Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00 (Bruit de vent)
00:00:03 (Bruit de vent)
00:00:05 (Bruit de vent)
00:00:07 (Bruit de vent)
00:00:09 (Bruit de vent)
00:00:12 (Bruit de vent)
00:00:14 (Bruit de vent)
00:00:17 (Bruit de vent)
00:00:20 (Bruit de vent)
00:00:23 (Bruit de vent)
00:00:26 (Bruit de vent)
00:00:29 (Bruit de vent)
00:00:32 (Bruit de vent)
00:00:35 (Bruit de vent)
00:00:38 (Bruit de vent)
00:00:41 (Bruit de vent)
00:00:43 (Bruit de vent)
00:00:46 (Bruit de vent)
00:00:49 (Bruit de vent)
00:00:52 (Bruit de vent)
00:00:55 (Bruit de vent)
00:00:58 (Bruit de vent)
00:01:01 (Bruit de vent)
00:01:04 (Bruit de vent)
00:01:07 (Bruit de vent)
00:01:10 (Bruit de vent)
00:01:12 (Bruit de vent)
00:01:15 (Bruit de vent)
00:01:18 (Bruit de vent)
00:01:21 (Bruit de vent)
00:01:24 (Musique)
00:01:27 Il y a de cela bien longtemps,
00:01:30 les gens se représentaient la Terre
00:01:33 comme un disque aplati entouré de toutes parts par la mer.
00:01:38 En ce temps-là, personne ne savait ce qu'il y avait au-delà de la ligne d'horizon.
00:01:42 L'orgueil de chaque peuple devait tout d'abord suggérer à chacun
00:01:46 l'idée fondamentale qui l'occupait le centre du monde.
00:01:50 Mais en l'an de grâce 1492,
00:01:54 un navigateur génois à la recherche d'une autre route
00:01:58 pensait que le monde était carré.
00:02:01 (Musique)
00:02:04 (Bruit de pas)
00:02:07 (Musique)
00:02:09 (Bruit de pas)
00:02:12 (Rires)
00:02:15 (Bruit de pas)
00:02:18 (Bruit de pas)
00:02:21 (Rires)
00:02:24 (Bruit de pas)
00:02:27 (Bruit de pas)
00:02:30 (Bruit de pas)
00:02:33 (Bruit de pas)
00:02:36 (Bruit de pas)
00:02:38 (Bruit de pas)
00:02:41 (Bruit de pas)
00:02:44 (Bruit de pas)
00:02:47 (Bruit de pas)
00:02:50 (Bruit de pas)
00:02:53 (Bruit de pas)
00:02:56 (Bruit de pas)
00:02:59 (Bruit de pas)
00:03:02 (Bruit de pas)
00:03:05 (Bruit de pas)
00:03:07 (Bruit de pas)
00:03:10 (Bruit de pas)
00:03:13 (Bruit de pas)
00:03:16 (Bruit de pas)
00:03:19 (Bruit de pas)
00:03:22 (Bruit de pas)
00:03:25 (Bruit de pas)
00:03:28 (Bruit de pas)
00:03:31 (Bruit de pas)
00:03:34 (Bruit de pas)
00:03:36 (Bruit de pas)
00:03:39 (Bruit de pas)
00:03:42 (Bruit de pas)
00:03:45 (Bruit de pas)
00:03:48 (Bruit de pas)
00:03:51 (Bruit de pas)
00:03:54 (Bruit de pas)
00:03:57 (Bruit de pas)
00:04:00 (Bruit de pas)
00:04:03 (Bruit de pas)
00:04:05 (Bruit de pas)
00:04:08 (Bruit de pas)
00:04:11 (Bruit de pas)
00:04:14 (Bruit de pas)
00:04:17 (Bruit de pas)
00:04:20 (Bruit de pas)
00:04:23 (Bruit de pas)
00:04:26 (Bruit de pas)
00:04:29 (Bruit de pas)
00:04:32 (Bruit de pas)
00:04:34 (Bruit de pas)
00:04:37 (Bruit de pas)
00:04:40 (Bruit de pas)
00:04:43 (Bruit de pas)
00:04:46 (Bruit de pas)
00:04:49 (Bruit de pas)
00:04:52 (Bruit de pas)
00:04:55 (Bruit de pas)
00:04:58 (Bruit de pas)
00:05:01 (Bruit de pas)
00:05:03 (Bruit de pas)
00:05:06 (Bruit de pas)
00:05:09 (Bruit de pas)
00:05:12 (Bruit de pas)
00:05:15 (Bruit de pas)
00:05:18 (Bruit de pas)
00:05:21 (Bruit de pas)
00:05:24 (Bruit de pas)
00:05:27 (Bruit de pas)
00:05:30 (Bruit de pas)
00:05:32 (Bruit de pas)
00:05:35 (Bruit de pas)
00:05:38 (Bruit de pas)
00:05:41 (Bruit de pas)
00:05:44 (Bruit de pas)
00:05:47 (Bruit de pas)
00:05:50 (Bruit de pas)
00:05:53 (Bruit de pas)
00:05:56 (Bruit de pas)
00:05:59 (Bruit de pas)
00:06:01 (Bruit de pas)
00:06:04 (Bruit de pas)
00:06:07 (Bruit de pas)
00:06:10 (Bruit de pas)
00:06:13 (Bruit de pas)
00:06:16 (Bruit de pas)
00:06:19 (Bruit de pas)
00:06:22 (Bruit de pas)
00:06:25 (Bruit de pas)
00:06:28 (Bruit de pas)
00:06:30 (Bruit de pas)
00:06:33 (Bruit de pas)
00:06:36 (Bruit de pas)
00:06:39 (Bruit de pas)
00:06:42 (Bruit de pas)
00:06:45 (Bruit de pas)
00:06:48 (Bruit de pas)
00:06:51 (Bruit de pas)
00:06:54 (Bruit de pas)
00:06:57 (Bruit de pas)
00:06:59 (Bruit de pas)
00:07:02 (Bruit de pas)
00:07:05 (Bruit de pas)
00:07:08 (Bruit de pas)
00:07:11 (Bruit de pas)
00:07:14 (Bruit de pas)
00:07:17 (Bruit de pas)
00:07:20 (Bruit de pas)
00:07:23 (Bruit de pas)
00:07:26 (Bruit de pas)
00:07:28 (Bruit de pas)
00:07:31 (Bruit de pas)
00:07:34 (Bruit de pas)
00:07:37 (Bruit de pas)
00:07:40 (Bruit de pas)
00:07:43 (Bruit de pas)
00:07:46 (Bruit de pas)
00:07:49 (Bruit de pas)
00:07:52 (Bruit de pas)
00:07:55 (Bruit de pas)
00:07:57 (Bruit de pas)
00:08:00 (Bruit de pas)
00:08:03 (Bruit de pas)
00:08:06 (Bruit de pas)
00:08:09 (Bruit de pas)
00:08:12 (Bruit de pas)
00:08:15 (Bruit de pas)
00:08:18 (Bruit de pas)
00:08:21 (Bruit de pas)
00:08:24 (Bruit de pas)
00:08:26 (Bruit de pas)
00:08:29 (Bruit de pas)
00:08:32 (Bruit de pas)
00:08:35 (Bruit de pas)
00:08:38 (Bruit de pas)
00:08:41 (Bruit de pas)
00:08:44 (Bruit de pas)
00:08:47 (Bruit de pas)
00:08:50 (Bruit de pas)
00:08:53 (Bruit de pas)
00:08:55 (Bruit de pas)
00:08:58 (Bruit de pas)
00:09:01 (Bruit de pas)
00:09:04 (Bruit de pas)
00:09:07 (Bruit de pas)
00:09:10 (Bruit de pas)
00:09:13 (Bruit de pas)
00:09:16 (Bruit de pas)
00:09:19 (Bruit de pas)
00:09:22 (Bruit de pas)
00:09:24 (Bruit de pas)
00:09:27 (Bruit de pas)
00:09:30 (Bruit de pas)
00:09:33 (Bruit de pas)
00:09:36 (Bruit de pas)
00:09:39 (Bruit de pas)
00:09:42 (Bruit de pas)
00:09:45 (Bruit de pas)
00:09:48 (Bruit de pas)
00:09:51 (Bruit de pas)
00:09:53 (Bruit de pas)
00:09:56 (Bruit de pas)
00:09:59 (Bruit de pas)
00:10:02 (Bruit de pas)
00:10:05 (Bruit de pas)
00:10:08 (Bruit de pas)
00:10:11 (Bruit de pas)
00:10:14 (Bruit de pas)
00:10:17 (Bruit de pas)
00:10:20 (Bruit de pas)
00:10:22 (Bruit de pas)
00:10:25 (Bruit de pas)
00:10:28 (Bruit de pas)
00:10:31 (Bruit de pas)
