Rote Rosen Folge 3908

  • il y a 8 mois
Rote Rosen Folge 3908
Transcript
00:00 *-Quand avons-nous la dernière fois été entre amis ?
00:02 Dîner, au cinéma, au théâtre ?
00:04 *-Tu sais, je n'ai pas dû aller au hôtel.
00:07 On peut vraiment faire quelque chose.
00:09 *-Je pense à quelque chose et tu m'en mènes ?
00:11 *-Je veux aller à David à Rostock
00:14 pour quelques jours.
00:16 *-Tu ne me demandes pas si je veux ?
00:18 *...
00:25 *-Ils se refusent de se dire des choses.
00:29 *-Qu'est-ce que c'est ?
00:31 *-Par exemple, ne veulent-vous pas parler
00:34 *des comptes de la santé
00:36 *que vous ne pouvez pas payer ?
00:38 *Si je devais donner un conseil,
00:40 *je dirais que vous êtes en pleine faute.
00:43 ...
01:13 ...
01:32 ...
01:35 ...
01:49 ...
01:55 -Je n'étais jamais vraiment malade.
01:57 ...
02:00 ...
02:07 ...
02:09 ...
02:21 -Je ne suis pas si imbécile.
02:24 ...
02:27 ...
02:37 ...
02:41 ...
02:45 ...
02:51 ...
02:56 ...
02:58 ...
03:00 -Dans la suite ?
03:02 ...
03:10 -Mist !
03:12 Les prochaines places à Costa Rica ne seront pas là que dans 5 jours.
03:17 -Un moment.
03:20 Je crois que j'ai trouvé quelque chose.
03:25 ...
03:31 -Oh, c'est bien.
03:32 ...
03:35 Un repas de 5 heures, ça marche.
03:39 -Oui.
03:40 ...
03:44 -Un mole, quoi ?
03:45 -Mole poblano, c'est du poisson à la mouche
03:47 avec une sauce de chili et...
03:49 Tu vas adorer.
03:50 -Tu le penses ?
03:52 -Oui.
03:53 -On doit le boucher tout de suite avant que les places ne soient pas là.
03:56 Tu as vu ma petite poche bleue pour les cartes ?
03:59 -Laisse-moi.
04:00 Je le fais.
04:02 ...
04:03 -Oh, ça commence déjà demain.
04:05 Je suis excitée.
04:07 ...
04:12 -Dis, Gunther,
04:13 ...
04:14 tu penses qu'on va fêter une petite fête de partage
04:18 et inviter des amis ?
04:20 ...
04:22 -Bien, je serais ravi.
04:24 ...
04:27 -Tout est fait.
04:28 ...
04:30 Costa Rica, on y va.
04:31 -Oh.
04:32 ...
04:33 Tu es prêt à partir
04:35 si on planifie le soir ?
04:37 -Oui, j'ai déjà prévu.
04:39 Je dois juste mettre mes chaussures
04:42 et aller au hôtel.
04:43 -Ah.
04:44 -Pour une bonne transmission.
04:47 -OK.
04:48 -Je sais que l'hôtel ne peut pas se faire sans moi.
04:51 -Je suis fière de toi.
04:53 Je vais préparer tout pour ce soir
04:56 et t'amener tes vêtements
04:58 pour que tu n'oublies pas de tes chaussures.
05:01 -Je les ai déjà payées.
05:03 -Tu es le meilleur.
05:04 -Je sais.
05:05 ...
05:09 -Bonjour, Hérahimi, Britta Berger.
05:11 Je vous ai reçue.
05:12 Vous pensez sûrement que c'est la Heidegger.
05:16 Exact.
05:17 -Bien sûr que non.
05:19 -Vous avez une machine fantastique.
05:21 Vous en avez cinq ?
05:23 -Oui. -OK.
05:24 -Le coach de la D-Jugend
05:26 prend la A-Jugend
05:27 et on n'a personne pour la D-Jugend.
05:30 Pouvez-vous prendre la place ?
05:32 -Je vérifie ma position d'entrée
05:35 et je me rappelle.
05:36 Je vais bien me mettre.
05:37 -OK. -Ca me fait plaisir.
05:39 -Bien sûr.
05:40 Je comprends.
05:41 C'est dommage.
