• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:00:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:06:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:07:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:08:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:08:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:08:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:08:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:08:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:09:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:09:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:09:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:10:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:11:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:11:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:12:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:12:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:12:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:12:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:12:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:13:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:13:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:14:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:14:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:14:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:14:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:14:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:15:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:16:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:17:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:17:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:17:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:17:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:18:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:19:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:19:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:19:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:19:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:20:20Le grand Dameramu est venu, Votre Majesté.
00:20:24Je t'ai appelé ici pour un seul but.
00:20:27Il y a quelqu'un que je souhaiterais devenir très, très mort.
00:20:30Oh ? Et quel genre de diable est-il ?
00:20:33C'est elle.
00:20:34Dameramu va à la maison !
00:20:36Hey ! Attendez !
00:20:37Pourquoi ? Est-ce que le fort Dameramu ressemble à un peintre de petits-enfants ?
00:20:41Mais ce n'est pas une fille ordinaire, idiot !
00:20:43C'est la fille d'un dragon !
00:20:45Quoi ? Elle est un dragon, tu dis ?
00:20:47Alors peut-être que Dameramu n'en regrettera pas.
00:20:50Je vais le faire !
00:20:52Le fort Dameramu te promet la tête de ce dragon !
00:20:55Oh !
00:20:56Rashi !
00:21:08Dameramu est mon meilleur guerrier.
00:21:11Un géant entre hommes, physiquement et mentalement.
00:21:14Je suis sûr qu'il va vivre à mes expectations.
00:21:16Dameramu regrette qu'il a oublié de demander qui c'était et comment elle ressemblait.
00:21:20Ou peut-être pas.
00:21:26Pauvre Mink ! Et tu étais si proche !
00:21:29C'est dégueulasse, vraiment !
00:21:30C'est juste injuste !
00:21:32En tout cas, tu as reçu un bisou de Saussure, n'est-ce pas ?
00:21:35Au revoir, Mink !
00:21:36Laissez-moi me faire un indirect !
00:21:38Loufa ! Qu'est-ce que tu fais là ?
00:21:39Salut les filles ! J'ai apporté de l'eau et...
00:21:42Hey ! Comment ça va de laisser ton vieil homme s'amuser ?
00:21:46Dégueulasse !
00:21:47C'est l'heure ! C'est l'heure !
00:21:49Si seulement Mink était humaine, il n'y aurait pas de problème !
00:21:52Si j'étais humaine, il n'y aurait pas de problème !
00:21:55Attendez un instant ! Il y a un moyen !
00:21:58Il y a la Potion des Peuples !
00:22:00La Potion des Peuples ?
00:22:01C'est ça ! C'est une potion légendaire qui est supposée venir d'un endroit au-delà des montagnes occidentales.
00:22:06Il y a une histoire de Sly qui voulait grandement devenir humaine.
00:22:10Elle a utilisé cette potion pour devenir une belle fille !
00:22:14Wow !
00:22:21Je l'hate !
00:22:22Ce n'est pas faire que Mink soit heureuse quand j'ai mal au ventre !
00:22:27Tu peux être un dragon en moitié, mais je suis un Slime en moitié !
00:22:34Ma plus chère mère...
00:22:36J'aimerais tellement que tu sois en vie en ce moment...
00:22:40Bip bip !
00:22:42J'ai décidé que je vais me marier avec le roi !
00:22:44Qu'est-ce que tu parles, Vénus ?
00:22:46Ouais, ne sois pas stupide, Vénus !
00:22:48Un Slime comme nous ne peut pas se marier avec des humains comme le roi !
00:22:51Mais... Il ne me semble pas très humain...
00:22:54Tu as raison ! Il a l'air un peu comme nous,
00:22:57mais même si c'est le cas, il ne s'occupera pas de toi !
00:23:00Il est un humain, pas un Slime !
00:23:02C'est ça !
00:23:03C'est pour ça que je vais devenir un humain avec cette Potion des Peuples magique !
00:23:08Oh mon dieu ! Tu as volé la Potion des Peuples magique du roi !
00:23:11On va tous être en trouble !
00:23:13Je suis désolée, mais l'amour a déroulé mon sens commun !
00:23:20Elle est devenue un humain !
00:23:21Aaaaah, ça m'étonne !
00:23:25Et ainsi, le rêve de Vénus s'est réalisé...
00:23:29L'amour s'est brûlé entre eux...
00:23:31Mais...
00:23:34Oh, elle est née !
00:23:36C'est ça, votre majesté !
00:23:37Et puis je dirais qu'elle a l'air juste comme son père !
00:23:44Oh, vous êtes tellement heureux que vous ayez perdu vos mots, n'êtes-vous pas mon amour ?
00:23:54Mon père a perdu son dernier cheveu à cause du choc...
00:23:57Et maintenant, Maman est avec les étoiles...
00:24:01J'étais tellement misérable et seule...
00:24:05Pendant 13 ans, j'ai étudié les arts noirs...
00:24:08En cherchant un moyen de me réparer...
00:24:11Et puis, enfin...
00:24:20Et enfin, j'ai terminé mon Spell de Transformation magique !
00:24:25Maman, j'y suis arrivée !
00:24:27Vénus n'est plus en étoiles !
00:24:30Il n'est pas juste qu'une fille avec un passé si douloureux soit récompensée pour sa souffrance avec quelqu'un de parfait comme Dick Saucer !
00:24:37Mink ! Je vais vous détruire avec mes deux mains !
00:24:40Tu as dit Mink ?
00:24:42Tu veux dire que tu as entendu parler de son père ?
00:24:44Vénus, je veux que tu restes à l'étage de ce dragon !
00:24:46Je vais m'occuper de lui moi-même !
00:24:49Ça ne sera pas possible !
00:24:50Mink a volé un bisou de mon précieux Saucer et elle doit payer !
00:24:54Elle est mon ennemi !
00:24:56Oh, ne sois pas si selfishe !
00:24:57Pourquoi ne pas aller jouer au Monopoly avec quelques de tes petites amies ?
00:25:02Regarde-toi ! Terrifiée d'une petite balle de feu !
00:25:05Je ne peux pas croire que tu es le roi !
00:25:07Folle !
00:25:10C'est suffisamment !
00:25:12Oh, regarde !
00:25:13Je peux voir un trou dans tes pantalons !
00:25:15Je peux voir ton underwear, Vénus !
00:25:17Dressing Pants !
