Le Magicien Grincheux | Film Complet en Français | Animation

  • l’année dernière
Des royaumes de ballons, des dragons policiers et des sorciers heureux sont exactement ce dont Terry se souvient des contes fous de sa grand-mère. Cependant, tout ceci est bien réel...
Ne rate pas ça ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLDNK0FPXT6OxMWY3coyvd70jlVVxfLUVT
Le film complet disponible ICI ➤
✔️ Rejoins-nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/160388239038038
Transcript
00:00:00 [musique]
00:00:02 Ce que tu vois là, mon chéri,
00:00:04 est un des endroits les plus extraordinaires,
00:00:07 Groovingham.
00:00:08 Si tu ne peux pas l'imaginer,
00:00:10 eh bien, dis-toi qu'il existe quand même.
00:00:13 C'est un monde peuplé par toutes sortes de...
00:00:15 Oh, écoute, c'est peut-être mieux si tu le découvres par toi-même.
00:00:19 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:21 Je suis sûre qu'il va bien.
00:00:23 [musique]
00:00:25 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:27 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:29 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:31 Vite, attrapez-le, il t'échappe !
00:00:33 C'est ici que notre histoire commence.
00:00:35 Il était donc une fois,
00:00:37 un jeune mage qui, après un très long voyage,
00:00:39 arrivait à Groovingham accompagné de son grand amour,
00:00:42 Marie.
00:00:44 [rire]
00:00:46 Le joyeux mage arrive ! Le joyeux mage arrive !
00:00:49 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:51 [musique]
00:00:53 [musique]
00:00:55 [bruit de caisse qui tombe]
00:00:57 Bye !
00:00:59 [musique]
00:01:01 [musique]
00:01:03 [musique]
00:01:05 [soupir]
00:01:07 [musique]
00:01:09 Oh ! Voilà le joyeux mage !
00:01:11 [sirène de police]
00:01:13 Voilà le joyeux mage ! Voilà le joyeux mage !
00:01:15 Voilà le joyeux mage !
00:01:17 Le joyeux mage arrive !
00:01:19 Le joyeux mage arrive ! Voilà le joyeux mage !
00:01:21 Voilà le joyeux mage ! Il arrive, il est là !
00:01:23 C'est l'heure de s'évanouir !
00:01:25 Il était le meilleur de sa classe à l'école des mages.
00:01:28 Alors bien sûr, la ville toute entière voulait le voir
00:01:31 lors de son tout premier jour en tant que mage attitré du roi.
00:01:34 Le plus grand mage du monde entier !
00:01:36 Un héros pour tous les jeunes enfants !
00:01:39 Un nouveau contribuable !
00:01:41 Mais de tous, celui qui était le plus excité
00:01:45 était le joyeux mage lui-même.
00:01:47 [rire]
00:01:49 [bruit de caisse qui tombe]
00:01:51 [bruit de caisse qui tombe]
00:01:53 Ah, le joyeux mage !
00:01:55 Merci.
00:01:57 Bon...
00:01:59 Enfin, il allait faire de son rêve le plus cher, une réalité.
00:02:03 [bruit de pas]
00:02:05 Il avait l'intention de rendre tout le monde et toute chose heureux.
00:02:11 [bruit de caisse qui tombe]
00:02:13 [sifflement]
00:02:17 [musique de rock]
00:02:19 [bruit de caisse qui tombe]
00:02:21 [bruit de pas]
00:02:23 Il est tout heureux !
00:02:25 [rire]
00:02:26 Et il ne sera pas seul, les amis !
00:02:28 Si je veux être heureux !
00:02:30 [musique de rock]
00:02:32 [rire]
00:02:34 [musique de rock]
00:02:36 [rire]
00:02:38 [musique de rock]
00:02:40 Je veux être heureux !
00:02:42 Moi aussi !
00:02:44 Envoyez le bonheur !
00:02:46 [bruit de caisse qui tombe]
00:02:48 [rire]
00:02:50 [bruit de caisse qui tombe]
00:02:52 [rire]
00:02:54 [musique de rock]
00:02:56 [bruit de caisse qui tombe]
00:02:58 [musique de rock]
00:03:00 [rire]
00:03:02 [musique de rock]
00:03:04 [bruit de caisse qui tombe]
00:03:06 [musique de rock]
00:03:08 [cris de joie]
00:03:10 [musique de rock]
00:03:12 [cris de joie]
00:03:14 [musique de rock]
00:03:16 [cris de joie]
00:03:18 [musique de rock]
00:03:20 [cris de joie]
00:03:22 [musique de rock]
00:03:24 [cris de joie]
00:03:26 Je viens prendre mes fonctions, votre Altesse,
00:03:28 et j'ai déjà pris un bon départ.
00:03:30 Si vous regardez dehors, vous verrez que...
00:03:32 C'est le chaos total, Sire ! Le royaume est en flammes !
00:03:35 [musique de rock]
00:03:37 [cris de joie]
00:03:39 [musique de rock]
00:03:41 [cris de joie]
00:03:43 [musique de rock]
00:03:45 [cris de joie]
00:03:47 [cris de joie]
00:03:49 [musique de rock]
00:03:51 Bonjour ! Quelqu'un désire-t-il des remboursements d'impôts ?
00:03:54 Il suffit d'un... S'il vous plaît !
00:03:56 [musique de rock]
00:03:58 S'il vous plaît ! Et ben voilà !
00:04:00 Oh ! Non seulement je suis heureux, mais je suis riche aussi !
00:04:03 [grognement]
00:04:05 C'est... LE...
00:04:07 CHAOS !
00:04:09 Le chaos n'est pas si affreux si on le regarde lorsqu'on est...
00:04:13 Heureux !
00:04:15 [grognement]
00:04:17 [grognement]
00:04:19 Capturez-le !
00:04:21 Oh ! Succooos !
00:04:23 [musique de rock]
00:04:25 [coup de feu]
00:04:27 [musique de rock]
00:04:29 Allez !
00:04:31 [musique de rock]
00:04:33 Oh ! Oh là là !
00:04:35 [pleurs]
00:04:37 [musique de rock]
00:04:39 [cris de joie]
00:04:41 [musique de rock]
00:04:43 [cris de joie]
00:04:45 Sam !
00:04:47 [musique de rock]
00:04:49 [cris de joie]
00:04:51 [musique de rock]
00:04:53 [cris de joie]
00:04:55 [musique de rock]
00:04:57 [cris de joie]
00:04:59 [musique de rock]
00:05:01 Le poivre ! Vite !
00:05:03 [grognement]
00:05:05 [grognement]
00:05:07 [musique de rock]
00:05:09 [grognement]
00:05:11 [coup de feu]
00:05:13 [pleurs]
00:05:15 [musique de rock]
00:05:17 [cris de joie]
00:05:19 Ils passèrent des jours cachés dans les cavernes des montagnes.
00:05:21 Je comprends parfaitement que tu veuilles rendre tout le monde heureux,
00:05:23 mais tu ne peux pas les forcer.
00:05:25 J'essaie seulement de remonter le moral de chacun,
00:05:27 qu'ils le veuillent ou non.
00:05:29 Les gens doivent trouver le bonheur de leur propre chef.
00:05:31 Tu ne comprends pas !
00:05:33 [gros grondement]
00:05:35 [coup de feu]
00:05:37 [coup de feu]
00:05:39 [coup de feu]
00:05:41 [soupir]
00:05:43 [soupir]
00:05:45 [soupir]
00:05:47 Regarde !
00:05:49 [musique douce]
00:05:51 [rire]
00:05:53 [musique douce]
00:05:55 [musique douce]
00:05:57 [rire]
00:05:59 [rire]
00:06:01 [rire]
00:06:03 Je vais chercher des provisions.
00:06:05 [musique douce]
00:06:07 [bâillement]
00:06:09 [coup de feu]
00:06:11 Ne t'inquiète pas, je vais aussi rendre ce petit bonhomme heureux.
