Emmerdale 17th January 2024

  • il y a 8 mois
Emmerdale 17th January 2024
Transcript
00:00 [Musique]
00:29 [Bruit de voiture]
00:33 [Bruit de voiture]
00:39 Accident sur le bypass apparemment.
00:41 Tant de choses pour mon délivery d'avant qui va se faire chaud.
00:44 Alors, si tu veux faire un bruit...
00:47 Ou je peux prendre mon affaire par ailleurs.
00:51 Viens, Cain. Je t'ai donné de l'espace hier soir. Qu'est-ce que c'est ?
00:56 Kim a mis un peu d'affaires sur ma route avec un client de la classe.
01:02 Ah, OK. Je vais les filer entre "random" et "bon".
01:07 Ça aurait pu être si quelqu'un n'avait pas brisé la porte hier et a niqué la porte.
01:11 Quoi ? Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
01:14 Qu'a dit la police ?
01:16 J'ai persuadé elle de ne pas s'involter avec la police.
01:21 Je vais appeler certains de mes contacts et ils vont trouver.
01:25 Non, Cain. Appelez la police. Tu es insuré pour ce genre de choses.
01:28 Oui, je serais si je n'avais pas oublié de renouer l'insurance.
01:33 Le Noël est venu et je n'ai oublié.
01:35 De toute façon, je suis sûr que je sais qui l'a fait.
01:38 Qui ?
01:39 Aaron et ton frère idiot.
01:41 Tu sais, la cabine à émission lisse sur le tracteur.
01:44 C'était un tactique de diversion pour me faire sortir de là.
01:46 J'ai entendu parler à lui au pub, admettant qu'il l'ait fait.
01:49 Est-ce que tu es sûr de ça ? Parce que tu ne peux pas juste aller te faire foutre si tu ne l'es pas.
01:53 Je suis 100% sûr.
01:55 C'est un peu plus simple.
01:57 Tu penses que tu vas avoir ce véhicule ?
02:01 Oui, et après, ils vont l'avoir.
02:03 Qu'est-ce qu'il y a ?
02:06 Tout d'abord, la petite madame a des fous. C'est pas si mal, mais elle ne peut pas aller au médecin.
02:10 Tu sais que je ne suis pas un médecin qualifié.
02:13 Je suis choqué. Deuxièmement, j'ai eu plusieurs chauffeurs qui ont eu la flu.
02:16 Et pas un médecin.
02:17 Hey !
02:18 Non.
02:19 Quel est ton ami ?
02:22 Teddy.
02:23 Teddy ?
02:24 Oui.
02:25 Tu sais, je veux devenir un chien de teddy quand je vais grandir.
02:27 Oui.
02:28 Tu es sérieux.
02:29 D'accord, madame Darkfire, vous avez passé l'interview. Vous pouvez commencer immédiatement.
02:32 Wow, attends.
02:34 Tu veux que je regarde après ?
02:36 Mais tu es une famille. En plus, j'ai le CEO qui va voler de Singapour.
02:39 Il va être grumpy et jetlagué.
02:41 Il essaie notre nouveau service d'aéroport.
02:44 Et Nicky ? Je lui donnerai un appel.
02:45 Il est occupé.
02:46 On a appelé tout le monde, mais...
02:47 Ah, d'accord. Je vois.
02:49 Donc je suis le dernier à être choisi pour l'équipe, n'est-ce pas ?
02:51 Regarde ça.
02:52 Je suis blessé.
02:54 Ça va être une heure ou deux.
02:56 Comment peux-tu dire non à cette petite tête ?
02:58 Mais tu es un sauveur de vie, mon ami.
02:59 Salut.
03:00 Mesdames.
03:06 Nicola, peux-tu filmer mon boîtier d'eau, s'il te plaît ?
03:08 D'accord. Un boîtier libre en cours.
03:10 C'était toi qui crieais, non ? À la table ?
03:13 Ah, très drôle.
03:14 Je vais me réchauffer pour un tour. Je veux faire le programme complet.
03:17 Planks, pesées, taiji...
03:19 De ta façon ?
03:20 Ouais, la récu.
03:21 Oh non, j'ai prévu mon application pour ça.
03:23 Quoi ? Pas parce que je t'ai fait mal ?
03:25 Non, pas du tout.
03:26 Tu sais, j'aime les hommes en uniforme.
03:28 À moins qu'il y ait un trafic.