00:25:20Je crois que je t'ai appris, ma fille rébellue !
00:25:23Folle !
00:25:25Ne m'appelle pas une folle !
00:25:26C'est une phrase qu'utilisent seulement des gens charmants comme moi !
00:25:28Pas des petits garçons comme toi !
00:25:30Arrête ! Je ne peux pas respirer !
00:25:40Si tu me dis juste où se trouve cette potion, je peux te l'apporter !
00:25:44Je ne peux pas respirer !
00:25:46Si tu me dis juste où se trouve cette potion, je peux te l'apporter !
00:25:51Ne t'inquiète pas !
00:25:53Je serai contente de te montrer le chemin dans les montagnes !
00:25:55En plus, je ne serai qu'une bagarre excessive !
00:25:58Regarde, je l'ai acheté de ma chambre de mon grand-père !
00:26:01Wow ! Comment as-tu pu demander à ta famille de t'acheter leur canne de lumière magique ?
00:26:06Je ne leur ai pas dit que je l'avais acheté !
00:26:08Bon, repose-toi et regarde ce bâtiment !
00:26:11Espirits du ciel et de l'air, lancez votre puissance là-bas !
00:26:17Aaaaaaaah !
00:26:20Nous sommes endommagés...
00:26:22Et je vois que tu t'es invité ! Ce n'est pas un voyage dans la forêt, Pia !
00:26:26Oh, ne t'inquiète pas ! Je serai une bonne bagarre excessive, Meek !
00:26:29Je ne crois pas qu'elle sache ce que ça signifie !
00:26:32Je vais juste aller chez moi, Pia ! Meek et moi n'avons pas le temps de t'aider !
00:26:35Et prends ton stupide Mappy avec toi !
00:26:40Ne fais pas Mappy fière, Lupa ! Tu sais que je serai toujours d'accord avec Mappy me garder !
00:26:44Ce n'est pas vrai, Mappy ?
00:26:49J'hate cette mouche stupide !
00:26:54Je, Dameramu, suis en faim !
00:26:57Le grand Dameramu s'est rendu compte qu'il n'a pas mangé depuis deux semaines !
00:27:01Ha ha ha ha !
00:27:03C'est tellement regrettable que même dans sa perfection,
00:27:06le grand Dameramu ne peut pas dépasser les pains de faim dans son poisson !
00:27:10N'est-ce pas, Roshi ?
00:27:15J'ai dit, n'est-ce pas, Roshi ?
00:27:21Dis, je me demandais pourquoi tu avais un bouton de poisson !
00:27:24C'est vraiment bizarre, tu sais !
00:27:26Surtout quand tu considères que tu as été caché d'un oeuf !
00:27:28Ha ha ha ! Bien, je suis le produit de très étranges circonstances !
00:27:35Toi, là-bas ! Donne-moi cette petite mouche !
00:27:38Le grand Dameramu doit l'avoir pour détruire son stomache de fer !
00:27:42Pas possible !
00:27:43Non ! Tu ne vois pas que je dois manger pour garder la fierté de l'armée armée ?
00:27:50Vas-y, toi, gros boulot ! Tu ne vois pas qu'elle ne veut pas le donner à toi !
00:27:54Comment as-tu le couragé, Winch ? Tu as commis un grievous sin !
00:27:57A partir de ce bruit dégueulasse, mon cerveau a perdu 100 003 cellules !
00:28:03Hein ?
00:28:04Ha ha ha ha ! Cette tête est la seule !
00:28:07Je, Dameramu, ai trouvé le roi rouge !
00:28:09Avez-vous entendu ça ? Je pense que je lui ai touché sur la bonne partie de la tête !
00:28:12Je pense qu'il voit un dragon au lieu de vous !
00:28:15Elle est celle qu'on appelle Winch ! Pas de erreur !
00:28:21Quel timing fort ! Je vais vous tuer en un coup !
00:28:32Je ne suis pas un dragon, idiot ! Je suis la moitié dragon !
00:28:36Peut-être que Dameramu a sous-estimé l'ennemi ! Ha ha ha ! Il va le regretter pour toujours !
00:28:42Mais maintenant, la vraie action commence !
00:28:44MORT, DRAGON !
00:28:46Je t'ai dit que je suis la moitié dragon !
00:28:49Je, Dameramu, ne te laisserai pas sortir de là-bas, toi, drôle de dragon !
00:28:53MORT, DRAGON !
00:29:02Ha ! Laissez-moi le finir, Winch !
00:29:07Oups, je crois que j'ai menti !
00:29:09Tu es si pathétique !
00:29:11Je suis si malheureuse !
00:29:13MORT ! MORT ! MORT ! MORT !
00:29:19Ha ha ! Tu ne peux pas t'en aller, je ne te laisserai pas s'échapper !
00:29:25J'attaque !
00:29:35Je, Dameramu, ne regretterai jamais ça !
00:29:38Pourquoi tu n'abandonnes pas et retournes chez toi ?
00:29:40Dameramu n'abandonne pas !
00:29:42ROSHI !
00:29:48Oui ! Tenez-le pour moi, Roshi ! Ha ha ha !
00:29:51Regarde-moi !
00:29:58Encore un pas, et Dameramu aurait avancé deux positions en classe,
00:30:03et gagné 20 camels par semaine, et mort !
00:30:06Je, Dameramu, regretterai jamais ça !
00:30:19Votre Majesté !
00:30:20Qu'est-ce qui t'amène ici, Dick Saucer ?
00:30:23J'ai entendu qu'il y avait un dragon dans votre royaume, Votre Highness.
00:30:26Si c'est vrai, je vous prie, permettez-moi de porter la flèche qui l'éclate.
00:30:33Oui, c'est vrai, il y a en effet un dragon rouge dans ce royaume.
00:30:38Rouge ? Le plus dangereux !
00:30:40Oui, c'est vrai ! As-tu peur, Saucer ?
00:30:43Bien sûr que non !
00:30:45J'ai longtemps voulu tester ma flèche contre un dragon rouge. J'en suis étonné !
00:30:49Le pouvoir du dragon rouge est incroyable, mais je sais que tu peux le faire, Dick.
00:30:54Cela signifie que tu vas me permettre de tuer ce dragon rouge pour vous, Votre Highness ?
00:30:58Tu as raison !
00:31:00Cependant, il n'y a qu'une seule attaque à cette tâche, mon ami.
