• l’année dernière
Chúng Ta Phải Hạnh Phúc - Tập 26

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Générique)
00:21 (Générique)
00:45 (Générique)
01:09 (Générique)
01:33 (Générique)
01:52 (Musique triste)
01:57 (Bruits de pas)
02:00 (Musique triste)
02:08 (Musique triste)
02:16 (Musique triste)
02:24 (Musique triste)
02:44 (Musique triste)
02:56 (Musique triste)
03:04 (Musique triste)
03:14 (Musique triste)
03:24 (Musique triste)
03:34 (Musique triste)
03:44 (Musique triste)
03:54 (Musique triste)
04:04 (Musique triste)
04:14 (Musique triste)
04:24 (Musique triste)
04:34 (Musique triste)
04:44 (Musique triste)
04:54 (Musique triste)
05:04 (Musique triste)
05:14 (Musique triste)
05:24 (Musique triste)
05:34 (Musique triste)
05:44 (Musique triste)
05:54 (Musique triste)
06:04 (Musique triste)
06:10 (Musique triste)
06:20 (Musique triste)
06:30 (Musique triste)
06:40 (Musique triste)
06:50 (Musique triste)
07:00 (Musique triste)
07:06 (Musique triste)
07:18 (Musique triste)
07:32 (Applaudissements)
07:34 (Applaudissements)
07:36 (Musique triste)
07:58 (Musique triste)
08:02 (Musique triste)
08:30 (Musique triste)
08:32 (Musique triste)
08:48 (Musique triste)
09:16 (Musique triste)
09:26 (Musique triste)
09:36 (Musique triste)
10:00 (Musique triste)
10:14 (Musique triste)
10:28 (Musique triste)
10:36 (Bruit de la ville)
10:38 (Parle en vietnamien)
10:40 (Parle en vietnamien)
10:42 (Bruit de la ville)
10:44 (Bruit de la ville)
10:46 (Bruit de la ville)
10:48 Je suis le plus grand dans la équipe, c'est tout.
10:52 Je suis Phong, le pote de Lé.
10:59 - Son pote ? - Oui.
11:03 Je connais Phong au salon de bière de Binh.
11:07 Il est artiste de guitare mais il fait de la musique.
11:11 Lé, il y a des gens qui sont venus.
11:16 Je vais vous montrer.
11:18 Je vous reconnais, vous êtes très bien.
11:23 C'est parce que j'ai beaucoup de talent.
11:26 Je suis toujours sur le point de me faire courir.
11:30 Il faut que je me prépare.
11:35 Je vais me faire courir.
11:37 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
11:39 Je... je vais lire un poème.
11:44 Il fait souvent des poèmes.
11:47 - Ne vous laissez pas jouer. - Bonjour.
11:54 Continuez.
12:12 - Je vais le donner à mon fils. - C'est très bien.
12:17 - Je vais le donner à mon fils. - C'est une erreur.
12:20 Les gens ne sont pas des gens de la vie.
12:24 Ils ont laissé les gens travailler sans savoir faire.
12:27 Ils ont laissé les gens travailler sans savoir faire.
12:30 Ils ont laissé les gens travailler sans savoir faire.
12:32 Maman, ce n'est pas vrai.
12:35 Je vais donner à mon fils un vêtement.
12:41 Il fait très froid en Amérique du Sud.
12:45 Je vais le lui donner.
12:48 - Je pense... - Tu ne m'as pas manqué.
12:51 - Je suis contente. Tu vois ? - C'est bien.
12:55 C'est un peu trop tard.
12:58 Il est un peu trop nerveux.
13:00 C'est peut-être parce que son fils est parti.
13:04 Je vais le donner.
13:06 - Je peux y aller ? - Non, je n'ai pas de vêtements.
13:26 - Tu ne peux pas jouer. - Je peux y aller.
13:29 - Je peux y aller. - Non, tu as perdu.
13:32 Oh, mon Dieu !
13:34 Oh, mon Dieu !
13:37 Rangri !
13:39 Rue a été détruite par un ennemi.
13:42 Il est malade et ne peut pas contrôler son comportement.
13:46 Il a été détruit.
13:49 Oh, mon Dieu ! Il ne peut plus jouer.
13:52 Oh, mon Dieu !
