Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30Une petite bateau avec deux hommes à bord avançait fatiguosement sur le flotteau couleur de l'encaissement
00:01:40en s'éloignant de l'auteuil qui se délignait confusément sur la ligne de l'horizon.
00:01:46Ils étaient plus ou moins sur la quarantaine, des alignements énergiques et sphigoloses,
00:01:51rendus plus ardents par les barbes fortes.
00:01:54Ils avaient tout l'air d'être échappés par miracle à quelque chose de terrible.
00:02:24Je n'ai pas l'impression qu'ils aient des intentions amicales.
00:02:26Mais qui peut être tellement ardent pour s'appuyer ainsi près de la côte ?
00:02:29Ils doivent être fous !
00:02:31Nous gardons les doigts croisés, mon ami.
00:02:33Un coup de leur canon de proue et nous finirons au fond de l'océan.
00:02:36Qui vole ?
00:02:37Qui veut le savoir ?
00:02:39Venez et découvrez-le vous-même !
00:02:41Ce seront nos pistoles qui parleront pour nous !
00:02:45Ces mots sont dignes d'un homme courageux.
00:02:47Ils font toujours confortable un paire de combattants valorisants
00:02:50qui nous aident à mettre les mains sur l'or des Espagnols.
00:02:53Allez-y !
00:02:54Et venez mettre la main sur vos frères de la côte de Barberia !
00:02:58Si je me trompe, je pourrais tomber dans l'océan et être cassé par les ondes.
00:03:02Mais je suis certain d'avoir reconnu cette voix.
00:03:08Carmo, à qui tu parlais ?
00:03:10Il n'y a qu'un seul homme qui a le courage de naviguer sous le dos des canons espagnols.
00:03:14Dis-moi son nom !
00:03:16Je le connais seulement comme le Corsaro Nero.
00:03:19Alors ce n'est pas une légende ! Il existe vraiment !
00:03:23Non !
00:03:27Regardez ! Vous avez raison ! C'est la Fulgure ! La navette du Corsaro Nero !
00:03:32Hey ! On est là !
00:03:39Une morse fausse et on vous donnera du pain aux pêche-cans !
00:03:43Mais pourquoi nous mettent-ils les armes dessus ? Je ne comprends pas.
00:03:49Il vaut mieux léguer la barque. On ne sait jamais.
00:03:53C'est pas possible !
00:04:02Qui êtes-vous ?
00:04:11Salut !
00:04:16Qui sont-ils ?
00:04:17Ils ont des visages bizarres. Je ne me fiche pas.
00:04:19Et je suis spontané.
00:04:21Si il n'y a pas de fantômes, je suis prête à m'effondrer dans l'eau.
00:04:26Fantôme ?
00:04:28Comment ça ? Tu ne reconnais plus tes amis ?
00:04:35Faites-moi regarder.
00:04:37Qu'est-ce qui s'est passé avec votre capitaine ?
00:04:40Il a été justifié.
00:04:42Qu'est-ce que vous avez entendu ?
00:04:43Prenez des serviettes !
00:04:45Où pensez-vous être ? C'est une fête !
00:04:47N'avez pas l'air d'être des femmes effrayées.
00:04:53Bienvenue !
00:04:55Monsieur !
00:04:56Carmaux et Still, il n'y a plus de doute.
00:04:59C'était lui.
00:05:01Il n'est plus une légende, mais il est là devant eux.
00:05:05Le Corsaire Noir.
00:05:12Alors, qui sont nos invités ?
00:05:15Alors, qui sont nos invités ?
00:05:22Ils sont... Comment dire ?
00:05:26Courage, marinier !
00:05:28Quels sont vos noms ? D'où venez-vous ?
00:05:30Je suis Van Stiller d'Hamburg.
00:05:32Et lui, c'est Carmaux de la Biscay.
00:05:34Nous sommes deux pirates de Tortuga, monsieur.
00:05:37Vous avez échoué aux Espagnols.
00:05:41Que recherchez-vous ?
00:05:42Nous sommes à votre service, capitaine.
00:05:45Quelle était votre navette ?
00:05:48La navette...
00:05:53Celle du Corsaire Rouge.
00:05:54Quoi ?
00:05:59Mon frère.
00:06:04Il a été tué.
00:06:05Qui, capitaine ?
00:06:06Mon frère, le Corsaire Rouge.
00:06:08Oui, monsieur.
00:06:10Vous êtes sûr ?
00:06:12Oui, je l'ai vu avec mes yeux,
00:06:14dans la plage principale de Maracaibo.
00:06:17Mais il a combattu jusqu'au dernier moment, capitaine.
00:06:20En plein milieu des soldats espagnols,
00:06:22il a eu la force d'insulter le gouverneur.
00:06:24Ce chien de Van Goult !
00:06:26Mes deux frères,
00:06:27qui ont été justifiés par un vilain flammingo !
00:06:36Encore un moment et vous serez libres, capitaine.
00:06:39Ma destinée est marquée, je ne m'échapperai pas au destin.
00:06:43Pense à te sauver, Carmo.
00:06:45Ne t'inquiètes pas pour moi.
00:06:47Je veux le voir de l'arrière !
00:06:52Faites attention !
00:06:58Ne soyez pas enceintes !
00:07:01Suivez-les !
00:07:02Avant !
00:07:05Un soldat !
00:07:07On sort de la plage par ici !
00:07:29Et ainsi, moi et Van Stiller,
00:07:31les plus fortunés de nos compagnes,
00:07:33nous avons réussi à fuir,
00:07:35et nous sommes rassemblés dans la plage
00:07:37pour assister à l'exécution.
00:07:43Je vais me venger, mon frère.
00:07:45Je t'en prie !
00:07:52Je veux récupérer le corps de mon frère.
00:07:54Nous pouvons descendre sur la terre avec mon bateau.
00:07:56Il est léger et rapide.
00:07:57Il servira à notre objectif, capitaine.
00:08:00Bonne chance, Lon Jon.
00:08:03Bonne chance !
00:08:05Nous sommes prêts à partir, capitaine.
00:08:09Parfait.
00:08:11Si je ne reviendrai pas pendant le midi,
00:08:13vous savez ce qu'il faut faire.
00:08:14Oui, monseigneur.
00:08:15Comptez sur moi.
00:08:24Misérable Van Gult.
00:08:27Arrivez vite.
00:08:28Oui, capitaine.
00:08:32Nous devons atteindre Maracaibo avant que le soleil ne s'ouvre.
00:09:03C'est un homme du gouverneur.
00:09:04Je dois le finir.
00:09:05Attendez.
00:09:07Mais il est notre ennemi, monsieur.
00:09:09Il sera plus utile en vivant.
00:09:11En tout cas, il sera le cas de le léguer bien.
00:09:14Parle si tu veux la vie.
00:09:16Même si je parle, qui m'assure que j'aurai la peau ?
00:09:18Parle, connard !
00:09:20Non !
00:09:24Je te donne ma parole d'honneur,
00:09:25que si tu parles, je t'achèterai la vie.
00:09:27On dit toujours comme ça.
00:09:28Je ne crois pas.
00:09:29Tu refuses d'accepter ma parole d'honneur.
00:09:31La parole d'honneur d'un pirate.
00:09:33Si je savais avec qui tu parles, tu changerais ton ton, mon ami.
00:09:36Si vous avez déjà décidé, que m'importe ?
00:09:38Je suis Emilio de Roca Nera,
00:09:39monsieur de Ventimiglia,
00:09:41connu par les amis et les ennemis
00:09:43avec le nom de Corsaro Nero.
00:09:47Que codard !
00:09:49Avant, marche !
00:09:57Qu'est-ce qui te prend ?
00:10:02C'est le prisonnier.
00:10:03Allez, monte !
00:10:08Votre chapeau !
00:10:10Oui.
00:10:11Allons-y.
00:10:14Allez, marche !
00:10:16Attention !
00:10:17Qu'est-ce qu'il y a ?
00:10:21C'est un pirate !
00:10:22C'est un pirate !
00:10:23C'est un pirate !
00:10:24C'est un pirate !
00:10:25C'est un pirate !
00:10:26C'est un pirate !
00:10:27C'est un pirate !
00:10:28C'est un pirate !
00:10:29C'est un pirate !
00:10:31☜ C'est un pirate et perp Landa
00:10:37Vous entendez-le ?
00:10:39C'est le flute de Moco
00:10:41Qui est ce Moco ?
00:10:42Un petit garçon de Barbatos
00:10:44Il a aidé à nous déviation
00:10:45Elle vit ici, dans la forêt.