00:31:04Ce vicieux et mauvais dragon rouge se disguise comme cette fille !
00:31:10Elle est un dragon ?
00:31:13Elle est un dragon ? Mais je pense que j'ai déjà vu cette fille quelque part.
00:31:19Oui, Saucer est génial ! Oui, oui !
00:31:22Elle peut s'agir comme ça pour se rapprocher de vous, mais ne la laissez pas !
00:31:26Elle est vraiment un dragon vicieux !
00:31:28Tu comprends ?
00:31:29Oui, je comprends, monseigneur. Je la laisserai une seule fois.
00:31:33Bonne chance, Dick Saucer.
00:31:36Viens maintenant, Mink. C'est le moment pour toi de tomber dans l'embrassement vicieux de ton amoureux.
00:31:44Hey Mink, pourquoi tu rigoles ? Tu as pensé à quelque chose de drôle ?
00:31:48Quelque chose de bien va se passer à moi !
00:31:50Vraiment ? Et pourquoi ?
00:31:52Oh, c'est juste un sentiment.
00:31:56Qu'est-ce qu'on peut dire ? Mink est un fortune-teller !
00:32:06C'est pas vrai !
00:32:07C'est pas vrai !
00:32:08C'est pas vrai !
00:32:09C'est pas vrai !
00:32:10C'est pas vrai !
00:32:11C'est pas vrai !
00:32:12C'est pas vrai !
00:32:13C'est pas vrai !
00:32:14C'est pas vrai !
00:32:15C'est pas vrai !
00:32:16C'est pas vrai !
00:32:17C'est pas vrai !
00:32:18C'est pas vrai !
00:32:19C'est pas vrai !
00:32:20C'est pas vrai !
00:32:21C'est pas vrai !
00:32:22C'est pas vrai !
00:32:23C'est pas vrai !
00:32:24C'est pas vrai !
00:32:25C'est pas vrai !
00:32:26C'est pas vrai !
00:32:27C'est pas vrai !
00:32:28C'est pas vrai !
00:32:29C'est pas vrai !
00:32:30C'est pas vrai !
00:32:31C'est pas vrai !
00:32:32C'est pas vrai !
00:32:33C'est pas vrai !
00:32:34C'est pas vrai !
00:32:35C'est pas vrai !
00:32:36C'est pas vrai !
00:32:37C'est pas vrai !
00:32:38C'est pas vrai !
00:32:39C'est pas vrai !
00:32:40C'est pas vrai !
00:32:41C'est pas vrai !
00:32:42C'est pas vrai !
00:32:43C'est pas vrai !
00:32:44C'est pas vrai !
00:32:45C'est pas vrai !
00:32:46C'est pas vrai !
00:32:47C'est pas vrai !
00:32:48C'est pas vrai !
00:32:49C'est pas vrai !
00:32:50C'est pas vrai !
00:32:51C'est pas vrai !
00:32:52C'est pas vrai !
00:32:53C'est pas vrai !
00:32:54C'est pas vrai !
00:32:55C'est pas vrai !
00:32:56C'est pas vrai !
00:32:57C'est pas vrai !
00:32:58C'est pas vrai !
00:32:59C'est pas vrai !
00:33:00C'est pas vrai !
00:33:01C'est pas vrai !
00:33:02C'est pas vrai !
00:33:03C'est pas vrai !
00:33:04C'est pas vrai !
00:33:05C'est pas vrai !
00:33:06C'est pas vrai !
00:33:07C'est pas vrai !
00:33:08C'est pas vrai !
00:33:09C'est pas vrai !
00:33:10C'est pas vrai !
00:33:11C'est pas vrai !
00:33:12C'est pas vrai !
00:33:13C'est pas vrai !
00:33:14C'est pas vrai !
00:33:15C'est pas vrai !
00:33:16C'est pas vrai !
00:33:17C'est pas vrai !
00:33:18C'est pas vrai !
00:33:19C'est pas vrai !
00:33:20C'est pas vrai !
00:33:21C'est pas vrai !
00:33:22C'est pas vrai !
00:33:23C'est pas vrai !
00:33:24C'est pas vrai !
00:33:25C'est pas vrai !
00:33:26C'est pas vrai !
00:33:27C'est pas vrai !
00:33:28C'est pas vrai !
00:33:29C'est pas vrai !
00:33:30C'est pas vrai !
00:33:31C'est pas vrai !
00:33:32C'est pas vrai !
00:33:33C'est pas vrai !
00:33:34C'est pas vrai !
00:33:35C'est pas vrai !
00:33:36C'est pas vrai !
00:33:37C'est pas vrai !
00:33:38C'est pas vrai !
00:33:39C'est pas vrai !
00:33:40C'est pas vrai !
00:33:41C'est pas vrai !
00:33:42C'est pas vrai !
00:33:43C'est pas vrai !
00:33:44C'est pas vrai !
00:33:45C'est pas vrai !
00:33:46C'est pas vrai !
00:33:47C'est pas vrai !
00:33:48C'est pas vrai !
00:33:49C'est pas vrai !
00:33:50C'est pas vrai !
00:33:51C'est pas vrai !
00:33:52C'est pas vrai !
00:33:53C'est pas vrai !
00:33:54C'est pas vrai !
00:33:55C'est pas vrai !
00:33:56C'est pas vrai !
00:33:57C'est pas vrai !
00:33:58C'est pas vrai !
00:33:59C'est pas vrai !
00:34:00C'est pas vrai !
00:34:01C'est pas vrai !
00:34:02C'est pas vrai !
00:34:03C'est pas vrai !
00:34:04C'est pas vrai !
00:34:05C'est pas vrai !
00:34:06C'est pas vrai !
00:34:07C'est pas vrai !
00:34:08C'est pas vrai !
00:34:09C'est pas vrai !
00:34:10C'est pas vrai !
00:34:11C'est pas vrai !
00:34:12C'est pas vrai !
00:34:13C'est pas vrai !
00:34:14C'est pas vrai !
00:34:15C'est pas vrai !
00:34:16C'est pas vrai !
00:34:17C'est pas vrai !
00:34:18C'est pas vrai !
00:34:19C'est pas vrai !
00:34:20C'est pas vrai !
00:34:21C'est pas vrai !
00:34:22C'est pas vrai !
00:34:23C'est pas vrai !
00:34:24C'est pas vrai !
00:34:25C'est pas vrai !
00:34:26C'est pas vrai !