05:43 Merci, Hérahimi.
05:44 Au revoir.
05:45 -Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:47 -Oli a la D-Jugend.
05:49 -Ah, oui.
05:50 -Oh.
05:51 -Tu veux me faire entraîner ?
05:53 -Je...
05:54 J'ai un très bon travail dans la pipeline.
05:57 Je n'ai pas le temps.
05:58 -Je comprends.
06:00 C'est important que les enfants entraînent.
06:03 -Oui. -Pour Sam.
06:04 Depuis qu'il est parti,
06:05 le football est très important.
06:08 -C'est stupide
06:09 si l'entraînement pour les enfants
06:11 s'arrête.
06:12 -Hm.
06:14 -Si tu le fais
06:16 jusqu'à notre ensuite ?
06:17 ...
06:34 -Ah, un bon matin.
06:36 -Bon matin.
06:37 -Ça...
06:38 J'espère que je l'ai mis.
06:40 Il est là.
06:41 -Wonderful.
06:42 ...
06:45 -Maman, un moment.
06:46 ...
06:47 ...
06:51 -Ce sont les vêtements de M. Flickenschild.
06:54 -Exactement.
06:55 Et parce qu'on va à Costa Rica,
06:57 je les prends pour vous.
06:59 -Ah, désolée.
07:01 Je ne savais pas que vous...
07:03 -Où en est-il ?
07:04 Vous avez sûrement
07:05 d'autres choses à penser
07:07 avec votre nouveau boulot.
07:08 -C'est vrai.
07:10 Une longue voyage en deux,
07:11 ça me dégoûte.
07:12 -Je comprends.
07:14 -Non.
07:15 -Ca ne vous plaît pas ?
07:16 -Non.
07:17 On peut parler de bonheur
07:19 si on se voit une heure par jour.
07:22 Quand je dors,
07:23 mon boulot est dans mon hôtel.
07:25 Quand il dort,
07:26 je suis ici ou au service.
07:28 -Super.
07:29 -On a tout à faire.
07:31 Et de temps en temps,
07:32 on a un petit temps.
07:34 -Hm.
07:35 Il reste de l'espoir.
07:37 -Mon mari a eu le temps
07:39 de se dorer au hôtel.
07:40 J'étais là-bas.
07:41 J'étais là-bas.
07:43 J'étais là-bas.
07:44 J'étais là-bas.
07:45 J'étais là-bas.
07:46 J'étais là-bas.
07:47 J'étais là-bas.
07:48 J'étais là-bas.
07:50 J'étais là-bas.
07:51 J'étais là-bas.
07:52 J'étais là-bas.
07:53 J'étais là-bas.
07:54 J'étais là-bas.
07:55 J'étais là-bas.
07:56 J'étais là-bas.
07:58 J'étais là-bas.
07:59 J'étais là-bas.
08:00 J'étais là-bas.
08:01 J'étais là-bas.
08:02 J'étais là-bas.
08:03 J'étais là-bas.
08:05 J'étais là-bas.
08:06 J'étais là-bas.
08:07 J'étais là-bas.
08:08 J'étais là-bas.
08:09 J'étais là-bas.
08:10 J'étais là-bas.
08:12 J'étais là-bas.
08:13 J'étais là-bas.
08:14 J'étais là-bas.
08:15 J'étais là-bas.
08:16 J'étais là-bas.
08:17 J'étais là-bas.
08:19 J'étais là-bas.
08:20 J'étais là-bas.
08:21 J'étais là-bas.
08:22 J'étais là-bas.
08:23 J'étais là-bas.
08:24 J'étais là-bas.
08:25 J'étais là-bas.
08:27 J'étais là-bas.
08:28 J'étais là-bas.
08:29 J'étais là-bas.
08:30 J'étais là-bas.
08:31 J'étais là-bas.
08:32 J'étais là-bas.
08:34 J'étais là-bas.
08:35 J'étais là-bas.
08:36 J'étais là-bas.
08:37 J'étais là-bas.
08:38 J'étais là-bas.
08:39 J'étais là-bas.
08:41 J'étais là-bas.
08:42 J'étais là-bas.
08:43 J'étais là-bas.
08:44 J'étais là-bas.
08:45 J'étais là-bas.