00:10:47Dans une cabane au montage
00:10:48Pour moi, il peut vivre la même chose
00:10:50mais il nous risque de nous faire découvrir
00:10:52Il joue aux animaux de la forêt
00:10:55Les serpentions surtout
00:10:57Je me sentirais plus paix
00:10:59que les serpents restent dans la jungle.
00:11:00Je vais le chercher, monsieur.
00:11:13Boco !
00:11:14Carmo, c'est toi ?
00:11:17En personne.
00:11:19Je pensais que tu avais repris le maré pour fuir les troupes espagnoles.
00:11:22Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
00:11:23Viens ici, assieds-toi à côté de moi et raconte-moi tout.
00:11:26Allez, vas-y !
00:11:29Allez, Boco, qui ne meurt pas, se revoit.
00:11:31Salut !
00:11:32Carmo !
00:11:36C'est le garçon qui a aidé à sortir deux humains
00:11:38grands et gros comme vous ?
00:11:40Oui, c'est lui, monsieur.
00:11:42Que savons-nous de ce garçon ?
00:11:44Sûrement qu'il ose les Espagnols ?
00:11:46Je réponds, je les ose autant que vous, monsieur.
00:11:49Boco, tu connais bien Maracaibo ?
00:11:52Je connais mieux que vous connaissez votre navette, capitaine.
00:11:56Rassurez-vous, capitaine, il est en gambe.
00:11:58Venez dans ma cabane.
00:12:00Vous devez manger quelque chose et vous reposer un peu avant de repartir.
00:12:09Je veux un peu.
00:12:21Je vous présente votre nouveau compagnon.
00:12:23Maintenant, l'unique chose que nous devons faire
00:12:24est de trouver un nom adapté à cette petite canaille.
00:12:27Je vous conseille Rum, monsieur.
00:12:29Regardez comment il le boit de goût.
00:12:35Faisons un brindis de bienvenue à Rum.
00:12:40A Rum, monsieur.
00:12:42Faites-le voir.
00:12:46Salutations à notre nouveau compagnon.
00:12:48A Rum !
00:12:53Et maintenant ?
00:12:57Stiller.
00:12:58Oui, monsieur.
00:12:59Tu resteras ici avec le prisonnier.
00:13:01Vous voulez que je reste ici, mais capitaine,
00:13:03ce n'est pas un travail pour un guerrier.
00:13:04Faites-le à Boco.
00:13:05Non, Boco viendra avec moi pour me guider à Maracaibo.
00:13:08Quand j'aurai récupéré le corps de mon frère,
00:13:10il saura comment faire sortir de la ville en cachant.
00:13:14Tu es beaucoup plus utile ici, Stiller.
00:13:16D'accord.
00:13:17C'est bon.
00:13:26Viens, je t'accompagne.
00:13:27C'est ce que je lui ai dit.
00:13:28Tu ne vas pas, tu es encore là.
00:13:30Une bouteille, je l'ai trouvée ici.
00:13:31C'est ici, dans le village.
00:13:33A la saluté !
00:13:34Il m'a dit qu'il s'était marqué après les 11,
00:13:36et après les 11, il s'est fermé le port.
00:13:39Hé, je t'ai vu, tu es malade.
00:13:41Oste, prends-nous une bouteille de Sherry, la meilleure que tu aies.
00:13:44Vite.
00:13:45Et je te recommande que ce soit vraiment bon,
00:13:47sinon je t'apprends comme un salaud,
00:13:48comme j'ai fait avec tous ceux qui ont essayé de me tromper avant toi.
00:13:51Mouve-toi.
00:13:53Oui, tout de suite, monsieur.
00:13:56C'est un véritable Xerxes de la frontière,
00:13:59le meilleur qu'il peut trouver à Maracaibo.
00:14:00Il verra qu'il n'aura rien à se lamenter.
00:14:07Qui sont ces hommes morts ?
00:14:09Basques.
00:14:10Ils travaillent pour le gouverneur.
00:14:12Le gouverneur.
00:14:14Maldit.
00:14:18Les petits.
00:14:26Je ne supporte pas de voir mes compatriotes
00:14:28s'écrire sur la bande de Van Gogh.
00:14:30Détend-toi.
00:14:31Près.
00:14:36Il nous a donné beaucoup de choses à manger.
00:14:38Oui, et du vin.
00:14:39Il est un bon type.
00:14:40Oui, en tout cas, en tout cas.
00:14:41Sais-tu comment il fait ?
00:14:42Tu veux faire tomber ?
00:14:47Je ne suis pas un prichon !
00:14:55Qu'est-ce qui se passe ? D'où arrive-t-il cette chose ?
00:15:02C'était la soeur de l'épée !
00:15:04Où ?
00:15:06Qui l'a porté ?
00:15:08Elle ne peut pas être arrivée seule.
00:15:10Une épée ?
00:15:13Oui, qui peut être ?
00:15:16Où est-ce qu'il va ?
00:15:17Il cherche des problèmes.
00:15:19C'est toi, la chimie ?
00:15:25Quelle innocence !
00:15:27Si tu as peur, retourne à la maison à ta femme.
00:15:32Je ne te le conseille pas.
00:15:36Comme un esclave de Van Guld,
00:15:37tu dois être prudent de ton comportement
00:15:39ou tu vas rencontrer beaucoup de problèmes.
00:15:43Nous devons nous libérer de cette sentinelle, Capitaine.
00:15:46Pas encore, Carmon. Pas encore.
00:15:50Je peux y penser, je ne ferai pas de bruit.
00:15:53Il est armé jusqu'aux dents, il va te tirer comme un poule.
00:15:56Tu veux t'en suppliquer ? Il ne va même pas se rendre compte que j'existe.
00:16:02Que pensez-vous ?
00:16:03Envoyer un garçon contre un adulte, ça ne me semble pas bien.
00:16:07C'est vrai, je suis jeune, mais je ne suis pas stupide.
00:16:09A moi, il ressemble à un garçon en jambes, Carmon.
00:16:13Le moins qu'on puisse faire,
00:16:14c'est de lui montrer les trucs qu'il a appris.
00:16:17Vas-y, Moko.
00:16:18Je le ferai, Monsieur. C'est la dernière chose que je ferai.
00:16:36Très bien, Moko.
00:16:42Tu es un garçon très courageux, agile et rapide.
00:16:45Si tu veux, il y a un lieu pour toi dans mon équipage.
00:16:47Merci, Capitaine.
00:16:55Je suis venu te reprendre, mon frère.
00:16:58Je t'en suppliquerai.
00:17:00Je n'aurai pas de paix jusqu'à ce que ta mort ne soit pas suppliquée.
00:17:07Fais attention, Moko.
00:17:13Au revoir, compagnes valides du Corsair Rouge.
00:17:19Au revoir, mon frère.
00:17:21Reste en paix.
00:17:23Au revoir.
00:17:42Merci, Moko.
00:17:43De rien, Capitaine.
00:17:45Maintenant, tu es un valide membre de notre équipage
00:17:48et notre frère sanglant.
00:17:50Merci.
00:17:54Attention !
00:17:55Des hommes arrivent de cette direction.
00:17:58Ce seront les basques de la taverne.
00:18:00J'en suis sûr.
00:18:02Il y en a des milliers.
00:18:04C'est eux.
00:18:05Karmo, couvre mes dos et fais attention.
00:18:09Moko, prends le corps de mon frère.
00:18:11Attends-nous au bord de la forêt.
00:18:17Faites-moi passer.
00:18:24En une seule condition.
00:18:27Que voulez-vous ?
00:18:30Seulement savoir qui vous êtes, monsieur.
00:18:33Qui est cet homme ?
00:18:35Je n'ai rien à vous dire.
00:18:38Votre nom est votre titre.
00:18:40Vous ne sortirez pas de Maracaibo vivant.
00:18:42Nous travaillons pour le gouverneur.
00:18:44C'est notre devoir d'identifier ceux qui agissent dans la ville.
00:18:46Certaines curiosités peuvent coûter très cher.
00:18:49Oui.
00:18:53Disons bonjour à Karmo.
00:18:54On s'appelle Karmo.
00:18:55C'est moi ?
00:18:56J'ai parlé avec Moko.
00:18:57Pas du tout.
00:18:58Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:18:59On revient de Maracaibo,
00:19:20Qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
00:19:23Qu'est-ce qu'il se passe là-bas ?
00:19:27Nous avons fini, allons-y.
00:19:46Capitaine, nous sommes tombés dans un attrapement.
00:19:49C'est l'heure de préparer une surprise intéressante pour ces gens.
00:19:53Que voulez-vous faire ?
00:19:54Vous verrez.
00:19:56Préparez-vous !
00:20:17Ils sont des pirates ! Feu !
00:20:25C'est l'heure !
00:20:38Nous n'avons plus d'escalier, capitaine.