03:30 Je suis juste trop occupé avec la surgérie en ce moment,
03:32 mais je veux toujours rester en forme.
03:34 Si tu as besoin d'un conseil, tu sais où je suis.
03:36 Quand est le grand-opening ?
03:37 Il reste quelques jours. Je saurai le date exact plus tard.
03:39 Je dois juste parler à les constructeurs de la snagging.
03:41 Tu devrais essayer de faire du powerwalk, Liam.
03:43 Ça marche merveilleusement pour ton bouteil.
03:45 Tu es un peu têtu, n'est-ce pas ?
03:47 Je ne savais pas que tu avais commencé à faire des cours d'exercice pour des étrangers.
03:50 Pas de questions.
03:52 Regarde-le, il est comme moi à l'école.
03:54 Un pied en haut, un pied en bas.
03:56 Liam, problème ou quoi ?
04:02 Tu vas bien ? Tu as un X ?
04:04 Danger de perdre ton bouteil.
04:07 Oh, je suis tellement...
04:08 Oublie ça, ne t'inquiète pas, on ne dit rien.
04:11 Oh, mon Dieu.
04:14 Oh, mon Dieu.
04:16 Je peux t'apporter un café ou un thé,
04:20 tout en anglais ?
04:21 Quoi qu'il en soit avant de partir au travail ?
04:23 Est-ce qu'il y avait quelque chose en particulier que tu avais besoin ?
04:27 Pas que tu aies besoin de raison pour entrer.
04:29 On est tous en train de se faire un petit déjeuner pour le birthday de Samson.
04:32 Je me demandais si tu et Charity voulaient entrer.
04:35 Oui, bien sûr, je la laisserai savoir.
04:41 Je ne peux pas croire que tu m'as appelé pour un câble en lisse.
04:44 Tu étais sur le chemin jusqu'à hier.
04:46 Ah, oui, bien, l'électrique, ce n'est pas ma spécialité.
04:51 C'est compliqué, isoler le problème, tester...
04:56 Stalling, mentir...
04:59 Pardon ?
05:01 Oh, tu le seras.
05:02 Tous les deux, toi et Aaron.
05:04 Tu m'as mis au point, n'est-ce pas ?
05:09 Tu m'as appelé pour quelque chose que tu pourrais réparer en cinq minutes
05:12 alors que C. a brûlé dans la voiture et a volé la voiture.
05:14 On ne fait jamais ça.
05:16 On est une famille.
05:17 Alors, qu'étiez-vous deux en criant à l'extérieur du pub hier ?
05:20 Rien.
05:23 C'est ok, Aaron. Je suis assez optimiste que ça reviendra.
05:25 Quelqu'un pourrait finir dans le bouteau de la voiture.
05:36 La patience est trop élevée.
05:39 Quelqu'un va être arrêté aujourd'hui.
05:41 Plusieurs personnes, j'espère.
05:43 Bonjour.
05:45 Est-ce qu'il y a quelqu'un en particulier ?
05:47 Je dois commencer à piquer mon sac de soirée.
05:49 Tu es un dingle ?
05:50 Je suis beaucoup de choses, mais pas ça, merci Dieu.
05:53 Tu vois, mon client Paul a un beau voiture.
05:56 Single ? Riche ?
05:58 Non et oui.
06:00 Seulement, sa voiture est partie de la garage de Kane.
06:05 Donc, j'ai donné à Kane un délai.
06:07 Si ce n'est pas aujourd'hui, je vais rentrer et parler à sa garage.
06:11 J'aimerais vous rejoindre, mais j'ai mes problèmes.
06:16 Amit a fait une offre d'investissement et il a une très bonne expérience.
06:23 Je ne sais pas quoi faire et je dois vraiment avoir votre conseil.
06:28 Amit ?
06:32 C'est bien, mais il a des problèmes.
06:35 Tu ne veux pas faire de business avec lui ?
06:38 La plupart des gens que je fais du business avec sont inquiets.
06:41 Tu sais, il a de très bonnes idées.
06:45 Surtout en ce qui concerne la marque et l'expansion.
06:47 En plus, je suis fatiguée et je veux plus de temps pour la forêt.
06:52 Et je peux m'amuser avec...
06:54 Comment s'appelle-t-il ? Thomas.
06:56 Donc, si ce n'était pas pour Jane, son ami Laurel...
07:00 Je sais, je veux faire ennui à ma petite famille de travail et amener J's'est vrai père et faire des choses ?
