Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (extrait de Prince of Persia)
00:29 (musique)
00:31 (musique)
00:33 (musique)
00:36 (musique)
00:39 (musique)
00:42 (musique)
00:45 (musique)
00:48 (musique)
00:50 (musique)
01:15 (musique)
01:43 (musique)
01:57 (pleurs d'enfants)
01:59 (pleurs d'enfants)
02:01 (pleurs d'enfants)
02:03 (pleurs d'enfants)
02:05 (pleurs d'enfants)
02:07 (pleurs d'enfants)
02:09 (pleurs d'enfants)
02:11 (pleurs d'enfants)
02:13 (pleurs d'enfants)
02:15 (pleurs d'enfants)
02:17 (pleurs d'enfants)
02:19 (pleurs d'enfants)
02:21 (pleurs d'enfants)
02:23 (pleurs d'enfants)
02:25 (pleurs d'enfants)
02:27 (pleurs d'enfants)
02:29 (pleurs d'enfants)
02:31 (pleurs d'enfants)
02:33 (pleurs d'enfants)
02:35 (pleurs d'enfants)
02:37 (pleurs d'enfants)
02:39 (pleurs d'enfants)
02:41 (pleurs d'enfants)
02:43 (pleurs d'enfants)
02:45 (pleurs d'enfants)
02:47 (pleurs d'enfants)
02:49 (pleurs d'enfants)
02:51 (pleurs d'enfants)
02:53 (pleurs d'enfants)
02:55 (pleurs d'enfants)
02:57 (pleurs d'enfants)
02:59 (pleurs d'enfants)
03:01 (pleurs d'enfants)
03:03 (pleurs d'enfants)
03:05 (pleurs d'enfants)
03:07 (pleurs d'enfants)
03:09 (pleurs d'enfants)
03:11 (pleurs d'enfants)
03:13 (pleurs d'enfants)
03:15 (pleurs d'enfants)
03:17 (pleurs d'enfants)
03:19 (pleurs d'enfants)
03:21 (pleurs d'enfants)
03:23 (pleurs d'enfants)
03:25 (pleurs d'enfants)
03:27 (pleurs d'enfants)
03:29 (pleurs d'enfants)
03:31 (pleurs d'enfants)
03:33 (pleurs d'enfants)
03:35 (pleurs d'enfants)
03:37 (pleurs d'enfants)
03:39 (pleurs d'enfants)
03:41 (pleurs d'enfants)
03:43 (pleurs d'enfants)
03:45 (pleurs d'enfants)
03:47 (pleurs d'enfants)
03:49 (pleurs d'enfants)
03:51 (pleurs d'enfants)
03:53 (pleurs d'enfants)
03:55 (pleurs d'enfants)
03:57 (pleurs d'enfants)
03:59 (pleurs d'enfants)
04:01 (pleurs d'enfants)
04:03 (pleurs d'enfants)
04:05 (pleurs d'enfants)
04:07 (pleurs d'enfants)
04:09 (pleurs d'enfants)
04:11 (pleurs d'enfants)
04:13 (pleurs d'enfants)
04:15 (pleurs d'enfants)
04:17 (pleurs d'enfants)
04:19 (pleurs d'enfants)
04:21 (pleurs d'enfants)
04:23 (pleurs d'enfants)
04:25 (pleurs d'enfants)
04:27 (pleurs d'enfants)
04:29 (pleurs d'enfants)
04:31 (pleurs d'enfants)
04:33 (pleurs d'enfants)
04:35 (pleurs d'enfants)
04:37 (pleurs d'enfants)
04:39 (pleurs d'enfants)
04:41 (pleurs d'enfants)
04:43 (pleurs d'enfants)
04:45 (pleurs d'enfants)
04:47 (pleurs d'enfants)
04:49 (pleurs d'enfants)
04:51 (pleurs d'enfants)
04:53 (pleurs d'enfants)
04:55 (pleurs d'enfants)
04:57 (pleurs d'enfants)
04:59 (pleurs d'enfants)
05:01 (pleurs d'enfants)
05:03 (pleurs d'enfants)
05:05 (pleurs d'enfants)
05:07 (pleurs d'enfants)
05:09 (pleurs d'enfants)
05:11 (pleurs d'enfants)
05:13 (pleurs d'enfants)
05:15 (pleurs d'enfants)
05:17 (pleurs d'enfants)
05:19 (pleurs d'enfants)
05:21 (pleurs d'enfants)
