• il y a 3 mois
Transcription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:00J'ai été choquée.
01:05Azuma-san était l'Eightman.
01:08L'homme qu'il aimait n'était pas humain.
01:11L'autre jour, Azuma-san...
01:14Non, l'Eightman a combattu un monstre qui s'appelait Kozuma,
01:19et il s'est éteint de notre présence.
01:22Il s'est éteint de notre présence pour l'éternité.
01:26Peut-être qu'il s'est rendu compte qu'il était l'Eightman.
01:45Je suis de retour.
01:56Oh ? Azuma-san ?
01:58Encore ? Il est toujours là.
02:03Zama ?
02:12Est-ce qu'il y a Azuma ?
02:15Azuma-san n'est pas là.
02:17Tu es vraiment en vie.
02:19Qu'est-ce que tu fais ?
02:27Tais-toi !
02:35Père !
02:40Okamoto-san !
02:42Qu'est-ce que tu fais ?
02:45Zama, je vais te tuer !
02:48Père !
02:50Zama !
02:52Tais-toi !
02:57Tais-toi !
03:01Tais-toi !
03:13Père !
03:17Que se passe-t-il ?
03:22Père !
03:25Si tu avais été tué par l'Eightman dans le stadium,
03:28tu n'aurais pas dû mourir dans un endroit si dégueulasse.
03:31Alors, comment avez-vous fait pour qu'ils t'ont tué ?
03:40Je ne pensais pas que Daigo était Mr.Halloween.
03:44Il est le président d'une grande entreprise,
03:47mais il est aussi le boss de l'organisation.
03:51En tout cas, je suis heureux que tu sois venu.
03:55Je te remercie.
03:57Ce n'est pas terminé.
03:59Même si Halloween est mort, l'organisation est en vie.
04:02Il n'y a qu'une seule chose à faire.
04:04C'est vrai, mais tous les informations de Biotechno
04:07ont été détruites.
04:09Il ne reste plus qu'à réorganiser l'organisation.
04:12On ne sait pas qui est devenu Halloween.
04:16C'est Tony.
04:18C'est lui qui a tué l'organisation.
04:21C'est lui qui a tué Halloween.
04:23Tony ?
04:25Allons-y.
04:29Mais pourquoi ?
04:31Ce n'est pas une politique qui n'aide pas les policiers ?
04:35Je suis venu ici pour nettoyer la merde de la ville.
04:38C'est pour ça que je suis devenu l'organisateur.
04:40Ne dis pas ça.
04:42C'est vrai que l'Eightman était nécessaire dans cette ville.
04:45Si c'était comme ça, tu serais mort.
04:49Si tu veux me dire que c'est grâce à toi que j'ai survécu,
04:52c'est autre chose.
04:54Pourquoi est-ce que tu penses ça ?
04:56Moi et le Docteur croyons en ton sens de la justice.
05:00Pourquoi ne pas être honnête ?
05:05Le sens de la justice ?
05:08Je vais éliminer ce que tu as dit.
05:10C'est comme si j'avais survécu pour tuer Tony.
05:14Je vais te dire la vérité.
05:16Hazama !
05:18Tu sais bien que je suis une machine de tueur.
05:22Ce n'est pas une bonne idée de t'arrêter.
05:26Je ne sais pas quand je ne pourrai plus me contrôler.
05:30J'ai un système dans mon corps
05:33qui peut me détruire.
05:36Le directeur ?
05:38Je suis désolé.
05:40Hazama !
05:42Qu'est-ce que tu veux ?
05:44Rien.
05:45Qu'est-ce que tu veux ?
05:47Il y a un témoignage d'un homme qui est tombé dans la rivière.
05:53Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:55Je crois que c'est un cyborg.
05:59Il serait mieux de l'envoyer.
06:02Où sont les autres ?
06:05Là-bas.
06:13Sam !
06:14Sam !
06:15Mon père !
06:16Mon père !
06:19Il est encore vivant.
06:21Sam !
06:24Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:26Des gens bizarres sont venus chercher Sam.