00:34:27C'est pas vrai !
00:34:28C'est pas vrai !
00:34:29C'est pas vrai !
00:34:30C'est pas vrai !
00:34:31C'est pas vrai !
00:34:32C'est pas vrai !
00:34:33C'est pas vrai !
00:34:34C'est pas vrai !
00:34:35C'est pas vrai !
00:34:36C'est pas vrai !
00:34:37C'est pas vrai !
00:34:38C'est pas vrai !
00:34:39C'est pas vrai !
00:34:40C'est pas vrai !
00:34:41C'est pas vrai !
00:34:42C'est pas vrai !
00:34:43C'est pas vrai !
00:34:44C'est pas vrai !
00:34:45C'est pas vrai !
00:34:46C'est pas vrai !
00:34:47C'est pas vrai !
00:34:48Baissez le jour !
00:35:48C'est le moment, n'est-ce pas ?
00:35:50Eh bien, je pense que c'est trop tard !
00:35:52So, sir !
00:35:55It's big and it's red
00:35:57The red dragon, oh the dread dragon, oh
00:36:02But do not fear, for Dick is here
00:36:06To slay that dragon
00:36:09So, I've found you at last, dragon
00:36:12This vicious and evil red dragon disguises itself
00:36:16As this girl !
00:36:18Prepare yourself, fiend
00:36:20For I shall vanquish thee
00:36:23Yeah !
00:36:28How can it be ?
00:36:29Can this really be a horrible dragon ?
00:36:32I don't think so
00:36:34How can it be ?
00:36:35Can this really be a horrible dragon ?
00:36:38Yeah, saucer !
00:36:41By the gods, just like the king said she would
00:36:44Yeah, saucer's so great !
00:36:47She may act like that in order to get close to you
00:36:50But don't let her do it
00:36:51She's really a vicious dragon
00:36:53Do you understand ?
00:36:56I'm sorry, young ladies
00:36:58I'm only here to deal with the one called Mink
00:37:01Saucer va m'aider
00:37:07Maintenant, tu peux quitter ton disguise, red dragon
00:37:11Je n'y crois pas !
00:37:12J'ai voulu te rencontrer depuis si longtemps, Mr. Saucer
00:37:15Allez !
00:37:16C'est merveilleux, je n'y crois pas
00:37:18Tu es venu pour moi
00:37:20Ça devient ridicule !
00:37:21C'est comme quelque chose qui vient de la fairytale, n'est-ce pas ?
00:37:25Tu ne peux pas me tricher, red dragon
00:37:27Tu peux penser que tu peux me décevoir avec ta routine de fille charmante
00:37:30Mais je vois bien ton plan insidieux
00:37:38Tu l'as entendu ? Il doit être charmant !
00:37:41On est en colère !
00:37:43Je n'ai jamais gardé telle douleur
00:37:45Enfin, je commence à croire que tu es le red dragon
00:37:48Tu as dit red dragon ?
00:37:50En fait, je ne le suis pas
00:37:52Mais c'est vrai que ma mère l'est
00:37:54Dick Saucer n'est pas si facile à décevoir
00:37:56Votre corne et vos ailes sont les monstres mauvaises à l'intérieur de vous
00:38:00Pourquoi ne nous montrer pas votre vraie forme ?
00:38:03Pourquoi continuez-vous à vous éloigner ?
00:38:27Parce que je n'ai pas de raison de se battre avec vous, bien sûr !
00:38:31Tu veux dire que je n'ai pas la capacité de me battre avec vous, red dragon ?
00:38:35Non, c'est pas ça !
00:38:38Dans ce cas, dragon
00:38:40Préparez-vous pour mon meilleur mouvement
00:38:42Préparez-vous pour l'ultime coup de poing, mon spécial saucer !
00:38:46C'est parti !
00:38:56Prêt ?
00:38:57Aimé ?
00:39:01Aïe !
00:39:06Oh, putain !
00:39:07Je suis censé être dans un concert en ce moment !
00:39:10On finira ça plus tard, dragon
00:39:12Au revoir !
00:39:17Il était vraiment dégueulasse, n'est-ce pas ?
00:39:19Ne vous inquiétez pas de ces bruits
00:39:21Je vais vous tuer avec mes puissances de tuer
00:39:24Avez-vous entendu ce que Saucer a dit ?
00:39:26Ces cornes et ailes ont vraiment dégagé tout
00:39:30Je pense que je n'ai pas d'autre choix que d'obtenir ces potions, alors que Saucer ne va pas me tuer
00:39:35C'est génial !
00:39:36Ça ne marche pas
00:39:37J'aurais cru que Damerabu l'aurait pris en soin
00:39:41Je, Rosario, ai un plan, votre majesté
00:39:44Ce qu'on a besoin en ce moment est un plan vraiment brillant
00:39:47J'ai dit que j'ai un plan !
00:39:51Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui a un bon plan ?
00:39:54Tais-toi, imbécile
00:39:55Guards ! Faites-moi un couteau avec un noeud !
00:39:57C'est une blague ! C'est une blague ! C'est juste une blague, sir !
00:40:00Je vais appeler Mink pour entrer dans le tournoi de martial arts de tueurs brutaux
00:40:04Le tournoi de martial arts de tueurs brutaux ?
00:40:06Le tournoi attrape les monstres les plus vicieux et sanglants du monde
00:40:11Si elle entre dans le contest, nous pouvons juste rester là et les voir tuer
00:40:15Et vu que vous êtes le sponsor, il ne devrait pas être trop difficile d'arranger, n'est-ce pas ?
00:40:22Hey ! C'est plutôt bien !
00:40:25J'ai entendu vous parler de Mink ?
00:40:27Ah oui, Fina. Nous avons une bonne idée de comment gérer elle
00:40:31Nous l'entrerons dans le tournoi
00:40:33Oh, c'est parfait !
00:40:35Je l'entrerai aussi, pour que je puisse écraser ce petit scabard reptile avec mes deux mains !
00:40:39Donc je suppose que vous approuvez mon plan brillant, n'est-ce pas ?
00:40:42Oui, c'est génial !
00:40:44Attendez un instant, c'était moi, Rosaria, qui a pensé à votre majesté
00:40:48Père, je vous remercie, vous êtes le plus brillant !
00:40:50C'était une pièce de con !
00:40:52Imbéciles !
00:40:54Arrêtez !