07:06 Et tu sais, Laurel est ma mère de stéphane, donc elle et J'est en fait une famille.
07:11 C'est un mouvement assez impudent.
07:14 J'aime ton intrigue impudente.
07:17 Probablement ta meilleure qualité.
07:19 Donc, tu penses que je devrais le faire ?
07:22 Je pense que tu devrais confiance dans ton coeur et être infantile.
07:26 Je suis sûr que tu le sauras.
07:28 Combien de fois, Gaile ? Non, tu ne peux pas goûter la boule. Va au travail.
07:38 Des chaussures de PE. J'ai plutôt préféré les vieilles des universités.
07:48 Léa, c'est tout bon.
07:49 Je dois parler à Mandy aussi, mais d'abord, tu vas bien ?
07:52 Oui, je vais bien. Je fais juste des cupcakes pour la vente de bûches.
07:55 Très bien.
07:56 En tout cas, Chas, je sais que cet incident de ce matin t'aurait fait mal, confondu, mortifié, comme moi.
08:03 Liam, arrête. C'est bon. C'est drôle.
08:06 Vraiment ? Bien. Parce que je suis absolument un allié de la sœur.
08:10 Je sais que vous vous faites tous ces micro-agressions misogynistes.
08:14 Je devrais avoir laissé la vanité et juste porté mes joggers.
08:18 Non, Liam, tu es trop en train de penser. Ce n'est pas un problème.
08:23 Je veux dire, les...
08:25 Non, les cupcakes, ils brûlent.
08:27 Oh non, non, non.
08:28 Je reviens, je vais entrer.
08:30 Je ne pense pas que ce soit sain.
08:40 Ils ont été cremés, donc j'ai oublié de mettre le timer.
08:43 Honnêtement, la dernière fois qu'on a eu une vente de bûches, j'ai acheté les plus beaux cupcakes luxueux.
08:47 Et je suis juste été jugée par le mafia de maman délicieuse.
08:49 Je t'entends, soeur.
08:50 Oui, ils ont fait des bruits. J'ai-je fait ça ?
08:53 La compétitivité est réelle. Mais on peut le réparer.
08:57 "On" ?
08:58 J'ai fait des cupcakes pour Léana, alors...
09:00 Je peux juste te dire que tu fais un nouveau batch.
09:02 Tu es sérieuse ? Tu as du temps.
09:04 Les constructeurs ont annulé notre rencontre, alors oui.
09:06 Laissez-moi vous aider à créer les parfaits cupcakes de vente de bûches.
09:10 Ils ont juste besoin de la bonne quantité de délicieuse homogène pour impressionner les mères de mafia.
09:17 C'est ton cinquième cup de la journée. Regarde, regarde, regarde.
09:20 Oh oh.
09:22 Tu as bu tout ?
09:23 Toi et tes amis délicieux ont bu toute la thé, et maintenant il n'y en a plus pour moi.
09:27 Et la laitue, regarde.
09:28 Regarde ça.
09:29 Il n'y a pas de morceau de lait.
09:30 Non.
09:31 Suis-je fou ?
09:32 Oui.
09:33 Oui, je suis.
09:34 Mon vrai nom est Mr. Fou. Tu le sais ?
09:37 Oui.
09:38 Hey, tu sais quoi ? Je ne suis pas convaincu que Pink est mon couleur,
09:42 donc j'aurais vraiment apprécié si tu ne l'avais pas mentionné à aucun de mes associés.
09:47 Ok ? Ok ?
09:49 Viens ici.
09:50 Regarde ça.
09:52 Tout va bien ?
09:55 Qu'est-ce qui se passe ?
09:58 Ça me fait tout le mal. Tu oublies combien de jolies elles sentent.
10:01 Tu aimes les biscuits sans cuisson et la soupe, non ?
10:03 Pourquoi tu, de toutes les personnes, regardes ma fille et où est Nath ?
10:10 Il a un travail important. Il reviendra bientôt.
10:13 Je pensais qu'il était en cours.
10:15 Oui, il y a eu un accident sur le bypass.
10:18 Un des tuteurs n'est pas arrivé, donc on a dû le rescheduler.
10:21 Viens, chérie. Il est temps de dormir.
10:24 Tu peux te montrer.
10:27 Au revoir.
10:28 Au revoir, soeur.
10:39 Où es-tu allé ?
10:41 Je suis allé acheter un voiture.