08:46 J'étais là-bas.
08:48 J'étais là-bas.
08:49 J'étais là-bas.
08:50 J'étais là-bas.
08:51 J'étais là-bas.
08:52 J'étais là-bas.
08:53 J'étais là-bas.
08:54 J'étais là-bas.
08:56 J'étais là-bas.
08:57 J'étais là-bas.
08:58 J'étais là-bas.
08:59 J'étais là-bas.
09:00 J'étais là-bas.
09:01 J'étais là-bas.
09:03 J'étais là-bas.
09:04 Nous devons nous occuper de la réparation des contrats.
09:09 Ce n'est pas le cas.
09:11 Je sais.
09:12 Il vaut mieux que vous cherchiez un conseiller.
09:15 Il vous mettra en place un plan de payement.
09:19 J'avais des contacts à l'ancienne clinique, mais je n'ai jamais connu ici.
09:24 C'est facile de trouver.
09:26 Il s'occupe aussi de votre situation financière.
09:30 Si vous avez des problèmes financiers...
09:33 Je pensais que nous nous occupions seulement de ce contrat.
09:37 Ce n'est pas le problème.
09:39 Vous avez besoin d'une solution financière.
09:43 Mme Boettcher, ce n'est pas un problème.
09:49 Si vous ne pouvez pas le faire,
09:51 demandez à votre famille.
09:53 Votre frère, peut-être ?
09:55 Pas un mot à Julius.
09:57 Je ne veux pas vous en prêter honte.
10:00 Il faut juste que vous vous en occupiez.
10:05 Que vous vous en occupiez et que vous ne vous en cachiez pas.
10:09 Franca.
10:15 Oui, Docteur Jäger.
10:20 Il y a deux dozaines de nés dans le hôpital.
10:25 Je vous ai envoyé le matin dernier.
10:28 Est-ce que je peux vous aider ?
10:31 Non, merci.
10:35 Bonne journée.
10:36 Oui.
10:37 Hey !
10:40 Tu vois...
10:41 Il voulait vraiment acheter des fleurs ?
10:47 Oui.
10:48 Qu'est-ce que tu penses ?
10:50 OK.
10:52 ...
10:56 Je veux vous faire un check. Je vous en prie.
10:58 Oui, merci.
11:00 Vous devriez parler à Sarah Warkus.
11:03 Nous avons un ordre pour les offres de menu à la conférence.
11:08 Oui ?
11:10 Elle, tu pars aujourd'hui ?
11:12 Désolé.
11:13 Merle et moi, demain.
11:17 Mais nous allons manger un petit déjeuner.
11:20 Tu as peut-être du temps.
11:22 Je voudrais tout de suite, mais je dois aller à Osnabrück.
11:26 Oui, s'il vous plaît.
11:27 Je suis à l'Hôtel 3 Könige. Que peux-je faire pour vous ?
11:29 Je vais vous emmener au taxi.
11:32 Oui.
11:33 Désolé.
11:34 Une Frau Breuer ?
11:36 Elle demande si le rendez-vous est bien préparé.
11:38 Je l'avais oublié.
11:40 Bien sûr, elle vous dit.
11:42 - Votre billet, s'il vous plaît. - Merci.
11:44 Bien sûr, Frau Breuer. Le rendez-vous est bien préparé.
11:47 Nous sommes fiers de vous.
11:49 À plus tard.
11:50 Frau Breuer a un entreprise de peinture fine.
11:54 Elle a invité ses employés pour l'anniversaire de l'entreprise.
11:58 Vous trouverez le ordinateur dans mon bureau.
12:04 Pouvez-vous le faire, M. Boettcher ?
12:07 Tu vois, ça marche.
12:10 Déléguer et laisser partir.
12:12 Un jeu de enfants.
12:14 Je pense que ça va.
12:24 Tu as un manque de magnésium ?
12:26 Quoi ? Non, tout va bien.
12:29 Je suis en train de faire un entraînement pour les jeunes.
12:33 Je veux faire un petit snack pour les enfants.
12:37 Mais un bon snack. Pas un Power Eagle avec trop de sucre.
12:42 - Bien. - Oui.
12:43 Tu entraînes une équipe de jeunes ?
12:45 J'ai fait ça aussi, à Bochum.