00:10:34 (Bruit de pas)
00:10:37 (Bruit de pas)
00:10:40 (Bruit de pas)
00:10:43 (Bruit de pas)
00:10:46 (Bruit de pas)
00:10:49 (Bruit de pas)
00:10:51 (Bruit de pas)
00:10:54 (Bruit de pas)
00:10:57 (Bruit de pas)
00:11:00 (Bruit de pas)
00:11:03 (Bruit de pas)
00:11:06 (Bruit de pas)
00:11:09 (Bruit de pas)
00:11:12 (Bruit de pas)
00:11:15 (Bruit de pas)
00:11:18 (Bruit de pas)
00:11:20 (Bruit de pas)
00:11:23 (Bruit de pas)
00:11:26 (Bruit de pas)
00:11:29 (Bruit de pas)
00:11:32 (Bruit de pas)
00:11:35 (Bruit de pas)
00:11:38 (Bruit de pas)
00:11:41 (Bruit de pas)
00:11:44 (Bruit de pas)
00:11:47 (Bruit de pas)
00:11:49 (Bruit de pas)
00:11:52 (Bruit de pas)
00:11:55 (Bruit de pas)
00:11:58 (Bruit de pas)
00:12:01 (Bruit de pas)
00:12:04 (Bruit de pas)
00:12:07 (Bruit de pas)
00:12:10 (Bruit de pas)
00:12:13 (Bruit de pas)
00:12:16 (Bruit de pas)
00:12:18 (Bruit de pas)
00:12:21 (Bruit de pas)
00:12:24 (Bruit de pas)
00:12:27 (Bruit de pas)
00:12:30 (Bruit de pas)
00:12:33 (Bruit de pas)
00:12:36 (Bruit de pas)
00:12:39 (Bruit de pas)
00:12:42 (Bruit de pas)
00:12:45 (Bruit de pas)
00:12:47 (Bruit de pas)
00:12:50 (Bruit de pas)
00:12:53 (Bruit de pas)
00:12:56 (Bruit de pas)
00:12:59 (Bruit de pas)
00:13:02 (Bruit de pas)
00:13:05 (Bruit de pas)
00:13:08 (Bruit de pas)
00:13:11 (Bruit de pas)
00:13:14 (Bruit de pas)
00:13:16 (Bruit de pas)
00:13:19 (Bruit de pas)
00:13:22 (Bruit de pas)
00:13:25 (Bruit de pas)
00:13:28 (Bruit de pas)
00:13:31 (Bruit de pas)
00:13:34 (Bruit de pas)
00:13:37 (Bruit de pas)
00:13:40 (Bruit de pas)
00:13:43 (Bruit de pas)
00:13:45 (Bruit de pas)
00:13:48 (Bruit de pas)
00:13:51 (Bruit de pas)
00:13:54 (Bruit de pas)
00:13:57 (Bruit de pas)
00:14:00 (Bruit de pas)
00:14:03 (Bruit de pas)
00:14:06 (Bruit de pas)
00:14:09 (Bruit de pas)
00:14:12 (Bruit de pas)
00:14:14 (Bruit de pas)
00:14:17 (Bruit de pas)
00:14:20 (Bruit de pas)
00:14:23 (Bruit de pas)
00:14:26 (Bruit de pas)
00:14:29 (Bruit de pas)
00:14:32 (Bruit de pas)
00:14:35 (Bruit de pas)
00:14:38 (Bruit de pas)
00:14:41 (Bruit de pas)
00:14:43 (Bruit de pas)
00:14:46 (Bruit de pas)
00:14:49 (Bruit de pas)
00:14:52 (Bruit de pas)
00:14:55 (Bruit de pas)
00:14:58 (Bruit de pas)
00:15:01 (Bruit de pas)
00:15:04 (Bruit de pas)
00:15:07 (Bruit de pas)
00:15:10 (Bruit de pas)
00:15:12 (Bruit de pas)
00:15:15 (Bruit de pas)
00:15:18 (Bruit de pas)
00:15:21 (Bruit de pas)
00:15:24 (Bruit de pas)
00:15:27 (Bruit de pas)
00:15:30 (Bruit de pas)
00:15:33 (Bruit de pas)
00:15:36 (Bruit de pas)
00:15:39 (Bruit de pas)
00:15:41 (Bruit de pas)
00:15:44 (Bruit de pas)
00:15:47 (Bruit de pas)
00:15:50 (Bruit de pas)
00:15:53 (Bruit de pas)
00:15:56 (Bruit de pas)
00:15:59 (Bruit de pas)
00:16:02 (Bruit de pas)
00:16:05 (Bruit de pas)
00:16:08 (Bruit de pas)
00:16:10 (Bruit de pas)
00:16:13 (Bruit de pas)
00:16:16 (Bruit de pas)
00:16:19 (Bruit de pas)
00:16:22 (Bruit de pas)
00:16:25 (Bruit de pas)
00:16:28 (Bruit de pas)
00:16:31 (Bruit de pas)
00:16:34 (Bruit de pas)
00:16:37 (Bruit de pas)
00:16:39 (Bruit de pas)
00:16:42 (Bruit de pas)
00:16:45 (Bruit de pas)
00:16:48 (Bruit de pas)
00:16:51 (Bruit de pas)
00:16:54 (Bruit de pas)
00:16:57 (Bruit de pas)
00:17:00 (Bruit de pas)
00:17:03 (Bruit de pas)
00:17:06 (Bruit de pas)
00:17:08 (Bruit de pas)
00:17:11 (Bruit de pas)
00:17:14 (Bruit de pas)
00:17:17 (Bruit de pas)
00:17:20 (Bruit de pas)
00:17:23 (Bruit de pas)
00:17:26 (Bruit de pas)
00:17:29 (Bruit de pas)
00:17:32 (Bruit de pas)
00:17:35 (Bruit de pas)
00:17:37 (Bruit de pas)
00:17:40 (Bruit de pas)
00:17:43 (Bruit de pas)
00:17:46 (Bruit de pas)
00:17:49 (Bruit de pas)
00:17:52 (Bruit de pas)
00:17:55 (Bruit de pas)
00:17:58 (Bruit de pas)
00:18:01 (Bruit de pas)
00:18:04 (Bruit de pas)
00:18:06 (Bruit de pas)
00:18:09 (Bruit de pas)
00:18:12 (Bruit de pas)
00:18:15 (Bruit de pas)
00:18:18 (Bruit de pas)
00:18:21 (Bruit de pas)
00:18:24 (Bruit de pas)
00:18:27 (Bruit de pas)
00:18:30 (Bruit de pas)
00:18:33 (Bruit de pas)
00:18:35 (Rire)
00:18:38 (Rire)
00:18:41 (Bruit de pas)
00:18:44 Bonjour!
00:18:47 Bonjour! Il y a quelqu'un ici?
00:18:53 N'ayez pas peur!
00:19:01 Allez, montrez-vous!
00:19:03 Je suis un aventurier et je n'ai peur de rien!
00:19:07 Une fille?
00:19:10 Qui m'appelle du fond de ma solitude?
00:19:13 Moi, Pico!
00:19:16 Je n'ai jamais vu d'insectes comme toi avant!
00:19:20 C'est pas très surprenant!
00:19:23 Je suis un charançon des arbres fruitiers!
00:19:29 Mais qu'est-ce qu'un charançon peut trouver dans un chandelier fait de cristal et d'or?
00:19:34 Je vous ai entendu chanter!
00:19:37 Oh!
00:19:39 Qui êtes-vous?
00:19:42 (Rire)
00:19:44 Je m'appelle Marilyn, princesse du royaume des esprits lunaires!
00:19:50 Une princesse?
00:19:52 Je viens du pays du crépuscule bleu, des terres merveilleuses où le nectar était toujours doux!
00:19:59 La lune était aussi radieuse que le soleil, et la nuit aussi merveilleuse que le jour!
00:20:06 Notre terre était un lieu de beauté et d'enchantement!
00:20:12 Des cascades argentées et des rivières de cristal!
00:20:17 Un monde parfumé et jonché de fleurs, tel un tapis aux couleurs de l'arc-en-ciel!
00:20:24 (Rire)
00:20:25 Nous volions dans la tièdeur des douces brises, heureux et libres!
00:20:35 (Rire)
00:20:38 Et puis, d'une contrée lointaine, une armée d'insectes est arrivée, semant la peur et le désordre!
00:20:49 Quand leur seigneur diabolique me vit, je sus que je ne pourrais y échapper!
00:20:55 Enfin princesse, le secret de votre luminescence va être à moi!
00:21:00 Avec ce pouvoir, je serai invincible!