10:43 Aaron, je ne suis pas en moode pour un rendez-vous.
10:45 Où est-ce ?
10:46 Qu'est-ce qui te fait mal ?
10:47 Cain.
10:48 Et c'est aussi ton problème.
10:50 Ah, d'accord. Laisse-moi imaginer.
10:52 Tu lui as dit que c'était tout moi.
10:53 Et si tu lui as dit quelque chose, je te cacherais dans les bois.
10:55 Cain.
10:56 Je ne t'ai pas brisé. Il a entendu nous parler à l'extérieur du pub.
10:59 Je n'ai rien dit.
11:01 Je n'ai pas signé pour ça.
11:04 Je suis là pour les coups, pas pour faire courir Cain.
11:06 Je suis trop beau pour ça.
11:08 Va chercher le voiture, maintenant. S'il te plaît.
11:10 Je t'ai fait tourner. Je n'ai pas besoin de te dire un mot.
11:12 Le voiture est un peu occupée. Je dois aller voir un homme sur la voiture.
11:15 Où est-elle ?
11:19 Quelle partie de "Où est la voiture ?" ne comprends-tu pas ?
11:35 J'ai déjà dit que je ne sais rien.
11:37 Va-t'en, je t'en supplie.
11:38 Cain.
11:39 Moira.
11:40 Je sais que tu l'as pris.
11:45 Et je sais que tu lui as aidé.
11:46 Je t'en supplie.
11:47 Je ne veux pas que tu le fasses parce que nous sommes une famille, parce que tu l'as fait.
11:50 Cain, ne t'inquiète pas.
11:52 Et je sais que c'était à toi de le faire.
11:54 Et toi ?
11:55 Pourquoi aller au niveau de lui, quand il ne vous a même pas donné la chance d'être une famille ?
11:59 Mais vous le faites.
12:01 Il faut qu'on s'en fasse de cette piste.
12:03 N'a-t-il pas dit que le voiture n'est plus vendable ?
12:05 Il n'y a pas un seul fenêtre qui va vous le vendre maintenant, grâce à moi.
12:08 Je reviendrai ici dans une heure.
12:13 Ne me regarde pas pour protéger les deux.
12:17 Qui est-ce qu'il pense qu'il est ?
12:21 Le shérif ?
12:22 Il va te tuer.
12:24 Quoi ?
12:25 On pourrait le voir essayer.
12:26 Aaron, ne penses-tu pas que Charity et moi avons passé assez ?
12:29 Aaron, où est-ce que tu l'as caché ?
12:34 Aaron !
12:35 Quoi ?
12:38 Tu n'as pas trouvé la porte ?
12:40 Regarde, là c'est.
12:42 Tout va bien, tu es angoissé.
12:44 Alors parlons-en.
12:45 Ok.
12:46 As-tu offert de chercher à elle sur purpose ?
12:49 Pour que je puisse voir que tu es un homme de famille.
12:52 Avec Francky, qui t'adore, évidemment.
12:55 Mr Fou.
12:56 Elle est une jolie fille.
12:58 Elle est bossée, comme toi.
13:00 Mais malheureusement non, je n'ai pas réussi à me faire avoir avec ce plan.
13:02 Malheureusement ?
13:03 Je suis content que tu nous reconnaisse.
13:05 Il me reste plus que mes bonnes chances.
13:07 As-tu de l'idée de l'inappropriation que cela donne à notre situation ?
13:12 Ça m'a vraiment étonnée.
13:14 Situation ? Quelle terme romantique.
13:16 Regarde, je ne me sentais pas capable de dire non à Nathalie.
13:20 Et il n'y avait personne d'autre.
13:22 Tout ça est vraiment parce que je t'ai dit que je voulais plus, n'est-ce pas ?
13:26 Tracy.
13:31 Pourquoi ne pas arrêter de jouer notre relation et admettre que nous avons des sentiments pour l'un l'autre ?
13:36 Tracy, que fais-tu à la maison ?
13:41 Ne me souviens pas.
13:43 Pourquoi ne me dis-tu pas que nous allions laisser notre fille avec un étranger virtuel ?
13:46 C'est sa famille.
13:48 Elle a barement remarqué, Nick.
13:50 D'accord, désolé.
13:51 Peut-être que je devais t'envoyer un message, mais je ne voulais pas que tu partes de ton cours.
13:53 Et ?
13:54 Je viens de faire un nouveau contrat.