00:06:13 Tu vas voir.
00:06:15 Allez !
00:06:17 On verra ça plus tard, d'accord ?
00:06:19 [musique douce]
00:06:21 [bruit de la mer]
00:06:23 Mais elle ne revint jamais.
00:06:25 [bruit de la mer]
00:06:27 [bruit de la mer]
00:06:29 [coup de feu]
00:06:31 [musique douce]
00:06:33 Le roi accusa Marie d'aider le joyeux mage.
00:06:35 Et la bâmie du royaume a jamais...
00:06:37 [musique douce]
00:06:39 [musique douce]
00:06:41 [bruit de la mer]
00:06:43 [musique douce]
00:06:45 Elle fut envoyée par un portail vers notre dimension,
00:06:47 si bien qu'elle ne revit plus jamais son amour.
00:06:49 si bien qu'elle ne revit plus jamais son amour.
00:06:51 [musique douce]
00:06:53 [musique douce]
00:06:55 [bruit de la mer]
00:06:57 [bruit de la mer]
00:06:59 [bruit de la mer]
00:07:01 [soupir]
00:07:03 C'est ainsi qu'elle ne put jamais retourner dans son monde.
00:07:17 Elle ne reviendra plus, Dingo.
00:07:42 Elle m'a abandonné.
00:07:47 Grand-mère, j'aurais aimé qu'ils se marient et qu'ils vivent heureux.
00:07:54 Moi aussi, Terry.
00:07:56 Cela aurait été merveilleux.
00:07:58 Pourquoi tu n'as pas écrit la fin comme ça ?
00:08:00 Eh bien, dans la vraie vie, les choses ne se terminent pas toujours aussi bien, tu sais.
00:08:09 Grand-mère, qu'est-ce qui est arrivé au Joyeux Mage ?
00:08:12 Oh, je suis persuadée qu'il est resté le même homme enjoué qu'il a toujours été.
00:08:16 Et maintenant, ferme tes yeux et dors, mon chéri.
00:08:18 Allez, hop, hop, hop.
00:08:29 Elle m'a abandonné.
00:08:43 Oh, mon Dieu !
00:09:11 Oh, mon Dieu !
00:09:33 Oh, mon Dieu !
00:09:55 Oh, mon Dieu !
00:10:23 Oh, mon Dieu !
00:10:35 Oh, mon Dieu !
00:10:57 Oh, mon Dieu !
00:11:26 C'est parti !
00:11:28 Oui !
00:11:52 Comment ça, tu n'as pas de monnaie ?
00:11:53 Je suis désolé, on n'a eu qu'un client aujourd'hui et il a payé avec un billet de 20.
00:11:56 Papa, pourquoi on ne pourrait pas aller quelque part avec un vrai grand 8, hein ?
00:12:00 Hé, nous avons des montagnes russes des plus classiques juste là.
00:12:04 On est coincés !
00:12:12 Allez, viens chéri, on rentre à la maison.
00:12:14 Je savais qu'il ne fallait pas venir ici.
00:12:16 Trois heures de route pour ça.
00:12:18 Ouais, y'a moins. Cet endroit est un trou à rats.
00:12:33 Écoute, je sais que tu as déjà pas mal de choses à gérer, mais il est grand temps de penser modernisation.
00:12:40 Aujourd'hui, les parcs d'attraction sont plus attractifs, plus amusants et plus excitants.
00:12:47 Quoi ? Mais le parc est excitant, voyons ! Super excitant ! Il est pile poil comme grand-mère l'a laissé.
00:12:52 Tu ne peux pas toujours garder les choses telles qu'elles étaient à l'époque de ta grand-mère.
00:12:56 C'est gentil.
00:12:58 Hé, reposez ça ! C'était la toute dernière tasse de café de grand-mère.
00:13:02 Et elle l'avait laissé à cet endroit précis.
00:13:07 Désolé.
00:13:14 Je sais bien que tout cela est dur, mais si on ne règle pas un autre paiement, nous serons dans l'obligation de fermer.
00:13:21 On peut pas fermer !
00:13:31 Oh, Thierry ! Soit tu dois aller de l'avant, soit tu dois retourner vivre chez tes parents.
00:13:37 Il est temps d'affronter la réalité, oui.
00:13:59 Qu'est-ce que… On dirait…
00:14:13 Allez, hop-hop-hop !
00:14:42 C'était quoi, ça ?
00:14:44 Ok, allez, faisons atterrir ce truc doucement !
00:14:52 Pas mieux faire.
00:14:56 Un dragon ! Un dragon en chair et en os vivant !
00:15:04 Et il m'a mis un PV pour excès de vitesse.
00:15:10 Un château et une mine de chocolat ! C'est… c'est comme le parc de grand-mère, mais en plus réel.
00:15:17 Et n'oublie pas le cimetière des bonbons qui piquent la lorgue !
00:15:19 Oh, merci !
00:15:26 Ma foi ! Voilà un bien gentil jeune homme !
00:15:32 C'est bon, je crois que j'en ai assez vu, là, je rentre.
00:15:56 Le temps se gâte !
00:16:03 Oui, oui, oui, oui, liberté chérie !
00:16:15 Où est le patron ? Tu l'as perdu, hein ?
00:16:17 C'est clair et net, il n'a plus du tout besoin de nous, il nous a abandonnés !
00:16:23 Ne dis pas de bêtises ! Qui pourrait bien m'abandonner, moi ?
00:16:27 Enfin ! Après des décennies, le roi va connaître toute la puissance de ma vengeance !
00:16:36 Quoi ? À la mémoire de… Comment a-t-il osé casser sa tête sans me le dire ?
00:16:45 Patron, où êtes-vous ?
00:16:47 Bah, j'y viens de l'étrabouiller !
00:16:52 Le roi est mort ! Au revoir, ma vengeance !
00:16:58 Le couronnement de la princesse d'Aune !
00:17:01 Princesse ? Comme quand on est la fille du roi ?
00:17:04 Je sais pas, patron, c'est pas sûr !
00:17:06 Bien sûr que c'est ça, crétin !
00:17:08 Où est mon dragon ? Dingo !
00:17:15 Oh, Dingo ! Dieu du ciel, ton haleine, ça va, ça suffit !
00:17:20 Dingo, mes grincheurs, nous avons du pain sur la planche !
00:17:25 Oh, mais d'abord, j'ai besoin d'un bon bain ! Nous allons à un couronnement !
00:17:46 C'est une magnifique journée ici à Grubingam, et tout le monde attend avec une grande impatience que la princesse d'Aune apparaisse pour son couronnement !
00:18:14 Je ne sais même pas moi-même si je veux être reine en étant célibataire !
00:18:17 En vérité, je crois que je préfère m'asseoir ici et attendre que mon prince charmant vienne me demander ma main !
00:18:22 Vous avez atteint l'âge ! Il est obligatoire que vous succédiez à votre père sur le trône, princesse !
00:18:27 De plus, cette couronne est magnifique !
00:18:31 Ça, oui ? Oh, ma toute petite fille ! Elle est maintenant une grande et belle jeune femme ! Mouche ton nez, chérie !
00:18:41 Mais je ne veux rien faire de tout ça, moi !
00:18:51 Qu'est-ce qu'il y a, Bip ?
00:18:54 Le Grincheux échappait de grande prison ! Le Grincheux veut venir !
00:18:58 Quoi ? Je croyais qu'il n'était qu'un croque-mitten de vieilles histoires racontées pour me faire manger ma soupe !
00:19:04 Tu n'as jamais voulu finir ta soupe !
00:19:07 il est bien réel, malheureusement.
00:19:09 Et c'est le dernier mage de Groobinkum.
00:19:12 Oh, mon Dieu !
00:19:13 Cela a pris tellement d'années à ton père pour le capturer !
00:19:16 Presque 10 ans !
00:19:17 Il le crache à la vie ! Il le crache à la vie !