00:21:03 Donnez-moi ce secret, ensuite personne n'osera résister à l'essor!
00:21:09 Ainsi, Pico, vous voyez, il n'y a pas d'issue pour moi!
00:21:15 Rien que je puisse faire! Je suis condamnée à rester ici, jusqu'à ce que j'accède à son exigence!
00:21:20 J'ai essayé de lui expliquer que notre luminescence ne pouvait servir de vile action,
00:21:25 mais il refusa d'écouter et il m'enferma dans cette prison de cristal!
00:21:29 Mais vous êtes seule ici! Qui vous empêche de fuir et de retourner chez vous?
00:21:34 Non! Au-delà du chandelier, ce sont les ténèbres et j'ai peur!
00:21:38 Hé! Qui est ce petit malin?
00:21:42 Hé! Il a des gardes! Ils attendent! Surveille! Je les ai entendus!
00:21:45 Je vous aiderai, princesse Marilyn! Je n'ai pas peur du noir!
00:21:50 Mais comment? Vous ne savez pas voler?
00:21:53 Par le chemin qui m'a mené jusqu'ici!
00:21:56 Non! C'est trop risqué!
00:21:58 Mais je veux vous sauver!
00:22:00 Et si le prince revient?
00:22:02 S'il revient? Je n'ai jamais rencontré d'insectes qui m'aient glacé de peur!
00:22:06 Pico, vous êtes si gentil!
00:22:10 Pico, vous êtes si...
00:22:12 Par ici!
00:22:14 Qu'est-ce que c'est?
00:22:26 C'est ça! Vite! Debout! C'est ça! C'est ça!
00:22:31 Sonnez l'alarme! Attrapez-les!
00:22:33 Qu'est-ce que c'est, princesse?
00:22:35 Une alarme! Nous avons été repérés!
00:22:38 A l'attaque! A l'attaque!
00:22:40 Pas si vite, princesse! Vous êtes toujours notre précieux!
00:22:47 Arrêtez! Laissez-moi! Non!
00:22:49 Vous avez entendu? Laissez-la!
00:22:51 Oh non!
00:22:53 Allons, princesse!
00:22:55 Laissez-la! Vous avez entendu?
00:22:57 Éloigne-toi, misérable astéco!
00:22:59 Au secours!
00:23:04 Pico!
00:23:06 Oh!
00:23:07 Vous voyez, Marilyn? C'était possible!
00:23:14 Oui, mais j'ai bien peur qu'il y en ait d'autres.
00:23:17 L'éphinthe! Allez chercher l'éphinthe!
00:23:21 N'ayez pas peur, gentille princesse! Je suis là pour vous protéger!
00:23:27 Le prince des éphinthes!
00:23:35 Il est derrière moi!
00:23:36 Mais où croyais-tu aller, ma chère?
00:23:38 Il est temps, princesse, de me donner ton pouvoir.
00:23:41 Jamais elle ne le fera pas!
00:23:43 Pas seul, antitestico! Pose-toi ou tu seras exterminé!
00:23:46 Dépêchez-vous!
00:23:48 La prochaine, c'est à moi!
00:23:50 En route pour mon royaume de l'Ouest!
00:23:55 Oh non! Il l'emmène de l'autre côté de l'océan!
00:23:58 Marilyn!
00:24:01 Oh! On revient!
00:24:03 Oh! Ne m'oublie pas, princesse!
00:24:06 Le prince des éphinthes!
00:24:08 Le Prince des Éphinthes
00:24:11 Le Prince des Éphinthes
00:24:15 Le Prince des Éphinthes
00:24:18 Le Prince des Éphinthes
00:24:19 Le Prince des Éphinthes
00:24:20 Le Prince des Éphinthes
00:24:21 Le Prince des Éphinthes
00:24:22 Le Prince des Éphinthes
00:24:23 Le Prince des Éphinthes
00:24:24 Le Prince des Éphinthes
00:24:25 Le Prince des Éphinthes
00:24:26 Le Prince des Éphinthes
00:24:27 Le Prince des Éphinthes
00:24:28 Le Prince des Éphinthes
00:24:29 Le Prince des Éphinthes
00:24:30 Le Prince des Éphinthes
00:24:31 Le Prince des Éphinthes
00:24:32 Le Prince des Éphinthes
00:24:33 Le Prince des Éphinthes
00:24:34 Le Prince des Éphinthes
00:24:35 Le Prince des Éphinthes
00:24:36 Le Prince des Éphinthes
00:24:37 Le Prince des Éphinthes
00:24:38 Le Prince des Éphinthes
00:24:39 Le Prince des Éphinthes
00:24:40 Le Prince des Éphinthes
00:24:41 Le Prince des Éphinthes
00:24:42 Le Prince des Éphinthes
00:24:43 Le Prince des Éphinthes
00:24:44 Le Prince des Éphinthes
00:24:45 Le Prince des Éphinthes
00:24:46 Le Prince des Éphinthes
00:24:47 Le Prince des Éphinthes
00:24:48 Le Prince des Éphinthes
00:24:49 Le Prince des Éphinthes
00:24:50 Le Prince des Éphinthes
00:24:51 Le Prince des Éphinthes
00:24:52 Le Prince des Éphinthes
00:24:53 Le Prince des Éphinthes
00:24:54 Le Prince des Éphinthes
00:24:55 Le Prince des Éphinthes
00:24:56 Le Prince des Éphinthes
00:24:57 Le Prince des Éphinthes
00:24:58 Le Prince des Éphinthes
00:24:59 Le Prince des Éphinthes
00:25:00 Le Prince des Éphinthes
00:25:01 Le Prince des Éphinthes
00:25:02 Le Prince des Éphinthes
00:25:03 Le Prince des Éphinthes
00:25:04 Le Prince des Éphinthes
00:25:05 Le Prince des Éphinthes
00:25:06 Le Prince des Éphinthes
00:25:07 Le Prince des Éphinthes
00:25:08 Le Prince des Éphinthes
00:25:09 Le Prince des Éphinthes
00:25:10 Le Prince des Éphinthes
00:25:11 Le Prince des Éphinthes
00:25:12 Le Prince des Éphinthes
00:25:13 Le Prince des Éphinthes
00:25:14 Le Prince des Éphinthes
00:25:15 Le Prince des Éphinthes
00:25:16 Le Prince des Éphinthes
00:25:17 Le Prince des Éphinthes
00:25:18 Le Prince des Éphinthes
00:25:19 Le Prince des Éphinthes
00:25:20 Le Prince des Éphinthes
00:25:21 Le Prince des Éphinthes
00:25:22 Le Prince des Éphinthes
00:25:23 Le Prince des Éphinthes
00:25:25 La Santa Maria
00:25:28 Vous ne serez pas déçu, votre grandeur
00:25:34 Si par miracle il revenait de ce voyage, sir
00:25:38 Nous lui ferons perdre tout son crédit
00:25:53 Mariline! Hé! Hé Chris! N'oublie pas le chaleunçon!
00:25:58 Bonjour là-dedans! Bonjour!
00:26:15 Bonjour
00:26:19 Comment ça va?
00:26:22 Si je savais voler, j'aurais pu être en bas beaucoup plus vite
00:26:25 Bien sûr que je peux voler!
00:26:35 Ah!
00:26:36 Ah!
00:26:38 Ah!
00:26:41 Il faut que je sorte de là!
00:26:56 Columbe!
00:26:57 Il faut m'aider, Columbe! C'est ma seule chance de retrouver Mariline
00:27:03 Rappelle-toi! Qui t'a dit que la terre était rouge?
00:27:07 Quelqu'un! À l'aide!
00:27:13 Les vers ne savent pas nager!
00:27:17 Tiens, tiens! Regarde ce que j'ai attrapé
00:27:28 Qu'est-ce que t'as attrapé?
00:27:31 Qu'est-ce que t'as attrapé? Qu'est-ce que c'est?
00:27:34 Quelque chose à manger peut-être
00:27:37 À manger? Montre ça!
00:27:39 On vit ça la nuit, les Samoans!
00:27:41 Ah! Tu rêves, l'amour!
00:27:43 Gentlemen! Gentlemen!
00:27:45 Allô! Vous ne voulez quand même pas me manger? Je suis un vers!
00:27:49 Ah!
00:27:50 Burke! Sois mon invité!
00:27:53 Non merci! Je suis un régime
00:27:55 Je déteste les vers!
00:27:58 Mes chers amis, je sais que vous pouvez trouver des tonnes de nourriture
00:28:02 À manger?
00:28:04 D'accord! C'est où exactement, premier?
00:28:07 Où est-ce qu'il y a à manger? Où est-ce qu'il y a à manger?
