Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (Musique)
00:02 (Musique)
00:04 (Musique)
00:06 (Musique)
00:08 (Musique)
00:10 (Musique)
00:12 (Musique)
00:14 (Musique)
00:16 (Musique)
00:18 (Musique)
00:20 (Musique)
00:22 (Musique)
00:24 (Musique)
00:26 (Musique)
00:28 (Musique)
00:30 (Musique)
00:32 Ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:34 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:41 Non, youth,
00:48 je ne vais jamais y arriver.
00:50 Je ne suis pas en bonne condition.
00:52 Je ne peux pas aller plus loin.
00:54 Bonjour, vous appelez le camp d'urgence.
00:59 Bonjour, vous appelez le camp d'urgence.
01:01 Ici le Duc 347.
01:03 Je vous demande des instructions de l'atterrissage.
01:05 Over.
01:06 Bonjour, le Duc 347.
01:08 Ici le camp d'urgence.
01:09 Vous êtes prêt à atterrir.
01:11 Venez.
01:12 Venez.
01:13 Over.
01:13 Roger.
01:14 Je ne vois rien.
01:16 Je ne vole pas.
01:18 Venez.
01:21 Le Duc 347, venez.
01:23 Vous êtes blanc sur la flamme.
01:24 Je viens sur un vol et une prière.
01:30 Je viens sur un vol et une prière.
01:31 Je l'ai fait. Je l'ai fait.
01:43 Un parfait vol à trois points.
01:45 J'ai été ambushé.
01:51 Très bien, Monsieur le Duc.
01:53 Votre goût est cuit.
01:55 Oh non, ne me tirez pas.
01:58 S'il vous plaît, ne me tirez pas.
02:00 Si vous me laissez ma vie, je ferai tout pour vous.
02:02 Je vais attendre sur votre main et votre pied.
02:08 Je serai votre esclave.
02:10 Comment ça va, comment ça va, Mme. Elmer?
02:13 Tenez votre barge, lèvez votre bouche.
02:14 Oui, oui.
02:15 Qu'est-ce que vous dites, monsieur?
02:17 Est-ce que je suis votre petit, vieux, vieux esclave?
02:19 Est-ce que je suis...
02:20 Est-ce que je suis...
02:20 Eh bien, ce serait bien d'avoir mon propre esclave.
02:24 Vendu.
02:25 C'est le deal.
02:26 Sir.
02:28 ♪ Singing in the bathtub ♪
02:31 ♪ Da da da da da ♪
02:33 ♪ Bonne-bonne, M'sieur le Maître ♪
02:35 ♪ Bonne-bonne, bonne-bonne ♪
02:36 Arrêtez!
02:39 Il n'est pas semblable que mon Maître se lève lui-même.
02:43 Son propre cou.
02:44 C'est un task pour son esclave.
02:50 Les toilettes sont en train de se faire chauffer.
02:53 ♪
03:03 Hmm.
03:04 So you know, I think he looks better that way.
03:07 Well, who's gonna win a football game Saturday?
03:13 You know, there was a fella in here the other day
03:14 who wanted to lay me even dough and give me Vassar in eight points.
03:17 Ha ha! Ah, but not this boy.
03:19 No sir for my dough, they ain't gonna chance.
03:20 Not a chance.
03:21 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪
03:24 Suture.
03:28 Sponge.
03:31 Clamps.
03:33 Plasma.
03:34 Gaules.
03:36 Forceps.
03:38 Biceps.
03:40 Suceps.
03:41 No, no, no, I said six sets.
03:43 Oh, I should have known better.
03:45 Now wait a minute, sire.
03:48 You wouldn't want to eat me.
03:50 Beneath all this feathery finery, I'm nothing but skin and bones.
03:53 And besides, sire, I've prepared a simply scrumptious repast for you.
03:58 See?
04:00 Mmm, mmm.
04:03 That does look very appetizing.
04:06 Stop!
04:07 How do you know that stuff isn't poison?
04:09 It is a slave's duty to taste his master's food before it touches his master's lips.
04:15 [slurp]
04:16 [chewing]
04:18 [music]
04:24 [chewing]
04:34 Uh-uh, none of that.
04:35 Why, that stuff may be just flopping over with poison.
04:38 [chewing]
04:40 Ah-ha!
04:41 Does my sensitive palate detect the taint of arsenic and old lace?
04:44 [chewing]
04:47 [chewing]
04:56 Nope, guess I was mistaken.
04:58 But one can't be too careful.
04:59 You may indulge yourself, master.
05:02 Oh, that's the last war.
05:09 I'm gonna wing your wretched neck.
05:11 [music]
05:15 Here duck, here ducky, ducky.
05:17 Here duck.
05:18 Yes, sire. At once, sire.
05:20 I'll chop you enough firewood to last you all winter, sire.
05:23 [music]
05:26 Timber!
05:29 [crash]
05:32 [music]
05:39 Psst!
05:40 Could I borrow your hammer, please?
05:45 Oh, yes, sir. Certainly, sir. It's a pleasure.
05:48 Thank you.
05:51 [music]
05:59 He's escaped! My swave's escaped!
06:01 [whistles]
06:03 [barking]
06:05 That's his footprint. Hurry up, boys. Get on his trail.
06:08 [sniffing]
06:10 [ding]
06:12 [growling]
06:17 [music]
06:18 [barking]
06:21 [crash]
06:22 [howling]
06:24 [music]
06:25 [growling]
06:28 [music]
06:30 [barking]
06:33 [music]
06:41 [music]
06:50 Don't beat me, master. Don't beat me. Don't whip this poor old body. No!
06:54 [music]
06:58 What's this I hear about you whipping slaves?
07:01 Oh, well, you see, I...
07:02 Well, see that you don't, bub.
07:05 [music]