13:55 Ça a marché ?
13:56 Oui.
13:57 Il me semble que moi et le CEO, Cheryl Love of Night, sont les rom-coms.
14:00 Tu me moques ?
14:01 Bien sûr que je le suis.
14:02 On a parlé de Leeds Rhinos, il est un grand fan.
14:04 Idiot.
14:05 Félicitations, bien fait.
14:07 Plus de profit pour moi.
14:08 Ça veut dire que je peux arrêter d'être la femme de Doubtfire, non ?
14:10 Oui, salut, boss.
14:11 Quel est ton problème ?
14:13 Rien.
14:15 Je ne l'attendais pas.
14:18 Merci, Caleb, d'être venu.
14:21 Est-ce que Frankie est bien ?
14:23 Non, elle s'est fait tomber.
14:25 Elle m'a fait courir dans un café et elle ne m'a même pas payé.
14:28 C'est ça, mon ami.
14:30 Si tu veux faire mon service, tu sais où je suis.
14:33 Je fais juste les bains.
14:38 Ça ne peut pas être facile pour toi.
14:41 Je peux venir avec Brenda.
14:42 On fait des changements séparés.
14:44 Je vais partir dans un instant.
14:45 Et comment est-ce que Zendaya se sent ?
14:48 Elle est une bonne fille, tu sais.
14:50 Je me sens tellement mal pour elles.
14:56 Je le suis, mais...
14:58 Cathy a presque tué ma fille.
15:00 Et maintenant, elle essaie de ruiner sa vie.
15:02 Ils ont perdu Heath et ça fait l'ombre de tout le reste.
15:07 Et le fait de perdre Cathy aussi, c'est insensé.
15:10 Cathy a des problèmes avec ce hormone.
15:14 Donc ce n'est pas de sa faute et ils vont le prendre en considération.
15:17 Parce que...
15:18 Le fait est que les témoins l'ont vu partir.
15:21 Pour le moment, c'est pour les encapturer.
15:24 Et pendant ce temps...
15:28 Angel ne mange pas.
15:29 Je me dispute avec le travail et Jimmy est en prison.
15:34 Je peux imaginer.
15:36 Je veux juste rentrer dans la rue de Main Street et crier.
15:39 Moi aussi.
15:41 Désolée, je pensais que tu faisais les bains.
15:45 Je crois que Cathy dit la vérité.
15:48 Mais pas beaucoup de combats se font ici.
15:51 Pas même son père.
15:53 Donc je comprends ton besoin de défendre ta fille.
15:57 Si vous voulez me crier, j'ai un grand champ ouvert.
16:05 On peut y arriver.
16:07 C'est aussi rare.
16:10 Et vous avez un funérail à planer. Comment on y arrive ?
16:14 Le travail est notre petit haven.
16:19 Plus de temps pour se ruminer.
16:22 Donc je dirais...
16:24 qu'on continue de mettre un pied devant l'autre...
16:28 jusqu'à ce qu'on arrive là.
16:30 Kane Lucifer Dingwall !
16:35 Je veux bien ce carton.
16:37 Je te l'ai dit.
16:38 Je suis en fait en train de vous envoyer en prison.
16:41 Désolé de vous décevoir.
16:43 Complémentary Valley Service, madame.
16:49 Pourquoi vous ne m'appelez pas ?
16:50 Vous m'avez donné une chance.
16:52 C'est bien.
16:56 Ça a réapparu magiquement, n'est-ce pas ?
16:59 Oui.
17:03 Je suis revenu de ma pause de déjeuner et voilà.
17:06 J'ai vu un vaisseau d'espace alien tomber sur David Sharp hier.
17:11 Vous pouvez demander de lui donner du soutien et lui abdurez.
17:15 Ça serait moins douloureux que ce que j'ai en tête.
17:19 Je vous en prie.
17:20 Je suis surpris que vous n'ayez pas pris votre propre sac d'icing.
17:36 C'est l'esthétique homogène.
17:38 Vous pilez le sac d'icing haut,
17:41 vous l'étalez avec un couteau et voilà !
17:47 Du verre avec des épingles.
17:49 Je suis en train de apprendre une nouvelle langue.
17:51 Nous ne vous en ferons pas une petite fille.
17:53 Faites un souhait.
17:54 Voilà !
17:58 Vinculement parfait !
17:59 Merci.
18:02 Pas tous les héros portent des capes.