00:28:10 Il y a un navire ancré au port. Ses cales sont pleines de nourriture
00:28:16 Ah! Quelle nourriture!
00:28:19 Merci! Si vous vous dépêchez, vous pouvez encore la voir
00:28:26 Merci, important!
00:28:28 De rien!
00:28:30 Viens, Rizio! Dépêche-toi! Il faut qu'on trouve ce bateau
00:28:35 Attendez! Emmenez-moi mes jours!
00:28:39 Prêts pour l'expédition!
00:28:47 Hissez les voiles!
00:28:50 Allons-y, les gars! Hissez les voiles! Hissez les voiles!
00:28:56 Hissez les voiles!
00:28:59 Hissez les voiles!
00:29:01 Vérifiez les haubans!
00:29:03 Parlez les amards! Oui, Capitaine!
00:29:06 Dépêchez-vous, bande de Russes! Ils vont partir sans nous!
00:29:13 Oh, mon Dieu! On s'en va!
00:29:16 Attendez-moi!
00:29:22 Appareillez! Oui, Capitaine!
00:29:25 Les ancres!
00:29:32 Oh, yes!
00:29:34 Villius! Est-ce que tu crois pouvoir nous donner la main, Gunther et moi?
00:29:43 Non!
00:29:45 Je vais te baiser la poignée!
00:29:48 Merci, les gars!
00:29:52 Adios, Espagne! Ne méritez pas une statue trop grande!
00:29:57 Ça veut générer vos envies!
00:30:00 Oh, chère madame! Le grand explorateur reviendra vers vous!
00:30:10 Vous pouvez compter sur lui!
00:30:13 Ils sont pas fertis!
00:30:16 Je crois que cet homme merveilleux va me manquer!
00:30:20 Toujours ce colon!
00:30:23 Oui, colon!
00:30:26 J'ai toujours l'impression désagréable d'avoir oublié quelque chose.
00:30:31 Ah, c'est mon globe!
00:30:34 Maintenant, je me souviens.
00:30:38 Comment pourrais-je oublier Pico?
00:30:42 Pico?
00:30:43 Oui, c'est mon petit ami, Charançon.
00:30:46 Quoi? Vous avez appris à voyager à Charançon dans un bateau en bois?
00:30:50 Non, mais c'est beaucoup plus que l'animal.
00:30:52 C'est lui qui m'a dit que la Terre était ronde.
00:30:55 C'est tout que la Terre est ronde, Araldo.
00:30:58 Ce type est singe, lui.
00:31:00 Ah, tu es là, mon ami?
00:31:02 Pico? Pico? Où es-tu?
00:31:05 Colombe! Attends-moi! Chris!
00:31:08 C'est de lui, mon seul espoir.
00:31:13 Mon seul espoir.
00:31:16 Hé! Ouais!
00:31:27 Viens ici, stupide mouette!
00:31:30 Je suis là, Charançon, à 11 heures.
00:31:33 Je suis là!
00:31:40 Je t'ai eu cette fois.
00:31:43 Tu l'es sûre?
00:31:45 Hé, petite mouette!
00:31:47 Attends, je te laisse. Je ne peux pas voir où je vais.
00:31:51 Hé, misère Atlastico! Tu m'as arraché mon gouverneur.
00:32:07 Hé! Stop!
00:32:10 Maintenant, voyons voir.
00:32:19 Tiens, qu'est-ce que nous avons ici?
00:32:27 Oui, qu'est-ce que nous avons ici?
00:32:29 C'est notre petit Astico.
00:32:31 Salut, compagnon.
00:32:33 Tu nous as menti.
00:32:35 Tu as menti!
00:32:37 C'est vrai.
00:32:39 Mais, les gars, quel est exactement le problème?
00:32:42 Tu ne nous as pas dit qu'il voulait naviguer jusqu'au bout du monde.
00:32:45 Jusqu'au bout du monde?
00:32:47 On n'a pas trouvé à manger non plus.
00:32:50 Je suppose que c'est une façon agréable d'apprendre à nager.
00:32:54 Qui vous a parlé de ce voyage au bout du monde?
00:32:58 C'est le marin qui en a parlé. Voilà à qui.
00:33:01 J'ai complètement fou, ce type.
00:33:03 Alors, on s'en va pendant que c'est encore possible.
00:33:06 Oui, on emporte notre misère sur la terre ferme.
00:33:10 Non, si l'équipage vous voit fuir, ils vont se mutiner.
00:33:15 Oh, quel dommage.
00:33:18 Mais, alors jamais nous n'atteindrons le pays du grand fromage.
00:33:23 Le grand fromage.
00:33:26 Le grand fromage.
00:33:28 Alors, c'est différent.
00:33:31 En passant sous.
00:33:34 J'ai faim.
00:33:37 Il est temps de faire du stop.
00:33:40 Mon petit ami Picot me manque.
00:33:56 Je me demande vraiment ce qu'il trouve à cette chose.
00:34:00 Hum.
00:34:02 Ça n'a pas grand goût, mais ça paraît très fibreux.
00:34:08 Qu'est-ce que c'est?
00:34:13 Des fantômes.
00:34:18 Et comment tu étais?
00:34:20 En mission spéciale, sir.
00:34:23 J'ai pensé que tu avais pu t'être oublié.
00:34:26 Voilà.
00:34:28 J'ai rencontré une merveilleuse princesse.
00:34:31 Mariline, mon véritable amour.
00:34:34 Mais elle est partie.
00:34:36 Enlevée par le méchant prince des Essains dans son royaume de l'Ouest.
00:34:40 Vers l'Ouest?
00:34:42 Mais nous voguons vers l'Ouest.
00:34:44 Pour rejoindre l'Est, alors, nous chercherons ta belle.
00:34:48 Regarde, j'ai apporté ta maison avec moi.
00:34:53 L'aménagement laisse un peu à désirer.
00:34:56 Ça manque un peu de chaleur.
00:34:59 Je vois ce que tu veux dire.
00:35:02 Je vais arranger ça.
00:35:04 Hum, laisse-moi réfléchir.
00:35:07 Ouais!
00:35:11 Il me faut un bureau.
00:35:14 Un piano.
00:35:18 Un salve.
00:35:21 Quoi d'autre?
00:35:23 Une cheminée.
00:35:25 Et un portrait de ma mariée.
00:35:28 Molto bello.
00:35:47 C'est un très bon goût.
00:35:54 Alors, qu'est-ce qu'il fait?
00:35:56 Il est en train de parler à son globe.
00:35:59 Non, non, non, attendez une minute.
00:36:01 Il est en train de parler à un petit ver.
00:36:04 Qu'est-ce que je vous disais, hein?
00:36:06 Oh, et maintenant il est en train de l'embrasser.
00:36:09 Maintenant peut-être que vous croirez que je vous ai dit...
00:36:12 Et maintenant qu'est-ce qu'il fait?
00:36:14 Qu'il colonne les vers.
00:36:16 Oh, colonne, espèce d'idiot.
00:36:18 Attends, attends une minute. Je ne les vois plus.
00:36:22 Dépêche-toi, s'il te plaît. Je pourrais plus tenir encore longtemps.
00:36:25 Rolando!
00:36:27 Capitaine Colombo!
00:36:29 Non, mais qu'est-ce qu'il est...
00:36:32 Mauvais petit thermicorne. Qu'est-ce que c'était?
00:36:36 Qu'est-ce que quoi?
00:36:37 Qu'est-ce que c'était, ce cri-là?
00:36:39 Peut-être qu'on a écrasé un poisson.
00:36:42 Il faut apprendre à faire attention.
00:36:47 Hein?
00:36:48 Bon.
00:36:51 Et vite, une corde.
00:36:53 Attrapez.
00:36:55 Allez.
00:36:57 Oh, oui.
00:37:00 Oh, oui.
00:37:02 Oh, oui.
00:37:04 Oh, oui.
00:37:06 Oh, oui.
00:37:08 [brouhaha]
00:37:22 Atterrissage. Qu'est-ce que j'ai fait?
00:37:25 Du poisson.
00:37:27 Wow!
00:37:30 Du poisson.
00:37:32 [bruit de dégâts]
00:37:34 Oh, bellissime.
00:37:51 L'immensité majestueuse de la mer.
00:37:54 Il y a-t-il autre chose de plus beau
00:37:56 que le tangage et le roulis de vagues?
00:37:59 Mais qu'est-ce qui m'arrive à Raldo?
00:38:06 Je l'aime pourtant, la mer.
00:38:08 Je ne comprends pas pourquoi
00:38:11 elle, elle ne m'aime pas.
00:38:14 Je crois que je vais m'allonger un moment
00:38:18 et faire un petit saumon.
