Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique)
00:02 Hey!
00:03 (musique)
00:06 (musique)
00:25 (musique)
00:33 (musique)
00:59 (musique)
01:15 Aujourd'hui, nous vous présente le chapitre 43
01:18 Je veux rester ici
01:26 (musique)
01:39 Heidi, Heidi, allons-y!
01:42 Ne reste pas en train de dormir!
01:46 Sors!
01:47 Heidi!
01:49 Bonjour!
01:55 Clara, Clara, bonjour!
01:58 Allez, ouvre la fenêtre
02:00 C'est encore trop tôt
02:10 Quand allons-nous monter la montagne?
02:12 Allons-y, on va laver et réveiller la petite dame Rottenmeier
02:15 Hurra!
02:16 Que fais-tu, Heidi?
02:21 Tu ne m'aides pas
02:23 C'est vrai
02:25 La chaise, près-la, s'il te plaît
02:33 Oui
02:34 Et maintenant, tiens-la
02:39 Que vas-tu faire?
02:41 (il pleure)
02:57 Je ne peux pas
02:58 Clara!
03:09 Allez, dis-lui que la petite dame Rottenmeier vienne
03:13 Qu'est-ce que c'est?
03:23 Frida, c'est toi?
03:26 Heidi!
03:27 Oh, tu m'as fait peur
03:29 Que fais-tu ici?
03:34 Une dame très inquiétue m'a visité hier soir
03:37 et m'a demandé de venir t'aider
03:39 Très inquiétue?
03:40 Ah, la petite dame Rottenmeier!
03:42 Oui, elle veut que je t'aide à porter la maison
03:48 pendant qu'elle est ici
03:49 La vérité, c'est que je suis très occupée de mes affaires
03:52 mais comme elle m'a promis de me payer très bien
03:54 Cette fille allemande qui est venue doit être de très riche famille
03:58 Oui, très riche
03:59 Où est la petite dame Rottenmeier?
04:01 Elle est sortie il y a un instant
04:03 Elle cherche quelqu'un pour l'aider à monter la montagne
04:06 Elle veut venir avec moi un instant?
04:08 Clara ne peut pas monter seule la chaise à roues
04:11 La petite dame allemande?
04:12 Oui, bien sûr
04:13 Heidi! Heidi, avec qui tu parles?
04:18 Avec Frida
04:19 Est-ce vrai qu'ils vont monter?
04:27 Ah, la petite dame Rottenmeier a dit qu'elle allait venir avec nous
04:31 Oui, je dois préparer le déjeuner, pardonnez-moi
04:34 Bien, merci beaucoup
04:36 Qu'est-ce que c'est?
04:37 Pedro!
04:38 Bonjour Pedro
04:47 Bonjour
04:48 Bonjour, ce n'est pas trop tôt?
04:50 Oui, je voulais juste savoir si vous alliez monter
04:53 Où est l'espoir des oiseaux?
04:55 Elle est sortie en recherche d'un villagean qui veut l'aider à monter la montagne
04:59 Elle va y aller aussi?
05:01 Oui, bien sûr
05:02 Au revoir, je vous attendrai à la fontaine
05:05 C'est la neige!
05:10 Bonjour, la neige!
05:13 La neige, tu es venue nous chercher
05:18 Clara, c'est la neige
05:20 Elle est plus grande que ce que j'imaginais
05:23 Elle ne mange pas?
05:25 N'aie pas peur
05:27 Non
05:28 La neige!
05:30 Viens ici, la neige!
05:34 Heidi, tu n'exagères pas
05:50 Vous êtes tous tôt
05:53 Bonjour, grand-père
05:54 Bonjour, grand-père
05:55 Bonjour
05:56 Dis-moi, tu as bien dormi, Clara?
05:59 Oui, très bien
06:01 Je suis très heureux
06:03 Grand-père, comment pouvons-nous monter à la montagne?
06:07 On verra plus tard
06:09 Bonjour, monsieur Hessen
06:10 Bonjour
06:12 Ne vous en faites pas, je sais comment nous allons monter à la montagne
06:17 Des villages viendront et vont vous emmener
06:20 Des villages?
06:21 Oui, ça n'a pas été difficile de les trouver
06:24 Regarde, ça doit être ici, Clara
06:32 Ça a l'air
06:33 Ecoutez, voulez-vous faire le favor de l'amener ici?
06:37 Oui
06:38 Allons, Clara, à déjeuner
06:45 On doit y aller
06:47 Grand-père, vas-y vite!
07:02 Pedro, que fais-tu là?
07:11 Tu attends quelqu'un?