06:29Mon père a été tué.
06:31Sachiko est...
06:33Qu'est-ce qu'elle a fait ?
06:42Qu'est-ce qu'elle a fait ?
06:45Je ne sais pas.
06:47Je ne sais pas du tout ce qui s'est passé.
06:50Mais je n'ai pas l'impression de le voir.
06:55Je ne suis pas sûr de ce que je vois.
06:59Je ne sais pas ce qui se passe.
07:02Je ne suis pas sûr de ce que je vois.
07:05Je ne sais pas ce qui se passe.
07:08Tu pourras tout changer à l'exception de ton cerveau.
07:11Tu te sens bien, non ?
07:14Un corps vrai, c'est pas drôle.
07:18Le processeur ne fonctionne pas.
07:20J'ai pris le bug de l'application.
07:26J'ai mal au ventre.
07:29Eddie, change ton cerveau aussi.
07:31Tu n'as pas d'excuses.
07:33Ce n'est pas possible.
07:34Le savoir-faire du Cyberbrain est particulier.
07:37Il n'y a pas de prototype.
07:40Je te l'ai dit plusieurs fois.
07:42Ou est-ce que tu as un malheur de cerveau ?
07:47Quoi ?
07:48Ton corps est l'un des meilleurs que j'aie construit.
07:53Si tu n'aimes pas de cerveau,
07:55tu peux devenir comme moi.
07:58Tu n'as pas besoin de cerveau.
08:00Si tu n'arrêtes pas, je vais te tuer.
08:05Tony, ne t'inquiète pas.
08:08Je pense aussi.
08:10C'est l'Eightman.
08:12C'est lui qui peut t'aider.
08:17L'Eightman est le prototype du Cyberbrain.
08:20Quand j'étais son adjoint,
08:23je savais où il était.
08:24Mais je ne savais pas où il était.
08:28J'ai pensé qu'il était dans le bureau de l'armée.
08:33Je ne savais pas qu'il était dans cette ville.
08:36Ce n'est pas important.
08:38Que se passe-t-il ?
08:40Si on obtient le prototype du Cyberbrain,
08:44tu pourras devenir l'Eightman.
08:47Je veux faire de l'étude.
08:49Tu veux qu'il y ait une tête ?
08:52C'est ça.
08:55Si tu m'emmènes là-bas, tu pourras le faire.
08:58Je suis l'Eightman ?
09:01C'est intéressant.
09:03Je vais l'obtenir.
09:10Max et Chin sont revenus.
09:25Hey, Chin, c'est pour toi.
09:27Fais attention.
09:30Je sais.
09:32Tu veux le faire aussi ?
09:34Je veux monter sur les escaliers de l'Avenir et prendre la taille d'une faille.
09:50Je ne sais pas si mon père va bien.
10:01Tu es en sécurité ?
10:04Oui.
10:05Ton père a eu de la chance.
10:07J'ai réussi !
10:09J'ai cru que c'était un hôpital étrange,
10:12mais c'est un bon grand-père.
10:16Tu vas y aller seul ?
10:18Oui.
10:19Ne dis pas à personne que Sachiko est en prison.
10:23Ne dis pas à personne que Sachiko est en prison.
10:25Mais...
10:26Sam,
10:28c'est un problème que je dois résoudre.
10:31Tu comprends ?
10:33Oui.
10:37Docteur, comment va mon père ?
10:39Il va bien.
10:42Où est Hazam ?
10:44Il a des affaires.
10:47Des affaires ?
10:49Est-ce que je peux voir mon père ?
10:53Mais on ne peut pas en parler.
10:56Je comprends.
11:04Sam,
11:06tu n'as vraiment pas entendu où Hazama est allé ?
11:09Ah, c'est ça.
11:12Sam est toujours comme ça.
11:16Père.
11:21Sam.
11:22Ne fais pas ça.
11:24Sam, donne-moi de l'eau.
11:27Il y a de l'eau dans la pièce à droite.
11:30Attends, je viendrai.
11:35Tu vas bien ?