00:19:21 Il le crache à la vie ! Il le crache à la vie !
00:19:25 Il le crache à la vie !
00:19:27 Oh !
00:19:35 Je sens que ça va grincher dans pas longtemps dans cette ville !
00:19:39 Qui est là ?
00:19:58 Monsieur le Grincheux, vous n'êtes pas le bienvenu ici.
00:20:02 Partez, allez-vous-en !
00:20:03 Oh, vraiment ?
00:20:06 Alors, alors, je viens d'apprendre que votre irrespectueux roi est mort !
00:20:12 Quelle tristesse ! Je n'ai même pas pu lui faire mes adieux !
00:20:16 Mais il y a une bonne nouvelle !
00:20:18 Pour payer pour ses actes égoïstes, il m'a laissé sa fille !
00:20:22 Il y a fort longtemps, j'ai offert le bonheur à ce royaume,
00:20:26 mais vous l'avez tous rejeté !
00:20:28 Alors, je suis devenu le Grincheux,
00:20:31 et je tiens à vous montrer ma gratitude en vous donnant la morosité !
00:20:35 Oh, non, Biff !
00:20:43 Silence, bande d'abrutis sans cervelle !
00:20:51 Au lieu de vous réjouir, vous feriez mieux de vous préparer à recevoir mon sort de morosité !
00:20:56 [bruits de combat]
00:20:58 [cris de douleur]
00:21:00 [musique de suspense]
00:21:02 [cris de douleur]
00:21:09 Princesse, bas en sécurité ! Moi, emmener dans Pièce Secrète Magique !
00:21:20 [cri de douleur]
00:21:22 [musique de suspense]
00:21:24 Oh, non, pas encore ! C'est la troisième fois que j'atterris ici !
00:21:33 C'est un truc de dingue !
00:21:37 Je veux rentrer chez moi !
00:21:39 [cri de douleur]
00:21:43 Saleté !
00:21:44 Pourquoi tu démarres pas ? Je fais exactement la même chose que la dernière fois !
00:21:51 [cris de douleur]
00:21:52 Oh, ma chère et tendre enfant !
00:22:05 N'oublie pas de bien te boucher les oreilles et chante ça cent fois la berceuse du petit soleil, d'accord ?
00:22:10 Manny, tu sais ce que ça signifie, un sort maléfique sur mon royaume ?
00:22:13 J'en ai peur !
00:22:15 Que mon prince charmant va venir me sauver !
00:22:17 Serait-ce le mauvais moment pour te dire que j'ai peut-être trop vendu...
00:22:21 cette histoire de prince ?
00:22:22 Saleté ! Allez, ne m'obligez pas à venir vous chercher !
00:22:26 Au cas où le prince serait en retard pour une raison quelconque,
00:22:29 allez voir l'oracle ! Il pourra aussi vous aider !
00:22:31 Oh, petit soleil, il est temps que tu te réveilles
00:22:36 Le cloche a déjà chanté, faut te dépêcher de griller
00:22:41 [cris de douleur]
00:22:42 [rires]
00:22:43 [cri de douleur]
00:22:46 [cris de douleur]
00:22:47 [cris de douleur]
00:22:50 Hé, petit... machin détachable !
00:22:56 [cris de douleur]
00:22:57 Oh, désolé, mon vieux, mais je peux pas venir avec toi
00:23:00 Qu'est-ce que... ? Ah non, attends ! Hé !
00:23:06 [cris de douleur]
00:23:07 Rends-moi ça !
00:23:08 Reviens !
00:23:10 [bruit de moteur]
00:23:11 Écoute le son du désespoir, dingo !
00:23:22 Oh, n'est-ce pas magnifique ?
00:23:25 C'est si inspirant !
00:23:26 [rire]
00:23:28 Le malheur des uns fait mon bonheur à moi !
00:23:32 Patron ! Patron !
00:23:33 Oh, mauvaise nouvelle, patron !
00:23:35 La princesse a échappé à votre sort !
00:23:39 Maudit vixion ! Cette petite épine dans mon pied
00:23:42 doit être arrachée au plus vite !
00:23:44 Y avait aussi une bonne nouvelle, patron !
00:23:47 Nous savons où elle se trouve !
00:23:49 Oh, mais pourquoi me l'as-tu pas dit plus tôt ?
00:23:51 [rire]
00:23:52 Hé, arrête ! J'ai besoin de ce truc pour rentrer chez moi !
00:23:59 Reviens ici !
00:24:06 Halte ! Personne n'entre, jeune homme !
00:24:08 Comment se fait-il que tu ne me parles jamais aussi gentiment ?
00:24:12 [soupir]
00:24:13 Ah, pardon !
00:24:20 [bruit de la foule]
00:24:21 Hé, toi ! Donne-moi ça !
00:24:34 [bruit de la foule]
00:24:35 Mouah ! Délicieux !
00:24:41 Hé ! Reviens !
00:24:44 Cuit, cuit, cuit, cuit, morose !
00:24:47 [bruit de la foule]
00:24:48 [soupir]
00:24:50 Euh...
00:24:51 Excusez-moi, désirez-vous de l'aide pour traverser ?
00:24:54 [soupir]
00:24:55 [cris de la foule]
00:24:56 [bruit de la foule]
00:24:57 [soupir]
00:24:58 Merci beaucoup, mon garçon !
00:25:02 Je vous en prie !
00:25:03 [soupir]
00:25:04 [cris de la foule]
00:25:05 Bienvenue à Grubingam ! Bonne journée !
00:25:09 Bienvenue à Grubingam ! Bonne journée !
00:25:12 - Au moins, quelqu'un est ici. - Bienvenue à Grubingam !
00:25:14 Je déteste mon travail et ma vie !
00:25:16 [bruit de la foule]
00:25:17 Hé ! C'est pas vrai ! Viens ici !
00:25:20 [bruit de la foule]
00:25:21 [cris de la foule]
00:25:22 [cris de la foule]
00:25:28 Stop !
00:25:31 Rends-moi ça !
00:25:32 [soupir]
00:25:33 [soupir]
00:25:34 [bruit de la foule]
00:26:02 [bruit de la foule]
00:26:03 Salutations !
00:26:14 Je me demandais comment mon prince pourrait me trouver
00:26:17 si je reste éternellement cachée là-dessous.
00:26:19 Ne devrais-je pas plutôt être allongée sur le lit ?
00:26:21 [bruit de la foule]
00:26:22 [cri de la foule]
00:26:23 [cri de la foule]
00:26:24 Où est-ce que tu te casses ? Viens ici !
00:26:27 [cri de la foule]
00:26:28 [bruit de la foule]
00:26:29 [soupir]
00:26:30 [bruit de la foule]
00:26:31 [soupir]
00:26:32 [bruit de la foule]
00:26:33 [bruit de la foule]
00:26:34 [soupir]
00:26:35 Vous êtes là !
00:26:36 [soupir]
00:26:38 [soupir]
00:26:39 [soupir]
00:26:40 Je tombe !
00:26:41 [coup de poing]
00:26:42 [bruit de la foule]
00:26:43 Qui êtes-vous ?
00:26:44 Je m'appelle Dawn.
00:26:45 Je suis votre princesse et nous allons vivre heureux ensemble
00:26:48 jusqu'à la fin des temps.
00:26:49 Et vous ?
00:26:50 C'est comment ?
00:26:51 Euh... Terry.
00:26:53 Prince Terry ?
00:26:54 Non, Terry.
00:26:56 Terry... tout court.
00:26:58 [soupir]
00:26:59 [soupir]
00:27:00 [soupir]
00:27:01 [soupir]
00:27:02 [soupir]
00:27:03 [soupir]
00:27:04 [soupir]
00:27:05 [soupir]
00:27:06 [soupir]
00:27:07 [soupir]
00:27:08 [soupir]
00:27:10 [soupir]
00:27:11 [rire]
00:27:12 Écoutez, il faut que je rentre chez moi.