12:48 On a quelque chose en commun.
12:51 Pourquoi as-tu arrêté ?
12:53 Quand j'ai vu que je devais aller à Lüneburg,
12:56 j'ai quitté l'équipe.
12:58 Je suis très fier.
12:59 Tu veux pas faire l'entraînement ?
13:04 Je fais ça de manière transversale.
13:08 J'ai reçu un super offre.
13:10 La restauration de plusieurs classiques nippons.
13:14 - C'est cool. - Je veux pas le quitter.
13:21 C'est trop vite. Je dois me reposer.
13:24 - Je dois me reposer. - Tu m'aiderais.
13:28 Je ne peux pas faire l'entraînement sans un masque.
13:32 Les enfants ont quelqu'un qui les a bien.
13:36 Oui, c'est ça.
13:38 Je peux pas le faire.
13:40 Je dois me trouver un emploi.
13:44 OK.
13:48 C'est bien que tu ailles.
13:51 Merci de m'avoir amené dans la bonne direction.
13:57 Avec plaisir.
13:58 Je m'en occupe et je ne vais pas te faire tomber.
14:03 Je vais à Osnabrück.
14:07 Je suis contente de t'avoir reçu.
14:09 Merci beaucoup.
14:12 Avec ta aide, Gunther a pu se séparer des trois rois.
14:15 Je sais pas de quoi tu parles.
14:18 Je suis contente de t'avoir aidé.
14:20 Si c'était plané, Sarah et Leon,
14:23 tu aurais pu le faire.
14:26 Pourquoi je n'ai pas senti quelque chose ?
14:29 Le coachement devait être fait pour te calmer.
14:36 Vous avez dit ça ?
14:39 Vous allez me faire tomber toute seule.
14:43 Je dois y aller.
14:46 - Au revoir. - Au revoir.
14:48 Au revoir, mon amour.
14:50 - A la prochaine. - Merci.
14:52 Au revoir.
14:53 Merci.
14:55 Bonjour.
14:57 Bonjour.
14:58 Une femme magnifique.
15:17 Oui.
15:18 Mais pas aussi magnifique que toi.
15:21 Tu es un vieux chameu.
15:24 Je dois aller au hôtel, mais vraiment, juste un instant.
15:29 C'est parti.
15:32 C'est parti.
15:34 C'est parti.
15:35 C'est parti.
15:36 C'est parti.
15:37 C'est parti.
15:38 ...
15:50 ...
16:04 ...
16:31 ...
16:48 ...
17:18 ...
17:30 ...
17:52 ...
18:20 ...
18:32 ...
18:33 ...
18:34 ...
18:35 ...
18:36 ...
18:38 ...
18:39 ...
18:40 ...
18:41 ...
18:42 ...
18:43 ...
18:44 ...
18:46 ...
18:47 ...
18:48 ...
18:49 ...
18:50 ...
18:51 ...
18:53 ...
18:54 ...
18:55 ...
18:56 ...
18:57 ...
18:58 ...
19:00 ...
19:01 ...
19:02 ...
19:03 ...
19:04 ...
19:05 ...
19:07 ...
19:08 ...
19:09 ...
19:10 ...
19:11 ...
19:12 ...
19:13 ...
19:15 ...
19:16 ...
19:17 ...
19:18 ...
19:19 ...
19:21 ...
19:22 ...
19:23 ...
19:24 ...
19:25 ...
19:27 ...
19:28 ...
19:29 ...
19:30 ...
19:32 ...
19:33 ...
19:34 ...
19:35 ...
19:37 ...
19:38 ...
19:39 ...
19:40 ...
19:42 ...
19:43 ...
19:44 ...
19:45 ...
19:47 ...
19:48 ...
19:49 ...
19:50 ...
19:52 ...
19:53 ...
19:54 ...
19:55 ...
19:56 ...
19:58 ...
19:59 ...
20:00 ...
20:01 ...
20:03 ...
20:04 ...
20:05 ...
20:06 ...
20:08 ...
20:09 ...
20:10 ...
20:11 ...
20:13 ...
20:14 ...
20:15 ...
20:16 ...
20:18 ...
20:19 ...
20:20 ...
20:21 ...
20:23 ...