07:14 Oui, eux
07:16 Qu'est-ce que c'est?
07:19 Ce qu'ils m'ont demandé
07:21 Pedro!
07:32 Tant de cobras!
07:34 Nous avons été en retard
07:36 Ça n'importe, je peux aller avec vous
07:42 Bonjour, vous êtes très jolie
07:44 C'est les deux copains de neige, n'est-ce pas?
07:47 Oui
07:48 Comment le sais-tu?
07:49 Parce que je le sais, l'une est la fille et l'autre la mère
07:52 Et je sais de la herbe
07:54 Comment?
07:56 Tu veux me donner la petite?
08:00 Oui
08:10 Coupe de neige!
08:12 Il n'aime pas que l'on l'emmène
08:16 Comment il pense qu'elle a grandi?
08:18 Sûrement, Bonita n'aime pas qu'on l'emmène
08:24 Tu sais aussi ce que c'est que Bonita?
08:26 Et d'autres choses
08:28 Celle-là est sauvage
08:32 Et celle-là est cascadée, n'est-ce pas?
08:38 C'est un marteau
08:40 Je ne comprends pas
08:46 Comment le sais-tu?
08:48 Pourquoi la cascadée ne grandit pas comme les autres?
08:51 Parce qu'elle est de la race différente
08:54 Javi m'a raconté ça quand il était avec moi à Frankfurt
09:06 Il m'a donné des cartes
09:08 Ah oui? Bien sûr que tu le sais!
09:11 General!
09:13 Ne perds plus de temps
09:15 Nous allons être en retard ce matin
09:17 Les coquilles sont fâchées
09:19 Mon Dieu! Que vais-je faire dans ce lieu?
09:24 Plein d'animaux
09:25 Madame, je suis désolé de m'avoir retardé
09:27 Et je dois monter sur ça?
09:30 Et pourquoi pas? Rien ne va pas se passer
09:34 Et vous m'avez demandé de le faire
09:36 Ah! Oui, je vais monter!
09:38 Mon Dieu! Que vais-je faire?
09:43 [Musique]
09:46 [Musique]
09:49 [Musique]
09:52 [Musique]
09:54 [Musique]
10:00 [Musique]
10:06 [Musique]
10:12 [Musique]
10:19 [Musique]
10:21 [Musique]
10:46 [Musique]
10:48 [Musique]
10:58 Mère! La fille de Frankfurt va monter à la cabane
11:15 [Musique]
11:17 [Musique]
11:23 Vous voulez un moment?
11:35 [Musique]
11:43 [Musique]
11:45 [Musique]
11:51 [Musique]
11:57 Que joli!
12:05 C'est merveilleux!
12:07 Heidi, on est proche!
12:11 Oui, on arrive!
12:13 Allons-y!
12:15 Regarde!
12:19 C'est notre cabane!
12:21 Celle-ci?
12:23 Quelle belle place!
12:25 Attends un peu, je vais chercher les coquilles
12:33 D'accord
12:37 Ce sont les coquilles de laquelle Heidi me parlait
12:41 Regarde, la belle! Claire est arrivée!
12:49 Belle! Viens! Belle! Belle!
12:52 C'est merveilleux!
12:56 Belle! Viens ici!
12:59 [Musique]
13:01 Quelle belle coque!
13:09 Une coque de neige!
13:11 Elles sont identiques!
13:13 [Musique]
13:16 [Rires]
13:18 Que faites-vous? Il est trop tard!
13:33 Nous devons partir, les coquilles ont faim!
13:36 Pardonnez-nous, Pedro!
13:38 Bon, allons-y! Que vous attendez?
13:41 Quoi? Que nous partions?
13:43 Mais vous ne venez pas à Los Pastos?
13:47 Madame Rottenmeier, vous voulez que nous aillons avec Pedro à Los Pastos?
13:53 Non, que dites-vous? Nous avons déjà trompé assez, n'est-ce pas?
13:57 En plus, mon accord avec ces hommes a été d'arriver seul ici!
14:00 Bien, merci de nous avoir amenés!
14:04 Venez nous chercher quand il va faire tard!
14:06 De ce que je peux faire, à la regarde, madame! Allons-y!
14:09 [Musique]
14:11 Il est bien employé!
14:16 Heidi, tu devais me le dire!
14:18 Je pensais que vous alliez monter avec moi à la plage!
14:21 Mais...
14:22 Pedro, je suis très désolée!
14:24 Ah, ça n'importe pas!
14:26 Coque de neige!
14:28 En marche!
14:30 Allons-y!
14:36 C'est parti!