00:38:20 [musique]
00:38:22 [ronflement]
00:38:33 [gémissement]
00:38:39 [gémissement]
00:38:41 Amiral Christophe Colombes,
00:38:55 navigateur explorateur des génies,
00:38:57 froute la ligne d'horizon à la recherche de...
00:39:00 [rire]
00:39:01 Qu'est-ce que nous avons là?
00:39:03 [rire]
00:39:05 [rire]
00:39:08 [rire]
00:39:10 C'est bien l'énorme et lieu de trésor que je recherche.
00:39:13 J'arrive, mon amour.
00:39:15 [rire]
00:39:17 [rire]
00:39:20 Ah, non!
00:39:25 Les mous du monde!
00:39:27 [gémissement]
00:39:29 Oh, non, pas lui!
00:39:35 Non!
00:39:37 [gémissement]
00:39:39 Non!
00:39:45 La future réserve à l'héter à conquérir,
00:39:48 laissez-la sortir d'ici!
00:39:50 [gémissement]
00:39:52 Attendez une minute, ça ne peut pas m'arriver,
00:39:56 je ne vais pas tomber dans le vide.
00:39:58 Non, pas moi, Christophe Colombes.
00:40:00 C'est mieux comme ça.
00:40:02 Très bien.
00:40:04 [gémissement]
00:40:06 [gémissement]
00:40:08 [gémissement]
00:40:18 [gémissement]
00:40:20 Je me suis dit à moi-même,
00:40:22 ce fou italien a un poéchis dans la tête.
00:40:24 [gémissement]
00:40:26 Comme un poéchis, je crois.
00:40:28 Je n'ai jamais cru qu'il avait sérieusement l'intention
00:40:31 d'atteindre l'Asie en naviguant à l'ouest.
00:40:34 J'ai promis à maman à Seville de lui rapporter un grand éventail.
00:40:37 J'aurais dû dire qu'on trouve des autres souvenirs pas très chers.
00:40:40 Espèce d'idiot, vous pensez vraiment qu'on arrivera là-bas?
00:40:43 Est-ce que vous vous rendez compte que l'Asie, c'est de l'autre côté?
00:40:46 On se dirige droit sur le bout du monde.
00:40:48 Tu veux dire que ma maman n'aura pas son éventail?
00:40:51 C'est exact.
00:40:53 Qu'est-ce qu'on peut faire?
00:40:55 C'est simple, se révolter.
00:40:57 Une mutinerie?
00:40:59 Chut, doucement.
00:41:01 Une mutinerie?
00:41:03 Mais comment faire?
00:41:05 [bruit de bouche]
00:41:07 [gémissement]
00:41:09 Je dois avertir Colon.
00:41:12 Pourquoi es-tu si pressé, perceuse ambulante?
00:41:15 Dépose-moi par terre.
00:41:17 Oh, regarde comme je suis effrayé.
00:41:21 [rire]
00:41:23 [rires]
00:41:25 [chuchotements]
00:41:27 Dépose-moi tout de suite ou tu vas le regretter.
00:41:29 Oh, alors qu'est-ce que tu attends pour t'en aller?
00:41:32 J'ai tes vermisseaux.
00:41:34 Regarde-moi bien.
00:41:36 Oh, ça, ça, ça, ça, un peu que je t'attrape.
00:41:39 [musique]
00:41:47 Il faudra d'abord que tu me trouves, espèce de pied plat.
00:41:50 [musique]
00:41:52 Encore un tour de piste et le grand picot se retrouve en tête.
00:41:56 [musique]
00:42:00 Hé, imbécile, vous vous êtes trompé de chemin.
00:42:03 [musique]
00:42:05 [bruit de moteur]
00:42:07 [musique]
00:42:09 [rire]
00:42:13 C'est une déclaration de guerre, Sarançon.
00:42:16 On n'en a pas encore fini avec toi.
00:42:18 Tu vas nous le payer. On se reverra.
00:42:20 Je crois que tout inquiète trop, Picot.
00:42:24 J'ignorais que les verts, ils pouvaient se faire autant de soucis.
00:42:27 Je te dis que les matelots sont découragés.
00:42:29 J'en ai même entendu un proposer de te...
00:42:31 [bruit de bouche]
00:42:32 - la gorge. - Impossible.
00:42:33 Je crois que tu exagères, Picot.
00:42:35 Mon équipage, il m'adore.
00:42:37 [musique]
00:42:48 De toute façon, peut-être.
00:42:51 Oh, ben... Ah, je sais.
00:42:55 [musique]
00:42:59 ♪ Durant tous les cours de l'histoire, si vous pouvez me croire ♪
00:43:03 ♪ Les plus courageux de mes compères ♪
00:43:06 ♪ étaient ceux qui bougaient sur mer ♪
00:43:08 ♪ C'est ce qu'ils étaient ♪
00:43:10 ♪ Oh, la vie sur les bros, c'est la vie qu'il me faut ♪
00:43:13 ♪ C'est pas des marchés sur la terre ♪
00:43:15 ♪ La la la la la la la la la la la la la la la ♪
00:43:18 ♪ Oh, la vie sur les bros, c'est la vie qu'il me faut ♪
00:43:20 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:43:21 ♪ Nous l'aimons bien oui mais tant pis ♪
00:43:24 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:43:25 Et là les hommes?
00:43:29 Ulysse c'est brave et courageux, était du genre courieux.
00:43:32 ♪ La mer était alors bizarre ♪
00:43:36 ♪ Mais il ne s'est pas fait avoir ♪
00:43:38 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:43:42 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:43:44 ♪ La la la la la la la la la la la la la ♪
00:43:47 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:43:49 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:43:51 ♪ Nous l'aimons bien oui mais tant pis ♪
00:43:54 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:43:55 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:43:59 ♪ Les Romains étaient forts et beaux ♪
00:44:04 ♪ Comme l'était leur bateau ♪
00:44:06 ♪ Après la Méditerranée ♪
00:44:09 ♪ Ils se sont tous retournés ♪
00:44:11 ♪ ♪ ♪
00:44:14 ♪ ♪ ♪
00:44:17 ♪ ♪ ♪
00:44:20 ♪ ♪ ♪
00:44:23 ♪ ♪ ♪
00:44:26 ♪ ♪ ♪
00:44:29 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:44:32 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:44:34 ♪ La la la la la la la la la la la la la ♪
00:44:37 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:44:39 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:44:41 ♪ Nous l'aimons bien oui mais tant pis ♪
00:44:43 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:44:45 ♪ ♪ ♪
00:44:47 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:44:49 ♪ ♪ ♪
00:44:52 ♪ Les Vikings avaient l'habitude ♪
00:44:54 ♪ Des froids durs de l'hiver ♪
00:44:56 ♪ Naviguaient sous toute latitude ♪
00:44:59 ♪ Sous les lumières polaires ♪
00:45:01 ♪ ♪ ♪
00:45:03 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:45:07 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:45:09 ♪ La la la la la la la la la la la la la ♪
00:45:12 ♪ Oh la vie sous les flots c'est la vie qu'il me pose ♪
00:45:15 ♪ c'est pas démarché sur la terre ♪
00:45:17 ♪ Nous l'aimons bien oui mais tant pis ♪
00:45:19 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:45:21 ♪ ♪ ♪
00:45:23 ♪ ♪ ♪
00:45:25 ♪ Pour nous c'est pas le paradis ♪
00:45:27 ♪ ♪ ♪
00:45:30 ♪ Il y a des navigateurs ♪
00:45:32 ♪ À qui la conduite fait peur ♪
00:45:34 ♪ Alors un grand serpent est venu ♪
00:45:36 ♪ ♪ ♪
00:45:38 ♪ Et les a mangés tout cru ♪
00:45:40 ♪ ♪ ♪
00:45:42 ♪ Et les a mangés tout cru ♪
00:45:44 ♪ ♪ ♪
00:45:46 ♪ ♪ ♪
00:45:48 ♪ ♪ ♪
00:45:50 - Hi! Hi! Hi! Hi!
00:45:52 C'est l'heure d'aller au lit, Martello. Bonne nuit!
00:45:55 (soupir)
00:45:57 (soupir)
00:46:05 (ronflement)
00:46:07 (soupir)
00:46:21 (soupir)
00:46:23 (soupir)
00:46:25 (soupir)
00:46:27 (soupir)
00:46:29 (soupir)
00:46:31 (soupir)
00:46:33 (soupir)
00:46:35 - Bonne nuit, petit chien.
00:46:38 - Ah!
00:46:44 (rire)
00:47:02 - Marilyn, c'est vraiment toi?
00:47:04 - Oh!
00:47:06 - Hé! - Prends ma main.
00:47:08 - Ah!
00:47:10 - Tu m'as manqué, piquant.
00:47:13 - Oh! Oh!
