• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:09 Arthur, dépêche-toi !
00:10 Nous avons seulement quelques heures avant que le musée ne ferme.
00:13 - Je peux y aller ? - S'il te plaît !
00:15 - Je peux ? - Non !
00:17 C'est pour moi et mon père.
00:19 Tu vas passer le jour avec ta mère, D.W. !
00:22 Mais je veux aller au musée aussi !
00:25 [Cris de douleur]
00:30 Pouvez-vous prendre D.W. aujourd'hui ?
00:32 Kate est malade et je dois terminer ce compte ce soir.
00:35 - Unicornes ! Pouvons-nous... - Non !
00:39 Père ! C'est effrayant !
00:42 - Pouvons-nous voir les unicornes ? - Non !
00:44 - Pouvons-nous voir les unicornes ? - Non !
00:46 - Monsieur, ça ne peut pas être l'exhibit pour votre fille. - Je dis non !
00:54 Arthur, elle a raison.
00:57 Pourquoi ne pas prendre D.W. pour voir les unicornes et vous rencontrer ici dans une heure ?
01:02 J'ai toujours pensé à ce que les petites soeurs étaient pour.
01:05 Et je l'ai enfin résumé.
01:07 Elles sont là juste pour faire des choses pour nous et nos pères.
01:12 Wow !
01:13 Cassez-vous !
01:16 Hey !
01:21 Arthur, c'était cette belle ballerine. Elle faisait des pilouettes.
01:24 Et elle n'a pas aimé le super unicorn-man. C'était dingue.
01:27 Et puis il y avait un unicorn japonais en kimono.
01:30 Et puis, oh oui ! Il y avait un unicorn dansant.
01:34 Et regarde ! Ce clown-unicorn est exactement comme Arthur.
01:38 - Est-ce que je peux m'excuser ? Je veux faire mon travail. - Oh, mais regarde, elle a mis de la glittère sur cette ice-skate.
01:42 Et elles ont mis des lumières sur elle et vous pouvez...
01:44 Arthur, tu vas bien ?
01:50 Ecoute, je suis désolé. Je sais que tu espérais qu'il y ait seulement les deux de nous au musée aujourd'hui.
01:55 Oui...
01:56 C'est pourquoi je pensais que l'année prochaine, on allait faire du fly-fishing à Whale Lake.
02:03 Pourquoi ? Y a-t-il des unicorns là-bas ?
02:07 Non, juste toi et moi. Et c'est un super endroit, Arthur.
02:11 Mon père m'en a emmené quand j'étais enfant. Les poissons pratiquement se lèvent sur tes pieds.
02:16 Père, c'est l'heure de mon histoire de la nuit !
02:19 Dans un instant, D.W. !
02:21 Vraiment ? Juste toi et moi ? Pas D.W. ?
02:25 C'est vrai. Pas D.W.
02:29 C'est OK si tu ne prends pas de l'eau le premier jour. Le fly-fishing n'est pas facile.
02:36 Le casting d'un pop-corn ne prend pas de temps et...
02:40 Père, c'est D.W. ! Pouvez-vous venir chez moi maintenant ? Parce que je suis juste une petite fille.
02:47 Oh, pauvre D.W. !
02:50 Père, tu veux me faire une bière ?
02:57 Laissez-moi t'aider.
02:59 C'est OK, père. J'ai le coup.
03:01 Arthur !
03:04 Oh non, Arthur ! Je vais te sauver !
03:13 D.W. !
03:15 Père, tu es enceinte sur moi ! Père, c'est moi, D.W. !
03:24 D.W. qui ?
03:26 Je ne comprends toujours pas pourquoi je ne peux pas venir.
03:30 Parce que c'est mon week-end avec Arthur. Le week-end suivant sera ton week-end.
03:34 David, tu as un appel.
03:36 OK, merci.
03:39 Le week-end suivant sera beaucoup plus amusant que ce week-end.
03:42 Père et moi allons à...
03:44 Un lac d'unicornes !