00:20:41Il n'est pas encore l'heure.
00:20:51C'est l'heure !
00:20:52Aidez-moi à fermer cette porte.
00:20:56Pourquoi nous cachons-nous ici ?
00:20:59C'est le meilleur moyen de les sécher.
00:21:03C'est fait.
00:21:17Dormez profondément.
00:21:22Hé, vieux, réveille-toi !
00:21:26Réveille-toi, vieux !
00:21:30Réveille-toi, vieux !
00:21:34Réveille-toi, vieux !
00:21:41Qui êtes-vous ?
00:21:42Nous ne sommes pas des monstres venus vous tuer.
00:21:46Je veux juste savoir qui êtes-vous.
00:21:49Nous sommes des pirates.
00:21:51Pirates ? Oh, maman !
00:21:54N'aies pas peur, nous ne voulons pas te tuer.
00:21:56Nous resterons à ta maison jusqu'à ce que nous ne puissions pas s'échapper.
00:21:59Ne fais pas de bêtises et tu n'auras rien à craindre.
00:22:02Faites-le bien, Thelmo. Je ne veux pas qu'il trouve quelque chose de strange.
00:22:05Très bien.
00:22:14Nous sommes des pirates.
00:22:16Nous sommes des pirates.
00:22:18Nous sommes des pirates.
00:22:22Nous sommes des pirates.
00:22:28Nous pouvons vraiment nous confier à Moko ?
00:22:30Ne vous inquiétez pas.
00:22:35Je peux vous garantir que c'est lui, capitaine.
00:22:37Pourquoi le demandez-vous ?
00:22:39Parce qu'il tourne dans un moyen étrange.
00:22:41J'imagine que tu cherches à trouver une explication.
00:22:44C'est dangereux là-haut. Je vais l'appeler.
00:22:46D'accord, mais sois prudent, Carmeau.
00:22:48Oui, capitaine.
00:22:50Laissez-moi, monseigneur,
00:22:52un ou deux secondes et je me transformerai en notaire respectueux.
00:22:56Salut, je peux être utile ?
00:23:03Qui êtes-vous ? Que faites-vous ici ?
00:23:05Vous ne me connaissez pas, je suis un notaire, je vis ici.
00:23:10Je vous demande pardon, monsieur, je suis mortifié.
00:23:13Je ne suis pas de la ville, je ne connais pas bien Maracaibo.
00:23:15Mais que faites-vous à cette heure ?
00:23:17Mon client est très malade, je dois y aller avant qu'il ne soit trop tard.
00:23:21Je dois m'assurer qu'il a rédacté le testament correctement.
00:23:25Faites attention, monsieur, j'espère que vous ne vous battrez pas contre un pirate.
00:23:27Que Dieu m'aide !
00:23:30Alors, il y a des pirates dans la ville ?
00:23:33Ils l'ont vu courir vers la forêt, donc il ne devrait pas y avoir de danger.
00:23:36Mais comme on dit, l'homme avisé, le moyen sauvé.
00:23:39Soyez prudents, monsieur.
00:23:41Moco, c'est moi, Carmon.
00:23:44Il n'est pas utile que tu te caches, viens dehors.
00:23:46Moco, tu m'as entendu ? Viens dehors.
00:23:54Merci d'avoir parlé, j'étais en train de t'attraper avec une de mes flèches.
00:23:57Il n'y a rien de plus amusant que l'innocent jouet d'un petit garçon.
00:24:02Ce n'est pas si innocent.
00:24:07Mais que fais-tu ici ?
00:24:08Où est le corsaire noir, Carmon ?
00:24:10Il s'est passé quelque chose ? Il va bien ?
00:24:13Ne t'en fais pas, il va bien.
00:24:14Mais qu'est-ce qu'il y a de son frère ?
00:24:17La forêt était plongée d'espagnols, c'est à la cabane.
00:24:20J'ai caché le corps du corsaire rouge sous une couverture
00:24:23et je vous ai mis près de mes serpents, pour que vous le protégeiez.
00:24:27C'est un vieux truc que m'a appris mon père.
00:24:29Ton père est sympa.
00:24:33Avec l'or de garde, personne n'ose s'approcher.
00:24:35Tu as ma parole, Carmon.
00:24:37Merci, Valen.
00:24:38Tu sais, je suis sympa aussi, fils.
00:24:40Allons parler au capitaine de ton entreprise.
00:24:43Le corsaire noir m'accueillera vraiment dans son équipage ?
00:24:47Le capitaine garde toujours ses promesses.
00:24:57Attends un instant.
00:24:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:00Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:01Qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:25:03Dis-moi.
00:25:04Tu vas le découvrir.
00:25:06Assez de patience.
00:25:08Je t'ai préparé une surprise, tu verras, tu vas aimer.
00:25:11Mains en haut !
00:25:13Tu ne pensais pas que tu allais se débrouiller
00:25:17dans la grande ville ?
00:25:18Val Stiller !
00:25:19Tu ne pensais pas que tu allais se débrouiller
00:25:23dans la grande ville ?
00:25:24Tu ne penses pas que tu allais se débrouiller
00:25:27dans la grande ville ?
00:25:28Val Stiller !
00:25:31Vieille connasse !
00:25:36Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:25:38Attends, attends.
00:25:41Je crois que je sais, vieil loup de mer.
00:25:44Tu es fatigué de compter les arbres dans la forêt ?
00:25:46Tu es venu dans la ville pour aider tes amis ?
00:25:51Exact.
00:25:51On peut y aller ? C'est dangereux.
00:25:55Je suis content que tu sois revenu.
00:25:56Le capitaine le sera aussi.
00:25:59La nouvelle que vous m'apportez ne m'amuse pas du tout.
00:26:03Alors...
00:26:05Rester ici comme un loup dans une trappe.
00:26:08Je ne peux pas, je n'y arriverai pas, je me sens folle.
00:26:12Je ne sais pas comment on va revenir sur la navette,
00:26:14mais on trouvera un moyen de sortir.
00:26:15Et avant que la flotte de l'admirail appaie à l'horizon.
00:26:20C'est une question de vie ou de mort.
00:26:22Je vous comprends, mais...
00:26:24Considérons les aspects positifs.
00:26:25Nous avons échoué à la forêt.
00:26:28Et voici le résultat.
00:26:31J'hate cette ville.
00:26:33Je ne veux pas rester ici trop longtemps.
00:26:35Maracaibo a déjà pris trop de vies.
00:26:40Montez !
00:26:44Je vois maintenant ce que je peux faire.
00:26:49Ouvrez le nom du gouverneur !
00:26:52Vous êtes tous prêts ?
00:26:53Oui, nous sommes prêts.
00:26:55Ils ont trouvé du pain pour leurs dents, Capitaine.
00:26:59Comptez sur nous.
00:27:01Moko, regarde si il y a un passage sur le toit.
00:27:04Tout de suite.
00:27:05Ouvrez !
00:27:09Je vous ai dit d'ouvrir la porte !
00:27:12Qu'est-ce que vous voulez ?
00:27:13Qui êtes-vous ? Où est le notaire ?
00:27:15Malheureusement, Don Turillo n'est pas là.
00:27:17En ce moment, il est au lit.
00:27:19Je vais faire tomber la porte.
00:27:21Comme vous le croyez, mais je dois vous annoncer
00:27:23qu'il y a de la poudre de feu derrière la porte.
00:27:25Si vous essayez de la forcer, je donnerai feu à la porte.
00:27:28Et la maison s'éteindra avec le notaire et vous, messieurs.
00:27:32Donc, conseillez à vos hommes de ne pas faire de bêtises.
00:27:38Carmo, prends la poudre de feu.
00:27:40Réglez la porte et donnez-la feu.
00:27:42A l'ordre.
00:27:44Voici-la.
00:27:45Elle est prête.
00:27:48Vous l'avez entendu ? C'est dangereux !
00:27:50Nous devons faire tomber la porte du notaire !
00:27:53C'est moi !
00:28:01Ils l'ont tué !
00:28:02Major, nous devons intervenir !
00:28:05Ce sont des pirates !
00:28:07Je l'imaginais ! Tirez !
00:28:10Prenez ce que vous avez !
00:28:14Prêts à tirer ?
00:28:17Major, attendez ! Ne l'ouvrez pas !
00:28:19Quoi ?
00:28:22Pas encore !
00:28:24Arrêtez-vous ! Ou je vais utiliser la force !
00:28:27Comme vous voulez !
00:28:29Vous signerez votre condamnation à mort !
00:28:31Je préfère me faire tomber dans une explosion
00:28:34plutôt que d'être attaqué par une corde.
00:28:37Je vous promets de sauver la vie.
00:28:39Et je devrais croire la parole d'un espagnol
00:28:41ou vous me demandez l'impossible, monsieur ?