00:40:57C'est une blague, une blague, juste une blague
00:41:01J'ai peur que nous n'ayons plus que 500 gamelles
00:41:04Oh non, nous devons y aller immédiatement, mais je ne pense pas que ce soit suffisant
00:41:1350 000 gamelles !
00:41:15C'est vrai, et nous n'avons pas d'argent ou de plans gratuits
00:41:19Je suppose qu'on va devoir commencer à vendre les faveurs de Mink
00:41:22Et si on vendait 10 000 gamelles pour une nuit avec cette petite pièce ?
00:41:29Par ailleurs, je me souviens de quelque chose d'intéressant
00:41:32Il y a une façon rapide pour que une jeune fille gagne 50 000 gamelles
00:41:40Cet homme m'a dit que si je gagne cette compétition, je gagne 50 000 gamelles
00:41:44Euh, bonjour ?
00:41:46C'est des billets de 500 gamelles et des billets de 350, qu'est-ce que vous voulez ?
00:41:50Euh, bien en fait, pouvez-vous m'expliquer comment je peux entrer dans le tournoi, monsieur ?
00:41:54Hein ? Entrer dans le tournoi ?
00:41:56C'est ça !
00:41:57Ah, pour pleurer, je suppose que je peux vous donner le test
00:42:00Vous voyez, il y a tellement de putes qui veulent être dans le tournoi chaque année
00:42:04Qu'on ne peut pas tous les admettre
00:42:06Alors, on laisse tout le monde se battre avec ça comme un test de screening
00:42:10Le gardien du tournoi de Martial Arts
00:42:14Minotaur !
00:42:15Jusqu'ici, seulement 7 personnes ont passé cette année
00:42:18Pouvez-vous l'attraper avec vos bras petits ?
00:42:20Pouvez-vous, petite fille ?
00:42:22Prête ? Go !
00:42:25Eh, s'il vous plaît, prenez un pas d'ici
00:42:27Donc, Mink est en route pour le tournoi, n'est-ce pas ?
00:42:29Et quel est le prochain étage de mon plan ?
00:42:31Ne vous inquiétez pas, sire, Rosario a quelque chose de très mauvais à son dos
00:42:43Oh, tout le monde a l'air si gros, fort et méchant, Mink
00:42:46Oh, ne vous inquiétez pas, vous êtes l'ultime meurtre reptile, vous vous rappelez ?
00:42:50C'est qui que vous appelez un reptile ?
00:42:58Pouvez-vous m'avoir votre autographe, s'il vous plaît ?
00:43:02Alors, nous nous rencontrons de nouveau
00:43:04Je dois admettre que je suis un peu surpris de vous voir ici dans le tournoi
00:43:07Mais je vous promets que je vous l'obtiendrai cette fois-ci, vous pauvres espions !
00:43:12Excusez-moi, jeune dame, voulez-vous goûter à un de mes boissons de stamina magique avant le tournoi ?
00:43:19Ne soyez pas stupide ! En tout cas, c'est probablement des X-Lax ou quelque chose comme ça
00:43:23De toute façon pas ! Comment vous savez ça ?
00:43:25Attendez, je prends un d'entre eux, s'il vous plaît
00:43:27Merci beaucoup, ma petite jeune dame
00:43:30Oh, monsieur Saucer !
00:43:33S'il vous plaît, prenez ce boisson de stamina et gagnez le tournoi !
00:43:38Ne vous inquiétez pas, je ne perdrai pas le tournoi avant de vous rencontrer, dragon
00:43:43Mais vu que vous êtes si insistant, je le prends alors
00:43:55Vous êtes toujours un opérateur rapide, n'est-ce pas Snake Slot ?
00:44:01Princesse Mina !
00:44:03Oh, c'est celle-là qui est une princesse, n'est-ce pas ?
00:44:06Elle a l'air folle et délicate
00:44:08Je vois que vos amis ont des grandes bouches, mais ça devrait les empêcher de parler
00:44:17Laissez-les en paix !
00:44:20Je vous ferai regretter ça, lézard ! Je vous verrai dans le ring !
00:44:25Mesdames et Messieurs, le tournoi de Martial Arts est en train de commencer
00:44:30Pour ceux qui regardent ce tournoi pour la première fois, je vous donne les règles
00:44:34Il n'y a pas de limite de temps, n'importe quelle arme peut être utilisée
00:44:37Et le gagnant doit tuer son adversaire ou imposer cette magnifique photo du roi sur la tête de sa victime
00:44:43Je pense que j'aimerais être morte
00:44:45Maintenant, commençons la bataille !
00:44:4750 000 gamelots et la glorie de la victoire sont à l'abri
00:44:50Dans le premier match, le champion de deux reprises et l'invincible idole, Dick Saucer !
00:44:55Et son adversaire, le plus fort du village de Hippoco, Guy !
00:45:04Allez, attaquez-moi ! Je n'utiliserai même pas mon arme !
00:45:18Qu'est-ce que c'est ?
00:45:19Qu'est-ce que c'est ?
00:45:20Qu'est-ce que c'est que ce bruit d'éclatement dans mon ventre ?
00:45:23Et ce bruit d'éclatement de terre ?
00:45:25Saucer est en train de faire des mouvements étranges !
00:45:28Est-ce que c'est sa nouvelle technique ?
00:45:32Ce putain de dragon m'a trompé !
00:45:39Pourquoi m'as-tu juste rire ?
00:45:40Regarde ! Regarde la gratitude sur le visage de Saucer !
00:45:43Il dit merci pour ce boisson de stamina que je lui ai donné !
00:45:47Je vais la tuer !
00:45:49Je sais ! Je vais me concentrer sur la chanson !
00:45:56Saucer est en train de chanter sa chanson de thème !
00:45:59Est-ce qu'il peut s'attendre à sa victoire déjà ?
00:46:02Ok, le démon rouge est en train de s'échapper !
00:46:07Mon Dieu ! Saucer perd !
00:46:09Quelle déception ! Quelle victoire pour Guy !
00:46:12Toi ! Toi !
00:46:14Un peu de décalculation, votre majesté !
00:46:20Je vais te tuer pour ça, dragon !
00:46:25Je ne peux pas croire que Dick Saucer est perdu.
00:46:27Il n'avait probablement pas l'air très bien aujourd'hui, je suppose.
00:46:31Mais au moins, ça veut dire que tu n'auras pas à le battre.
00:46:34N'est-ce pas, Mink ?
00:46:35Oh oui, c'est vrai !