11:36Oui.
11:37Tu es le professeur ?
11:39J'ai un peu de mal à la tête.
11:41Tu es un médecin.
11:44Je ne suis pas un médecin.
11:46Ah oui ?
11:47Mais tu m'as regardé, n'est-ce pas ?
11:49Oui.
11:50Tu es un bon garçon.
11:52C'est lui qui t'a sauvé.
11:56Professeur,
11:57j'ai quelque chose que je veux te demander.
12:00J'ai besoin de ton aide.
12:02Quoi ?
12:04Je sais que tu es un médecin,
12:07mais je veux savoir combien de temps j'aurai ?
12:22Je t'avais promis de venir.
12:24Où es-tu ?
12:26Ici.
12:28Viens avec moi.
12:38Où es-tu ?
12:40Je suis là.
12:42Je t'attendais, Hazama.
12:52Tu es un insolent.
12:54Tu devrais t'être tué.
12:56C'est à moi que tu parles !
12:58Je suis le seul à avoir besoin de toi !
13:00Lâche-la !
13:02Tu n'as pas de chance.
13:05J'ai entendu ça il y a trois ans.
13:08C'était ta soeur, n'est-ce pas ?
13:14As-tu entendu ce qu'elle a dit ?
13:17Qu'est-ce qu'elle a fait ?
13:21Qu'est-ce qu'elle a fait ?
13:23Quand j'étais le député,
13:25j'avais hâte de jouer avec mes amis.
13:28C'est pour ça qu'elle m'a tué.
13:31Elle voulait nous tuer.
13:33Mais nous ne l'avons pas fait.
13:36Nous l'avons fait grâce à sa soeur.
13:39Et nous lui avons préparé de l'argent.
13:42C'est l'argent qu'un député ne peut pas gagner.
13:47Mais elle a refusé.
13:50C'est pour ça qu'elle est morte.
13:56As-tu honte, Hazama ?
13:58C'est à cause de toi que ta soeur est morte.
14:01Et c'est à cause de toi que mon corps est comme ça.
14:09Hazama, c'est la même chose qu'il y a trois ans.
14:12Mais ce n'est pas pareil.
14:15Je ne te laisserai pas vivre aujourd'hui.
14:19Tu peux l'aimer.
14:34Bordel !
14:49Qu'est-ce que c'est ?
14:52Hazama !
14:59Bordel !
15:19C'est toi l'Eightman, n'est-ce pas, Hazama ?
15:26Je vais vérifier ta puissance.
15:31Hazama !
15:49Attaque à ses pieds !
15:51Je ne peux pas le voir !
16:01Maintenant !
16:05Tu es mort !
16:14Hazama !
16:17Hazama !
16:33Hazama !
16:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:50C'est la lumière !
17:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:10Hazama !
17:14Hazama !
17:15Ne t'approche pas !
17:16Si tu ne te calmes pas, je vais te tuer !
17:21Je vais vraiment te tuer !
17:23Hazama...
17:27Sachi...Sachi...Sachi...
17:44Aaaaaaah !
17:51Et maintenant je suis l'Eightman ?
17:53Hazama...
18:01Viens !
18:14Hazama !
18:27J'ai réussi, A.D. !
18:29Si j'avais ce cerveau, je pourrais devenir un cérémone parfait !
18:38Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne veux pas manger ?
18:41Mon père était comme ça, n'est-ce pas ?
18:43Comme ça ?
18:45Comme ça, il utilisait de l'intoxique, et sa tête se rendait fou.
18:50J'ai entendu qu'il fallait utiliser de l'intoxique pour vivre.
18:57Mais si il utilisait de l'intoxique, sa tête se rendait fou.
19:02Et après...
19:03Je n'aime pas ça !
19:05Ça ne va pas ?
19:07Ça ne va pas vraiment ?
19:09Ça ne va pas vraiment ?
19:17Ne t'en fais pas !
19:19Mon père...
19:20Sam !
19:26Mon père !
19:29Mon père ! Où est-il ?