00:27:14 Mais vous ne pouvez pas partir.
00:27:16 On a besoin de vous.
00:27:17 Vous êtes un prince, n'est-ce pas, Terry tout court ?
00:27:20 - Du tout, non ? - Dites que oui !
00:27:22 Mais je vous dis que non !
00:27:23 Allez, s'il vous plaît !
00:27:24 D'accord, je suis un prince.
00:27:26 Je le savais !
00:27:27 Au fait, vous m'avez pas dit, pourquoi avez-vous besoin de moi ?
00:27:30 Disons qu'il y a toujours un moment dans la vie de chaque princesse
00:27:33 où elle se retrouve confrontée à une situation grave, voire critique.
00:27:36 Un sort de sommeil ou, pour le cas qui nous intéresse,
00:27:39 un sort de morosité.
00:27:41 Et quand ce dur moment arrive, son "prince" vole toujours à son secours.
00:27:45 [toc-toc]
00:27:47 Qui... qui vous a dit ça ?
00:27:49 - Mon ours en peluche. - Votre ours en peluche l'a dit ?
00:27:52 Je dirais plutôt qu'il chante pour moi
00:27:54 de douzaires et des berceuses, mais oui.
00:27:56 En gros, c'est ça.
00:27:57 Venez, dépêchons-nous,
00:27:59 - pour qu'on retrouve le chancelier. - Oui, le chancelier, évidemment.
00:28:02 [chuchotements]
00:28:03 [musique de suspense]
00:28:04 [rire]
00:28:15 [rire]
00:28:16 [rire]
00:28:17 [rire]
00:28:18 [cri]
00:28:19 [musique de suspense]
00:28:20 [musique de suspense]
00:28:21 Prince !
00:28:22 [explosion]
00:28:24 [musique de suspense]
00:28:25 [bruit de chasse]
00:28:26 T'as pas vu le palot, crétin, des îles ?
00:28:28 [petit rire]
00:28:29 Je crois que je ferais mieux de glisser le long des berceuses.
00:28:33 [explosion]
00:28:34 [musique de suspense]
00:28:35 Comment se fait-il que vous ne soyez pas amoureuse ?
00:28:38 Je me suis cachée sous le lit.
00:28:39 Chaque fois qu'une situation de crise se présente, c'est ce qu'on fait.
00:28:42 Autre chose, son Altesse Sérénissime pourrait-elle user de son influence,
00:28:46 disons, pour m'aider à rentrer chez moi ?
00:28:48 - Sans aucun problème. - Formidable.
00:28:50 Une fois que vous aurez sauvé mon royaume et qu'on sera mariés.
00:28:53 Ma...
00:28:54 Euh...
00:28:55 Mariés ?
00:28:56 On est où, là ?
00:28:58 À Las Vegas.
00:28:59 [bruit de porte]
00:29:00 Ah ! À la bonne heure !
00:29:02 Mes fidèles sujets, vous êtes sains et saufs.
00:29:04 [soupir]
00:29:05 [soupir]
00:29:06 Chancelier ? Nanny ?
00:29:08 Il n'y a plus de chancelier ou de nanny qui tiennent.
00:29:10 Nous ne sommes plus tes pantins. C'est terminé, tout ça.
00:29:13 C'est drôle, parce que vous avez dit que vous n'étiez plus ses pantins,
00:29:16 alors que le chancelier, on est un...
00:29:18 [cris]
00:29:19 [coups de feu]
00:29:20 [explosion]
00:29:22 D'accord. Ils ont dû être morosifiés.
00:29:24 Ce n'est pas ça du tout. Vous nous traitez comme des serviteurs.
00:29:26 Qu'est-ce que vous racontez ? Vous avez tous perdu la raison.
00:29:29 Vous êtes mes serviteurs.
00:29:30 - Oh ! - Salaud !
00:29:32 - Ne t'opposez pas trop, jeune fille. - C'est...
00:29:34 Allez, mes Grincheurs !
00:29:35 Tirez !
00:29:36 Tirez !
00:29:38 [cris]
00:29:39 Attendez ! Je le connais, ce gars-là !
00:29:41 C'est le Joyeux Mage, pas vrai ?
00:29:43 C'était son nom, mais après que les choses aient mal tourné pour lui,
00:29:45 il l'a changé pour le Grincheux.
00:29:47 Beaucoup plus classe.
00:29:48 Mais pourquoi ?
00:29:49 [bruit de vent]
00:29:50 [soupir]
00:29:52 Très bien. Écoutez, princesse, il faut que je retourne chez moi.
00:29:54 Mais oui !
00:29:56 Le chancelier m'a dit d'aller voir l'oracle si j'avais besoin d'aide.
00:29:59 Vous pouvez venir avec moi. Il a réponse à tout.
00:30:01 Ah ! Donc vous écoutiez, finalement.
00:30:03 D'accord. Comment on y va ? Vous avez une carte ?
00:30:06 Je crois que nous avons une salle des cartes.
00:30:08 Vous allez devoir me rappeler où elle est.
00:30:10 C'est un assez grand château.
00:30:12 - Je ne sais pas. - Chancelier, s'il vous plaît.
00:30:15 Désolé. Apparemment, votre serviteur a complètement perdu la raison.
00:30:19 Alors personne ne veut m'aider ?
00:30:21 Très bien, je m'en sortirai toute seule. Je suis pleine de ressources.
00:30:24 Ah, vous êtes capable de faire des choses par vous-même ?
00:30:26 Oh ! C'est donc ça que ça veut dire, être pleine de ressources.
00:30:30 Alors non, je ne le suis pas.
00:30:32 Allez, venez, partons d'ici. Ces gens sont cinglés.
00:30:35 [hurlement]
00:30:37 Attention, espèce de brouharias ! Un dragon et un animal !
00:30:41 [hurlement]
00:30:42 [bruits de pas]
00:30:43 [hurlement]
00:30:44 [hurlement]
00:30:45 [rire]
00:30:46 [hurlement]
00:30:47 [bruit de laverie]
00:30:48 [hurlement]
00:30:49 [bruit de laverie]
00:30:50 [rire]
00:30:51 [bruit de laverie]
00:30:53 [rire]
00:30:54 [bruit de laverie]
00:30:55 [hurlement]
00:30:56 Bon, allez, déployez-vous, attaquez ! Plus vite, plus vite, plus vite !
00:31:00 [bruit de laverie]
00:31:01 Alors, où peut-elle bien se trouver ?
00:31:03 Il vous faut une carte pour trouver la salle des cartes, ici.
00:31:07 [rire]
00:31:08 [rire]
00:31:09 Ça, c'est la salle des manèges.
00:31:10 [musique]
00:31:12 [bruit de laverie]
00:31:13 [bruit de laverie]
00:31:14 Une salle piscine à balles ?
00:31:16 [bruit de laverie]
00:31:17 [hurlement]
00:31:18 [bruit de laverie]
00:31:19 [rire]
00:31:20 Salle des vents hurlants ! Wouhou !
00:31:22 [bruit de laverie]
00:31:23 [hurlement]
00:31:24 [musique]
00:31:25 Maître Pélé !
00:31:26 [hurlement]
00:31:27 Est-ce habituel dans votre royaume ?
00:31:30 Eh bien, il faut toujours des méchants pour en être sauvé.
00:31:32 Maintenant, à votre jouet, brave prince !
00:31:36 D'accord.
00:31:37 Courez !
00:31:38 [bruit de laverie]
00:31:39 [hurlement]
00:31:40 [musique]
00:31:41 [hurlement]
00:31:42 [bruit de laverie]
00:31:43 [musique]
00:31:44 [bruit de laverie]
00:31:45 [musique]
00:31:47 [bruit de laverie]
00:31:48 [hurlement]
00:31:49 [musique]
00:31:50 [musique]
00:31:51 Hop là !