14:38 Parfois, je dois être sévère avec elles!
14:43 Clara, écoute, je ne veux pas que tu te fatigues trop!
14:47 Je ne me fatigue pas!
14:49 Allons, Clara, sors de là, tu seras plus à l'aise.
14:52 Merci, grand-père!
14:58 [Musique]
15:00 [Musique]
15:02 Je suis dans les montagnes!
15:12 Enfin!
15:13 Que le ciel est bleu!
15:15 Oh! Quelles belles nuages!
15:18 Qu'est-ce que c'est que ça? Je sens le vent!
15:29 C'est le rumeur des abeilles!
15:31 Je veux les voir de près!
15:36 Clara, allons-y!
15:38 Que va se faire, Adelaida?
15:40 Ne vous en faites pas!
15:42 Allons-y!
15:46 Oh, arrêtez!
15:48 Laissez-les faire!
15:57 Laissez-les faire ce qu'ils veulent!
15:59 Il n'y a pas de danger ici, madame!
16:01 Vous croyez?
16:03 Oh! Un arroyo!
16:05 Ils sont très hauts!
16:08 Ils sont tranquilles maintenant,
16:10 mais quand le vent souffle fort, ils parlent et chantent!
16:13 Parfois, ils crient comme s'ils étaient fous!
16:15 Vraiment? J'aimerais les entendre!
16:18 En hiver, quand il y a beaucoup de neige,
16:22 les abeilles protègent avec leurs rames les cerfs, les connaissances et les oiseaux.
16:27 Il fait combien de temps qu'ils sont là?
16:31 Je ne sais pas.
16:33 Le grand-père dit qu'ils étaient tellement grands quand il est arrivé à la montagne.
16:37 Ils sont énormes et très forts!
16:41 Abeilles!
16:47 C'est Clara!
16:50 Comment allez-vous?
16:52 C'est horrible! Il n'y a pas un seul endroit qui soit plat!
16:59 J'ai beaucoup peur pour Clara!
17:02 Regardez cette pierre!
17:04 Vous verrez comment elle s'y habitue!
17:10 Quelle magnifique cuisine!
17:14 Allons manger ici!
17:17 C'est une magnifique idée!
17:19 La nourriture sera prête tout de suite.
17:21 Je suis sûr que vous avez beaucoup de goût.
17:23 Oui! Je pense que je vais manger plus que jamais dans ce magnifique restaurant!
17:27 C'est très bien!
17:30 Non! Il y a un barrage ici!
17:36 Ne vous en faites pas!
17:37 Attention!
17:38 Adelaide!
17:39 Adelaide!
17:41 Il faut s'inquiéter plus de la Signeure Rottenmeier que de moi!
18:03 A la maison! La nourriture est prête!
18:07 Allons, Heidi!
18:09 Je veux plus!
18:20 Que se passe t-il, Clara?
18:22 Tu n'as même pas mangé dans Frankfurt!
18:24 Tout est mieux ici!
18:26 Je n'ai jamais mangé de choses aussi bonnes que celle-ci!
18:29 C'est l'air des montagnes.
18:32 Ça réveille le goût et fait que les aliments se saignent mieux.
18:36 Pourquoi ne la ne mangez-vous pas, Signeure Rottenmeier?
18:39 Parce que je n'aime pas la lait de la vache.
18:42 Je n'aime pas.
18:43 Non, c'est vraiment très bien!
18:45 Et c'est mon deuxième morceau de fromage!
18:48 Heidi, tu peux me montrer la cabane à l'intérieur après manger?
18:53 Quel grand poulet!
19:02 C'est celui que l'abuelito utilise pour faire le fromage.
19:04 Et je l'aide.
19:06 Votre cabane est là-haut, n'est-ce pas?
19:09 Je veux la voir!
19:10 Oui, allons-y!
19:12 Abuelito, montez-moi!
19:15 Comme vous voulez!
19:17 Que pensez-vous?
19:27 C'est ma cabane!
19:29 Quel bon goût! C'est de l'hélène, n'est-ce pas?
19:33 C'est magnifique!
19:35 Je me dors tous les soirs en regardant les étoiles par cette fenêtre.
19:39 Il y en a tellement!
19:41 C'est merveilleux!
19:43 J'aimerais rester ici
19:45 et regarder les étoiles avec vous la nuit.
19:48 Très bien! Et pourquoi ne pas nous rester dans la cabane?
19:52 J'espère!
19:53 Mais la Signeure Rottenmeier...
19:56 Clara, si tu veux vraiment rester ici,
19:59 demandez-le à la Signeure Rottenmeier.