13:54 - C'est terrible. - Maman, ce n'est pas vrai.
13:57 Maman !
13:58 Je suis désolé, maître.
14:00 Nous jouons un peu trop.
14:03 Je vous ai interrompu.
14:05 - Je suis désolé, maître. - Non, rien du tout.
14:09 Merci.
14:26 Que se passe t-il ? Tu veux dire quelque chose ?
14:29 Tu es en train de écrire un script ?
14:38 Oui, je pense que j'ai trouvé des bons points.
14:41 Est-ce que quelqu'un a acheté ?
14:45 Pas encore. Mais je te promets que quand j'ai fini, je donnerai le nom à des directeurs.
14:49 Ils vont sûrement aimer.
14:55 Je ne pense pas que c'est le bon moment pour que tu aies fini ton script.
14:59 Que veux-tu dire ?
15:03 Bonjour, madame.
15:12 Bonjour, madame.
15:14 C'est ma mère. Elle est venue vous voir.
15:17 Bonjour, madame. Vous allez bien ?
15:19 Merci, je vais bien.
15:21 Vous êtes venue nous voir pour que vous puissiez vous déplacer à l'étranger, n'est-ce pas ?
15:25 Non, je veux dire que c'est très amusant ici.
15:32 On ne veut pas rentrer chez nous.
15:35 Maman !
15:39 Qu'est-ce qui se passe ?
15:41 Pourquoi tu es en colère ? Je ne dis rien.
15:44 C'est à cause de vous.
15:50 Maman !
15:52 Lâchez-moi !
15:53 Maman, qu'est-ce qui se passe ?
15:55 Pourquoi tu es en colère ?
15:57 Tu as tout préparé. Pourquoi tu es en colère ?
16:00 Tout le monde ici sait que tu es en colère.
16:05 Maman !
16:06 Maman, je n'ai pas ce que je veux dire.
16:09 Oh mon Dieu !
16:11 Tu m'as amenée ici.
16:13 Tu m'as amenée dans ce quartier pour que je puisse me séparer.
16:16 Tu as vu ton mari ? Il est très gentil.
16:19 Tu as compris ?
16:20 Maman, ma femme n'a pas ce que je veux dire.
16:23 Ne dis pas plus.
16:26 Je vais te dire la vérité.
16:29 Maman, je veux te l'amener chez moi.
16:33 Je dois faire des choses. Je reviendrai bientôt.
16:37 Maman, il y a beaucoup de gens ici.
16:42 Je vais appeler la voiture.
16:45 Je reviendrai.
16:47 Tu es trop forte.
16:49 La société est en péril.
16:56 Tu dois trouver un emploi.
16:59 Je sais que tu es allé travailler chez une entreprise.
17:07 Oui, mais c'est un travail différent.
17:10 Je ne peux pas revenir dans le cinéma.
17:13 Tu dois trouver un emploi pour ta femme et ton enfant.
17:17 Je suis fatiguée de calculer les chômeurs.
17:23 Tu peux rester chez toi. Je vais chercher un emploi.
17:29 Non.
17:30 Je vais faire la cuisine.
17:36 Je vais faire la cuisine.
17:39 Je vais faire la cuisine.
17:41 Je vais faire la cuisine.
17:43 Je vais faire la cuisine.
17:46 Je t'ai envoyé ça.
17:48 Tu sais que tu as quitté ton emploi chez une entreprise.
17:51 Je t'ai invité à travailler avec toi.
17:53 C'est l'adresse.
17:54 Quoi?
17:55 Comment tu sais que je quitte mon emploi chez une entreprise?
17:59 Tu es un client de la boutique.
18:01 Tu me demandes des choses.
18:02 Je te raconte.
18:04 C'est pas un secret.
18:07 Si quelqu'un a des idées, je pense que tu as des idées.
18:11 Je chante seulement deux jours par semaine dans ma salle de thé.
18:15 Je vais travailler dans la boutique.
18:18 Je vais y penser.
18:20 Merci.
18:21 Ok.
18:23 Je vais y penser.
18:25 Merci.
18:26 Ok.
18:28 Je suis un client de la boutique.
18:30 Je t'ai envoyé des choses.
18:32 Tu sais que je t'ai envoyé des choses.
18:34 Je t'ai envoyé des choses.
18:36 Je t'ai envoyé des choses.