00:28:44Pendant que vous décidez de faire,
00:28:46je vais manger avec mes amis.
00:28:49Nous saluerons votre santé,
00:28:50si vous ne sortez pas de chez vous.
00:28:56Adios !
00:29:00Que se passe-t-il ? Tu as perdu la langue ?
00:29:08Calme-toi !
00:29:19Bien joué, Don Turillo !
00:29:22C'est un peu dommage de ne pas en profiter !
00:29:27Ce n'est pas nécessaire dans la tombe.
00:29:32Vous avez raison !
00:29:36Une bouteille de bon vin, c'est tout ce qu'il nous faut.
00:29:38A la santé !
00:29:43Carbou, vas voir ce qui se passe.
00:29:46Stiller, appelez Moco.
00:29:48Tout de suite.
00:29:53Il y a d'autres hommes armés de mosquées.
00:29:56Je dirais que c'est une cinquantaine qui ont bloqué la route.
00:29:59C'est pour ça qu'ils ont décidé d'attaquer.
00:30:04Merci.
00:30:06Capitaine, j'ai enlevé quelques bâtons et j'ai ouvert un bateau.
00:30:09Tu es vraiment un garçon en gamme !
00:30:12Qu'est-ce qui se passe ?
00:30:14Qu'est-ce qui se passe ?
00:30:21Allez sur le tête, vite !
00:30:25Une dernière bouchée.
00:30:27On a deux minutes, puis la maison va exploser.
00:30:30Je suis ruiné !
00:30:33Attendez-moi !
00:30:44Suivez-moi, vite !
00:31:01C'est Roger, mon ami peignot.
00:31:08Non, Carmaux !
00:31:09Si tu l'as tué, la maladie s'abattra sur toi.
00:31:12C'est Shiba.
00:31:13Il guide et protège Leila, la mague de la forêt.
00:31:16Je n'ai pas peur.
00:31:17Mais de la maladie, je n'en fais pas la peine.
00:31:21Pourquoi est-ce qu'il nous bloque la route ?
00:31:24J'ai compris.
00:31:27Si nous sommes sortis en danger, il y a un motivation très précise.
00:31:30Ah, oui ?
00:31:31Et quelle serait-ce ?
00:31:33Nous avons tous apprécié la protection de Leila.
00:31:35C'est loin de votre château.
00:31:38Oui, monsieur.
00:31:39Il nous faudra encore deux heures à pied, plus ou moins.
00:31:42Alors, il n'y a pas de temps à perdre.
00:31:44Allons-y.
00:31:52Je vous conseille de ne pas faire un autre pas.
00:31:54Restez ici.
00:31:58C'est dangereux d'aller à la château de Moko.
00:32:00La forêt est pleine de soldats.
00:32:02J'ai porté ici le corps de votre frère.
00:32:04Il est sur une barque, au-delà de la colline.
00:32:06Vous pouvez l'utiliser, c'est votre.
00:32:08Quoi ?
00:32:10Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait.
00:32:12Je suis indébitable.
00:32:14Demandez ce que vous voulez.
00:32:15Je serai heureux de vous satisfaire.
00:32:18Je veux venir avec vous.
00:32:20Quoi ?
00:32:25Je veux venir avec vous.
00:32:28Il n'a jamais été dit que le cavalier Emilio de Rocanera,
00:32:30monsieur de Ventimiglia, ne gardait pas la parole donnée.
00:32:33Vous êtes le bienvenu.
00:32:41Quelle nationalité a-t-il, monsieur Morgan ?
00:32:45Espagnol.
00:32:50Une nave espagnole.
00:32:53Qu'allons-nous faire ? Attaquons-le, monsieur ?
00:32:56Oui. Vendiquons à tous les frères enguétés par le marécage.
00:33:01Je n'aurai aucune pitié pour les Espagnols.
00:33:06Ils ont commis des crimes, et maintenant, ils doivent payer.
00:33:14Mon cœur est désolé.
00:33:17Il ne demande qu'une vengeance.
00:33:20Et la vengeance s'accompagnera.
00:33:26Il y a 4 milles à l'ouest. Nous n'avons pas beaucoup de temps, monsieur.
00:33:29C'est eux qui n'ont pas de temps.
00:33:31Et ainsi, ils vont vers l'ouest.
00:33:33Sur Maracaibo, pour être précis.
00:33:36Routes de collision, Morgan.
00:33:37Nous les abordons immédiatement.
00:33:39C'est ce que nous devons faire.
00:33:41C'est ce que nous devons faire.
00:33:43C'est ce que nous devons faire.
00:33:45Nous les abordons immédiatement.
00:33:48Les deux navires étaient à quelques mètres,
00:33:50et l'avion était en train de tirer le coup final.
00:33:58Les hommes, le moment est venu.
00:34:00A l'arrache !
00:34:02A l'arrache !
00:34:13Lâchez-les, vite !
00:34:16A l'arrache !
00:34:18A l'arrache !
00:34:23A l'arrache !
00:34:27A l'arrache !
00:34:32A l'arrache !
00:34:43A l'arrache !
00:34:53A l'arrache !
00:35:02Arrêtez-vous, le corsaire noir n'est pas un assassin !
00:35:17Déposez vos armes, je n'ai pas l'intention de tuer des hommes valorisants.
00:35:22Si vous vous en rendez, je vous répudierai.
00:35:26Alors, qui veut être le premier ?
00:35:40Vous avez gagné, monsieur, nous sommes à vos ordres.
00:35:46Quelle est votre destination ?
00:35:50Je ne sais pas.
00:35:53Quelle est votre destination ?
00:35:56Maracaibo, monsieur.
00:35:58Alors, le gouverneur vous attend, n'est-ce pas ?
00:36:02Je ne sais pas, monsieur, seulement le commandant pourrait m'y répondre.
00:36:06Très bien, vous pouvez y aller, vous êtes libres.
00:36:14Je dois vous informer qu'il y a d'autres personnes à bord.
00:36:19Vous voulez dire des prisonniers ?
00:36:20Non, des passagers. Il y a une noble dame avec ses dames, monsieur.
00:36:25Très bien, elles viendront avec nous à La Tortuga.
00:36:28Si elles souhaitent retenir leur liberté,
00:36:30elles devront payer le remboursement que moi et mes hommes aurons.
00:36:33Et maintenant, allez-y, et que le mar soit votre ami, monsieur.
00:36:38Que Dieu vous bénisse, capitaine.
00:36:41La chaloupe est tombée dans le mar avec ses 18 superstits
00:36:45et a pu s'éloigner indisturbablement vers la baie de Maracaibo.
00:36:51La Tortuga
00:37:17Qui êtes-vous ?
00:37:19Le Corsaro Nero, milady.
00:37:23Je vous ai laissé sans parole.
00:37:31Mon Dieu, c'est votre œuvre ?
00:37:36J'ai peur que oui, milady.
00:37:38Pouvez-vous m'expliquer, monsieur, qu'est-ce qui s'est passé à cette navette ?
00:37:48Qu'est-ce que vous avez à regarder ?
00:37:50Eh bien ?
00:37:51Nous l'avons abordée, milady.
00:37:53Un leal combat.
00:37:54Disons que les Espagnols ont eu mal.
00:37:57Quel est votre vrai nom ?
00:37:59Je suis Emilio de Roca Nera, monsieur de Ventimiglia.
00:38:02Mais c'était une autre vie.
00:38:09En quel sens, ils ont eu mal ?
00:38:13Ils avaient un ennemi implacable.
00:38:15Moi.
00:38:17Donc, prudence.
00:38:23Monsieur, vous êtes vraiment très arrogant.
00:38:27Et surtout, très presumptueux.
00:38:30Peut-être, mais parfois, les apparences mentent, milady.
00:38:39Quelqu'un à bord m'a dit que vous étiez une noble.
00:38:42C'est vrai ?
00:38:44Oui, c'est vrai.
00:38:46Et quel est votre nom ?
00:38:50Pour vous, c'est indispensable de le savoir.
00:38:53Disons que c'est similaire, milady.
00:38:56Margaret Honoré Van de Graaff, comtesse de Schalz et duchesse de Flanders.
00:39:00Bien, bien, une duchesse.
00:39:03Eh, les garçons, après l'année de visite.
00:39:07Long John, si tu veux voir l'alba demain, ferme ta bouche et sors.
00:39:11À vos ordres, capitaine. Je vais, je vais.
00:39:13Je vais, je vais.
00:39:15Et maintenant, duchesse, je dois vous demander à vos dames de vous retirer.
00:39:19Vous voyez, il y aura une cérémonie pour les valideurs qui sont tombés en bataille.
00:39:23Je comprends, comme vous voulez.