03:47 Et je ne devrai pas pêcher pour les unicornes, parce qu'ils veulent venir jouer avec moi.
03:51 Et tu ne pourras pas venir avec nous, peu importe combien tu demandes.
03:55 Je ne demanderai pas, parce que c'est mon week-end.
03:59 M.I.N.
04:01 Les enfants, mauvaise nouvelle. Il me semble que je dois travailler le week-end suivant.
04:05 Quoi ?
04:07 Oh, ça va avec moi, père.
04:09 Non, ça ne va pas ! Qu'est-ce que je vais faire pour mon week-end ?
04:12 Je dois arriver le week-end suivant.
04:14 Ce n'est pas faire si Arthur arrive le week-end suivant et je ne le fais pas.
04:17 Ce n'est pas faire, ce n'est pas faire !
04:19 Je vais aller pêcher, je vais aller pêcher, je vais aller...
04:25 Non, D.W. ! Tu vas rester au camp et aller au saut avec maman et Kate,
04:28 pendant que Arthur et moi allons pêcher.
04:30 Hey, pouvons-nous jouer mon...
04:33 Non ! Pas Mary-Moucou ! C'est tout ce que je demande.
04:36 S'il te plaît, père !
04:38 Bien sûr. Qu'allons-nous écouter ?
04:40 Henry Screamer, chapitre 6.
04:42 Henry Screamer et la Reine de la Cauliflower, chapitre 7.
04:47 Oh oh, je crois qu'on a un problème.
04:50 Ok, maintenant Arthur, prépare-toi.
04:57 La route à ce camp est très difficile à trouver,
04:59 alors gardez tes yeux serrés pour un arbre avec un arbre blanc.
05:02 Attends, père ! C'est ça ?
05:05 Non, je ne crois pas. Il faut...
05:07 Attends, père ! C'est ça ?
05:09 Merci, D.W. !
05:11 Je suppose que les choses ont changé.
05:14 Il suffit juste de garder tes yeux serrés.
05:17 Tu as raison, père ! La nature est géniale !
05:29 Ne t'inquiète pas, Arthur.
05:30 Le secret de la pêche est en haut de cette cim' !
05:34 Tu verras, ça sera génial !
05:36 C'est plus d'une heure de pêche, mais attends jusqu'à ce que tu vois.
05:42 Excité ?
05:43 Attends, attends !
05:44 Je viens aussi !
05:46 Père !
05:47 Je t'ai dit, D.W. ! La pêche est juste pour Arthur et moi.
05:51 Je reviendrai ce soir et on va faire des marshmallows, d'accord ?
06:02 Regarde ça, Arthur ! Qu'ai-je dit ?
06:05 Oui, père. C'est génial !
06:07 Ok, allons-y !
06:09 L'idée est de sortir la pêche sans la laisser s'échapper.
06:14 Puis on la retient pour qu'elle ne se fasse pas de l'eau.
06:18 Autrement, les poissons sauront que ce n'est pas vraiment une pêche.
06:21 Et on le fait encore, comme ça.
06:24 Père, pourquoi on appelle ça "l'eau de la pêche" ?
06:27 Est-ce que ça ressemble à une pêche ?
06:28 Non, il y a une légende de l'Uruguay
06:30 qui dit que un oiseau a un jour sauté sur la rivière Skra
06:33 et qu'il vit toujours dans cette rivière.
06:35 J'ai toujours cherché à le trouver, mais c'est juste une légende.
06:39 Ok, tu es prêt ?
06:41 Comme ça ?
06:42 C'est ça !
06:43 Maintenant, ne la prends pas trop loin.
06:45 Pas trop loin.
06:47 Pas trop loin.
06:48 Pas trop loin.
06:53 C'est ok.
06:55 Il faut juste le faire reposer et essayer de nouveau.
06:58 Encore une fois.
07:04 Désolé, père.
07:11 C'est ok, on a assez de poissons.
07:14 Bien.