00:47:15 - N'aie pas peur.
00:47:17 (rire)
00:47:19 (rire)
00:47:21 (soupir)
00:47:23 - Oh!
00:47:25 (rire)
00:47:27 (rire)
00:47:29 (rire)
00:47:31 - Même cette fleur n'est pas aussi belle que toi.
00:47:34 - Oh!
00:47:36 (rire)
00:47:38 - Elle m'aime?
00:47:42 Elle ne m'aime pas.
00:47:44 Elle m'aime? Elle ne m'aime pas.
00:47:46 Elle m'aime?
00:47:48 Elle ne m'aime pas.
00:47:50 - Oh! Pico!
00:47:52 - Oh, Marilyn!
00:47:56 - Pico! Pico!
00:47:59 - Oh!
00:48:01 - Marilyn? C'est toi?
00:48:07 J'ai dû rêver.
00:48:09 - Oh!
00:48:11 - Pourtant...
00:48:19 Pourtant, j'espère...
00:48:21 - Je t'aime.
00:48:23 - Elle m'aime! Elle m'aime!
00:48:27 - Tiens.
00:48:29 - Oh! Promets-moi que tu ne me quitteras jamais plus.
00:48:35 - Je te le promets.
00:48:38 (rire)
00:48:40 (rire)
00:48:42 (rire)
00:48:45 (musique douce)
00:48:48 (musique douce)
00:48:51 (musique douce)
00:48:54 (musique douce)
00:48:57 (musique douce)
00:49:00 (musique douce)
00:49:03 (musique douce)
00:49:06 (musique douce)
00:49:09 (musique douce)
00:49:12 (musique douce)
00:49:15 (musique douce)
00:49:18 (musique douce)
00:49:21 (musique douce)
00:49:24 (musique douce)
00:49:27 (musique douce)
00:49:30 (musique douce)
00:49:33 (musique douce)
00:49:36 (musique douce)
00:49:39 (musique douce)
00:49:42 (explosion)
00:49:45 (explosion)
00:49:48 (musique douce)
00:49:51 (musique douce)
00:49:54 (musique douce)
00:49:57 (musique douce)
00:50:00 - Ferrandi!
00:50:03 (musique douce)
00:50:05 - Allô, les bonnets!
00:50:07 - C'est la paix!
00:50:09 - Le grand fromage!
00:50:11 - Je vous l'avais dit! Je vous l'avais dit!
00:50:13 - Bien! On attend les bronzes!
00:50:16 T'es une islande aussi! Où est la terre?
00:50:19 Par là? Où est quoi?
00:50:21 Oh! La terre! La terre! Enfin, la terre!
00:50:23 Quand je pense que parmi vous, y en avait qui ne me croyaient pas!
00:50:26 - C'est lui qui nous voyait voir!
00:50:28 - J'ai tout l'or qui nous attend!
00:50:30 - Les souvenirs! - Et Marilyn!
00:50:32 - C'est la terre du grand fromage!
00:50:34 - Le grand fromage! Le grand fromage!
00:50:36 - J'ai faim!
00:50:38 - Oh!
00:50:40 - De là-bas, on va tomber au bout!
00:50:42 - C'est le bout! C'est le bout!
00:50:44 (musique douce)
00:50:46 (il parle en langue étrangère)
00:50:48 (il parle en langue étrangère)
00:50:50 (musique douce)
00:50:52 (cris de joie)
00:50:54 (cris de joie)
00:50:56 - Coucou!
00:50:58 - Les amis, on est prêts à rejouer avec le routinement!
00:51:00 - À la maison! Rentrons à la maison!
00:51:02 - C'est où, la maison?
00:51:04 - Hé, les gars, ne partez pas!
00:51:06 - Hé, tu nous as bien regardés!
00:51:08 - Hé!
00:51:10 - Voilà!
00:51:12 (il pleure)
00:51:14 - Si vous quittez le navire, l'équipage va se moutiner!
00:51:17 - Le pays du grand fromage, hein?
00:51:20 C'est tellement que...
00:51:22 Oh, putain!
00:51:24 (cris de joie)
00:51:26 (musique douce)
00:51:28 - Hé, hé, hé!
00:51:30 Allons, compagnons, ne soyez pas si énervés.
00:51:32 Gardez vos distances, hein?
00:51:34 - Moutinerie!
00:51:36 - Moutinerie!
00:51:38 - Ça peut arriver à tout le monde de faire une petite erreur.
00:51:41 Ah, non, non, non, personne n'est parfait.
00:51:44 Hé, hé, hé!
00:51:46 Oh, non, je suis allergique à la cravate de chambre, hein?
00:51:49 - J'arrive, colombe!
00:51:51 - Quand j'aurai récupéré tous ces forts,
00:51:53 je donnerai à chacun une petite augmentation.
00:51:55 - Mais...
00:51:57 - Mais si vous le prenez comme ça,
00:51:59 tout le monde sera privé de desserts ce soir!
00:52:02 - Oh!
00:52:04 - Oh!
00:52:06 - Viré!
00:52:08 Tout le monde privé de desserts ce soir!
00:52:10 Tout le monde privé de desserts ce soir!
00:52:12 - Oh!
00:52:14 - Oh!
00:52:16 - Oh!
00:52:18 - Oh!
00:52:20 - Oh!
00:52:22 - Ah, bonjour, petite!
00:52:24 Mais qu'est-ce que tu fais ici?
00:52:26 - Je vais couper la corde.
00:52:28 - Ah, c'est pas une mauvaise idée, hein?
00:52:30 - Oh!
00:52:32 - J'ai même oublié ton verre sympa!
00:52:34 - Oh!
00:52:36 - Je vois la terre! Regardez, là, par ici!
00:52:40 - Ah! Non, non!
00:52:42 Je suis sérieux! Je vois la terre!
00:52:44 Elle est là! Non!
00:52:46 Qu'est-ce que vous avez?
00:52:48 Est-ce que je vous ai jamais donné une occasion de douter de moi?
00:52:50 - Oh!
00:52:52 - Attention, le chou!
00:52:54 - Ah!
00:52:56 - Ah!
00:52:58 - Ah!
00:53:00 - Ah!
00:53:02 - Ah!
00:53:04 - Ah!
00:53:06 - Tire!
00:53:08 - Tire!
00:53:10 - Tire!
00:53:12 - Tire!
00:53:14 - Tire!
00:53:16 - Hé! Je veux bien continuer à ramer,
00:53:18 mais où est-ce qu'on va exactement?
00:53:20 - Comment pourrais-je le savoir?
00:53:22 - Hé! Et si on se trompait de route?
00:53:24 - Hein?
00:53:26 - Et si on allait vers le bout?
00:53:28 - Sans parler de ce nuage orageux!
00:53:31 - Hé! Attendez une minute.
00:53:36 C'est pas un nuage.
00:53:38 - Ah! Quelle que soit cette chose,
00:53:40 ça se dirige par ici, vers la Santa Maria.
00:53:42 Ben, j'ai dit, on rentre à la maison.
00:53:44 - Pour quoi faire?
00:53:46 - Ben, il se passe de drôles de choses.
00:53:48 C'est pour ça que...
00:53:50 Je... je... je regrette à propos
00:53:52 de ce qui s'est passé
00:53:54 avec le petit charançou.
00:53:56 - Quoi? Mais t'es salué?
00:54:00 - Oui, salué!
00:54:02 - Bon, et si tu veux retourner là-bas,
00:54:04 ce serait sans nous.
00:54:06 - Ah!
00:54:08 - À quoi qu'on retourne au bateau, hein?
00:54:11 - Je...
00:54:13 - Oïs! Oïs!
00:54:15 - C'est quoi, ce bruit?
00:54:17 - Ben, qu'est-ce que c'était, ça?
00:54:21 - C'est le prince des éssais.
00:54:23 - Misérable être!
00:54:25 Qui ose s'approcher de mon royaume?
00:54:28 - Moi! Je suis venu délivrer Marilyn!
00:54:31 - La princesse?
00:54:33 Mais n'est-ce pas sérieux?
00:54:35 - Mais n'est-ce pas ce ridicule charançou?
00:54:38 - Vous pouvez vous moquer! Je n'ai pas peur de vous!
00:54:41 - Nous allons voir!
00:54:43 Et maintenant, vermissons,
00:54:50 je vais détruire ce navire!
00:54:53 - Ah! Il y a des guêpes partout!
00:54:56 - Prenez ça!
00:54:58 - Accrochez-vous, c'est dur!
00:55:01 - Oh! Deux cents! Allez!
00:55:04 - Quoi?
00:55:06 - Regardez tout ce temps!
00:55:08 - Oh!
00:55:10 - Qui a piloté ce bateau jusqu'ici?