00:39:26Mais j'espère que ce soir, vous me ferez l'honneur d'être mon hôte à la dîner, sur ma navette.
00:39:31Avec plaisir, milord.
00:39:44Alors, à plus tard.
00:39:59C'est une magnifique soirée, n'est-ce pas, milady ?
00:40:02Oui, c'est merveilleux. Il y a aussi une lune splendide.
00:40:06C'est vrai. C'est idéal pour une dîner romantique.
00:40:09Ce n'est pas du tout une dîner romantique.
00:40:13Non, merci, je le ferai tout seul.
00:40:18La milady est arrivée, capitaine.
00:40:24Laissez-moi vous aider.
00:40:27Bienvenue.
00:40:32Vous avez été très gentille à accepter mon invité.
00:40:36C'est un grand honneur pour moi d'assister à votre table, capitaine. Je vous remercie.
00:40:40Pour un moment, j'aimerais oublier d'être votre prisonnière.
00:40:44S'il vous plaît.
00:40:49Capitaine,
00:40:52c'est vrai ce qu'ils disent, que vous pouvez évoquer le mal.
00:41:02Il y a quelque chose qui vous préoccupe ?
00:41:04Le corsaire noir n'a pas répondu. Il est allé vers la fenêtre et l'a ouvert.
00:41:09Ses yeux sont devenus un océan.
00:41:12Que pensez-vous ?
00:41:15J'y pense. J'y pense à deux hommes valeurs, à leurs âmes qui crient la vengeance.
00:41:19J'entends leurs voix désespérées tous les jours.
00:41:22Vos frères, n'est-ce pas ?
00:41:27Je suis désolée.
00:41:32Allons-y.
00:41:40S'il vous plaît.
00:41:43C'est intéressant, ce corsaire. C'est de la famille ?
00:41:47Oui. Vous l'aimez vraiment ?
00:41:51Je vous ai ennuyé assez pour aujourd'hui. Je vais vous rejoindre.
00:41:55Oui, capitaine.
00:42:03Ce n'est pas aussi tard que vous pensez.
00:42:06L'océan est calme ce soir et il n'y a aucun danger.
00:42:09Vous vous arrêtez encore un peu ?
00:42:11Avec plaisir.
00:42:14C'est vrai, Milord, que vous avez quitté votre pays pour jurer la vengeance à un homme.
00:42:21Qu'est-ce qu'il a fait de si terrible pour vous donner si grand honte ?
00:42:26Cet homme a détruit ma famille, Milady.
00:42:28Et j'ai juré solennellement de me battre sans pitié.
00:42:31Lui et tous ceux qui portent son nom odieux.
00:42:34Même s'il devait naviguer le globe cent, mille, dix mille fois.
00:42:40Quel est son nom, capitaine ?
00:42:45J'ai posé une question indiscrète.
00:42:47Non, c'est que...
00:42:51Je suis désolé, mais je ne peux le dire à personne,
00:42:53à moins qu'il ne soit pas un membre des Frères de la Côte.
00:42:55Ce serait dangereux.
00:42:57Et maintenant, il est vraiment tard.
00:42:59Merci de l'accompagnement. Je vous fais rejoindre à votre navette.
00:43:02M. Morgan,
00:43:04descendez sur la terre et dites aux hommes
00:43:06que le Corsaire Rouge a été tué avec tous les honneurs
00:43:09et que je suis vivant et que j'ai décidé d'obtenir la vengeance.
00:43:13A l'ordre, capitaine.
00:43:18En plus, je veux que vous envoyez quelqu'un pour informer Pierre
00:43:21que je vais visiter lui ce soir.
00:43:23D'accord, ce sera fait.
00:43:33Avec quel courage trouverai-je la force
00:43:35de raconter la vérité à ces hommes ?
00:43:42Mais je dois le faire.
00:43:46Honoré,
00:43:48qu'en sera-t-il de lui ?
00:43:57Vous pouvez descendre sur la terre quand vous voulez.
00:44:00Je suis votre prisonnière.
00:44:02J'ai l'obligation d'obéir à vos ordres.
00:44:04Vous avez fait une erreur. Vous ne l'êtes plus.
00:44:07Mais personne n'a payé mon remboursement.
00:44:09Au contraire, mesdames et messieurs.
00:44:11L'ensemble de l'argent est déjà dans les forciers de ma navette.
00:44:13Quoi ? Mais ça ne peut pas être !
00:44:16Que je sois ici,
00:44:18personne ne le sait, sauf moi.
00:44:20Vous ne voulez pas être libérée ?
00:44:22Non, ce n'est pas ça.
00:44:24C'est juste que je suis touchée par votre noblesse et votre générosité.
00:44:27Vous n'aurez plus l'obligation d'obéir à mes ordres.
00:44:30Mais j'espère que vous ne me considérez plus comme un ennemi.
00:44:34Bien sûr que non, Milord.
00:44:45Vous connaissez le gouverneur de Maracaibo ?
00:44:49Bien, oui.
00:44:51Vous m'étonnez. Vous avez un problème ?
00:44:54Pourquoi avez-vous posé cette question ?
00:44:56Capitaine,
00:44:57votre ami vous attend à sa maison.
00:45:00Il a des nouvelles urgentes.
00:45:02J'ai trouvé quelque chose ?
00:45:03Pendant votre absence, il a fait ce que vous lui avez demandé.
00:45:06Tout est prêt, Capitaine.
00:45:08Bien, le jour de ma vengeance est proche.
00:45:11Milady, ce serait un honneur pour moi
00:45:13si vous vouliez dégner ma maison de votre présence noble.
00:45:16Leila, Moco, Stiller et Carmaux vous accompagneront
00:45:19et seront à vos ordres.
00:45:22Et où est l'objet de vos besoins en ce moment précis ?
00:45:25A ma maison, ici, à Tortuga.
00:45:27Et où penses-tu dormir cette nuit ?
00:45:30Je comptais sur ton hôpitalité.
00:45:32Ce sera un honneur pour moi d'avoir toi comme mon hôpital.
00:45:35Ce soir, le vasque s'occupera de nous.
00:45:37Ainsi, nous donnerons les derniers retouches au plan
00:45:39et demain, nous serons prêts à sauver.
00:45:41C'est l'heure de l'arrêt des comptes pour Bangulda.
00:45:47Ne t'inquiète pas.
00:45:49Ne t'inquiète pas.
00:45:50Ton destin est déjà marqué.
00:45:55Comment vas-tu ?
00:45:56J'ai des choses importantes à faire.
00:45:58Je reviendrai cette nuit.
00:46:18Où sont Moco et Carmaux, Stiller ?
00:46:21Ils sont de retour, capitaine, pour voir s'il y avait des ordres.
00:46:25Et où est la duchesse ?
00:46:26Elle est dans le jardin, en préparant la table.
00:46:29Nous avons des invités ?
00:46:31Oui, vous, capitaine.
00:46:45Je vous attendais, capitaine.
00:46:48Bonjour.
00:46:58Je peux dîner avec vous ?
00:47:01Oui, bien sûr.
00:47:02Il y a de l'arrosto avec des légumes frais et de l'excellent vin.
00:47:05Je l'ai choisi moi-même.
00:47:07J'espère que vous allez aimer.
00:47:09Vous avez fait tout vous-même.
00:47:11Les femmes fiammingues préparent toujours de manger
00:47:13pour les invités et les maris, avec leurs mains.
00:47:15Je n'avais vraiment pas l'intention de dîner avec vous.
00:47:19Je comprends.
00:47:20Parfois, l'intuition permet à une femme
00:47:22d'imaginer les vraies intentions d'un homme.
00:47:24Quoi ?
00:47:33Cette nuit, j'avais déjà un autre engagement avec mes amis.
00:47:36Mais à ce moment-là, ils dîneront sans moi,
00:47:38car je ne veux pas renoncer au plaisir de passer la nuit avec vous.
00:47:42Surtout depuis ce moment-là,
00:47:44car c'est la dernière fois que nous nous voyons.
00:47:46La dernière fois, Milady.
00:47:56Est-ce qu'il y a encore quelque chose que vous voulez me dire,
00:47:58avant de partir ?
00:47:59J'aimerais savoir si, pendant mon absence,
00:48:01vous avez l'intention de quitter l'île, Milady.
00:48:04Et si je devais le faire ?
00:48:07Mon cœur serait rempli de douleur
00:48:09si je ne vous retrouvais pas ici, à mon retour.
00:48:12C'est une question à laquelle je ne peux pas répondre.
00:48:14Ce que je sais, c'est que je serais heureux
00:48:16de passer une autre soirée avec vous
00:48:18et de pouvoir dîner ici, dans mon jardin,
00:48:20après le dimanche.