00:31:52 [hurlement]
00:31:53 [hurlement]
00:31:54 [musique]
00:31:55 [hurlement]
00:31:56 [musique]
00:31:57 [hurlement]
00:31:58 Des singes à cymbales ?
00:31:59 Comment peut-on avoir chez soi une salle de singes à cymbales, bébé ?
00:32:02 C'est une vérité universellement reconnue.
00:32:05 Chaque maison a besoin d'une salle de singes à cymbales.
00:32:08 Autrement, où pourrait-on bien mettre des singes à cymbales ?
00:32:11 Évidemment.
00:32:12 Oh ! Regardez !
00:32:14 Hum hum. Jolie, hein ?
00:32:15 Non, je parlais de la fléchette d'humeur.
00:32:18 Que fait-elle ici ?
00:32:19 Oh !
00:32:20 [coup de feu]
00:32:22 Elle m'a rien fait du tout, bébé.
00:32:23 Bon, écartez-vous pendant que j'utilise ma force hors du commun
00:32:26 pour vous protéger.
00:32:28 Oh non !
00:32:29 C'est une fléchette d'ego, c'est sûr.
00:32:32 Vous êtes très suffisant depuis quelques minutes.
00:32:34 Bien sûr que je suis suffisant.
00:32:35 Que voudrait-on de plus quand on m'a ?
00:32:37 [hurlement]
00:32:38 [coup de feu]
00:32:39 Hi ha !
00:32:41 [hurlement]
00:32:42 Désolé, mes petits.
00:32:44 Vos fléchettes d'humeur ne m'affectent pas.
00:32:46 [hurlement]
00:32:47 [coup de feu]
00:32:48 Désolée.
00:32:49 Ça va, j'ai rien senti.
00:32:51 [hurlement]
00:32:52 [coup de feu]
00:32:53 [hurlement]
00:32:54 [coup de feu]
00:32:55 [hurlement]
00:32:56 [coup de feu]
00:32:57 [hurlement]
00:32:58 [coup de feu]
00:32:59 [hurlement]
00:33:00 [coup de feu]
00:33:01 [hurlement]
00:33:02 Hé, on touche pas à la marchandise, bébé.
00:33:05 [soupir]
00:33:06 [hurlement]
00:33:07 [coup de feu]
00:33:08 [hurlement]
00:33:09 [coup de feu]
00:33:10 Oh !
00:33:12 [soupir]
00:33:13 Dites, de quoi j'ai l'air dans cette robe ?
00:33:15 Oh non, me dites pas qu'il y a aussi une fléchette de fille superficielle.
00:33:18 - Oh ! - Quoi ?
00:33:20 Je savais pas qu'on avait une fléchette de gros macho qui se la raconte.
00:33:24 [soupir]
00:33:25 Non, ça, c'est vraiment toi.
00:33:27 [hurlement]
00:33:28 [musique de film]
00:33:29 [musique de film]
00:33:30 [musique de film]
00:33:31 [musique de film]
00:33:32 [musique de film]
00:33:34 [musique de film]
00:33:35 [musique de film]
00:33:36 [musique de film]
00:33:37 [musique de film]
00:33:38 [musique de film]
00:33:39 [musique de film]
00:33:40 [musique de film]
00:33:41 [musique de film]
00:33:42 [musique de film]
00:33:43 [musique de film]
00:33:44 [musique de film]
00:33:45 [musique de film]
00:33:47 [musique de film]
00:33:48 [musique de film]
00:33:49 [musique de film]
00:33:50 [musique de film]
00:33:51 [musique de film]
00:33:52 [musique de film]
00:33:53 [musique de film]
00:33:54 [musique de film]
00:33:55 [musique de film]
00:33:56 [musique de film]
00:33:57 Quand allez-vous arrêter de courir ou commencer à combattre ces choses ?
00:34:00 [musique de film]
00:34:01 [musique de film]
00:34:02 Moi, c'est après vous qu'ils en ont !
00:34:04 [musique de film]
00:34:05 Une minute.
00:34:07 [musique de film]
00:34:08 Qu'est-ce que...
00:34:09 [musique de film]
00:34:10 [musique de film]
00:34:11 Fléchette de reproche !
00:34:12 Je le savais.
00:34:13 Oh, mais oui !
00:34:14 J'oubliais.
00:34:15 Monsieur sait tout.
00:34:16 [musique de film]
00:34:17 [bruit de voiture]
00:34:19 [bruit de voiture]
00:34:20 [musique de film]
00:34:21 [musique de film]
00:34:22 [musique de film]
00:34:23 Bingo ! La salle des cartes !
00:34:25 Où ça ?
00:34:26 [bruit de clavier]
00:34:27 [soupir]
00:34:28 [soupir]
00:34:29 Oh !
00:34:30 [musique de film]
00:34:31 [musique de film]
00:34:32 [bruit de voiture]
00:34:33 [bruit de voiture]
00:34:35 Bien le bonjour ! Que puis-je faire pour vous ?
00:34:37 Nous cherchons une carte menant à l'oracle.
00:34:39 Je suis désolé, je ne suis que la carte pour trouver la salle des cartes.
00:34:42 Mais nous sommes déjà dans la salle des cartes !
00:34:45 Mon travail est donc fini !
00:34:46 [bruit de voiture]
00:34:47 Euh... Merci ?
00:34:49 Je suis la carte, je suis la carte, je suis la carte...
00:34:51 Oh, certainement pas celle-là !
00:34:53 [bruit de porte]
00:34:54 [tousse]
00:34:55 [musique de film]
00:34:56 [musique de film]
00:34:58 [musique de film]
00:34:59 [musique de film]
00:35:00 [musique de film]
00:35:01 [musique de film]
00:35:02 Quoi encore ?
00:35:03 Donne !
00:35:04 [musique de film]
00:35:05 [musique de film]
00:35:06 [musique de film]
00:35:07 [musique de film]
00:35:08 [musique de film]
00:35:09 [musique de film]
00:35:11 [musique de film]
00:35:12 [musique de film]
00:35:13 Ensuite, il vous faut...
00:35:14 [rire]
00:35:15 - Alors ? - Alors, rien.
00:35:17 Dommage.
00:35:18 [musique de film]
00:35:19 [musique de film]
00:35:20 [musique de film]
00:35:21 [musique de film]
00:35:22 [cri]
00:35:23 [musique de film]
00:35:24 [musique de film]
00:35:25 [cri]
00:35:26 [musique de film]
00:35:27 [musique de film]
00:35:28 [musique de film]
00:35:29 [musique de film]
00:35:31 [musique de film]
00:35:32 [musique de film]
00:35:33 [musique de film]
00:35:34 [musique de film]
00:35:35 [musique de film]
00:35:36 [musique de film]
00:35:37 [musique de film]
00:35:38 [musique de film]
00:35:39 [musique de film]
00:35:40 Allez, je t'écoute, amigo ! Tu veux bouger où ?
00:35:43 Je comprends rien à ce que tu racontes, beau buteau !
00:35:45 [musique de film]
00:35:46 [musique de film]
00:35:47 Mon poteau signifie mon ami.
00:35:49 Ne me dites pas que vous n'avez jamais entendu de l'argot avant, aujourd'hui ?
00:35:52 Alors, ça, ça m'embouche à le sacrer, quoi.
00:35:55 [musique de film]
00:35:56 [cris]
00:35:57 Voilà le crincheux !
00:35:59 [cris]
00:36:00 [rires]
00:36:01 Qu'est-ce que vous avez en tête, tandouille ? Attrapez-les !
00:36:04 C'est lui, le joyeux mage. Je veux dire, le crincheux.
00:36:07 [musique de film]
00:36:08 [musique de film]
00:36:09 - Psst. - Oh !
00:36:10 Aidez-moi.
00:36:11 Maintenant.