20:24 ...
20:25 ...
20:26 ...
20:27 ...
20:29 ...
20:30 ...
20:31 ...
20:32 ...
20:34 ...
20:35 ...
20:36 ...
20:37 ...
20:39 ...
20:40 ...
20:41 ...
20:42 ...
20:44 ...
20:45 ...
20:46 ...
20:47 ...
20:49 ...
20:50 ...
20:51 ...
20:52 ...
20:54 ...
20:55 ...
20:56 ...
20:57 ...
20:58 ...
21:00 ...
21:01 ...
21:02 ...
21:03 ...
21:05 ...
21:06 ...
21:07 ...
21:08 ...
21:10 ...
21:11 ...
21:12 ...
21:13 ...
21:15 ...
21:16 ...
21:17 ...
21:18 ...
21:20 ...
21:21 ...
21:22 ...
21:24 ...
21:25 ...
21:26 ...
21:28 ...
21:29 ...
21:30 ...
21:32 ...
21:33 ...
21:34 ...
21:36 ...
21:37 ...
21:39 ...
21:40 ...
21:41 ...
21:43 ...
21:44 ...
21:46 ...
21:47 ...
21:48 ...
21:49 ...
21:51 ...
21:52 ...
21:53 ...
21:55 ...
21:56 ...
21:57 ...
21:58 ...
22:00 ...
22:01 ...
22:02 ...
22:04 ...
22:05 ...
22:06 ...
22:08 ...
22:09 ...
22:10 ...
22:11 ...
22:13 ...
22:14 ...
22:15 ...
22:17 ...
22:18 ...
22:19 ...
22:21 ...
22:22 ...
22:24 ...
22:25 ...
22:26 ...
22:28 ...
22:29 ...
22:30 ...
22:32 ...
22:33 ...
22:34 ...
22:36 ...
22:37 ...
22:38 ...
22:40 ...
22:41 ...
22:42 ...
22:44 ...
22:45 ...
22:46 ...
22:48 ...
22:49 ...
22:51 ...
22:52 ...
22:53 ...
22:55 ...
22:56 ...
22:58 ...
22:59 ...
23:00 ...
23:02 ...
23:03 ...
23:05 ...
23:06 ...
23:07 ...
23:09 ...
23:10 ...
23:12 ...
23:13 ...
23:14 ...
23:16 ...
23:17 ...
23:18 ...
23:20 ...
23:21 ...
23:22 ...
23:24 ...
23:25 ...
23:27 ...
23:28 ...
23:29 ...
23:31 ...
23:32 ...
23:33 ...
23:35 ...
23:36 ...
23:38 ...
23:39 ...
23:40 ...
23:42 ...
23:43 ...
23:44 ...
23:46 ...
23:47 ...
23:49 ...
23:50 ...
23:52 ...
23:53 ...
23:55 ...
23:56 ...
23:58 ...
23:59 ...
24:00 ...
24:02 ...
24:03 ...
24:05 ...
24:06 ...
24:08 ...
24:09 ...
24:11 ...
24:12 ...
24:15 ...
24:17 ...
24:20 ...
24:23 ...
24:29 ...
24:31 ...
24:35 ...
24:39 ...
24:40 ...
24:42 ...
24:45 ...
24:49 ...
24:51 ...
24:55 ...
25:01 ...
25:03 ...
25:06 ...
25:09 ...
25:10 ...
25:12 ...
25:19 ...
25:21 ...
25:23 ...
25:24 ...
25:27 ...
25:29 ...
25:38 ...
25:39 ...
25:41 ...
25:48 ...
25:53 ...
25:56 ...
25:58 ...
26:01 ...
26:05 ...
26:08 ...
26:10 ...
26:14 ...
26:16 ...
26:18 ...
26:20 ...
26:22 ...
26:24 ...
26:26 ...
26:28 ...
26:30 ...
26:32 ...
26:34 ...
26:37 ...
26:38 ...
26:40 ...
26:42 ...
26:44 ...
26:46 ...
26:49 ...
26:50 ...
26:51 ...
26:52 ...
26:54 ...
26:56 ...
26:58 ...
27:00 ...
27:02 ...
27:04 ...
27:06 ...
27:08 ...
27:10 ...
27:12 ...