05:23 (pleurs d'enfants)
05:25 (pleurs d'enfants)
05:27 (pleurs d'enfants)
05:29 (pleurs d'enfants)
05:31 (pleurs d'enfants)
05:33 (pleurs d'enfants)
05:35 (pleurs d'enfants)
05:37 (pleurs d'enfants)
05:39 (pleurs d'enfants)
05:41 (pleurs d'enfants)
05:43 (pleurs d'enfants)
05:45 (pleurs d'enfants)
05:47 (pleurs d'enfants)
05:49 (pleurs d'enfants)
05:51 (pleurs d'enfants)
05:53 (pleurs d'enfants)
05:55 (pleurs d'enfants)
05:57 (pleurs d'enfants)
05:59 (pleurs d'enfants)
06:01 (pleurs d'enfants)
06:03 (pleurs d'enfants)
06:05 (pleurs d'enfants)
06:07 (pleurs d'enfants)
06:09 (pleurs d'enfants)
06:11 (pleurs d'enfants)
06:13 (pleurs d'enfants)
06:15 (pleurs d'enfants)
06:17 (pleurs d'enfants)
06:19 (pleurs d'enfants)
06:21 (pleurs d'enfants)
06:23 (pleurs d'enfants)
06:25 (pleurs d'enfants)
06:27 (pleurs d'enfants)
06:29 (pleurs d'enfants)
06:31 (pleurs d'enfants)
06:33 (pleurs d'enfants)
06:35 (pleurs d'enfants)
06:37 (pleurs d'enfants)
06:39 (pleurs d'enfants)
06:41 (pleurs d'enfants)
06:43 (pleurs d'enfants)
06:45 (pleurs d'enfants)
06:47 (pleurs d'enfants)
06:49 (pleurs d'enfants)
06:51 (pleurs d'enfants)
06:53 (pleurs d'enfants)
06:55 (pleurs d'enfants)
06:57 (pleurs d'enfants)
06:59 (pleurs d'enfants)
07:01 (pleurs d'enfants)
07:03 (pleurs d'enfants)
07:05 (pleurs d'enfants)
07:07 (pleurs d'enfants)
07:09 (pleurs d'enfants)
07:11 (pleurs d'enfants)
07:13 (pleurs d'enfants)
07:15 (pleurs d'enfants)
07:17 (pleurs d'enfants)
07:19 (pleurs d'enfants)
07:21 (pleurs d'enfants)
07:23 (pleurs d'enfants)
07:25 (pleurs d'enfants)
07:27 (pleurs d'enfants)
07:29 (pleurs d'enfants)
07:31 (pleurs d'enfants)
07:33 (pleurs d'enfants)
07:35 (pleurs d'enfants)
07:37 (pleurs d'enfants)
07:39 (pleurs d'enfants)
07:41 (pleurs d'enfants)
07:43 (pleurs d'enfants)
07:45 (pleurs d'enfants)
07:47 (pleurs d'enfants)
07:49 (pleurs d'enfants)
07:51 (pleurs d'enfants)
07:53 (pleurs d'enfants)
07:55 (pleurs d'enfants)
07:57 (pleurs d'enfants)
07:59 (pleurs d'enfants)
08:01 (pleurs d'enfants)
08:03 (pleurs d'enfants)
08:05 (pleurs d'enfants)
08:07 (pleurs d'enfants)
08:09 (pleurs d'enfants)
08:11 (pleurs d'enfants)
08:13 (pleurs d'enfants)
08:15 (pleurs d'enfants)
08:17 (pleurs d'enfants)
08:19 (pleurs d'enfants)
08:21 (pleurs d'enfants)
08:23 (pleurs d'enfants)
08:25 (pleurs d'enfants)
08:27 (pleurs d'enfants)
08:29 (pleurs d'enfants)
08:31 (pleurs d'enfants)
08:33 (pleurs d'enfants)
08:35 (pleurs d'enfants)
08:37 (pleurs d'enfants)
08:39 (pleurs d'enfants)
08:41 (pleurs d'enfants)
08:43 (pleurs d'enfants)
08:45 (pleurs d'enfants)
08:47 (pleurs d'enfants)
08:49 (pleurs d'enfants)
08:51 (pleurs d'enfants)
08:53 (pleurs d'enfants)
08:55 (pleurs d'enfants)
08:57 (pleurs d'enfants)
08:59 (pleurs d'enfants)
09:01 (pleurs d'enfants)
09:03 (pleurs d'enfants)
09:05 (pleurs d'enfants)
09:07 (pleurs d'enfants)
09:09 (pleurs d'enfants)
09:11 (pleurs d'enfants)
09:13 (pleurs d'enfants)
09:15 (pleurs d'enfants)
09:17 (pleurs d'enfants)
09:19 (pleurs d'enfants)
09:21 (pleurs d'enfants)
09:23 (pleurs d'enfants)
09:25 (pleurs d'enfants)
09:27 (pleurs d'enfants)
09:29 (pleurs d'enfants)
09:31 (pleurs d'enfants)
09:33 (pleurs d'enfants)
09:35 (pleurs d'enfants)
09:37 (pleurs d'enfants)
09:39 (pleurs d'enfants)
09:41 (pleurs d'enfants)
09:43 (pleurs d'enfants)
09:45 (pleurs d'enfants)
09:47 (pleurs d'enfants)
09:49 (pleurs d'enfants)
09:51 (pleurs d'enfants)
09:53 (pleurs d'enfants)
09:55 (pleurs d'enfants)
09:57 (pleurs d'enfants)
09:59 (pleurs d'enfants)
10:01 (pleurs d'enfants)
10:03 (pleurs d'enfants)
10:05 (pleurs d'enfants)
10:07 (pleurs d'enfants)
10:09 (pleurs d'enfants)
10:11 (pleurs d'enfants)
10:13 (pleurs d'enfants)
10:15 (pleurs d'enfants)
10:17 (pleurs d'enfants)
10:19 (pleurs d'enfants)
10:21 (pleurs d'enfants)
10:23 (pleurs d'enfants)
10:25 (pleurs d'enfants)
10:27 (pleurs d'enfants)
10:29 (pleurs d'enfants)
10:31 (pleurs d'enfants)
10:33 (pleurs d'enfants)
10:35 (pleurs d'enfants)
10:37 (pleurs d'enfants)
10:39 (pleurs d'enfants)
10:41 (paroles en anglais)
10:43 (paroles en anglais)
10:45 (paroles en anglais)
10:47 (paroles en anglais)
10:49 (paroles en anglais)
10:51 (paroles en anglais)
10:53 (paroles en anglais)
10:55 (paroles en anglais)
10:57 (paroles en anglais)
10:59 (paroles en anglais)
11:01 (paroles en anglais)
11:03 (paroles en anglais)
11:05 (paroles en anglais)
11:07 (paroles en anglais)
11:09 (paroles en anglais)
11:11 (paroles en anglais)
11:13 (paroles en anglais)
11:15 (paroles en anglais)
11:17 (paroles en anglais)
11:19 (paroles en anglais)
11:21 (paroles en anglais)
11:23 (paroles en anglais)
11:25 (paroles en anglais)
11:27 (paroles en anglais)
11:29 (paroles en anglais)
11:31 (paroles en anglais)
11:33 (paroles en anglais)
11:35 (paroles en anglais)
11:37 (paroles en anglais)
11:39 Je vous arrête !
11:40 Expliquez-vous, Heinrich. Qu'est-ce que Thomas est accusé de faire ?
11:51 Thomas Gluck est un convict !
11:53 Il a été envoyé à la prison il y a 10 ans et il est disparu de la Barrière... pour toujours.
11:59 Non, arrêtez ! Vous ne pouvez pas mettre un masque sur lui. Thomas est un héros ! Il m'a sauvé la vie !
12:05 Maintenant, Heinrich, laisse-le nous raconter son histoire.
12:09 Comme je le disais, c'est une longue histoire.
12:14 Elle a commencé il y a presque 10 ans.
12:17 Ma pauvre femme est morte en donnant naissance à un enfant.
12:20 Alors je suis resté à Munich avec mon fils.
12:23 J'étais un jeune architecte à l'époque.
12:25 J'ai commencé à travailler rapidement.
12:27 Le business était bon.
12:28 Un jour, j'ai reçu une visite d'un nouveau client.
12:31 Un certain Count Arcus.
12:33 Thomas Gluck ?
12:35 Ils disent que tu es le meilleur architecte de Bavarie.