00:36:13 [cris]
00:36:14 [cris]
00:36:15 [cris]
00:36:16 [musique de film]
00:36:17 [cris]
00:36:18 [musique de film]
00:36:19 [cris]
00:36:20 [musique de film]
00:36:21 [cris]
00:36:22 [musique de film]
00:36:23 [cris]
00:36:24 [musique de film]
00:36:26 [cris]
00:36:27 [cris]
00:36:28 [cris]
00:36:29 [rires]
00:36:30 Raté !
00:36:31 [rires]
00:36:32 [musique de film]
00:36:33 [cris]
00:36:34 [musique de film]
00:36:35 Tiens, en deux !
00:36:36 [cris]
00:36:37 [cris]
00:36:38 Faites gaffe, les gars ! Contrairement aux fléchettes,
00:36:41 on sort jeté par un mage sur un permanent !
00:36:44 - Permanent ? - Oui, là-bas.
00:36:45 - Y a une autre sortie ? - Ouais !
00:36:47 Attends une seconde.
00:36:48 [sonnerie]
00:36:49 Dans 10 minutes, veuillez prendre la porte devant vous si...
00:36:52 [cris]
00:36:53 Oh, excusez-moi !
00:36:54 Plongez à travers cette porte, je suis ennuyeux !
00:36:57 C'est quoi, ce bruit ?
00:36:58 [cris]
00:36:59 [cris]
00:37:00 [cris]
00:37:01 [cris]
00:37:02 [cris]
00:37:03 [cris]
00:37:05 [tousse]
00:37:06 [musique de film]
00:37:07 [soupir]
00:37:08 Après vous.
00:37:09 [chantonne]
00:37:10 [musique de film]
00:37:11 [cris]
00:37:12 [musique de film]
00:37:13 [cris]
00:37:14 [musique de film]
00:37:15 Arrêtez de tirer !
00:37:16 Arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez !
00:37:19 [cris]
00:37:20 [bruit de feu]
00:37:21 [bruit de bouche]
00:37:22 [bruit de bouche]
00:37:24 [bruit de bouche]
00:37:25 [bruit de feu]
00:37:26 [bruit de feu]
00:37:27 [bruit de feu]
00:37:28 [bruit de feu]
00:37:29 [cris]
00:37:30 [cris]
00:37:31 [soupir]
00:37:32 Bien, allons-nous en d'ici.
00:37:34 Ah, connette, où est-ce que vous allez, les amigots ?
00:37:36 Eh bien, il nous manque toujours la bonne carte.
00:37:38 La bonne carte ?
00:37:40 [rire]
00:37:41 Je suis le top du top de l'assistant de navigation.
00:37:45 GPS, Sparrow, GPS.
00:37:47 Pour les intimes.
00:37:48 Oh, c'est tant mieux.
00:37:50 Mais où pouvez-vous nous emmener ?
00:37:52 Chez l'oracle.
00:37:53 Bien sûr, ma petite dame, je suis votre homme.
00:37:55 Euh, par ici.
00:37:56 Tends-toi à partir.
00:37:58 Pas besoin d'être désagréable.
00:38:00 Je n'ai même pas commencé à régner.
00:38:02 C'est le sort. Ça va être de pire en pire chaque jour.
00:38:04 Pire ? Comment ?
00:38:06 On ne veut pas du pire !
00:38:07 [cris]
00:38:08 - Dégagez d'ici ! - Bien pire qu'une tomate, en tout cas.
00:38:10 - Non ! - Pas d'ici !
00:38:11 Mon dirigeable nous amènera chez l'oracle au plus vite.
00:38:22 Plus tôt, on y sera. Plus tôt, je serai de retour chez moi.
00:38:24 Mais vous ne pouvez pas partir après ça !
00:38:27 Qui va me protéger ?
00:38:28 Je suis désolé.
00:38:30 J'ai des responsabilités, un travail aussi.
00:38:32 Et sérieusement, Dawn, est-ce que j'ai l'air d'un prince ?
00:38:35 Vous n'en avez certainement pas l'odeur.
00:38:37 [rire]
00:38:38 [cris]
00:38:39 [cris]
00:38:40 Vous pouvez arrêter ça ?
00:38:41 Je dois rentrer sauver le parc d'attraction de ma grand-mère.
00:38:45 Le parc d'attraction ? Vous attirez quoi avec ça ?
00:38:48 Rien. Quoique ce serait bien s'il attirait plus de visiteurs.
00:38:51 [rire]
00:38:52 Et si ça va si mal, pourquoi voulez-vous y retourner ?
00:38:59 C'est pas que ça va mal, c'est juste que j'ai pas trouvé le moyen
00:39:02 de le rendre aussi cool que ma grand-mère l'a fait.
00:39:04 Allez, venez.
00:39:05 [soupir] Et c'est un homme pour qui la famille compte ?
00:39:09 Embarquement immédiat.
00:39:11 [musique]
00:39:12 [musique]
00:39:13 [musique]
00:39:14 [musique]
00:39:15 [musique]
00:39:16 [musique]
00:39:17 [musique]
00:39:18 [musique]
00:39:19 [musique]
00:39:20 [musique]
00:39:21 [musique]
00:39:23 [musique]
00:39:24 [musique]
00:39:25 [musique]
00:39:26 [musique]
00:39:27 [musique]
00:39:28 [musique]
00:39:29 [musique]
00:39:30 [musique]
00:39:31 [musique]
00:39:32 [musique]
00:39:33 [musique]
00:39:34 [musique]
00:39:35 [musique]
00:39:37 [musique]
00:39:38 [musique]
00:39:39 [musique]
00:39:40 [musique]
00:39:41 [musique]
00:39:43 Vous êtes arrivés à votre destination.
00:39:45 [soupir]
00:39:46 [soupir]
00:39:47 Euh...
00:39:51 Où est-ce qu'on est ?
00:39:52 On est à l'oracle !
00:39:55 Tada !
00:39:56 Alors, on va poser des questions à l'oracle,
00:40:01 et lui va nous répondre. C'est ça ?
00:40:03 C'est ça.
00:40:04 Tous mes hommages !
00:40:05 Nous sommes venus vous voir, oracle !
00:40:08 D'accord, elle parle à une fleur. Pourquoi pas ?
00:40:10 [soupir]
00:40:11 [bruit de moteur]
00:40:12 [bruit de moteur]
00:40:13 [bruit de moteur]
00:40:14 [bruit de moteur]
00:40:15 [bruit de moteur]
00:40:16 [cris]
00:40:18 [bruit de moteur]
00:40:19 [bruit de moteur]
00:40:20 [bruit de moteur]
00:40:21 [bruit de moteur]
00:40:22 [bruit de moteur]
00:40:23 [bruit de moteur]
00:40:24 [bruit de moteur]
00:40:25 [bruit de moteur]
00:40:26 [bruit de moteur]
00:40:27 [bruit de moteur]
00:40:28 [bruit de moteur]
00:40:29 [bruit de moteur]
00:40:31 Wow !
00:40:32 [bruit de moteur]
00:40:33 [cris]
00:40:34 [cris]
00:40:35 Vous voici en présence de l'omniscient oracle !
00:40:38 Dites-moi ce que vous me voulez, pitoyable mortel !
00:40:42 Ah non, mais... Vous dites-le moi, c'est vous qui êtes l'oracle !
00:40:46 Allez quoi, faut un peu de mise en scène !
00:40:47 Vous croyez que c'est marrant tous les jours de rester assis là, en rond ?
00:40:50 Vous êtes venu jusqu'ici implorer, mon aide !
00:40:54 Tu parles d'un oracle à deux balles ! Tout le monde pourrait deviner ça !
00:40:57 Tout le monde pourrait deviner ça ! Bon, et ça alors ?
00:40:59 Je sais que le Grinche a jeté un sort sur tout ton royaume !
00:41:03 Là, tu m'embouches un point !
00:41:04 Je sais aussi ce qui t'est arrivé avec tes sous-vêtements, n'est-ce pas, Thierry ?