07:16 Parfait.
07:17 Maintenant, Cass.
07:20 J'y suis ! J'y suis !
07:22 Bien joué, Cass !
07:25 Mais juste, reste sur le pont la prochaine fois.
07:28 Non, père, c'est ma faute.
07:30 Je vais y arriver.
07:31 Attention, ces rochers sont...
07:33 "Safety first", c'est ce que dit Mary Moo Cow.
07:39 DW ?
07:40 Je veux juste t'aider.
07:42 Tu ne peux pas pêcher si tu n'es pas en sécurité.
07:45 C'est juste un mot.
07:46 Demain, on va essayer de nouveau.
07:48 Oui, DW, il y a toujours demain.
07:51 Je pense qu'on devrait juste te laisser reposer à cet angle aujourd'hui.
07:56 Non, c'est ok, père.
07:57 Je sais que je peux...
07:58 Ça veut dire que je peux y aller ?
08:02 Non !
08:03 Je veux dire...
08:05 Peut-être que ça va te aider à reposer si je la prends juste pour un moment.
08:09 Ouais !
08:10 C'est bon, on y va.
08:13 Ouais !
08:14 Tu sais, maman, c'était une bonne idée.
08:19 C'est bien de rester au lac, en paix et en silence.
08:23 Maman !
08:24 J'ai des poissons ! J'ai des poissons !
08:26 Tu veux dire que père a des poissons ?
08:29 Non, DW l'a reçus.
08:31 Quoi ?
08:32 Père dit que je suis un naturel, regarde !
08:34 C'était bizarre, les poissons se sont juste aimés par la chanson de Mary Moo Cow.
08:41 Mais... mais...
08:43 C'est l'heure de la pêche !
08:45 Attends une minute.
08:46 La dernière fois qu'on a campé, tu as peur quand on a pris qu'une seule poisson.
08:50 C'était avant que je découvre mon cadeau.
08:53 Oh, DW, ça va être délicieux !
08:56 Ne t'inquiète pas, Arthur.
08:59 Si ton pied se sent mieux demain, je pensais que tu et moi pourrions faire un peu plus de poisson avant de rentrer à la maison.
09:05 Vraiment ?
09:07 Mon pied se sent mieux.
09:09 Je pense qu'on va devoir quitter cette fois.
09:12 On pourrait porter des ponchos, s'il vous plaît.
09:16 J'ai un mauvais sentiment sur ce sujet.
09:20 Mary Moo Cow,
09:32 "Merry Moo Cow, Merry Moo Cow."
09:37 "Did you catch anything?"
09:39 "What's that smell?"
09:41 "You guys just missed the fish."
09:44 "Yes, you should have seen it, it was the weirdest thing.
09:48 They were practically leaping out of the water."
09:50 "Merry, does it again!"
09:52 "Hey Buddy, thanks!
09:54 You little girl is a fish magnet!"
09:57 "Merry Moo Cow, Merry Moo Cow."
10:01 "I love you!"
10:03 "Yes I do!"
10:05 "I can't take it anymore!"
10:08 "Ow!"
10:15 "It's not fair."
10:18 "Arthur?"
10:19 "She always gets what she wants.
10:23 And now she even fishes better than me."
10:26 "She was pretty lucky this time, but what you did was even rarer."
10:30 "What was that?"
10:32 "Not many boys would be kind enough to let their little sister come on their own private fishing trip.
10:37 In my book, that beats catching fish anyway."
10:44 "Come on, it's time to go!"
10:47 "Okay Arthur, what do you say we start?"
10:49 "No Dad, wait! Dad, it's... Dad, look!"
10:53 "The whale! We saw the whale!"
10:59 "Arthur spotted the whale!"
11:01 "What whale? Where?"
11:03 "No, no, it's gone already, but we saw it.
11:07 I waited my whole life to see it and Arthur spotted it."
11:11 "Wait Dad, can we go back? I want to see it too! Please?"
11:18 "Wow!"
11:21 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations