Life with Louie- Inundation

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 ...
00:04 ...
00:34 ...
01:03 ...
01:33 ...
01:35 ...
02:05 ...
02:08 ...
02:37 ...
03:03 ...
03:17 ...
03:47 ...
04:00 ...
04:30 ...
04:57 ...
05:24 ...
05:35 ...
06:04 ...
06:33 ...
06:44 Il n'y avait rien de pire qu'aller à l'école en pleine pluie.
06:48 Bien sûr, papa ne s'est pas arrêté de la pluie.
06:52 Il était trop occupé à recréer la Grande Câble de la Chine dans notre parc.
06:56 Qu'est-ce que tu fais là ?
06:57 Je garde la perimeter.
07:00 Faire en sorte que notre territoire soit en sécurité pour les Américains et qu'ils laissent le pathologue Jensen.
07:06 Et leur petit chien, aussi.
07:09 Ils vont revenir à Kansas avant de me faire de la merde encore une fois.
07:13 C'est génial, papa.
07:15 Le esprit de la communauté.
07:17 J'ai entendu ça.
07:18 J'avais hâte que tu me donnes une course à l'école.
07:21 Peut-être que tu n'as pas remarqué, mais il pleut.
07:23 Quoi ?
07:24 Tu veux dire la pluie ? Ce n'est pas de la pluie.
07:27 J'étais dans les mers du sud de la montagne.
07:30 J'ai dormi dans les hurricanes à Hawaii.
07:32 J'ai vacillé en Atlantique pendant la saison moche.
07:36 C'est vrai.
07:38 Hein.
07:38 C'est un peu de précipitation, papa.
07:41 Ne t'en fais pas.
07:42 Va à l'école.
07:44 Je suppose que ça ne s'est pas même collecté.
07:48 Comme la pluie, la foule de la communauté a été éloignée de l'école.
07:54 C'est vrai, je le dis.
07:56 Qu'est-ce qui est si drôle ?
07:57 A t'il mis un mur de 10 pieds autour de son jardin pour garder un petit chien ?
08:04 C'est ce que vous riez ?
08:05 Oh, on ne riait pas vraiment.
08:08 C'est plus un truc comme ça.
08:11 (Rire)
08:15 Tu sais, mon père ne devait pas construire ce mur si ton chien n'avait pas continué à gratter sur le jardin.
08:20 Mon père dit que c'est notre propriétaire.
08:22 Alors ton père est aussi stupide que ton chien.
08:24 Mon chien est plus intelligent que toute ta famille.
08:26 Ma famille est plus intelligente que ton chien.
08:28 C'est ce que lui dit, Louis.
08:30 C'est vrai.
08:31 (Cris de la foule)
08:33 Attention, les élèves.
08:34 L'école a été annulée pour le reste du jour à cause de la pluie.
08:38 S'il vous plaît, faites vite et ordonnez-vous.
08:39 Je devrais défendre la famille à son nom un autre jour.
08:42 La pluie a causé l'éclosion du rivier et la ville a été affaiblie.
08:46 Un état d'urgence a été déclaré et on ne pouvait pas être plus heureux.
08:50 Pas d'école pendant une semaine.
08:51 C'était comme une vacances de Noël au milieu de l'hiver.
08:54 Notre petite ville est devenue une grande plage.
08:56 Les rues ont été affaiblies.
08:58 Le supermarché a été affaibli.
09:00 Tout était sous l'eau.
09:03 Sauf pour un petit morceau de propriété.
09:06 Hé, père, regarde.
09:08 Vous avez encore été fous de la télé ?
09:10 Non.
09:11 Je veux voir le plus long de mon temps.
09:14 Tout ce que je peux voir, c'est des flammes de pluie.
09:16 Qu'est-ce qui se passe ? Regarde ça.
09:18 Pluie, pluie, pluie, pluie, pluie !
09:21 Qu'est-ce qui se passe ?
09:22 Il y a une pluie, père.
09:24 Qu'est-ce que tu parles ?
09:25 Il n'y a pas de pluie là-bas.
09:27 Apporte le duc.
09:28 Viens à l'étage.
09:30 Pourquoi ?
09:31 J'ai quelque chose à te montrer.
09:33 Regarde.
09:34 La murelle retient l'eau.
09:37 Wow.
09:39 Bien sûr que oui.
09:40 J'ai construit pour ça.
09:42 Je pensais que tu as construit pour garder le chien de Jenson à l'extérieur du jardin.
09:45 Non, je savais exactement ce que je faisais
09:47 quand j'ai construit cette murelle.
09:48 L'Enseignement de l'Armée de l'Enseignement m'a enseigné
09:50 à redirecter l'eau.
09:52 Le même principe que j'ai utilisé
09:54 quand j'ai redirigé la rivière d'Alabama.
09:57 Quelle rivière ?
09:58 Vous le savez sûrement maintenant,
10:00 comme Mme...
10:03 Hé, père,
10:04 c'est probablement la garde nationale en ce moment.
10:06 Je suppose qu'ils veulent que tu enseignes aux troupes
10:08 comment construire des mures anti-floods.
10:11 Euh, salut, Andy.
10:12 Quoi ?
10:13 Tu viens de Lucky Lady Cosmetics ?
10:15 Ma femme va à la nature.
10:17 C'est un beau sac, hein ?
10:18 C'est quoi ?
10:19 Olekasonic ?
10:21 C'est les Wilsons, nos voisins.
10:23 Venez.
10:24 Ils ont été flottés de leur maison
10:26 et je leur ai invité à venir nous accompagner.
10:28 Comment je me ressemble ?
10:29 Noah ?
10:30 D'accord.
10:31 Allons-y.
10:32 Oh, merci.
10:34 Merci beaucoup.
10:35 Fais attention à ta marche.
10:36 Deux par deux.
10:38 Bonjour, voisin.
10:40 Et Johnson.
10:42 Oh, venez tout de suite.
10:43 Tout le monde est bienvenue.
10:44 J'espère qu'il n'a pas amené
10:45 de gelo lime-gris là-bas.
10:48 Il me fait toujours mal.
10:50 Ah, merci.
10:53 Je vais le faire.
10:56 Oh, un gelo.
11:03 Oh, c'est gentil.
11:04 Pour la prochaine heure,
11:05 un flot de voisins
11:06 qui se moquaient de la poudre
11:07 s'est apparu à notre porte.
11:09 Chaque famille du bloc
11:10 a été flottée
11:11 et maman a invité
11:12 chaque dernier d'entre eux
11:14 à venir nous accompagner.
11:15 Qui n'a pas reçu des pommes sucrées ?
11:17 Olekasonic.
11:19 On pleure.
11:21 Allons-y.
11:22 Les gens attendent.
11:23 Je vais commencer à charger
11:24 le loyer pour la chambre.
11:26 Andy,
11:27 la charité commence à la maison.
11:28 Laisse-le commencer
11:29 à la maison de quelqu'un d'autre
11:31 et laisse-le finir ici.
11:33 C'est étrange.
11:33 Tu sais qui n'est pas là ?
11:35 Personne.
11:36 Tout le monde est là.
11:37 Tout le quartier est là.
11:40 Les Jensen.
11:41 Je me demande si quelqu'un
11:42 ne devrait pas aller le voir.
11:44 Quelqu'un ?
11:45 Andy ?
11:47 Louie !
11:48 Tommy !
11:49 Non, attends, pote.
11:51 Allez, Louie, donne-moi 10 doigts.
11:56 Je te donne 10 doigts.
11:58 Alors donne-moi 12.
12:03 Attention, c'est dégueulasse.
12:04 Les Jensen.
12:06 Les Jensen.
12:07 Regarde.
12:08 Les Jensen.
12:09 Où es-tu, pote ?
12:10 Les Jensen.
12:12 Qu'est-ce que vous faites sur le toit ?
12:14 On va prendre du soleil.
12:16 Quand allez-vous venir à la maison ?
12:18 Je ne pense pas.
12:20 On va bien ici.
12:21 Quoi ?
12:22 C'est dégueulasse.
12:23 Non, non, on va le sortir.
12:25 Je pense que ça va se faire.
12:29 Ne pleure pas, Jensen.
12:30 Ça ne va pas se faire, c'est une flotte.
12:32 Tu ne lises pas la Bible ?
12:34 Un est mon pays, deux mes mers.
12:38 Je suis un génocide.
12:39 Non, non, ne le pose pas.
12:42 Merci.
12:44 Ce mec est ridicule.
12:46 Il ne connaît pas un désastre naturel si il est marié.
12:49 Oh, Andy.
12:50 Je ne pense pas avoir rencontré quelqu'un de plus stupide que Jensen.
12:54 Il a eu assez de soleil ?
12:56 Peut-être qu'on va juste venir un instant.
12:58 Il n'y a rien de pire que de vivre avec un voisin.
13:00 Tu décides de te surrender, hein ?
13:02 Louis, pourquoi ne pas te donner de vêtements secs ?
13:05 Désolé pour ce qui s'est passé auparavant, tu sais, dans le cafeteria.
13:09 Qu'est-ce qu'on se bat pour ?
13:11 Je ne me souviens pas.
13:13 Moi non plus.
13:14 Des amis ?
13:15 Des amis.
13:16 Alors, allons chercher ton chien.
13:18 Comment on va faire ça ?
13:19 Il y a une flotte là-bas, Louis.
13:21 Tu as un bateau ?
13:22 T'es sérieux ?
13:23 J'ai une flotte entière.
13:26 Là-bas.
13:27 Là-bas.
13:28 Envoie la prière.
13:29 Envoie la prière.
13:30 Là-bas.
13:31 C'est vrai, je connais tous les militaires du monde.
13:35 J'ai su la chanter comme un lullaby pour Pat.
13:39 Ici tu vas, Shirley.
13:40 Tu te dresses.
13:41 Voici une douche et une robe chaude.
13:44 Hey !
13:44 Quelle idée !
13:46 Je ne peux pas croire que ça soit encore en délai de matériel.
13:51 Hey !
13:54 Là-bas !
13:55 C'est la chien de Johnson, Ginger.
13:56 Prends-le.
13:57 J'ai compris.
13:58 Regarde là-bas.
13:59 Le turtle de Wilson, à 4h, revient à nouveau.
14:02 Vite, Louis.
14:04 J'ai compris, Shirley.
14:06 Je me sens comme dans un défilé de Ziegfeld.
14:12 J'aimerais même bien être Milton Berle en ce moment.
14:16 Assez de douche, Anderson.
14:19 Tu peux s'occuper de l'eau chaude pour nous ?
14:21 Tu voudrais du dessert ?
14:24 Oh, mon Dieu.
14:26 Je serai content de retourner au normal.
14:30 Qu'est-ce qui te prend, mon amour ? Tu ne peux pas dormir ?
14:32 Ne trouver un endroit pour dormir, c'est plus comme ça.
14:36 Quelqu'un dort dans mon lit.
14:38 Quelqu'un est dans mon bain.
14:40 Je suis surpris que personne n'a mangé mon porc.
14:44 J'ai juste le lieu pour toi, chérie.
14:46 La pâtrière ?
14:47 Qu'est-ce que je suis, un con de chili ?
14:52 Snickers ! Snickers !
14:55 Hé, tortue ! Descends !
14:57 En face, je ne peux pas te voir.
14:59 Là, il est !
15:01 Viens ici, Snickers.
15:05 Hé, tu as un bon bain ?
15:08 Je dois prendre ça.
15:14 Regarde.
15:16 Et juste quand on pensait que la crise était derrière nous...
15:20 - La crise ? - ...un autre a commencé.
15:23 Où est ton père, Louie ?
15:24 Père, réveille-toi !
15:26 Quoi ?
15:28 Que fais-tu ?
15:29 Combien de fois je t'ai dit
15:31 de ne pas dormir sur un bord de fer ?
15:34 Ton mur, père, il est en pleine pérille.
15:37 Tu sais ce qu'il faut faire, non, père ?
15:38 Oui, je sais ce qu'il faut faire.
15:41 Bon, les campers, déplacez-vous.
15:43 Rassemblez-vous, allez sur la route.
15:45 Ce pont va s'en bas.
15:47 Dis au revoir à Noah.
15:48 Dans 15 minutes, tu vas flotter dans l'île d'Anderson.
15:51 Et puis, quelque chose d'incroyable s'est passé.
15:54 Au lieu de se déplacer sur un plus haut point...
15:56 Allons-y, les femmes et les enfants d'abord.
15:58 Hé, qu'est-ce que tu fais ?
16:00 Tout le monde s'est dit...
16:02 Hé, Anderson, as-tu un chevreau ?
16:04 Prends-le pour la route.
16:06 Ils sont tous allés à l'extérieur, dans la piste de pétrole,
16:09 et ont essayé de réparer le mur de père.
16:16 Vite, on va le perdre.
16:18 Ça ne marche pas, père.
16:22 On a besoin de quelque chose de plus fort,
16:23 quelque chose comme du concret, du ciment, comme...
16:25 Des pommes sucrées, tout le monde ?
16:27 Euh... C'est tout.
16:29 Donnez-moi toutes les pommes sucrées, bébé.
16:32 As-tu faim, mon chéri ?
16:34 Peut-être que tu as juste mis trop de sucre.
16:39 Ça marche.
16:40 Tout le monde, la réponse est des pommes sucrées.
16:42 Vous m'entendez ?
16:43 Les pommes sucrées étaient mes pommes sucrées.
16:46 Mon mari !
16:47 Lily, allez distribuer.
16:49 Vous voulez plus, chérie ? Je sais que vous en avez assez.
16:52 Eh bien, juste quelques-unes, je pense.
16:55 Bien sûr, la plupart d'entre eux sont dans la piste.
16:57 C'était une longue nuit, mais c'était tout le prix.
17:11 C'est de la vieille pomme, encore ?
17:14 Où est-ce qu'elle est ?
17:17 Où est-ce qu'elle est ?
17:18 Quoi ?
17:19 Lily, sors !
17:24 Quoi ?
17:25 Qu'est-ce que tu vois ?
17:27 Victoire, Lily, victoire !
17:30 On t'a appris à faire de la merde avec ta mère,
17:33 les pommes sucrées et mon génie en ingénierie.
17:36 C'est super, père.
17:39 Je peux aller me reposer ?
17:41 Pas le temps pour ça, Lily.
17:43 Voici ce que je veux que tu fasses.
17:45 Prends un mop, des éponges,
17:47 un tas de papiers et m'assoies dehors.
17:51 Qu'est-ce qu'on fait, père ?
17:52 C'est l'heure de la rembourse.
17:55 C'était vraiment gentil de nous mettre ici.
17:59 C'était un plaisir.
18:00 Peut-être qu'on aura des tornados cet été
18:02 et que tu pourras venir nous rester.
18:05 Merci à ton mari pour nous.
18:06 Je le ferai.
18:07 Bon, allons-y, chérie.
18:09 Je suis sûr qu'on a un gros délire à la maison.
18:12 Au revoir.
18:13 Anderson ?
18:17 Qu'est-ce qui se passe ?
18:18 Juste un petit bienvenu dans la village
18:20 pour vous, Jenson.
18:22 Pathologiste ou non,
18:24 pas de sentiments d'amour.
18:25 Oh, merci.
18:28 Pas de mention.
18:30 Allons-y, Louis. On a du travail à faire.
18:32 La maison de Wilson est un délire.
18:33 Pour F or not, c'est un voisin.
18:36 Hey, mec. Merci beaucoup.
18:38 Pas de problème.
18:39 À l'école, maman.
18:40 Attends, on va avec toi.
18:43 Le truc drôle des catastrophes naturelles,
18:45 c'est qu'elles peuvent détruire une village,
18:47 mais elles peuvent aussi la rassembler
18:50 en même temps.
18:52 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a besoin de
18:54 un petit sandwich ?
18:54 Bien sûr, il y aura toujours
18:56 des conflits fondamentaux
18:57 que même une flotte ne peut pas résoudre.
19:00 Il me tue !
19:01 Il me tue !
19:03 C'est de la comédie.
19:04 C'est de la comédie !
19:06 Allez, Jenson. Je sais qu'il ne porte pas
19:09 de veste ou autre chose, mais c'est drôle.
19:11 C'est drôle, Jenson.
19:12 C'est drôle, ça donne de l'argent,
19:13 tu sais ?
19:15 Il venait ici pour nous amuser
19:19 quand on était en retard.
19:22 Tu ne te souviens pas de choses comme ça.
19:24 J'avais du poisson sur mon visage,
19:26 sa camouflage, et il m'a fait rire
19:28 tellement fort qu'il a cracqué.
19:30 C'était si bon.
19:32 Pas pour moi.
19:33 Qu'est-ce que tu veux dire par "pas pour toi" ?
19:35 Bob Hope a l'air drôle.
19:37 Ça ne m'appelle pas.
19:39 Quoi ?
19:40 Qu'est-ce que tu sais ?
19:41 Toi, pathologiste, tu es tout le même.
19:43 Pas de sens de humour.
19:46 J'ai un sens de humour.
19:47 Tu me tues.
19:49 Tu penses que "tout droit" est drôle ?
19:51 Un mec qui se lève sur un bâton,
19:53 c'est drôle ? Je vais te donner un drôle.
19:54 Et Hope ?
19:55 La comédie est le temps et il l'a !
19:58 J'espère que quand je meurs, tu ne seras pas là.
20:01 Tu vas me faire chier et me faire mal.
20:03 Je ne veux personne.
20:04 Louis, fais attention.
20:06 Si je meurs, je ne veux pas que ce pathologiste Jensen
20:09 m'appelle.
20:11 Fais en sorte qu'il soit un vétéran.
20:13 Il va comprendre.
20:14 *Bruit de tirs*