00:48:22Vous m'attendrez, Milady.
00:48:24Je ferai encore plus, si c'est pour ça.
00:48:26Je sauterai sur votre navette avec vous.
00:48:28Non, aucun pirate ne peut prendre une femme à bord
00:48:30quand il part pour une expédition dangereuse.
00:48:34Et en plus, votre présence sur la navette m'agite.
00:48:36Ça me donne une sensation étrange
00:48:38que je ne suis pas en mesure de décrire.
00:48:40Excusez-moi, mais je dois y aller.
00:48:42Même si vous me laisser, ça me donne un doux douleur.
00:48:44Et si la chance veut que je tombe sur mon navette
00:48:46ou que je tombe sous l'épée de l'ennemi,
00:48:48je vous prie de conserver pour toujours mon souvenir.
00:48:54Je vous le rappellerai.
00:49:00La flotte du Corsaire Noir, composée de huit navires,
00:49:03était prête à sauver à la retour de Maracaibo,
00:49:05la ville gouvernée par l'ennemi terrible Van Goethe.
00:49:10Le Corsaire Noir est un des navires les plus dangereux du monde.
00:49:18À l'aube, l'expédition sort du port sous le commandement
00:49:21de l'Olonnese, du Corsaire Noir et de Michel le Basque.
00:49:34Le soleil faisait capolino derrière les nuages,
00:49:37et la flotte du Corsaire Noir procédait silencieusement vers les côtes de Maracaibo.
00:49:43Le capitaine restait sur le pont, immobile, silencieux.
00:49:47Il avait encore une pensée pour elle, Honoré.
00:49:50Puis, quelque chose a appelé son attention.
00:49:55Finalement.
00:50:03Van Goethe.
00:50:08C'est ta dernière nuit. Demain, tu ne seras plus vivant.
00:50:13Il a vu une ombre.
00:50:20Il n'a pas pu croire à ses yeux.
00:50:22C'était elle, Honoré.
00:50:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:50:40Désolé, j'ai oublié les bonnes manières.
00:50:43Pour quel miracle vous êtes ici ?
00:50:45Je vous le dirai, monseigneur.
00:50:47Si vous me donnez votre parole, vous pardonnerez mes complices.
00:50:50Je vous confesse d'avoir une fervide pensée, mesdames et messieurs,
00:50:53mais je n'arrive pas à imaginer quelle circonstance
00:50:55pourrait m'empêcher de refuser votre plus petit désir.
00:50:58Ceux qui m'ont déçue sont déjà pardonnés.
00:51:02Mais maintenant, soyez gentilles.
00:51:04Je vous demande de me satisfaire de ma curiosité.
00:51:07Qui sont-ils ?
00:51:08Je suis surpris que vous n'arriviez pas à l'imaginer.
00:51:10Bastiller, Rhum, Carmaux, Moco,
00:51:13et le papagallo, qui semble inconstant,
00:51:15mais qui a un cœur d'or.
00:51:19Mais pensez-y.
00:51:21Ils ont risqué la vie pour voir le capitaine heureux.
00:51:24Ce sont des hommes extraordinaires.
00:51:29Mais il y a quelque chose qui vous préoccupe.
00:51:33Oui, je suis préoccupé, car cette joie ne durera pas longtemps.
00:51:37Je ne comprends pas.
00:51:38Des dizaines et des dizaines de bouchons de feu
00:51:40s'enfonceront sans un instant de tranquillité,
00:51:42comme un assourdissant temporal,
00:51:43et 600 hommes sous mon commandement
00:51:45s'enfonceront à l'attaque de la ville comme des locustes
00:51:48pour détruire mon adversaire.
00:51:51C'est le gouverneur de Maracaibo, le duc Van Golden.
00:51:56C'est l'arme.
00:52:00Ce n'est pas possible.
00:52:02Ce n'est pas vrai.
00:52:04Ce n'est pas possible.
00:52:06Ce n'est pas vrai.
00:52:23Le golfe de Maracaibo,
00:52:25l'année du Seigneur, 1696.
00:52:30Lorsque le capitaine est arrivé sur le pont,
00:52:32Morgan avait déjà fait descendre dans les chaloupes 60 hommes,
00:52:35choisis entre les plus entreprenants et les plus robustes.
00:52:44Capitaine, il n'y a pas un instant à perdre.
00:52:46Nous allons attaquer d'un moment à l'autre.
00:52:48Notre équipage conduira l'assaut.
00:52:51Je vous confie le commandement de la navette,
00:52:53Seigneur Morgan.
00:52:56Nous sommes prêts, frères.
00:52:59Avant !
00:53:15Viens, viens, viens !
00:53:17Mais qu'est-ce que...
00:53:25A l'attaque !
00:53:56Suivez-moi !
00:54:04Le portail du palais du gouverneur était ouvert et sans surveillance.
00:54:09Il n'y avait pas l'ombre d'une guerre.
00:54:14Nous avons perdu.
00:54:16Nous avons perdu.
00:54:18Nous avons perdu.
00:54:20Nous avons perdu.
00:54:22Nous avons perdu.
00:54:24Nous avons perdu.
00:54:26Nous avons perdu.
00:54:28Nous avons perdu.
00:54:30Nous avons perdu.
00:54:32Nous avons perdu.
00:54:34Nous avons perdu.
00:54:36Nous avons perdu.
00:54:38Nous avons perdu.
00:54:40Nous avons perdu.
00:54:42Nous avons perdu.
00:54:44Nous avons perdu.
00:54:46Nous avons perdu.
00:54:48Nous avons perdu.
00:54:50Nous avons perdu.
00:54:53Nous avons perdu.
00:54:55Nous avons perdu.
00:54:57Nous avons perdu.
00:55:14Theodor?
00:55:16Laurence!
00:55:20D'accord, Martin.
00:55:21Regardez qui il y a, Capitaine!
00:55:23Le loup qu'on avait capturé dans la jungle!
00:55:25Salut! Je suis très heureux de vous revoir, Monsieur.
00:55:28Que faites-vous ici, soldat?
00:55:31Vous m'avez sauvé la vie dans la forêt, et je serai toujours reconnaissant.
00:55:35J'attendais vous.
00:55:36Quoi?
00:55:37J'attendais vous.
00:55:38Pourquoi?
00:55:39Pour vous aider, Monsieur.
00:55:41J'aurais pu m'occuper tranquillement de l'autre.
00:55:44Alors vous le faites pour moi?
00:55:46Oui.
00:55:47Pas exactement, Monsieur.
00:55:48Quand j'ai apporté votre message au gouverneur,
00:55:50il m'a récompensé avec ça.
00:55:52Regardez!
00:55:54Je veux me venger du déshonneur qu'il a porté au nom de ma famille.
00:55:58Il est sorti comme un codarde!
00:55:59Et vous savez où il est allé?
00:56:01Oui, bien sûr, Monsieur.
00:56:02Il est parti vers Gibraltar.
00:56:04Vous pouvez nous l'emmener?
00:56:05Je sais qu'il a pris la voie côtière.
00:56:07Il sera facile de le trouver.
00:56:08J'ai juré à mes frères de punir,
00:56:10et je l'ai fait.
00:56:12Il est allé dans la forêt.
00:56:14Il sera facile de le trouver.
00:56:15J'ai juré à mes frères de punir,
00:56:17et je l'ai fait.
00:56:22Quelques coups de fusil
00:56:23se trouvent au-dessus de leur tête.
00:56:26Tous en bas!
00:56:27Faites comme je vous l'ai dit!
00:56:35J'ai apporté des renforcements.
00:56:37Bien.
00:56:39J'espère qu'ils sont prêts pour entrer en action.
00:56:43Ils semblent nombreux et bien armés.
00:56:45Que pensez-vous?
00:56:47Je dis d'attaquer,
00:56:48de faire preuve de retard,
00:56:49de les attirer à la découverte
00:56:50et de les faire sortir.
00:56:52Frères de la Côte,
00:56:54à l'attaque!
00:56:57À l'attaque!
00:57:11Après des heures de bataille,
00:57:13les hommes à la guide du Corsaire Noir,
00:57:15du Basque et de l'Hollandais
00:57:17occupèrent le fort,
00:57:19forcant à l'arrêt
00:57:20les peuples espagnols survivants.
00:57:24L'eau!
00:57:26L'eau!
00:57:28L'eau!
00:57:30Gent,
00:57:31cette voix a quelque chose de familier.
00:57:33Oui, moi aussi.
00:57:41L'eau!
00:57:42S'il te plaît!
00:57:45Je te donne tout ce que j'ai, mon ami.
00:57:47Bois tout ce que tu veux.
00:57:54Il doit être un rêve.