27:14 ...
27:16 ...
27:18 ...
27:20 ...
27:21 ...
27:25 ...
27:30 ...
27:32 ...
27:34 ...
27:40 ...
27:43 ...
27:49 ...
27:50 ...
27:52 ...
27:54 ...
27:59 ...
28:01 ...
28:04 ...
28:06 ...
28:09 ...
28:12 ...
28:17 ...
28:23 ...
28:34 ...
28:38 ...
28:40 ...
28:42 ...
28:44 ...
28:51 ...
28:52 ...
28:54 ...
28:58 ...
29:00 ...
29:02 ...
29:04 ...
29:06 ...
29:08 ...
29:10 ...
29:12 ...
29:14 ...
29:16 ...
29:19 ...
29:20 ...
29:23 ...
29:26 ...
29:29 ...
29:32 ...
29:34 ...
29:37 ...
29:40 ...
29:47 ...
29:51 ...
29:52 ...
29:54 ...
29:58 ...
30:01 ...
30:04 ...
30:08 ...
30:11 ...
30:13 ...
30:16 ...
30:19 ...
30:20 ...
30:23 ...
30:26 ...
30:29 ...
30:32 ...
30:36 ...
30:39 ...
30:41 ...
30:44 ...
30:47 ...
30:50 ...
30:53 ...
30:55 ...
30:58 ...
31:00 ...
31:03 ...
31:06 ...
31:08 ...
31:10 ...
31:12 ...
31:16 ...
31:17 ...
31:19 ...
31:22 ...
31:24 ...
31:27 ...
31:31 ...
31:33 ...
31:35 ...
31:37 ...
31:39 ...
31:41 ...
31:44 ...
31:45 ...
31:50 ...
31:53 ...
31:55 ...
31:57 ...
32:00 ...
32:02 ...
32:04 ...
32:07 ...
32:09 ...
32:11 ...
32:13 ...
32:14 ...
32:17 ...
32:20 ...
32:22 ...
32:24 ...
32:27 ...
32:29 ...
32:32 ...
32:34 ...
32:36 ...
32:38 ...
32:40 ...
32:42 ...
32:43 ...
32:45 ...
32:50 ...
32:55 ...
32:58 ...
33:00 ...
33:03 ...
33:05 ...
33:08 ...
33:10 ...
33:13 ...
33:17 ...
33:19 ...
33:21 ...
33:23 ...
33:26 ...
33:28 ...
33:30 ...
33:32 ...
33:34 ...
33:39 ...
33:40 ...
33:43 ...
33:46 ...
33:49 ...
33:52 ...
33:54 ...
33:56 ...
33:58 ...
34:00 ...
34:02 ...
34:04 ...
34:06 ...
34:08 ...
34:09 ...
34:12 ...
34:15 ...
34:18 ...
34:20 ...
34:22 ...
34:25 ...
34:31 ...
34:33 ...
34:36 ...
34:39 ...
34:43 ...
34:47 ...
34:50 ...
34:52 ...
34:54 ...
34:56 ...
34:58 ...
35:00 ...
35:02 ...
35:05 ...
35:06 ...
35:09 ...
35:12 ...
35:15 ...
35:19 ...
35:21 ...
35:25 ...
35:28 ...
35:30 ...
35:34 ...
35:35 ...
35:38 ...
35:41 ...
35:44 ...
35:47 ...
35:50 ...
35:53 ...
35:56 ...
35:59 ...
36:02 ...
36:05 ...
36:08 ...
36:11 ...
36:14 ...
36:20 ...
36:22 ...
36:24 ...
36:26 ...
36:31 ...
36:32 ...
36:34 ...
36:36 ...
36:39 ...
36:41 ...
36:43 ...
36:45 ...
36:47 ...
36:49 ...
36:51 ...
36:53 ...
36:55 ...
36:57 ...
37:00 ...
37:01 ...
37:03 ...
37:06 ...
37:09 ...
37:11 ...
37:14 ...
37:16 ...
37:18 ...
37:20 ...
37:22 ...
37:25 ...
37:29 ...
37:30 ...
37:34 ...
37:39 ...
37:45 ...
37:51 ...
37:53 ...
37:58 ...
37:59 ...
38:02 ...
38:06 ...