00:46:36Ne t'inquiète pas encore, fille de dragon.
00:46:40Car ton premier match sera contre moi.
00:46:44C'est impossible !
00:46:46Tu n'as sûrement pas oublié le visage de Dameramu, n'est-ce pas, dragon rouge ?
00:46:50Dameramu ?
00:46:52Mais comment ? Tu t'es épousé !
00:46:59Encore une étape et Dameramu aurait avancé deux positions en plein rang.
00:47:04Et gagné 20 camels par semaine.
00:47:07Et mort.
00:47:08Je, Dameramu, me regretterai pour toujours.
00:47:12Tu t'es épousé avec ton propre couteau !
00:47:14Avec ta propre tête ! On l'a vu !
00:47:16Peut-être que personne d'ordinaire n'aurait pu vivre à travers ce dragon.
00:47:20Mais je ne suis pas normal.
00:47:22Tu vois, le cerveau de Dameramu est très très compact.
00:47:26Et comme mon cerveau est tellement compact,
00:47:28il n'a qu'un peu de nez sur l'un de ses côtés,
00:47:31causant très peu de dégâts.
00:47:34Comment peut-on avoir un cerveau si petit ?
00:47:37Et maintenant, le deuxième match.
00:47:39Les compétiteurs entrent dans le cerveau.
00:47:41Regardez mon nouvel plan, Votre Majesté.
00:47:44C'est un bug de poison que j'ai entraîné pour fumer uniquement Mink.
00:47:48Vraiment ?
00:47:49Vas-y et fume, mon ami.
00:47:55Je vois que tu es aussi bon à entraîner des bugs que tu es à sourcer.
00:47:59Et maintenant pour le deuxième match.
00:48:01Mink contre Dameramu.
00:48:03Les deux sont des compétiteurs pour la première fois.
00:48:06Regardez, Mink.
00:48:07Regardez la forme de votre désastre !
00:48:20Hey, attends !
00:48:21Où as-tu trouvé tout ça ?
00:48:23Grâce à la science moderne, j'ai été reborné.
00:48:25Gaze sur l'incroyable puissance et la fureur de l'enfer
00:48:28du corps mécanique de Blacksmith Tony !
00:48:32Screamer Dameramu Light Beam !
00:48:36Dameramu Machine Gun !
00:48:40Dameramu Steel Metal Alloy Feet !
00:48:43Et dernièrement, Dameramu Finger Water Squirter of Doom !
00:48:47Ne les laissez pas intimider !
00:48:49Vas-y, Mink ! Vas-y !
00:48:51C'est vrai !
00:48:52C'est parti !
00:48:57Oh, ça a vraiment marché !
00:48:59Vous voyez ? Vous voyez ?
00:49:00Je suis génial, n'est-ce pas, Votre Majesté ?
00:49:05Oh, je vois que vous êtes paralysé de peur
00:49:07à l'œil de Mecha Dameramu.
00:49:09Je ne vous blâme pas,
00:49:10parce que votre cul est toasté !
00:49:13Dameramu Super Alloy Kick !
00:49:15C'est pour le pauvre petit Roshi !
00:49:22Et maintenant, le Water Squirter of Doom !
00:49:24Wow ! Mink n'a pas de match pour lui !
00:49:27Wham ! Wham ! Dameramu est un homme !
00:49:29Oh, pauvre Mink !
00:49:30Dameramu Punch !
00:49:35Et maintenant, pour terminer, vous mourez !
00:49:40Dameramu ne regrettera jamais ça !
00:49:42J'ai expulsé préalablement mon ammunition
00:49:44pendant que je m'éloignais !
00:49:45Je vais utiliser mon Super Alloy Kick !
00:49:49Dameramu est sorti de l'eau !
00:49:51Oh, quelle stupide séquence de stupidité !
00:49:55Cela signifie que ce match est un défi,
00:49:57car aucun d'entre nous ne peut bouger !
00:49:59Je ne pense pas, petite dragonne !
00:50:01Mecha Roshi !
00:50:05Oh, par les sept dieux,
00:50:07voici un oiseau mécanique !
00:50:09Mais c'est si petit !
00:50:12Merde !
00:50:13Blacksmith Tony a vraiment fait un travail de merde !
00:50:15Mais attendez !
00:50:17J'ai encore mon Secret Pocket Sidewinder Ultra Bomb !
00:50:20Dameramu a oublié qu'il avait un de ces !
00:50:24Oh !
00:50:26Oh, Roshi !
00:50:28Viens ici, petit garçon !
00:50:38Merde, Mink !
00:50:39Dameramu ne regrettera jamais ça !
00:50:42Dameramu est sorti de l'eau !
00:50:44L'extérieur de l'eau est rempli de lava !
00:50:47Aucun d'entre nous ne peut bouger !
00:50:49Donc, Mink vient de derrière pour gagner !
00:50:52Jouez avec moi, Mink !
00:50:57Mon dieu ! Le troisième match s'est terminé avec un seul coup !
00:51:00Ce n'est pas un match pour la princesse Fireball !
00:51:02C'est une princesse qui ne lutte pas comme une dame !
00:51:05Tu vois ça ?
00:51:06C'est juste un exemple de ce qui t'attend, Mink !
00:51:09Avec ma Fireball ultime et mon Black Sorcery,
00:51:11je suis invincible !
00:51:13Mais si tu meurs, je te tuerai sans doute !
00:51:15C'est ça ! Je gagne !
00:51:18C'est vrai !
00:51:19Tu n'as pas peur de la mort, Gekko !
00:51:23Wow !
00:51:24Azadeth a été coupé en deux par Doug Finn !
00:51:26Wouah !
00:51:27Et Mink s'en va à la finale !
00:51:31C'est parti !
00:51:32La dernière semi-finale !
00:51:34Princesse Vina contre Doug Finn !
00:51:36Attendez, les gars !
00:51:37C'est juste le début !
00:51:38Doug Finn est le fils d'Azadeth, le Warlock !
00:51:43Alors quoi ?
00:51:44Je m'en fous si vous êtes le fils du Warlock !
00:51:46Avec ma Fireball ultime et mon Black Sorcery,
00:51:47je suis invincible !
00:51:48Invincible !
00:51:54Ah ah ! Ça fait mal !
00:52:00Hey, pourquoi est-ce que Princesse Vina est tombée comme ça ?
00:52:02Je ne sais pas !