00:55:13 Hein?
00:55:15 - Oh!
00:55:17 - Ah!
00:55:19 - Quoi qu'il en soit,
00:55:23 je proclame cette terre au nom de...
00:55:26 Mais quel est son nom, en fait?
00:55:28 - Oh! La ruse!
00:55:30 - On a réussi!
00:55:32 - On a réussi! Ah, oui! On a réussi!
00:55:34 Ah, c'est trop...
00:55:36 (gémissement)
00:55:38 Hein? Oh!
00:55:41 (musique de l'ambiance)
00:55:43 - Ah, c'est un retour éveillé!
00:56:03 J'ai de bonnes nouvelles à t'annoncer.
00:56:06 J'ai décidé de te rendre la liberté.
00:56:09 - Eh oui! Mais seulement quand tu m'auras fait partager
00:56:12 le secret de ta luminescence.
00:56:14 - C'est impossible! Je vous l'ai déjà dit.
00:56:17 - Rien n'est impossible, princesse.
00:56:20 Oh, j'ai oublié de te dire,
00:56:22 je viens juste de voir ton minable petit charenteau.
00:56:25 - Il est ici? Ah!
00:56:28 - Ah!
00:56:30 Il t'a duré à être mort dans une flamme d'eau.
00:56:34 - Oh! Picot!
00:56:38 (musique de l'ambiance)
00:56:40 - Ma maison!
00:56:51 Oh!
00:56:53 Et vous?
00:56:55 Qu'est-ce que vous avez fait à ma maison?
00:56:58 Hein?
00:57:00 Non!
00:57:02 Est-ce que ça va?
00:57:05 Hein?
00:57:07 Oh, Marily!
00:57:10 - Non, Bob! Bob le castor!
00:57:15 - Oh, désolé, Bob.
00:57:17 Je suis Picot, le charanson. Enfin, je crois.
00:57:20 - Un charanson?
00:57:22 Je suis pas stupide?
00:57:24 Tu blagues, hein?
00:57:26 T'as pas l'air d'un charanson.
00:57:28 Tu dois avoir faim.
00:57:30 J'ai du bois, mon gars, t'en fais pas.
00:57:33 Tu préfères peut-être...
00:57:35 un morceau d'une avie?
00:57:37 - Ah!
00:57:39 Merci, Bob. Il me fallait au moins ça.
00:57:49 - Hé, Vermisseau!
00:57:51 Alors, il est où, ton grand fromage?
00:57:54 - Qui sont ces deux-là?
00:57:56 - Oh, rien. Juste une paire de rats affamés.
00:57:59 - C'est de ta faute.
00:58:01 Nous sommes dans le pétrin, Picot.
00:58:04 - Où est-ce que je suis?
00:58:06 - Et ça?
00:58:08 - Oui, ben, c'est ce que j'ai dit.
00:58:11 Oh, le grand Dark Wizzow!
00:58:14 - Il a enlevé ma petite amie.
00:58:17 - Ah!
00:58:19 Ça, c'est vraiment ignoble.
00:58:21 On va lui donner le sang.
00:58:23 - Ah!
00:58:25 - Depuis que cet espèce de prince des essais
00:58:28 est venu s'installer ici,
00:58:30 nous n'avons que des ennuis.
00:58:32 - Oh!
00:58:34 - Oh!
00:58:36 - Sabristy, qu'est-ce que c'est que ça?
00:58:38 - C'est mon ami Christophe Colomb,
00:58:40 le capitaine de la Santa Maria.
00:58:42 - Capitaine?
00:58:44 Maintenant, c'est moi le capitaine, OK?
00:58:48 - Oui, mon grand pote.
00:58:50 - Excusez-moi pour cette question, Bob,
00:58:53 mais qu'est-ce qu'un castor peut bien fabriquer
00:58:56 dans un bœuf tropical comme celui-là?
00:58:58 - Oh, c'est pas dans des étangs glacés
00:59:00 que vous aimez patauger, vous, les castors?
00:59:02 - Vous savez, c'est une histoire vraiment intéressante.
00:59:05 - Oh, j'en suis sûr.
00:59:07 - J'étais en train de fignoler mon travail
00:59:10 sur le plus grand barrage qu'on ait jamais construit.
00:59:13 Quand ce tout petit, minuscule,
00:59:15 ridicule, microscopique insecte
00:59:18 a débarqué et...
00:59:20 Quand je me suis réveillé,
00:59:22 j'étais en vue des rives de cette île.
00:59:25 - Cette île?
00:59:28 - Oui. Une toute petite, minuscule,
00:59:30 ridicule, microscopique.
00:59:32 - Allons, on y va.
00:59:34 - Hé! Hé, Pico!
00:59:36 Qu'est-ce que j'avais dit? On a réussi!
00:59:38 Ils disaient que c'était impossible!
00:59:40 Et pourtant, nous y sommes, sur la côte orientale de l'Indie.
00:59:43 - J'ai l'impression bizarre que ce n'est pas...
00:59:45 - Mais c'est sûr! J'ai vu un grain de pagode
00:59:47 et des célins de d'or,
00:59:49 de l'or, Pico!
00:59:51 - Puisque tu es sûr de toi,
00:59:53 l'avenir nous le dira. - Oh, Thomas!
00:59:57 - Hé, Bob! Attends-moi!
01:00:00 - Bob?
01:00:02 - Espèce de gros rat!
01:00:04 Tu as pris mon bonnet de nuit!
01:00:06 Mais reviens ici!
01:00:08 - Ma ouesso?
01:00:10 - Pico!
01:00:12 Pico?
01:00:14 Hein?
01:00:16 Oh...
01:00:18 Oh...
01:00:20 Oh! Mais c'est ici!
01:00:22 L'or!
01:00:24 - Bien sûr!
01:00:26 C'est là que je vous conduis.
01:00:28 - Hein? Quoi?
01:00:30 Vous voulez dire... traverser ça?
01:00:33 - Ne t'inquiète pas, Columbe.
01:00:35 Bob connaît le chemin. - Vous, les gars, allez foncer.
01:00:37 Peut-être il vaut mieux que je reste là pour garder les navires.
01:00:40 Finalement, qui voudrait de cette jungle terrifiante
01:00:43 remplie de monde rampant?
01:00:45 Oh, Berk! D'un autre côté...
01:00:48 Mais qu'est-ce que c'est, ça?
01:00:50 Attendez-moi! Je ne peux pas vous laisser aller là-bas tout seul!
01:00:53 - Hé!
01:00:55 Vous êtes sûrs que ce chemin nous mènera à l'or?
01:00:58 - Et à Maryline?
01:01:00 - Faites-moi confiance.
01:01:02 - Tu crois qu'on va rencontrer des bêtes féroces?
01:01:05 Hein?
01:01:07 - Tu m'as bien rencontré. - C'est vrai?
01:01:09 Je n'ai jamais encore vu d'arbre pareil.
01:01:12 - Oui, c'est quelque chose.
01:01:14 - Ah!
01:01:16 (rugissement)
01:01:18 Ah!
01:01:20 - Hum!
01:01:22 Hum!
01:01:24 Pas mauvais.
01:01:26 Pas trop sucré.
01:01:28 - C'est peut-être très bon pour les charençons,
01:01:31 mais où sont les ordues?
01:01:33 C'est ça qu'on cherche, nous.
01:01:35 - Écoutez, il y a...
01:01:37 un intérêt très joli, ça, hein?
01:01:40 Ça aura peut-être du succès, un jour.
01:01:43 Il faut que je sorte d'ici!
01:01:46 - J'espère que tu ne vas pas nous dire qu'il faut monter par là.
01:01:50 - Oh, je crains de sucre.
01:01:52 - Ah!
01:01:54 - Peut-être que c'est pas une idée géniale.
01:01:57 - Oh!
01:01:59 - Oh!
01:02:01 Désolé, les gars, j'ai fait un trop bon repas.
01:02:04 - Peut-être que tu devrais ronger des arbres plus légers.
01:02:08 - Soyez patient, compagnon.
01:02:10 - Oh!
01:02:12 - C'est drôle, je me souviens pas d'avoir passé l'audition
01:02:15 pour un numéro de circuit.
01:02:17 - On va y arriver.
01:02:19 - Maintenant, il ne reste à monter que 187 marches.
01:02:23 - Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
01:02:26 - Oh!
01:02:28 - Ne vous inquiétez pas, il ne mange que les humains.
01:02:31 - Mais...
01:02:33 - Hé!
01:02:35 Où était mon tas de voiles, les gars?
01:02:38 Je l'ai mieux fait de faire un peu la gymnastique avant de venir.
01:02:42 Ah!
01:02:44 Ah! À bientôt, je vais avoir l'air de...