18:38 Je t'ai envoyé des choses.
18:40 Je t'ai envoyé des choses.
18:42 Je t'ai envoyé des choses.
18:44 Je t'ai envoyé des choses.
18:46 Je t'ai envoyé des choses.
18:48 Je t'ai envoyé des choses.
18:50 Je t'ai envoyé des choses.
18:52 Je t'ai envoyé des choses.
18:54 Je t'ai envoyé des choses.
18:56 Je t'ai envoyé des choses.
18:58 Je t'ai envoyé des choses.
19:00 Je t'ai envoyé des choses.
19:02 Je t'ai envoyé des choses.
19:04 Je t'ai envoyé des choses.
19:06 Je t'ai envoyé des choses.
19:08 Je t'ai envoyé des choses.
19:10 Je t'ai envoyé des choses.
19:12 Je t'ai envoyé des choses.
19:14 Je t'ai envoyé des choses.
19:16 Je t'ai envoyé des choses.
19:18 Je t'ai envoyé des choses.
19:20 Je t'ai envoyé des choses.
19:22 Je t'ai envoyé des choses.
19:24 Je t'ai envoyé des choses.
19:26 Je t'ai envoyé des choses.
19:28 Je t'ai envoyé des choses.
19:30 Je t'ai envoyé des choses.
19:32 Je t'ai envoyé des choses.
19:34 Je t'ai envoyé des choses.
19:36 Je t'ai envoyé des choses.
19:38 Je t'ai envoyé des choses.
19:40 Je t'ai envoyé des choses.
19:42 Je t'ai envoyé des choses.
19:44 Je t'ai envoyé des choses.
19:46 Je t'ai envoyé des choses.
19:48 Je t'ai envoyé des choses.
19:50 Je t'ai envoyé des choses.
19:52 Je t'ai envoyé des choses.
19:54 Je t'ai envoyé des choses.
19:56 Je t'ai envoyé des choses.
19:58 Je t'ai envoyé des choses.
20:00 Je t'ai envoyé des choses.
20:02 Je t'ai envoyé des choses.
20:04 Je t'ai envoyé des choses.
20:06 Je t'ai envoyé des choses.
20:08 Je t'ai envoyé des choses.
20:10 Je t'ai envoyé des choses.
20:12 Je t'ai envoyé des choses.
20:14 Je t'ai envoyé des choses.
20:16 Je t'ai envoyé des choses.
20:18 Je t'ai envoyé des choses.
20:20 Je t'ai envoyé des choses.
20:22 Je t'ai envoyé des choses.
20:24 Je t'ai envoyé des choses.
20:26 Je t'ai envoyé des choses.
20:28 Je t'ai envoyé des choses.
20:30 Je t'ai envoyé des choses.
20:32 Je t'ai envoyé des choses.
20:34 Je t'ai envoyé des choses.
20:36 Je t'ai envoyé des choses.
20:38 Je t'ai envoyé des choses.
20:40 Je t'ai envoyé des choses.
20:42 Je t'ai envoyé des choses.
20:44 Je t'ai envoyé des choses.
20:46 Je t'ai envoyé des choses.
20:48 Je t'ai envoyé des choses.
20:50 Je t'ai envoyé des choses.
20:52 Je t'ai envoyé des choses.
20:54 Je t'ai envoyé des choses.
20:56 Je t'ai envoyé des choses.
20:58 Je t'ai envoyé des choses.
21:00 Je t'ai envoyé des choses.
21:02 Je t'ai envoyé des choses.
21:04 Je t'ai envoyé des choses.
21:06 Je t'ai envoyé des choses.
21:08 Je t'ai envoyé des choses.
21:10 Je t'ai envoyé des choses.
21:12 Je t'ai envoyé des choses.
21:14 Je t'ai envoyé des choses.
21:16 Je t'ai envoyé des choses.
21:18 Je t'ai envoyé des choses.
21:20 Je t'ai envoyé des choses.
21:22 Je t'ai envoyé des choses.
21:24 Je t'ai envoyé des choses.
21:26 Je t'ai envoyé des choses.
21:28 Je t'ai envoyé des choses.
21:30 Je t'ai envoyé des choses.
21:32 Je t'ai envoyé des choses.
21:34 Je t'ai envoyé des choses.