00:57:56C'est une chance inattendue.
00:58:02Vous!
00:58:03Tu y arriveras, mon ami.
00:58:04Ils m'ont fait un coup à la jambe
00:58:06et un au dos.
00:58:07La douleur était si forte
00:58:09que je suis passé.
00:58:10Je suis désolé.
00:58:11Mais je me suis battu courageusement.
00:58:14As-tu vu Van Gulda?
00:58:16Malheureusement,
00:58:17cette fois-ci,
00:58:18nous ne pourrons pas revendiquer
00:58:20notre amitié.
00:58:21Je suis désolé.
00:58:24Alors, il a réussi à s'échapper.
00:58:26Mais comment?
00:58:27Ses hommes l'ont fait courir autour de lui
00:58:29et l'ont escorté jusqu'au maré.
00:58:31L'enfer l'attendait là-bas.
00:58:36Quelle est ta prochaine tâche, Arabal?
00:58:39Je crois en Puerto Caballo.
00:58:41Il a une grande tenue par là-bas.
00:58:47L'eau!
00:58:48L'eau!
00:58:49L'eau!
00:58:51La mer!
00:58:59Alors, comment allez-vous?
00:59:04Bien venu, capitaine.
00:59:05Vous êtes enfin à bord.
00:59:08Nous étions inquiets de vous.
00:59:10C'est un plaisir de vous voir de nouveau, Morgan.
00:59:15Vous ne savez pas ce que ça signifie
00:59:16pour moi d'être de nouveau ici.
00:59:18Cette navette est ma maison
00:59:19C'est ma maison, et vous êtes tous ma famille.
00:59:32Un visage aimé apparaît tout d'un coup.
00:59:37Honorez !
00:59:49C'est la fille d'Ivan Gould !
00:59:55Bravo !
00:59:56Fais attention à ce que tu dis, je t'en prie !
00:59:58C'est ce que j'ai de plus cher !
01:00:03Tu la connais ?
01:00:04Parle !
01:00:06Je connais bien cette femme, capitaine.
01:00:08Je l'ai vu plusieurs fois avec son père.
01:00:10Je t'en prie !
01:00:20Honorez !
01:00:21C'est la fille d'Ivan Gould !
01:00:24L'homme qui a tué mes frères,
01:00:26à qui j'ai juré de l'honneur éternel.
01:00:28C'est effrayant.
01:00:31L'unique femme au monde qui ait aimé.
01:00:35Pourquoi ?
01:00:42Prépare-toi pour rencontrer ton destin.
01:00:45Je t'en prie,
01:00:46que l'esprit de mes frères te protège.
01:00:50Je ne peux pas le faire.
01:00:53Je t'attends sur le pont.
01:01:01Savez-le, capitaine.
01:01:02Vous avez encore du temps.
01:01:04Ne vous inquiétez pas de ce crime.
01:01:06L'équipage s'est amutulé.
01:01:09N'importe quelle tentative pour détruire le cœur du Corsaire Noir
01:01:12aurait été inutile.
01:01:16Pauvre !
01:01:23Ouvrez la porte !
01:01:25Ouvrez !
01:01:30Qui êtes-vous ?
01:01:31Pourquoi vous appuyez sur ma porte, à cette heure de nuit ?
01:01:33Nous sommes ici pour parler avec Don Pablo.
01:01:35Ouvrez la porte, ou je tuerai la maison !
01:01:39Carmo, mets l'explosif.
01:01:41Nous entrerons avec la force, si nécessaire.
01:01:44Avec plaisir, capitaine.
01:01:46Il n'y a pas besoin !
01:01:47Je viens !
01:02:03Que voulez-vous ?
01:02:04Je ne suis pas habitué à discuter de mes affaires sur la terre.
01:02:07Laissez-moi !
01:02:09Suivez-moi.
01:02:13Après...
01:02:16Moco, Leila, Longjong, surveillez les escaliers.
01:02:18Attendez qu'il n'y ait pas de visite inattendue.
01:02:20Tout de suite !
01:02:25Carmo, Stiller, vous deux patrouillez le ballon.
01:02:28Oui, capitaine.
01:02:32Dépêchez-vous.
01:02:38S'il vous plaît.
01:02:41Laissez-nous.
01:02:46Je suppose que vous savez qui je suis.
01:02:48Le comte Emilio de Roca Nera, monsieur de Ventimiglia.
01:02:51Je doute que quelqu'un d'autre ait eu le courage
01:02:54d'arriver ici, au milieu d'une bouffée.
01:02:56Je sais très bien que Puerto Limón est défendu par deux régiments espagnols.
01:03:00L'un à cavallo et l'autre de fanterie.
01:03:02Cela n'a pas d'importance.
01:03:03Je suis ici pour chercher une réponse.
01:03:05À quoi ?
01:03:06Vous pouvez me dire ce qui s'est passé à Honoré Van Goult.
01:03:10Un pêcheur est venu vous voir et vous a dit qu'il l'avait vu
01:03:13seul dans un bateau dans l'océan.
01:03:15C'est vrai ?
01:03:16Oui, il m'a dit qu'il se trouvait à environ 50 milles marines
01:03:19au sud de Cuba.
01:03:21Et il est venu deux jours après que vous
01:03:23et votre troupe de pirates l'avez laissé à Maracaï.
01:03:27La tempête est terrifiante, monsieur,
01:03:29même pour le pêcheur le plus expert.
01:03:31Mais le pêcheur l'a vu, alors il est sauvé.
01:03:34Si vous savez quelque chose, je vous en prie, parlez.
01:03:36Je suis désolé, mais je ne sais rien.
01:03:38Cet homme l'a traitée en sauveté.
01:03:40Il l'a sauvée, oui ou non ?
01:03:41La tempête était si violente qu'il a réussi malgré tout
01:03:44de revenir à la rive avec son bateau.
01:03:52Honoré, mon adoré,
01:03:53comment ai-je pu faire ça ?
01:03:57Je ne me le pardonnerai jamais.
01:04:01Seul au milieu d'une tempête.
01:04:04Comment ai-je pu faire ça ?
01:04:35C'est bon, on peut y aller.
01:04:48C'est bon, on peut y aller.
01:04:59C'est bon, on peut y aller.
01:05:00Nous avons faim et nous attendons une bonne dîne à vous.
01:05:03Il est généreux avec ceux qui l'entendent bien,
01:05:05mais s'il n'obtient pas les services que l'on attend,
01:05:07c'est capable de frapper une oreille.
01:05:09Oh, il n'aura rien à se plaindre.
01:05:11Bien, bravo.
01:05:13Ah, une autre chose, Oster.
01:05:15Dites-moi, je suis à votre disposition.
01:05:17Mon maître ne voit pas son cher ami,
01:05:19le gouverneur Van Gould, d'un bon endroit,
01:05:21et il aimerait avoir des nouvelles de lui.
01:05:22Sais-tu s'il est dans la ville et s'il est en bonne santé ?
01:05:25Oh, bien sûr.
01:05:26Il est dans la ville et il va très bien.
01:05:28Bien, et où habite-t-il ?
01:05:29Est-ce que tu pourrais me le dire ?
01:05:31C'est à la présidence du ministre, monsieur.
01:05:33Roome, alors, veux-tu laisser un goûter aussi pour les autres,
01:05:36si tu n'en as pas envie ?
01:05:44C'est petit, mais il serait capable de s'échapper
01:05:46d'une bouteille entière de vin.
01:05:50J'espère que tu as une bonne cantine.
01:05:52Prends ton meilleur vin pour le dîner.
01:05:55Oh, bien sûr.
01:05:56Je porterai le meilleur licorne pour les amis du gouverneur.
01:06:02Aïe !
01:06:08Préparez-vous à s'en sortir, Van Gould !
01:06:10Comment as-tu l'air d'intervenir dans la maison de la comtesse ?
01:06:15Entrez ! Tous ensemble !
01:06:32Mes frères vont m'aider ce soir.
01:06:34Seule la vengance permettra à leurs âmes de reposer en paix.
01:06:41Carmaux !
01:06:42Mettez le tableau !
01:06:49Tu verras ce qui se passera avec tes frères.
01:06:51Capitaine, vas-y !
01:07:22Arrêtez ces bouchons !
01:07:37Je pense que Van Gould a en tête quelque chose de bizarre.
01:07:40Comment est-ce qu'il touche le mur ?
01:07:45Je ne sais pas.
01:07:46Je ne sais pas.
01:07:47Je ne sais pas.
01:07:48Je ne sais pas.
01:07:50Arrête !
01:07:57Je n'en peux pas.
01:08:11Arrête !
01:08:19Regardez autour pour la dernière fois, Van Goult !
01:08:24Attention !
01:08:27Passage secret !
