.
10:31 Quel beau parfum !
10:33 Anthony !
10:36 Candy !
10:37 Candy, tu es vraiment une fille d'amour.
10:42 Anthony, je te dis...
10:45 Quoi ?
10:46 Je suis désolée.
10:47 De quoi ?
10:48 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donnée.
10:52 Je voulais te la donner.
10:54 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donnée.
10:55 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donnée.
10:56 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donné.
10:57 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donné.
10:58 Je ne voulais pas que tu aies perdu la boite de candy que tu m'as donné.
10:59 Pour vous aider, j'ai acheté.
11:01 C'est bon.
11:03 Regardez.
11:05 Ces beaux candys sont tous de votre côté.
11:08 Anthony !
11:10 C'est pas bon.
11:13 Et ça?
11:16 Ça?
11:18 Et cette pendante?
11:19 C'est un objet de mon prince.
11:27 Son prince?
11:28 Je ne sais pas son nom.
11:30 Je l'ai appelé comme ça.
11:32 Quand je t'ai vu pour la première fois, j'étais vraiment surpris.
11:47 Je pensais que c'était un prince.
11:49 Il ressemblait à un prince.
11:51 Il avait un pantalon de bagpipe de Scotland.
11:54 C'est un objet de l'Eglise d'Ardrey.
11:58 Vraiment?
11:59 Alors, le prince est d'Ardrey?
12:02 Je pense que c'est vrai.
12:05 Qui est-ce?
12:07 J'ai vu Candy dans sa vie.
12:10 Qui est-ce?
12:12 Qui a pris sa vie?
12:15 Qui est l'Eglise d'Ardrey?
12:17 Qu'est-ce qui t'arrive, Anthony?
12:22 Anthony, tu ne te souviens pas du prince?
12:26 Peut-être que tu es comme moi.
12:33 Anthony?
12:35 Non, je ne suis pas comme lui.
12:38 Je suis Anthony.
12:40 Je suis Anthony.
12:44 Je suis Anthony.
12:45 Je suis Anthony.
12:46 Je suis Anthony.
12:48 Je suis Anthony.
12:50 Je suis Anthony.
12:52 Candy!
13:19 Il est parti.
13:20 J'ai eu des émotions.
13:22 Anthony est brillant.
13:24 Je l'aime.
13:27 Je l'aime plus que tout le monde.
13:30 Anthony!
13:40 Anthony!
13:41 Anthony!
13:42 Anthony!
13:43 Anthony!
13:46 Anthony!
13:47 Anthony!
13:48 Anthony!
13:49 Anthony!
13:50 Anthony!
13:51 Anthony!
13:52 Anthony!
13:53 Anthony!
13:54 Candy!
13:59 Oui?
14:00 Où étais-tu allée?
14:03 Je suis allée faire un tour.
14:07 Tu n'es plus une utilisateur.
14:09 Tu es une fille d'Ardrey.
14:12 Oui.
14:13 Tu ne peux pas sortir de la maison.
14:16 Oui.
14:17 Je vais faire une fête de dîner pour toi.
14:20 Une fête de dîner?
14:22 Tu ne dois pas être embarrassée comme une membre d'Ardrey.
14:27 Oui, je comprends.
14:30 Une fête pour moi?
14:34 Pour moi?
14:35 Je ne sais pas ce que c'est.
14:37 Excusez-moi.
14:38 Dorothy!
14:40 C'est l'heure de la fête.
14:42 Dorothy, arrête de dire des mots difficiles.
14:45 Mais tu es ma femme.
14:48 Dorothy, on est des amis.
14:52 Mais...
14:53 Alors, on va dire les mêmes mots quand on est seule.
14:57 Alors, Candy, on va manger.
15:01 Oui, on va manger.
15:03 Mais je n'aime pas cette robe.
15:08 Non, on fait la fête d'Ardrey à l'après-midi.
15:12 Je vais être en colère.
15:14 Je dois me débrouiller.
15:16 Il y a des règles qui sont très inquiétantes.
15:19 Je dois me débrouiller.
15:21 Oui.
15:22 Dorothy, tu es contente?
15:24 Je suis contente de ma façon.
15:26 Et Candy?
15:28 Je suis contente de ma façon.
15:30 C'est bien.
15:32 Ne vous inquiétez pas.
15:35 Candy, c'est l'heure de la fête.
15:39 Nous sommes venus vous aider.
15:41 Vous pouvez entrer, Madame Candice?
15:43 Allez-y.