12:38 Je veux que tu me construises un château.
12:41 Mais j'ai déjà tellement de travail.
12:44 Oublie le reste.
12:47 De maintenant, tu travailles pour moi, et pour moi seul.
12:51 C'est bon. C'est parfait.
12:56 N'oublie pas les passages sous-terrain.
12:59 Tu peux commencer la construction.
13:01 Voici le contrat, Count Arcus.
13:03 Quoi ?
13:05 Oh mon dieu.
13:07 C'est très cher.
13:09 Je veux dire...
13:10 Pas de problème.
13:12 Tu seras certainement payé.
13:14 Mais qu'est-ce que c'est que l'utilisation de signer des papiers entre amis ?
13:17 Je préfère que tu signes, Count Arcus.
13:20 Pourquoi pas, bien sûr, si tu insistes.
13:30 Les soirées après le travail, je me disais de ma femme.
13:34 Elle adorait les roses.
13:37 Dans sa mémoire, j'ai signé mon château avec la même rose que j'avais peint sur le crâne de mon bébé.
13:42 Un jour, le château était terminé.
13:45 J'étais si fier de notre travail.
13:47 Je ne savais pas que ce serait le pire jour de ma vie.
13:57 Le Count m'a envoyé te chercher. Il est ravi de ton travail et il t'attend dans le château.
14:02 Il veut te féliciter en personne.
14:05 Et te payer, bien sûr.
14:07 Je serai là tout de suite.
14:09 A bientôt, mon petit fils.
14:20 Le jour où le château est tombé
14:24 Il est là ! Il est le monstre ! Arrêtez-le !
14:34 Qu'est-ce que ça veut dire ? Je l'ai vu !
14:36 Il a abandonné son enfant dans la forêt !
14:39 Quoi ?
14:41 Je suppose que Arcus a abandonné son enfant.
14:52 Il est un liaisonnaire et un fantôme !
14:54 Et puis il t'a accusé parce qu'il ne voulait pas payer pour le château.
14:57 Simple comme ça !
14:58 Tu as raison, enfants.
15:00 Mais les villageois ont cherché dans la forêt et n'ont trouvé rien.
15:04 Mon petit fils est disparu.
15:06 Tout ce qu'ils ont trouvé, c'est un morceau de son vêtement.
15:09 Ordre au courant !
15:17 Laissez le témoin parler !
15:19 Il a abandonné son enfant dans la forêt !
15:24 C'est lui qui l'a laissé à la mercie des loups !
15:28 C'est faux ! Il est en train de mentir !
15:31 Vous n'avez pas de preuves !
15:32 Oui, mais rien ne prouve que le bébé est mort !
15:35 Vous ne l'acquitterez pas après que je vous ai dit qu'il était en crime !
15:39 Thomas Gluck, vous avez été trouvé en crime d'abandonner votre enfant dans la forêt.
15:52 Ce court vous a pris 10 ans à la prison.
15:57 Et vous êtes forbis de se mettre à pied à Bavarie.
16:03 Prenez le prisonnier !
16:05 Je suis innocent ! Je suis innocent !
16:08 Ce sont des temps désespérés pour moi.
16:10 Je me suis convaincu que Arcus avait abandonné mon enfant,
16:13 et que mon petit fils avait disparu seul dans la forêt.
16:16 Et pendant 10 ans de pires moments,
16:19 ce criminel a passé ses jours dans un château qu'il ne m'a jamais payé.
16:24 Après des années de souffrance, je me suis libéré.
16:32 Mais rien ne m'intéressait plus.
16:35 Je n'ai jamais pu construire un nouveau château.
16:39 Alors je suis allé dans l'armée austrienne.
16:42 Et puis pendant la bataille de Radenburg, j'ai rencontré Tommy.
16:46 Il était un orphelin, et bavarien, et il avait même l'air un peu comme moi.
16:51 Si mon fils était en vie, il serait de la même âge.
16:55 Donc la somme est de retour, une somme fou.
16:59 Qu'est-ce si mon fils n'était pas mort? Qu'est-ce si c'était Tommy?
17:03 J'ai dû découvrir. Malgré mon abandon,
17:06 j'ai décidé de retourner à Bavarie pour découvrir la vérité.
17:09 Papa! Je suis sûre que tu es mon papa!
17:12 Mon petit Tommy!