01:08:50Vaisseau ennemi à droite !
01:08:58Nous ne pouvons pas s'échapper, Capitaine. Nous avons le vent contre nous.
01:09:02Vous savez qui est au commande de ce vaisseau, M. Morgan ?
01:09:05Le gouverneur Van Goult, Monsieur.
01:09:07Le gouverneur !
01:09:11Je n'ai pas l'intention d'échapper devant l'homme qui a tué mes frères.
01:09:15Aux postes de combat, vite !
01:09:19Préparez-vous à aborder la frégate de Van Goult !
01:09:22Vendetta ! Nous ne sommes plus des pirates !
01:09:33Je t'attends, Van Goult.
01:09:42Cannons de bombardement ! Feu !
01:09:45Feu !
01:09:47Feu !
01:09:49Feu !
01:09:54Feu !
01:10:11Non, ce n'est pas possible !
01:10:19Non, ce n'est pas possible !
01:10:24Arrêtez-vous, idiot !
01:10:43A l'arribage, hommes de la mer !
01:10:49A l'arrivage, hommes de la mer !
01:10:57Et tu es un nain, corse noir !
01:11:20Tu vas me le payer !
01:11:37J'ai mis au feu la poudre de feu de la navette !
01:11:40On va tous tomber en l'air !
01:11:43Tu l'as cherché, monsieur de Ventimiglia !
01:11:49Lâchez-les !
01:12:20Il y a des collines !
01:12:24Tenez-moi fort !
01:12:36Tout le monde, dans l'eau !
01:12:39Nous sommes des oiseaux, Roger !
01:12:41Nous sommes des oiseaux, Roger !
01:12:43Nous sommes des oiseaux, Roger !
01:12:45Nous sommes des oiseaux, Roger !
01:12:47Nous sommes des oiseaux, Roger !
01:12:49Nous sommes des oiseaux !
01:13:17On dirait un désert.
01:13:33Il n'y a rien à dire.
01:13:34Nous avons échoué bien, ma petite.
01:13:40Vous savez, les gens,
01:13:41il me semble impossible d'être encore vivant.
01:13:43N'est-ce pas, Stiller ?
01:13:44Oui, mais quelque chose me dit
01:13:46que nos troubles ne sont qu'au début.
01:13:53Il y a des indiens !
01:13:54On s'en va !
01:14:09Par là-bas !
01:14:10Vite !
01:14:15Arrêtez !
01:14:18Il y en a combien ?
01:14:19Je ne sais pas.
01:14:26Nous devons nous préparer à vendre notre peau.
01:14:28Oui.
01:14:29Nous ne nous ferons pas capturer sans combattre.
01:14:36Nous devons nous préparer à vendre notre peau.
01:14:38Oui.
01:14:39Nous ne nous ferons pas capturer sans combattre.
01:14:45Qu'allons-nous faire ?
01:14:46Je ne sais pas.
01:14:51Ils s'approchent.
01:14:53Le Corsaro Nero et son équipe
01:14:55ont été conduits à l'intérieur de la forêt.
01:14:59Comment pouvez-vous me traiter de cette façon ?
01:15:01Vous ne savez pas qui je suis !
01:15:03J'ai séparé les sept mers
01:15:05avant que vos grands-parents ne naissent !
01:15:07Si tu ne l'arrêtes pas de blâter,
01:15:09ils t'enverront le cou avec une corde.
01:15:11Qu'ils nous tentent !
01:15:13Ne le dites pas deux fois, Long John.
01:15:15Ils pourraient le faire.
01:15:21L'ami Goyel nous suit.
01:15:24Capitaine, avez-vous une idée ?
01:15:26Peut-être.
01:15:28Ils ne se sont pas rendus compte du couteau
01:15:30que j'ai sous le pantalon.
01:15:31Prenez soin de vous.
01:15:33Le mer s'éloignait de plus en plus.
01:15:36Mais le Corsaro Nero, dans son cours,
01:15:38n'avait pas perdu l'espoir de voir
01:15:40l'hiver avec M. Morgan à bord.
01:15:46Le capitaine semblait très inquiet
01:15:48d'arriver au village
01:15:50pour montrer aux autres les prisonniers.
01:15:54Attention !
01:15:59Qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
01:16:04Au milieu de la forêt,
01:16:05un bateau s'ouvrait,
01:16:07à travers lequel se trouvaient
01:16:09de nombreuses cabanes bien alignées
01:16:11et recouvertes de feuilles secs.
01:16:14Le capitaine a mis les prisonniers
01:16:16dans une grande cabane,
01:16:18construite avec des troncs très solides.
01:16:23Personne n'a noté la présence de Goyel,
01:16:25qui avait suivi à distance nos héros.
01:16:31Alors, quand pensez-vous nous manger ?
01:16:33Votre vie dépend seulement de la déa du mer.
01:16:36Quoi ?
01:16:37La déa du mer ?
01:16:38Et qui est-ce ?
01:16:40Vous ne le saurez jamais.
01:16:43La déa du mer…
01:16:47Écoutez-moi, valérables guerriers !
01:16:49Je suis ici pour vous annoncer
01:16:51la décision de la déa du mer.
01:16:53Elle a excruté les âmes
01:16:55de nos prisonniers
01:16:57et a décrété qu'elles sont sacrées.
01:16:59Elles doivent donc être libérées
01:17:01et traitées avec grand respect.
01:17:06Libérez-les et inclinez-vous devant eux.
01:17:10La déa du mer avait conçu la liberté
01:17:13pour le corsaire noir et ses hommes.
01:17:16Les indigènes ont abandonné la plage
01:17:18et se sont dirigés vers le village.
01:17:23En passant devant la gave,
01:17:25ils se sont inclinés devant les prisonniers.
01:17:29Puis apparaît Fang, le chef de la tribu.
01:17:37La déa du mer a décidé de concedre
01:17:39l'audience à votre chef.
01:17:41Mais votre reine sait qui je suis.
01:17:43Elle connaît mon nom.
01:17:46Grand chef, il y a quelque chose
01:17:48que je voudrais savoir avant de la rencontrer.
01:17:50Ses cheveux sont blonds ou bruns ?
01:17:55Ils sont de la couleur de l'or.
01:17:57Non, ça ne peut pas être.
01:18:07Nous sommes libérés !
01:18:16Le village était déserté,
01:18:18il n'y avait que la lumière de la lune.
01:18:21Guidés par Fang, le corsaire noir et ses hommes
01:18:24se sont dirigés vers une grande cabane
01:18:26qui se trouvait en solitude,
01:18:28entourée de fleurs et de parfums inébriants.
01:18:32Entrez, la déa t'attend.
01:18:37Nous sommes dans vos mains, capitaine.
01:18:41Courage, valide corsaire.
01:18:43Entrez !
01:18:48Je ne sais pas si mon cœur va résister.
01:18:52Je ne sais pas si mon cœur va résister.
01:18:56Je ne sais pas si mon cœur va résister.
01:18:58Je ne sais pas si mon cœur va résister.
01:19:00Je ne sais pas si mon cœur va résister.
01:19:04Bienvenue, étranger.
01:19:06J'ai voulu te rencontrer en personne.
01:19:20Honoré.
01:19:31Je t'en prie, pardonne-moi.
01:19:35Réveille-toi.
01:19:40Je t'ai déjà pardonné au moment même où tu m'as abandonnée en mer,
01:19:44car j'ai compris que tu l'as fait pour une noble cause,
01:19:47vendiquer tes frères.
01:19:50Honoré, mon amour.
01:19:52Non, ne pleure pas.
01:19:55Je suis là.
01:19:57Je ne te laisserai plus jamais.
01:20:23Tu sais combien j'ai désiré ce moment.
01:20:28J'ai prié beaucoup pour te revoir.
01:20:32Mon amour.
01:20:35J'ai adoré toi au moment même où je t'ai vue,
01:20:38et je n'ai jamais arrêté d'aimer toi, Emilio.
01:20:43Je t'aime.
01:20:52Je t'aime avec tout mon cœur.
01:21:22C'est comme un pirat noir.
01:21:26C'est comme un pirat noir.
01:21:31Nous sommes des hommes sans peur.
01:21:35Nous cherchons des milliers de trésors et de trésors.
01:21:39Au-delà de nous, il y a aussi notre péril.
01:21:43Le soleil et la mer, le vent nous guideront.
01:21:47C'est comme un pirat noir.
01:21:51C'est comme un pirat noir.
01:21:55C'est comme un pirat noir.
01:21:59C'est comme un pirat noir.
01:22:03C'est comme un pirat noir.
01:22:07C'est comme un pirat noir.
01:22:11C'est comme un pirat noir.
01:22:16C'est comme un pirat noir.