01:02:47 Ah! Ah! Ah!
01:02:49 Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe!
01:02:52 Ah! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
01:02:54 Hé!
01:02:56 Ah! Ici, viens! On s'écoule! Je vais ranger la maison!
01:02:59 Maman!
01:03:01 C'est Laure!
01:03:04 - C'est elle! C'est Marilyn! Allons-y!
01:03:07 - Quoi? Est-ce possible?
01:03:13 C'est lui! C'est Pico!
01:03:16 - Je savais qu'il viendrait.
01:03:18 - Quoi? C'est impossible!
01:03:20 Le charanjon est mort!
01:03:22 - Il est venu pour me libérer, prince des esseins!
01:03:25 - Pas question! Je vais dissimuler ta luminescence!
01:03:28 Là, il te voit. Maintenant, il ne te verra plus!
01:03:32 - Ah!
01:03:34 - Hé! - Où est-elle passée?
01:03:36 - Qui a enlevé Laure?
01:03:38 - Il a fait quelque chose à Marilyn!
01:03:41 - Pico! - Il t'a porté de la masse!
01:03:46 - Dépêchons-nous! Nous devons la sauver!
01:03:49 - Je connais bien le terrain! Droit devant vous, les amis!
01:03:52 - Hé! Il ne faut jamais courir dans la jungle!
01:04:03 Vous pourriez vous faire du mal!
01:04:06 - Hé! Attends!
01:04:08 - Pourquoi se porte-t-il comme ça?
01:04:11 - Vite! Quelqu'un aide-moi à me sortir de là!
01:04:14 - Il ne faut pas regarder en bas!
01:04:17 - Oh non! Qu'est-ce qu'on peut faire?
01:04:20 - Prêt, les gars? Prêt?
01:04:23 - Ah! Non, non! Ne mangez pas mon arbre!
01:04:32 Ça ne va pas marcher!
01:04:34 - De ouf!
01:04:36 - C'est vraiment une très mauvaise idée!
01:04:39 Je ne mérite pas d'arbre!
01:04:42 - Aaaaaah!
01:04:44 - Oh-oh!
01:04:50 - Allons voir comment il va!
01:04:53 - Oh!
01:04:59 Oh!
01:05:03 - Oh! Tellement!
01:05:05 - Quel nid d'abeilles!
01:05:07 - Oh! Oh! Oh!
01:05:09 - Il faut absolument que j'arrive en haut!
01:05:12 - Qu'est-ce que tu fais? Tu ne peux pas manger
01:05:14 cette colonne de miel jusqu'en haut?
01:05:16 - Non, non! Dire que j'ai fait tout ça pour la célébrité!
01:05:20 - Mais...
01:05:22 - Moi aussi, un tout petit peu pour l'orbre!
01:05:25 - Alors, qu'est-ce qu'on attend?
01:05:27 - Dépêchons-nous! Il faut rattraper cette sainte!
01:05:30 - Non! Fais courir! Fais courir!
01:05:33 - J'arrive, Marilyn!
01:05:36 - Oh!
01:05:38 - Oh! Que vais-je devenir?
01:05:48 - Ta-da!
01:05:50 - Pico!
01:05:52 - Hein?
01:05:54 - Oh, pardon! Mon nez est un peu grand!
01:06:00 - Ha! Ha! Ha!
01:06:02 - Ha! Ha! Ha!
01:06:04 Il n'y a plus que ces abeilles qui me séparent de ma fortune et qui vont devenir le plus grand italien de tous les temps ! C'est moi !
01:06:13 De l'or ! De l'or ! Ma peauté !
01:06:20 Maintenant, Isabelle va être à moi !
01:06:33 Chut ! Doucement ! Essaye de ne pas faire autant de bruit !
01:06:36 Tu as raison, Pico !
01:06:38 Et mettez-moi, Madame et la Marionnette, à Paris-Boude tout ce temps !
01:06:42 Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
01:06:54 Yes ! Un autre !
01:06:58 Alors, qu'est-ce qu'on fait à cette chevelure crételée et bouffante ?
01:07:03 Tu oses m'insulter, misérable humain ?
01:07:07 Mord-toi de l'air !
01:07:10 Je serai aux tes dernières paroles !
01:07:12 Tu es venu comme un voleur ! Tu seras puni comme un voleur !
01:07:18 À moi, insecte de la nuit, et prends tes pitiés !
01:07:23 Oh, mon dieu !
01:07:24 Attenez ! Je suis prêt !
01:07:32 Viens, Marilyn ! C'est le moment pour nous !
01:07:36 Oh, mon dieu !
01:07:46 Tu es merveilleux !
01:07:48 Oh, mon dieu ! Ça me mient !
01:07:52 Oh, mon dieu !
01:07:53 Il revient !
01:07:56 Il y a longtemps que je ne m'étais pas autant abusé !
01:08:00 Bob, voilà ma petite amie, Marilyn. Vite, dépêchons-nous !
01:08:08 Enchanté de vous connaître.
01:08:10 Allez-vous me lâcher, horrible association collective,
01:08:16 ou je vais vous arracher toutes les ailes aux 350 000, et que vous êtes...
01:08:20 Oh, mais lâchez la cançon !
01:08:23 Vous les rats, attendez votre tour ! Laissez-moi passer !
01:08:36 Vous êtes en train de détruire mon royaume !
01:08:40 Par avec les autres ! Je dois rester avec Columbe !
01:08:45 Il a besoin de moi ! C'est mon ami !
01:08:48 Oh, mon dieu !
01:08:49 Quelle entre vous ne dit-il ? Vive !
01:08:52 Mon or ! Mon or !
01:08:59 Il est à vous !
01:09:01 C'est ton heure !
01:09:03 Astigone !
01:09:06 L'image insignifiante ! Tu remets en question ma puissance !
01:09:14 Oh, la madone !
01:09:15 Où vas-tu ? Tiens, prends ça !
01:09:18 Et encore ça, espèce de salisseur rampant !
01:09:21 Bats-toi, l'image !
01:09:29 Oh, la vache !
01:09:30 Vous avez anéanti les champs !
01:09:46 Oh, mon dieu !
01:09:47 Oh, mon dieu !
01:09:48 Oh, mon dieu !
01:09:50 Oh, mon dieu !
01:09:52 Oh, mon dieu !
01:10:20 C'est Marilyn !
01:10:21 Allez !
01:10:23 Plus vite, Mortimer ! Elle va se noyer !
01:10:27 Oh, Marilyn !
01:10:35 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:10:49 On est mort ?
01:10:50 On a été au bout ! Au bout du bout !
01:10:53 Mon or ! Où est passé mon or ?
01:10:57 Il est là, mon or !
01:11:00 Marilyn ?
01:11:10 Marilyn ?
01:11:11 Marilyn !
01:11:26 Ne meurs pas !
01:11:28 S'il te plaît, tu ne peux pas me laisser maintenant !
01:11:33 J'ai essayé de te sauver.
01:11:37 Il y a tellement de choses que je voulais te dire.
01:11:39 Je ferais de n'importe quoi pour t'entendre dire que tu m'aimes.
01:11:42 Pico, regarde le soleil !
01:11:45 Pico !
01:11:52 Tu es vivante ?
01:11:54 Oh, Pico !
01:11:57 Oh, Pico !
01:11:58 Oh, Santa Maria ! Que mon or est le lourd !
01:12:18 Maintenant, où est-ce qu'on va laisser les navires ?
01:12:22 Oh, oh !
01:12:23 Prenez-en la fuite et courage !
01:12:31 Non, excusez-moi.
01:12:34 On ne pourrait pas discuter un peu comme des gens raisonnables ?
01:12:37 Vous avez volé notre idole !
01:12:39 Détruit notre temple sacré !
01:12:42 Mais vous avez combattu et écrasé les saints.
01:12:46 Comment vous remercier ?
01:12:48 Peut-être avec cet or ?
01:12:50 Je peux le garder ?
01:12:51 C'est du plaqué !
01:12:53 Mais bien sûr !
01:12:55 Tu vois, Pico, non seulement nous avons découvert un raccourci pour les Indes,
01:13:12 mais nous avons aussi découvert un nouveau monde et récolté tout cet or merveilleux.
01:13:19 Quand on pense, Pico, que grâce à toi et à moi,
01:13:22 un jour il y aura sur ce sol une grande, grande ville avec des tas de gens, des grands buildings,
01:13:29 et peut-être qu'ils parleront de nous.
01:13:31 Et, ah bah, qui sait ?
01:13:33 Oui, une nouvelle ville pour un nouveau monde !
01:13:37 Un nouveau monde !
01:13:39 Un nouveau monde !
01:13:41 Un nouveau monde !
01:13:42 [Musique]