18:04 Des ponchos en plastique, dans mon cas.
18:06 Vous seriez vraiment déçue de me sentir dégueulasse
18:08 quand je vais les déchirer au hôpital.
18:10 Je pense que c'est l'heure pour que Miranda et Julie
18:12 aient un goût de leur propre médicament.
18:14 Oh, docteur.
18:15 Tu vas faire de quelqu'un une belle femme un jour.
18:17 Et tu le feras.
18:19 Tu vas rencontrer un homme bien.
18:22 Je m'occupe de ma vie en ce moment.
18:24 Je peux vraiment lui parler.
18:26 Je ne sais pas ce qui se passe.
18:28 Qu'est-ce qui s'est passé en rencontrant une fille dans ton pub ?
18:32 Wow !
18:41 Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:42 Je pense qu'il a mis trop de sucre.
18:44 Trop de sucre.
18:45 D'accord, je devrais y aller.
18:49 Oui.
18:50 Ça ne peut jamais se reprendre.
19:00 Je ne voulais pas le faire.
19:03 Bien.
19:04 Parce que ça me dérange.
19:05 Oui, je sais.
19:06 Tu l'as dit.
19:07 Je clarifie mon point d'arrivée.
19:09 Tu ne l'es pas, Francky's Dad, et tu ne le seras jamais.
19:11 Je le serai.
19:12 Tu aimes ce que tu as vu aujourd'hui.
19:14 Et ça t'a fait peur.
19:15 Ecoute, je comprends pourquoi tu as peur de te montrer tes sentiments.
19:20 Imagine si nous nous sommes tombés pour l'un l'autre.
19:23 Et tout ça s'est produit.
19:25 Ce n'était pas si longtemps que tu menaces de le dire à tout le monde.
19:28 Oui, et je ne l'ai pas fait.
19:30 Parce que Nate serait dévasté.
19:32 Regarde, ce n'est pas un flingue, c'est un affaire.
19:37 Avec toi, de tous les gens.
19:39 C'est une grande trahison.
19:41 Je ne me suis même pas intéressée de voir comment la famille réagirait.
19:44 Elle sera excommunicée, je sais les risques.
19:46 C'est pourquoi ça, nous, ça ne peut jamais fonctionner.
19:52 Je ne veux pas perdre tout pour toi.
19:56 Désolé, qu'est-ce que tu dis exactement ?
19:58 Je dis...
20:00 Je dis que j'ai aimé ce que nous avons.
20:08 Tu sais, le genre de flingue qui va se brûler à un moment donné.
20:12 Puis on part.
20:14 Et il n'y a pas de casualties.
20:16 D'accord.
20:20 Agréé.
20:23 Je ne veux pas des détails plus profonds.
20:29 Je ne veux pas des détails plus profonds.
20:31 C'est bien ce qu'on a fait avec ce véhicule.
20:49 C'est bien de le faire.
20:52 Marche-toi loin pendant que tu peux.
20:58 Tu as fait ton acte.
20:59 Tu as perdu.
21:01 Et maintenant tu dois te retrouver dans ta boîte.
21:03 Tu ne fais pas peur à personne ces jours-ci.
21:06 Au moins à moi.
21:07 Pourquoi tu es si en colère tout le temps ?
21:10 Je ne sais pas, peut-être que ça se passe dans la famille.
21:12 Ta routine de troublé enfant, ça devient vraiment vieux.
21:15 Tu sais ce que tu as besoin ?
21:16 Je veux que tu te fasses sortir de mon visage.
21:18 Tu es hors contrôle.
21:21 Tu ne voles pas de la famille.
21:23 Qu'est-ce qui te fait mal ?
21:24 Tu sais, quand tu m'as appelé un psycho,
21:27 tu te fais faire la même chose.
21:28 La différence c'est que je le contrôle.
21:30 Il ne me contrôle pas.
21:32 Tu dois te développer.
21:35 Arrête d'agir comme un pauvre,
21:37 juste parce que la vie n'est pas pour elle.
21:40 [Bruits de pas]
21:42 [Musique]
21:54 Et si vous voulez amener une pièce de la ville à la maison,
21:57 vous pouvez visiter le shop d'ITV,
21:59 où vous pouvez explorer tous vos essences de la show.
22:01 Plus de drame à venir ce soir sur ITV1,
22:05 avec "Coronation Street".
22:06 À bientôt.
22:07 [Musique]
22:21 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]