15:44 Nous sommes venus vous accueillir.
15:46 C'est incroyable.
15:47 Regardez.
15:49 C'est magnifique.
15:51 Les yeux verts.
16:08 C'est l'heure de la fête.
16:11 Anthony ne parle pas.
16:25 Je vous ai emmené ici pour vous accueillir.
16:31 Bienvenue.
16:33 Il faut être gentil.
16:35 Il faut être gentil.
16:37 Il faut être gentil.
16:39 Oui, Madame.
16:40 Il faut être gentil.
16:42 Il faut être gentil.
16:44 Je vais faire honte à tous.
16:46 Je vais faire honte à tous.
16:48 Je vous ai attendu.
16:50 C'est la fête de la Candice White.
16:57 C'est la fête de la Candice White.
16:59 C'est une bonne robe.
17:01 C'est une bonne robe.
17:03 C'est une bonne robe.
17:05 C'est une bonne robe.
17:07 C'est une bonne robe.
17:09 C'est une bonne robe.
17:11 C'est une bonne robe.
17:13 C'est une bonne robe.
17:15 C'est une bonne robe.
17:17 C'est une bonne robe.
17:19 C'est une bonne robe.
17:21 C'est une bonne robe.
17:23 C'est une bonne robe.
17:25 C'est une bonne robe.
17:27 C'est une bonne robe.
17:29 La Chargeée de Préparation
17:32 Kansas, ton accueil est là-bas.
17:37 Je sais.
17:37 Ecarte-toi embarqué sous ma siège.
17:40 Allez! Tu es ce jour là!
17:42 Heu...
17:46 Le Sommeil
17:52 Je vous laisse aller!
17:55 Iliza! Iliza! Attendez! Iliza!
17:59 Maman! C'est moi qui suis au-dessus de Candy! Je ne peux pas!
18:04 Iliza, je sais comment tu te sens, mais l'Ardrey est toujours plus au-dessus de la Dagan.
18:10 Attendez. Vous avez des produits qui ne peuvent pas combattre Candy. Ok?
18:15 Je comprends.
18:17 Candy?
18:22 Hein?
18:22 La soupe doit être bien dégoutée et sans sonner.
18:26 Merci. Je ferai ça.
18:30 Tu n'as pas appris à faire de la magie dans ta maison, non?
18:36 Hein?
18:37 Non.
18:38 Bordel.
18:39 Iliza, je te remercie de tout.
18:43 Je veux devenir une jeune fille gentille et bien dégoutée comme toi.
18:48 (Rire)
18:56 Ah, pardon.
18:58 Ça, ça va. Il n'a pas perdu à Iliza.
19:03 Oui.
19:05 Candy va devenir une jeune fille magnifique.
19:09 Comme tout le monde de l'Ardrey adore.
19:12 Et moi, je...
19:15 (Musique)
19:19 (Tousse)
19:20 Non, rien du tout.
19:24 Hein? Je ne dis rien.
19:27 Oui?
19:32 Dorothy?
19:33 Candy, que se passe-t-il?
19:35 Je viens de sortir de la fête.
19:37 Candy, tu ne peux pas venir ici.
19:41 Dorothy, j'ai une bonne idée.
19:44 On va rester ensemble.
19:47 Hein?
19:48 Je vais demander à la grande-mère d'Elroy.
19:51 Candy!
19:52 Comme ça, tu pourras devenir plus heureuse.
19:55 Allons-y ensemble, Dorothy.
19:57 Attends, Candy.
19:59 Hein?
20:01 Je suis heureuse de pouvoir t'aider.
20:11 Mais...
20:12 Mais?
20:13 Mais, c'est quoi?
20:15 Je ne sais pas si je peux dire que c'est de la joie.
20:18 Dorothy...
20:20 Candy, je ne pense pas que la joie est donné par les gens.
20:25 La joie est quelque chose qui se déroule.
20:28 C'est seulement Dieu qui aide.
20:31 C'est ce que Dorothy a dit.
20:40 Je pensais que j'étais heureuse de pouvoir être la mère.
20:43 Mais c'est seulement Dieu qui aide.
20:46 La joie est quelque chose qui se déroule.
20:50 Je me suis rendue compte.
20:53 Dorothy, merci.
20:56 C'est ainsi que Candy a promis de se rendre compte de sa vraie joie.
21:02 C'était une belle nuit de l'aube.
21:06 Sous-titrage FR : VNero14
21:11 Sous-titrage FR : VNero14
21:16 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:19 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org