00:52:03Ça s'est passé si vite !
00:52:04Wow !
00:52:05Ça s'est passé trop vite, les gars !
00:52:07Regardons ça de nouveau en slow motion !
00:52:09Doug Finn s'est écrasé et l'a frappé sur les cheveux !
00:52:11Puis il a cassé son casque avec un coup !
00:52:13Tout en un centième de seconde !
00:52:15Bien joué par le fils d'un Warlock !
00:52:17Il peut être le meilleur de tous les temps !
00:52:19Je peux gagner quand je veux,
00:52:21mais d'abord, je vais m'amuser avec vous !
00:52:24Je ne peux pas croire que je vais perdre à ce garçon !
00:52:27Un garçon ?
00:52:28Hey, petit garçon,
00:52:29tu aimerais un grand ping-pong ?
00:52:31Ouais !
00:52:32Merci, Doug !
00:52:34Oh ! J'ai cru que ça allait faire mal !
00:52:36Je savais que tu allais tomber pour ça !
00:52:38Même si tu es prince et Warlock,
00:52:39tu es toujours juste un garçon,
00:52:40et tout le monde sait que les garçons aiment du candé !
00:52:43Je suppose que je ne t'ai pas pris assez sérieusement,
00:52:45mais je ne tomberai jamais pour un truc comme ça !
00:52:48Oh, regarde le chocolat !
00:52:49Oh, donne-moi, donne-moi !
00:52:51Oh, c'était trop dégueulasse !
00:52:53Je veux dire, très bien joué !
00:52:54Ton corps montre ton âge !
00:52:56Et maintenant, le dernier coup, un crac !
00:52:59Je n'aime pas les cracs !
00:53:10Oh !
00:53:13Et maintenant, la finale finale !
00:53:16Tu peux le faire, Mink !
00:53:18Sors et meurs, Dragon Half !
00:53:23Je suis celui qui devrait être là-bas,
00:53:26en train de se battre dans ce tournoi,
00:53:28putain, pour ce dragon !
00:53:32Tu sais pourquoi je suis dans ce tournoi,
00:53:34n'est-ce pas, Dragon Half ?
00:53:36Pour l'argent, je suppose, n'est-ce pas ?
00:53:39Oh, viens, ne joue pas avec moi, reptile !
00:53:42Qu'est-ce que tu m'as appelé ?
00:53:43Je ne suis pas un reptile,
00:53:45mais je suis la fille d'un dragon,
00:53:46ce qui fait que je suis un Dragon Half !
00:53:48Je m'en fous de ce que tu es,
00:53:50ça n'a pas de sens pour un démon maître comme moi !
00:53:52Qu'est-ce qu'un démon maître ?
00:53:55Nous, les démons, sommes les leaders de tous les monstres et les êtres mauvais,
00:53:59et mon père, le warlock Ezetta Death,
00:54:02est le règneur supérieur de tous !
00:54:04Je sais que tu as trahi mon père, Dragon Half,
00:54:07et pour ça, tu dois mourir !
00:54:09Hein ? Qu'est-ce que tu dis ?
00:54:11Je n'ai jamais trahi ton père, Ezetta Death !
00:54:15Ne m'en fais pas, je sais que tu as dit que tu allais tuer mon père, Ezetta Death !
00:54:20Qu'est-ce que tu parles ?
00:54:21Je n'ai jamais entendu parler d'Ezetta Death jusqu'à maintenant !
00:54:25Attends une seconde !
00:54:26Je dois vérifier ce qui s'est passé dans l'épisode 1 !
00:54:29Bonsoir, Ming !
00:54:30Bonsoir, Lu !
00:54:31Ah ! Ils ont coupé toutes mes scènes de la première partie de la vidéo !
00:54:34Je t'ai dit !
00:54:35Et maintenant, tu n'as pas de raison de me battre, n'est-ce pas ?
00:54:38Taise-toi, toi !
00:54:39Un diable qui ne s'intéresse pas à l'histoire, je vais te battre de toute façon !
00:54:44Je suis tellement effrayée !
00:54:45Fais un petit feu, Dragon Half !
00:54:50Mon Dieu ! Plus de 100 sièges ont été effrayés par ce feu !
00:54:55Ha ! Comment est-ce que ça fait d'être brûlé, hein ?
00:55:01C'est le meilleur que tu as ?
00:55:03Prends ça !
00:55:09Aaaaaaaah !
00:55:12Aaaaaaaah !
00:55:13Le Demonique Dogmeat est en train de lancer un feu vicieux après un feu vicieux !
00:55:17Mais ça signifie que la défense est un travail d'art !
00:55:20Tu es toujours en vie !
00:55:22Je vois que tu n'es pas un ordinaire reptile, Dragon Half !
00:55:24Mais en tout cas !
00:55:26Tu ne peux même pas te battre contre mon Enchanted Demon Blade, God Slayer !
00:55:31Aaaaaaaah !
00:55:33Aaaaaaaah !
00:55:34Je pense que je vais jouer avec toi un peu !
00:55:36Tu n'as vraiment pas besoin de faire ça sur mon compte !
00:55:38Mais merci de toute façon !
00:55:39Aaaaaaaah !
00:55:40Aaaaaaaah !
00:55:41Aaaaaaaah !
00:55:42Aaaaaaaah !
00:55:43Arrête de m'aider !
00:55:45Aaaaaaaah !
00:55:47J'aimerais qu'il arrête de détruire l'audience !
00:55:50Ou au moins la salle de télévision !
00:55:52Aaaaaaaah !
00:55:53Aaaaaaaah !
00:55:54Aaaaaaaah !
00:55:55Aaaaaaaah !
00:55:56Aaaaaaaah !
00:55:57Aaaaaaaah !
00:55:58Aaaaaaaah !
00:55:59Aaaaaaaah !
00:56:00Ça ne va même pas me frapper !
00:56:02Aaaaaaaah !
00:56:04Aaaaaaaah !
00:56:05Oh, quel bruit !
00:56:07Oh, laissez-moi voir !
00:56:08J'espère qu'il ne s'arrête pas là !
00:56:10Ouais, j'ai vu quelque chose de bon !
00:56:13J'étais tellement déterminée !
00:56:15J'ai avoué que Sasa serait le premier homme à me voir !
00:56:18J'ai avoué !
00:56:19Oh !
00:56:20Oh !
00:56:21Oh !
00:56:22Ray-D !
00:56:23Dragon Ball !