20:02 Heidi et moi nous nous occuperons de toi,
20:04 pendant qu'elle ne soit pas là.
20:06 Merci, Abuelito!
20:08 Qu'est-ce que tu dis?
20:09 Tu veux rester ici, en ce désert?
20:12 Oui, Signeurita!
20:13 Quelle insolence!
20:15 De toute façon, il y a trop de dangers!
20:18 Ce n'est pas un endroit adéquat pour les êtres humains.
20:21 Mais Abuelito et moi vivons ici!
20:24 Oui, mais Clara ne peut pas!
20:27 Elle est malade!
20:29 Je ne veux pas y aller!
20:30 Oh, mon Dieu! Clara!
20:31 Je pense que vous vous êtes trop préoccupé
20:34 par Clara, Signeurita Rottenmeier.
20:36 Si Heidi et moi vivons ici,
20:38 pourquoi ne pas elle aussi?
20:40 Qu'est-ce que vous dites?
20:41 C'est un erreur de venir à ces montagnes!
20:44 Le Docteur Classen n'a pas l'air comme vous, Signeurita.
20:47 Il a dit que Clara améliorerait beaucoup ici.
20:49 C'est pourquoi il a donné son autorisation
20:51 pour que tu viennes.
20:55 Si elle préfère rester dans la cabane,
20:58 pourquoi ne pas respecter un désir si logique?
21:02 Signeurita Rottenmeier,
21:04 s'il vous plaît, laissez-moi rester ici!
21:06 Qu'elle te laisse?
21:08 Tous les plans que nous avions faits!
21:13 J'avais déjà un peu organisé la vie dans cet absurde endroit
21:16 et maintenant tout se passe en bas!
21:18 Signeurita Rottenmeier!
21:20 En plus, je ne suis pas une coque pour vivre ici!
21:24 Alors pourquoi ne pas rester dans la maison du peuple?
21:27 Impossible!
21:29 J'ai l'obligation de regarder tout ce que tu fais.
21:31 Très bien.
21:32 Tu peux venir tous les jours à la montagne.
21:34 Qu'est-ce que tu dis?
21:36 Regarde, Clara, ils viennent nous chercher.
21:46 Allez, sois raisonnable et reviens avec moi.
21:49 Je ne veux pas! Je vais rester ici!
21:52 Tu es décidée?
21:55 Oui!
21:57 Bien.
21:59 Tu peux faire ce que tu veux.
22:01 Signeur Hessen, Adelaida,
22:03 soyez prudentes, s'il vous plaît.
22:05 Ah! Je suis si contente!
22:08 Et moi?
22:09 Je reviendrai très tôt.
22:11 Tu dois prendre ton déjeuner à 7h00.
22:13 Demain, nous réanoucirons les cours.
22:15 Il faut récupérer tout ce que nous avons perdu aujourd'hui.
22:18 Ah! Et n'oublie pas de prendre ta médecine.
22:21 Au revoir.
22:23 Faites-moi le favor de m'emmener à Dörfli,
22:25 à la maison du Seigneur Hessen.
22:27 À demain, Madame Rotelmeyer.
22:29 Au revoir.
22:30 Au revoir.
22:31 Allez, mon fils.
22:33 C'est Pedro!
22:38 Oui, allons-y!
22:46 Bonjour, Pedro!
22:48 Je suis là!
22:50 J'ai pris ces fleurs.
22:58 Pedro!
23:00 Elles sentent bien.
23:02 Merci, Pedro.
23:04 Elles sont si jolies.
23:12 Bonjour, belle.
23:14 Bonjour, couche de neige.
23:15 Elle est jolie.
23:16 Elle est comme de la neige.
23:19 Elle est comme de la neige.
23:22 Elle est comme de la neige.
23:24 Elle est comme de la neige.
23:26 Elle est comme de la neige.
23:28 Elle est comme de la neige.
23:30 Elle est comme de la neige.
23:32 Elle est comme de la neige.
23:34 Elle est comme de la neige.
23:36 Elle est comme de la neige.
23:38 Elle est comme de la neige.
23:40 Elle est comme de la neige.
23:42 Elle est comme de la neige.
23:44 Elle est comme de la neige.
23:46 Elle est comme de la neige.
23:48 Elle est comme de la neige.
23:50 Elle est comme de la neige.
23:52 [Musique]
23:54 [Musique]
23:56 [Musique]
23:59 [Musique]
24:02 [Musique]
24:05 [Musique]
24:07 [Musique]
24:22 [Musique]
24:45 [Musique]
25:05 [Musique]
25:32 [Musique]
25:47 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org