38:08 ...
38:10 ...
38:12 ...
38:15 ...
38:18 ...
38:20 ...
38:22 ...
38:24 ...
38:27 ...
38:28 ...
38:30 ...
38:33 ...
38:36 ...
38:40 ...
38:45 ...
38:50 ...
38:57 ...
38:58 ...
39:00 ...
39:05 ...
39:09 ...
39:12 ...
39:14 ...
39:16 ...
39:19 ...
39:25 ...
39:26 ...
39:28 ...
39:33 ...
39:36 ...
39:39 ...
39:43 ...
39:46 ...
39:48 ...
39:50 ...
39:54 ...
39:55 ...
39:59 ...
40:02 ...
40:06 ...
40:09 ...
40:12 ...
40:15 ...
40:17 ...
40:19 ...
40:21 ...
40:23 ...
40:24 ...
40:27 ...
40:29 ...
40:31 ...
40:34 ...
40:36 ...
40:38 ...
40:40 ...
40:42 ...
40:44 ...
40:46 ...
40:48 ...
40:50 ...
40:52 ...
40:53 ...
40:56 ...
40:59 ...
41:02 ...
41:05 ...
41:07 ...
41:09 ...
41:11 ...
41:14 ...
41:16 ...
41:19 ...
41:21 ...
41:22 ...
41:24 ...
41:27 ...
41:31 ...
41:33 ...
41:36 ...
41:38 ...
41:40 ...
41:43 ...
41:46 ...
41:48 ...
41:50 ...
41:51 ...
41:55 ...
41:58 ...
42:01 ...
42:04 ...
42:07 ...
42:10 ...
42:13 ...
42:15 ...
42:17 ...
42:19 ...
42:20 ...
42:22 ...
42:27 ...
42:29 ...
42:31 ...
42:34 ...
42:37 ...
42:39 ...
42:42 ...
42:45 ...
42:47 ...
42:50 ...
42:54 ...
42:57 ...
42:59 ...
43:02 ...
43:04 ...
43:07 ...
43:11 ...
43:17 ...
43:18 ...
43:24 ...
43:26 ...
43:34 ...
43:37 ...
43:43 ...
43:49 ...
43:51 ...
43:53 ...
43:55 ...
43:57 ...
43:59 ...
44:01 ...
44:04 ...
44:07 ...
44:12 ...
44:13 ...
44:16 ...
44:20 ...
44:23 ...
44:26 ...
44:30 ...
44:32 ...
44:34 ...
44:37 ...
44:40 ...
44:43 ...
44:47 ...
44:49 ...
44:51 ...
44:53 ...
44:55 ...
44:57 ...
44:59 ...
45:01 ...
45:03 ...
45:05 ...
45:07 ...
45:09 ...
45:10 ...
45:14 ...
45:17 ...
45:21 ...
45:24 ...
45:29 ...
45:32 ...
45:34 ...
45:37 ...
45:40 ...
45:43 ...
45:48 ...
45:51 ...
45:53 ...
45:55 ...
45:59 ...
46:02 ...
46:04 ...
46:06 ...
46:07 ...
46:10 ...
46:12 ...
46:15 ...
46:17 ...
46:20 ...
46:23 ...
46:26 ...
46:31 ...
46:36 ...
46:37 ...
46:41 ...
46:47 ...
46:50 ...
46:52 ...
46:55 ...
46:57 ...
47:00 ...
47:03 ...
47:06 ...
47:11 ...
47:15 ...
47:17 ...
47:20 ...
47:22 ...
47:25 ...
47:27 ...
47:29 ...
47:32 ...
47:33 ...
47:36 ...
47:38 ...
47:41 ...
47:43 ...
47:45 ...
47:47 ...
47:49 ...
47:51 ...
47:53 ...
47:55 ...
47:57 ...
48:00 ...
48:01 ...
48:04 ...
48:05 ...
48:07 ...
48:08 ...
48:13 ...
48:15 ...
48:18 ...
48:21 ...
48:23 ...
48:26 ...
48:28 ...
48:30 ...
48:32 ...
48:35 ...
48:36 ...
48:40 ...
48:44 ...
48:48 ...
48:50 ...
48:53 [Musique entraînante diminuant jusqu'au silence]