19:35Sam...
19:39Sam !
19:45C'est incroyable !
19:46C'est incroyable, ce cerveau cyber !
19:50Tu ne t'intéresses pas à rien.
19:53Tu peux changer de cerveau ?
19:55Pas possible.
19:56Quoi ?
19:57Tu ne peux pas changer de cerveau,
19:59mais tu peux éliminer le cerveau d'un mec qui s'appelle Hazama,
20:03et remplir son cerveau.
20:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:08Tu veux dire que tu peux abandonner ton corps,
20:10et acheter un nouveau corps qui s'appelle Eightman.
20:14Est-ce que je peux vraiment devenir Eightman ?
20:17Oui, tu peux.
20:19Tu peux devenir l'un des meilleurs cyber-machines du monde.
20:24Il y a un bout de mémoire très vieux dans ce cerveau.
20:27Je veux dire...
20:28Hazama.
20:29Quoi ?
20:30Il y a un mec qui s'appelle Hazama qui utilisait ce corps.
20:34Mais il a déjà éliminé ses mémoires.
20:38Oh non !
20:39Hazama !
20:40Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
20:42Il a déjà éliminé ses mémoires,
20:44donc il n'existe plus dans ce monde.
20:47Tu le connais aussi ?
20:49C'est surprenant.
20:51Eddie !
20:52Élimine Hazama aussi !
20:54Je vais obtenir ce corps !
20:56Je comprends.
20:57Je vais commencer à travailler.
21:02Okawa-san !
21:03Qu'est-ce que tu fais ?
21:07Arrête !
21:08Je vais te tuer !
21:10Tu ne peux pas me tuer.
21:18Je n'ai pas envie de te tuer.
21:20Tu penses que tu peux me gagner ?
21:26Arrête !
21:27Tony !
21:28Ton computer va se détruire !
21:31Maudit !
21:338-Man, s'il te plait ! 8-Man !
21:38Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne peux pas bouger ?
21:40Hé !
21:42Lève-toi ! Lève-toi !
21:45Au courant ! À l'arrière !
21:52C'est bon, c'est bon !
21:58C'est bon !
22:04O'Connor, s'il te plait !
22:06O'Connor !
22:08C'est toi qui doit s'en sortir, Zama !
22:13Qu'est-ce qu'il faut faire avec ça ?
22:15O'Connor, lève-toi !
22:19Sam ! Sam, s'il te plait !
22:34Lève-toi, Zama !
22:36Non !
22:38Calme-toi, Zama !
22:43Zama...
23:03Je suis le plus puissant en ce monde !
23:34Non !
23:40Attends, attends !
24:04Je suis le plus puissant !
24:06Regarde, c'est ma ville !
24:08Je suis le roi !
24:12Qui est-ce ?
24:14Arrête !
24:15Tu ne peux pas voir ma ville !
24:17Cette ville n'est pas pour toi !
24:19C'est pour moi !
24:34Zama...
24:52Zama !
24:53Sachiko !
24:59Père...
25:03Père !
25:05Réveille-toi, père !
25:07Tu ne peux pas mourir !
25:16Tony est mort.
25:18Tout est terminé.
25:21Zama !
25:34Tu vas vraiment y aller ?
25:35Oui.
25:36Pour Sam, cette ville a trop de souvenirs.
25:39Ce n'est pas seulement pour Sam.
25:42Je ne suis pas Asuma.
25:45Zama !
25:49Allons-y.
26:03Dis-leur que j'ai décidé de mourir.
26:06Je vais m'occuper de mon corps.
26:10D'accord.
26:33Sous-titrage FR Pays-Bas
27:03Sous-titrage FR Pays-Bas
27:33Sous-titrage FR Pays-Bas
28:04Sous-titrage FR Pays-Bas
28:08Sous-titrage FR Pays-Bas
28:23Sous-titrage FR Pays-Bas
28:37Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as besoin d'un secrétaire, n'est-ce pas ?
29:07Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as besoin d'un secrétaire, n'est-ce pas ?

Recommandations