00:56:25Oh ?
00:56:28Toi, fou !
00:56:29Tu ne peux rien faire avec cet enchanté !
00:56:31Aaaaaaaah !
00:56:36Ah ! J'y suis !
00:56:45The Pin est sortie dans les laves !
00:56:47Il ne s'arrête pas !
00:56:49Et ça ne signifie qu'une chose !
00:56:51Le gagnant...
00:56:53est...
00:56:54MIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINK !
00:56:56Huh ?
00:56:57Hooray, Pinkfong !
00:56:59Vous avez gagné !
00:57:00Je peux le faire ! Je peux le faire ! Je peux le faire !
00:57:03Tu l'as gagné, Meg! Tu l'as gagné!
00:57:05Ouais, Frank! Tu es le meilleur!
00:57:08Ouais! Ouais!
00:57:11Ouais!
00:57:33Ouais!
00:57:34Ouais!
00:57:35Ouais!
00:57:36Ouais!
00:57:37Ouais!
00:57:38Ouais!
00:57:39Ouais!
00:57:40Ouais!
00:57:41Ouais!
00:57:42Ouais!
00:57:43Ouais!
00:57:44Ouais!
00:57:45Ouais!
00:57:46Ouais!
00:57:47Ouais!
00:57:48Ouais!
00:57:49Ouais!
00:57:50Ouais!
00:57:51Ouais!
00:57:52Ouais!
00:57:53Ouais!
00:57:54Ouais!
00:57:55Ouais!
00:57:56Ouais!
00:57:57Ouais!
00:57:58Ouais!
00:57:59Ouais!
00:58:00Ouais!
00:58:01Ouais!
00:58:02Ouais!
00:58:03Ouais!
00:58:04Ouais!
00:58:05Ouais!
00:58:06Ouais!
00:58:07Ouais!
00:58:08Ouais!
00:58:09Ouais!
00:58:10Ouais!
00:58:11Ouais!
00:58:12Ouais!
00:58:13Ouais!
00:58:14Ouais!
00:58:15Ouais!
00:58:16Ouais!
00:58:17Ouais!
00:58:18Ouais!
00:58:19Ouais!
00:58:20Ouais!
00:58:21Ouais!
00:58:22Ouais!
00:58:23Ouais!
00:58:24Ouais!
00:58:25Ouais!
00:58:26Ouais!
00:58:27Ouais!
00:58:28Ouais!
00:58:29Ouais!
00:58:30Ouais!
00:58:31Ouais!
00:58:32Ouais!
00:58:33Ouais!
00:58:34Ouais!
00:58:35Ouais!
00:58:36Ouais!
00:58:37Ouais!
00:58:38Ouais!
00:58:39Ouais!
00:58:40Ouais!
00:58:41Ouais!
00:58:42Ouais!
00:58:43Ouais!
00:58:44Ouais!
00:58:45Ouais!
00:58:46Ouais!
00:58:47Ouais!
00:58:48Ouais!
00:58:49Ouais!
00:58:50Ouais!
00:58:51Ouais!
00:58:52Ouais!
00:58:53Ouais!
00:58:54Ouais!
00:58:55Ouais!
00:58:56Ouais!
00:58:57Ouais!
00:58:58Ouais!
00:58:59Ouais!
00:59:00Ouais!
00:59:01Ouais!
00:59:02Ouais!
00:59:03Ouais!
00:59:04Ouais!
00:59:05Ouais!
00:59:06Ouais!
00:59:07Ouais!
00:59:08Ouais!
00:59:09Ouais!
00:59:10Ouais!
00:59:11Ouais!
00:59:12Ouais!
00:59:13Ouais!
00:59:14Ouais!
00:59:15Ouais!
00:59:16Ouais!
00:59:17Ouais!
00:59:18Ouais!
00:59:19Ouais!
00:59:20Ouais!
00:59:21Ouais!
00:59:22Ouais!
00:59:23Ouais!
00:59:24Ouais!
00:59:25Ouais!
00:59:26Ouais!
00:59:27Ouais!
00:59:28Ouais!
00:59:30Ouais!
00:59:31Ouais!
00:59:32Ouais!
00:59:33Ouais!
00:59:34Ouais!
00:59:35Ouais!
00:59:36Ouais!
00:59:37Ouais!
00:59:38Ouais!
00:59:39Ouais!
00:59:40Ouais!
00:59:41Ouais!
00:59:42Ouais!
00:59:43Ouais!
00:59:44Ouais!
00:59:45Ouais!
00:59:46Ouais!
00:59:47Ouais!
00:59:48Ouais!
00:59:49Ouais!
00:59:50Ouais!
00:59:51Ouais!
00:59:52Ouais!
00:59:53Ouais!
00:59:54Ouais!
00:59:55Ouais!
00:59:56Ouais!
00:59:57Ouais!
00:59:58Ouais!
00:59:59Ouais!
01:00:00Ouais!
01:00:01Ouais!
01:00:02Ouais!
01:00:03Ouais!
01:00:04Ouais!
01:00:05Ouais!
01:00:06Ouais!
01:00:07Ouais!
01:00:08Ouais!
01:00:09Ouais!
01:00:10Ouais!
01:00:11Ouais!
01:00:12Ouais!
01:00:13Ouais!
01:00:14Ouais!
01:00:15Ouais!
01:00:16Ouais!
01:00:17Ouais!
01:00:18Ouais!
01:00:19Ouais!
01:00:20Ouais!
01:00:21Ouais!
01:00:22Ouais!
01:00:23Ouais!
01:00:24Ouais!
01:00:25Ouais!
01:00:26Ouais!
01:00:27Ouais!
01:00:28Ouais!
01:00:29Ouais!
01:00:30Ouais!
01:00:31Ouais!
01:00:32Ouais!
01:00:33Ouais!
01:00:34Ouais!
01:00:35Ouais!
01:00:36Ouais!
01:00:37Ouais!
01:00:38Ouais!
01:00:39Ouais!
01:00:40Ouais!
01:00:41Ouais!
01:00:42Ouais!
01:00:43Ouais!
01:00:44Ouais!
01:00:45Ouais!
01:00:46Ouais!
01:00:47Ouais!
01:00:48Ouais!
01:00:49Ouais!
01:00:50Ouais!
01:00:51Ouais!
01:00:52Ouais!
01:00:53Ouais!
01:00:54Ouais!
01:00:55Ouais!