17:13 Ton rêve, Tommy. Ton rêve.
17:16 Peut-être que mon rêve n'était pas si stupide.
17:19 Quel rêve?
17:20 Nous en parlerons plus tard, Mr. Heinrich.
17:22 En attendant, faites-moi un grand favor.
17:24 Laissez Thomas se libérer pendant quelques heures,
17:26 et nous verrons qu'il est innocent.
17:28 Bien, normalement je n'ai pas le droit.
17:31 Mais après tout, je ne peux pas dire non à vous, Sissy.
17:34 D'accord. Je vais attendre jusqu'à la fin du jour.
17:37 Mais pas plus longtemps.
17:38 Merci, Heinrich.
17:39 Et je vous promets que Thomas ne va pas essayer d'échapper.
17:42 Je vous donne mon ordre.
17:44 Bravo, Snidely! Cette fois, nous avons libéré ce bloc, pour le bien.
17:49 [Musique]
17:58 Voici l'entrée à l'entrée sous-terrain.
18:01 Suivez-moi.
18:02 [Musique]
18:13 Ici! C'était ici!
18:15 La chambre de mes cauchemars.
18:17 [Musique]
18:19 Mon cadavre!
18:20 [Musique]
18:29 Mon contrat!
18:31 Voici la preuve.
18:32 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de le montrer au Burgomaster.
18:34 Vous ne lui montrez rien.
18:37 Donnez-moi ce cadavre.
18:39 [Musique]
18:49 Sors de là, tu imbécile!
18:51 [Musique]
19:00 Départons. Nous aurons une meilleure chance d'échapper.
19:03 Nous nous rencontrerons à Porci.
19:04 [Musique]
19:10 Allons-y, Splinter. Nous devons récupérer ce cadavre, à tous les coûts.
19:13 [Musique]
19:33 [Cris]
19:34 [Musique]
19:46 Nous n'avons pas d'autre choix, Tempest. Nous pouvons le faire.
19:49 [Musique]
19:51 C'est tout, Tempest. Bon boy!
19:53 Continuez!
19:54 [Musique]
19:56 Continuez! Nous sommes presque au bord.
20:00 Non!
20:01 [Musique]
20:03 Oh!
20:04 [Musique]
20:07 Vous ne vous en sortirez pas. Je vais me réveiller. Je serai le roi de Porci, le roi de toute Bamboulia!
20:15 [Cris]
20:17 Cette fois, je pense que tu es un peu trop tard, Conarchus.
20:20 [Rires]
20:21 [Musique]
20:23 Je ne devais jamais la laisser partir seule.
20:25 J'espère que rien ne s'est passé avec eux.
20:27 Je suis désolé, Monsieur Gluck, mais je vais devoir...
20:30 ...vous libérer et arrêter le Comte Arcus.
20:32 [Musique]
20:37 Laissez-le, Kaspar. Je vais prendre le mail du Prince Franz moi-même.
20:41 Restez. Vous avez l'air si fatigué.
20:44 Oh! Merci, Miss Helena. Vous êtes si... si gentille.
20:48 [Musique]
20:54 Le Comte et ses "boulois" ont fuit, mais nous allons les arrêter bientôt.
20:58 Ne vous inquiétez pas. Laissez-moi vous présenter au nouveau propriétaire du château.
21:03 Oui, je dois donner à Thomas une apology.
21:06 Il y a dix ans, j'ai commis une erreur terrible.
21:10 Et puisque le Comte Arcus n'a jamais payé pour le château, il ne fallait que qu'il revienne à Thomas.
21:16 Et Tommy. Allez, mon fils. Nous n'avons pas fini de regarder notre magnifique château.
21:22 À plus tard, Sissi.
21:24 Je suis tellement contente pour Tommy. Je vais vraiment le manquer.
21:28 Et je suis sûr que Franz vous manquera aussi.
21:31 Allez, mon amour. Allons à la posse. Le mail devrait arriver bientôt.
21:35 [Rire]
21:37 [Chant]
21:43 Pauvre Franz.
21:45 Pauvre Sissi.
21:48 [Rire]
21:52 [Chant]
21:59 [Chant]
22:05 [Chant]
22:11 [Chant]
22:17 [Chant]
22:23 [Chant]
22:29 [Chant]
22:35 [Chant]
22:43 *Bruit de la vidéo qui s'arrête*