00:41:08 - Ah bon ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ? - Rien du tout, c'était un accident !
00:41:11 En tout cas, ce type est d'enfer !
00:41:12 - Il a même deviné comment je m'appelle ! - Comment je m'appelle ?
00:41:14 Alors, c'est qui maintenant, l'oracle à deux balles ?
00:41:17 Oui, c'est ça, je retire ce que j'ai dit !
00:41:18 - C'est exceptionnel ! - Exceptionnel !
00:41:20 - J'arrive même pas à le croire ! - J'y m'en suis pas à le croire !
00:41:21 Tellement, je l'airie idiot !
00:41:22 - Quoi ? Non, c'est pas ce que j'allais dire ! - Ce que je l'ai dit !
00:41:24 - Répète pas ! - Répète pas !
00:41:25 - Non, c'est toi qui répète ! - S'il vous plaît, un peu de calme !
00:41:29 Mille pardons, très chère,
00:41:30 vous devez vous rendre à la caverne des orchidées murmurantes.
00:41:34 J'ignorais qu'un tel endroit puisse exister !
00:41:36 Voilà pourquoi, princesse, c'est moi que l'on nomme l'omniscient.
00:41:40 Trouvez la clé de cristal,
00:41:42 voilà la seule façon de lever la malédiction.
00:41:45 Donc, il faut qu'elle trouve cette clé.
00:41:47 Oui, et toi aussi, tu as besoin de cette clé pour rentrer chez toi.
00:41:51 Quel bonheur !
00:41:52 Nous sommes tous les deux en quête de la même chose !
00:41:55 Nous avons tellement en commun ! Compagnon de clé !
00:41:58 Mais comment cette clé pourrait nous aider tous les deux en même temps ?
00:42:00 Parce que cette clé, c'est la clé...
00:42:03 du bonheur !
00:42:06 Mais... Très bien !
00:42:08 Maintenant, au moins, nous savons tous quoi chercher !
00:42:10 Évidemment, quand je l'aurai trouvée, je vais me faire un bonheur de la détruire !
00:42:15 C'est comme ça, désolé !
00:42:16 Attrape-la ! Et son petit ami avec !
00:42:22 Mais... je suis pas son petit ami !
00:42:24 C'est ce que tout le monde dit toujours au tout début !
00:42:26 Euh... Au fait, je t'ai fait un clin d'œil.
00:42:29 – Elle t'abandonnera, tu le sais ! – Je n'aime pas on a un million de vies !
00:42:33 Crame-les-moi, dingo !
00:42:35 Oh, qu'il pleure !
00:42:40 – Tu l'as pas vu venir, celle-là, par contre ! – Je te l'ai dit, je m'ennuie à mourir !
00:42:44 Cours !
00:42:45 Enfin ! Un coup d'effervescence !
00:42:47 [cris de douleur]
00:42:49 – Allez vite, le flacon de parfum ! – Oui, bonne idée, mon doux prince !
00:43:01 Au moins, nous serons des cadavres qui sortent !
00:43:03 [cris de douleur]
00:43:05 [cris de douleur]
00:43:07 [cris de douleur]
00:43:10 [cris de douleur]
00:43:12 [cris de douleur]
00:43:14 [cris de douleur]
00:43:16 [cris de douleur]
00:43:18 [cris de douleur]
00:43:20 [cris de douleur]
00:43:22 [cris de douleur]
00:43:24 [cris de douleur]
00:43:26 [cris de douleur]
00:43:28 Mais c'est non dirigeable ! Où est-ce qu'il a trouvé mon vieux ballon ?
00:43:33 [cris de douleur]
00:43:35 [cris de douleur]
00:43:37 [cris de douleur]
00:43:39 [cris de douleur]
00:43:40 Princelle, j'arrive !
00:43:42 [cris de douleur]
00:43:44 [cris de douleur]
00:43:46 [cris de douleur]
00:43:48 [cris de douleur]
00:43:50 [cris de douleur]
00:43:52 [cris de douleur]
00:43:54 [cris de douleur]
00:43:56 [cris de douleur]
00:43:59 [cris de douleur]
00:44:01 Non, non, non, non, non, non ! Fais pas ça ! Fais pas ça ! Fais pas ça !
00:44:03 N'éternue pas ton éternu sur ton baston !
00:44:05 [cris de douleur]
00:44:07 [cris de douleur]
00:44:09 [cris de douleur]
00:44:11 [cris de douleur]
00:44:13 [cris de douleur]
00:44:15 [cris de douleur]
00:44:17 [cris de douleur]
00:44:20 [cris de douleur]
00:44:22 [cris de douleur]
00:44:24 [cris de douleur]
00:44:26 [cris de douleur]
00:44:28 [cris de douleur]
00:44:30 [cris de douleur]
00:44:32 [cris de douleur]
00:44:34 [cris de douleur]
00:44:36 [cris de douleur]
00:44:38 Oh... Suffirait d'une rustine. Y a pas d'arbres à caoutchouc, par ici ?
00:44:42 Non, mais ce que l'est encore mieux que ça, pour un prospecteur de rustine, c'est le paradis !
00:44:46 Le royaume inu, c'est Ballon de Baudruche.
00:44:49 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:44:51 Un royaume peuplé de ballons ! Y aura de quoi réparer là-bas.
00:44:54 Alors allons-y, messieurs !
00:44:55 Euh... Recalcul de destination, reconfiguration itinérée...
00:44:58 Mais d'abord, je propose d'établir un campement.
00:45:01 Si on ne se repose pas promptement, on y pourrait perdre sa royale complexion.
00:45:06 - Bah ouais... - Bah ouais, bien sûr, t'es bien pas con, moi !
00:45:08 Faut bien dormir, hein. J'ai pas mon oreiller. Mais je vais faire avec ce que j'ai, c'est pas grave.
00:45:12 [Bruit de l'eau]
00:45:14 À présent, Prince Terry, il est l'heure de me dire une histoire.
00:45:26 Nous sommes tout ouïes !
00:45:27 C'est une blague ? Même pas en rêve ?
00:45:30 [Petit rire]
00:45:32 Bon, d'accord, ça va. Alors, euh...
00:45:35 Boum ! Une histoire au pied levé.
00:45:36 Dans un très lointain pays, il était une fois un...
00:45:39 - Un prince ? - Non !
00:45:40 - Non, là, c'était un lémurien. - Un prince lémurien ?
00:45:43 Oui, non, c'était un lémurien comme un autre.
00:45:45 Mais ce lémurien-là, il vivait avec sa grand-mère,
00:45:48 dans le lointain royaume de "Dans la vraie vie".
00:45:50 - Et bien sûr, elle est belle ! - Oh, oui...
00:45:52 Ma parole, c'était la plus belle des grand-mères.
00:45:54 Et elle avait construit cet endroit incroyable où les gamins, les lémuriens,
00:45:58 s'amusaient comme des fous.
00:46:00 Et elle raconta à son petit-fils des tas d'anecdotes du monde où nous sommes.
00:46:03 Un jour, le lémurien et sa vieille grand-mère...
00:46:05 ...vivaient heureux jusqu'à la fin des temps.
00:46:09 Je m'en voudrais de briser les rêves d'une princesse,
00:46:11 mais "heureux jusqu'à la fin des temps", ça n'existe pas dans la réalité.
00:46:15 Dans la vraie vie ?
00:46:16 Ni à cet endroit, ni ailleurs. C'est la vie.
00:46:19 Dans la vie, il n'y a pas de fin heureuse.
00:46:23 La vie est remplie de fins heureuses, Prince Terry.
00:46:27 Il faut seulement savoir où les chercher.
00:46:29 Il faut seulement savoir où les chercher.
00:46:31 Continuez tout droit sur 100 mètres et vous serez à destination.
00:46:50 Ma grand-mère m'en a parlé de ce royaume.