21:36 Je t'ai envoyé des choses.
21:38 Je t'ai envoyé des choses.
21:40 Je t'ai envoyé des choses.
21:42 Je t'ai envoyé des choses.
21:44 Je t'ai envoyé au hôpital de la vie.
21:46 Non, c'est pas possible.
21:48 C'est mon volonté.
21:50 Si je ne suis pas allé en études pour créer le meilleur environnement pour les adultes,
21:56 est-ce que la vie serait comme aujourd'hui ?
21:58 Je suis allée au hôpital de la vie
22:04 pour m'occuper de mes parents.
22:08 Mais je ne peux pas m'occuper de ma mère.
22:12 Je ne peux pas m'occuper de ma mère.
22:14 Je suis désespérée.
22:18 Ne pense pas trop.
22:22 Tout ira bien.
22:24 Comment ça va, docteur ?
22:30 La opération a été réussie.
22:32 Maintenant, la famille s'occupe de vous et vous soutient.
22:34 La santé est très importante pour la réparation de la maladie.
22:38 Merci, docteur.
22:40 Merci, docteur.
22:41 Merci.
22:43 Tout est de ma faute.
22:51 C'est à cause de ma mère que je suis en prison.
22:53 Ma grand-mère est en colère.
22:55 La douleur est inévitable.
23:05 Le bébé est tout petit. Il ne comprend rien.
23:07 Ne t'inquiètes pas.
23:09 Reste calme et concentre toi sur ta mère.
23:11 Je sais.
23:15 C'est une chose de plus grand-père.
23:17 Je suis toute petite.
23:19 Je ne comprends pas.
23:21 Je ne peux pas me faire comme ça.
23:23 Ma grand-mère est en colère.
23:25 Tu sais ?
23:27 Tu...
23:29 Ecoute-moi, Lé.
23:31 Le docteur a dit que si ma grand-mère s'occupe de ses opérations,
23:33 elle se réparera.
23:35 Maintenant, je dois faire de la joie pour elle.
23:37 Je dois faire du bien pour elle.
23:39 Tu comprends ?
23:41 Oui.
23:43 Je suis là pour te féliciter.
23:45 Je suis là pour te féliciter.
23:47 Merci.
23:51 Tu as un nouveau design.
23:53 Je te montre.
23:55 Tout le monde,
23:59 faites-moi un favori.
24:01 Faites-moi un favori.
24:03 Tu veux que je fasse ce que tu as fait ?
24:05 Allez-y.
24:07 Je ne peux pas.
24:09 Je ne peux pas.
24:11 Tu veux que je fasse ce que tu as fait ?
24:13 Allez-y.
24:15 Je pense que je ne peux pas.
24:17 Les amis sont plus importants que le mari et la fille.
24:19 Tonton !
24:21 Lé !
24:23 C'est parti ?
24:25 Je n'ai jamais eu une vie si magnifique.
24:29 Rentre.
24:35 Quand la vie est triste,
24:37 quand la vie est triste,
24:39 la vie est triste.
24:41 Quand la vie est triste,
24:43 la vie est triste.
24:45 Quand la vie est triste,
24:47 la vie est triste.
24:49 Quand la vie est triste,
24:51 la vie est triste.
24:53 Quand la vie est triste,
24:55 la vie est triste.
24:57 Quand la vie est triste,
24:59 la vie est triste.
25:01 Quand la vie est triste,
25:03 la vie est triste.
25:05 Quand la vie est triste,
25:07 la vie est triste.
25:09 Quand la vie est triste,
25:11 la vie est triste.
25:13 Quand la vie est triste,
25:15 la vie est triste.
25:17 Quand la vie est triste,
25:19 la vie est triste.
25:21 Quand la vie est triste,
25:23 la vie est triste.
25:25 Quand la vie est triste,
25:27 la vie est triste.
25:29 Quand la vie est triste,
25:31 la vie est triste.
25:33 Quand la vie est triste,
25:35 la vie est triste.
25:37 Quand la vie est triste,
25:39 la vie est triste.
25:41 Quand la vie est triste,
25:43 la vie est triste.
25:45 Quand la vie est triste,
25:47 la vie est triste.
25:49 Quand la vie est triste,
25:51 la vie est triste.
25:53 Quand la vie est triste,

Recommandations