00:46:53 De ces courageux ballons rouges qui défendaient leur château à coups d'épées,
00:46:58 de lances, de poupiers et de... d'instruments de musique ?
00:47:03 Informez votre roi que la princesse Dawn est là,
00:47:06 qui sollicite la faveur d'une entrevue.
00:47:07 Non, on n'a pas de roi ici, ma caille.
00:47:10 Les rois, c'est tellement commun. Tu vois, mon pote... ma soeur.
00:47:13 Allez, vas-y ! Tout le monde est le bienvenu.
00:47:16 Très bien, dans ce cas, je vous prie de bien vouloir nous annoncer.
00:47:20 [musique]
00:47:22 Sa gracieuse majesté, la princesse Dawn,
00:47:40 et son... son bouffon, sont parmi nous.
00:47:44 Mais... quoi ?
00:47:46 [rires]
00:47:48 Mais qu'est-ce qu'ils ont fait de ce manoir ? C'est qu'un buguet !
00:48:11 Salut, je m'appelle Thélonius !
00:48:12 Qu'est-ce qui vous ferait plaisir aujourd'hui ?
00:48:14 J'ai de l'oxygène, j'ai de l'eau, de l'oxygène caramel beurre salé,
00:48:17 du 0% de totalement désoxygéné.
00:48:19 Puis-je vous suggérer notre air du mois ?
00:48:21 Non, c'est bon, je vous remercie, mais on ne veut aucun...
00:48:23 - Vous avez quoi comme taille ? - Eh bien...
00:48:25 Nous avons géant, énorme, immense, gigantesque et... grand !
00:48:29 - C'est lequel, le petit ? - Non, pas le petit, ici !
00:48:31 Nous ne prendons que du grand, du géant !
00:48:34 Finalement, nous n'allons rien prendre du tout, merci.
00:48:36 Nous sommes un petit peu pressés.
00:48:37 Ne te presse pas, mon pote.
00:48:39 Ralentis.
00:48:41 Viens, prends une tasse.
00:48:43 J'adore l'ironie de ton costume, mon ami.
00:48:45 Écoutez, on est vraiment dans une situation critique, pas vrai, princesse ?
00:48:48 Princesse ?
00:48:51 Il n'y a plus de princesse Dawn.
00:48:56 Appelle-moi princesse Dawnette.
00:48:58 - Mais regardez-donnez... - Et puisqu'elle est de sang royal,
00:49:02 j'ai gentiment ajouté deux doses maisons d'oxygène extra-caféiné à sa commande.
00:49:06 - Vas-y, je peux en avoir. - Non, tu peux pas.
00:49:08 Regarde, elle est devenue complètement cinglée.
00:49:10 Nous, on appelle ça un joyeux Chino.
00:49:12 [Rire]
00:49:14 Je veux voir le patron tout de suite.
00:49:18 Nous ici, nous sommes maîtres de nos destinées.
00:49:21 [Rire]
00:49:23 Mais...
00:49:25 [Rire]
00:49:26 Écoutez, nous, on veut seulement trouver une Rustine pour pouvoir repartir.
00:49:29 J'ai justement un lot de Rustines faites à l'ancienne
00:49:32 dans une petite ferme biote. Il m'en dira des nouvelles.
00:49:35 - J'ai pété ta fuse. - Quoi ?
00:49:37 - Moi ? - Mais non, j'ai rien fait.
00:49:39 Mais rien du tout.
00:49:40 - Hé ! - Hé !
00:49:41 Voilà le grain jeu ! Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
00:49:43 Il a retrouvé nos traces.
00:49:45 [Bruits de bouche]
00:49:47 J'adore les légumes bio.
00:49:49 Tous en ordre de bataille !
00:49:51 Prêts.
00:49:53 Pour savoir, vous faites quoi ?
00:49:56 Nous les écraserons du poids de nos campagnes anticonformistes.
00:49:59 [Rire]
00:50:02 [Bruit de moteur]
00:50:04 [Bruit de moteur]
00:50:06 [Bruit de moteur]
00:50:08 [Rire]
00:50:10 [Bruit de moteur]
00:50:12 [Bruit de moteur]
00:50:14 [Bruit de moteur]
00:50:16 [Bruit de moteur]
00:50:18 [Bruit de moteur]
00:50:20 [Bruit de moteur]
00:50:22 [Rire]
00:50:24 Au nom de la méchanceté elle-même,
00:50:26 qu'est-ce que ces gens sont en train de faire ?
00:50:28 Oh, non !
00:50:30 Ils publient sur votre personne d'horribles commentaires.
00:50:33 Notre popularité risque d'en prendre un coup.
00:50:35 Oh, comment osent-ils ?
00:50:37 Très bien, je vais leur montrer.
00:50:39 Feu à volonté !
00:50:41 [Bruit de tirs]
00:50:43 [Cris de douleur]
00:50:45 [Bruit de moteur]
00:50:47 [Cris de douleur]
00:50:49 [Cris de douleur]
00:50:52 [Bruit de tirs]
00:50:54 [Bruit de moteur]
00:50:56 [Bruit de tirs]
00:50:58 [Cris de douleur]
00:51:00 Augmentez les creurs de vos publications !
00:51:02 [Bruit de tirs]
00:51:04 Vous allez sentir la fureur de nos armes !
00:51:06 [Bruit de tirs]
00:51:08 [Bruit de moteur]
00:51:10 Attention !
00:51:12 Je déteste les moticones caca !
00:51:14 [Bruit de tirs]
00:51:16 [Cris de douleur]
00:51:19 Attention !
00:51:21 [Cris de douleur]
00:51:23 C'est pas vrai !
00:51:25 Utilise cette vieille machine
00:51:27 pour réparer ton ballon !
00:51:29 Non, pas question.
00:51:31 On doit d'abord les aider.
00:51:33 [Bruit de moteur]
00:51:35 [Cris de douleur]
00:51:37 [Bruit de tirs]
00:51:39 Pensement !
00:51:41 [Bruit de tirs]
00:51:44 Air !
00:51:46 [Rires]
00:51:48 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:51:50 Je prends ça ! Dégagez !
00:51:52 [Bruit de tirs]
00:51:54 [Bruit de tirs]
00:51:56 [Bruit de tirs]
00:51:58 Blessé rapiécé !
00:52:00 [Cris de douleur]
00:52:02 Minute !
00:52:04 [Bruit de tirs]
00:52:06 [Cris de douleur]
00:52:08 Ça brûle !
00:52:11 Que chacun prenne un bidon et attaque !
00:52:13 Hop hop hop !
00:52:15 [Bruit de tirs]
00:52:17 [Rires]
00:52:19 Non ! Pas le bouquet d'une fleur de la saison !
00:52:23 [Bruit de tirs]
00:52:25 Revoilà mon prince
00:52:27 qui me sauve à nouveau !
00:52:29 Je me sens si fière !
00:52:31 Allez, tout le monde, donnez-moi un thé !
00:52:33 [Bruit de tirs]
00:52:35 [Bruit de tirs]
00:52:37 [Bruit de tirs]
00:52:39 [Bruit de tirs]
00:52:41 [Bruit de tirs]
00:52:43 [Bruit de tirs]
00:52:45 [Bruit de tirs]
00:52:48 [Bruit de tirs]
00:52:50 [Bruit de tirs]
00:52:52 [Rires]
00:52:54 [Bruit de tirs]
00:52:56 [Bruit de tirs]
00:52:58 [Bruit de tirs]
00:53:00 [Bruit de tirs]
00:53:02 [Bruit de tirs]
00:53:04 [Bruit de tirs]
00:53:06 [Bruit de tirs]
00:53:08 [Bruit de tirs]
00:53:10 Oh ! Ceci est indubitablement des plus réjouissants !
00:53:14 [Bruit de tirs]
00:53:17 [Rires]
00:53:19 [Bruit de tirs]
00:53:21 - Vous pouvez les occuper longtemps ? - Ne fais pas de bile ! Regarde !
00:53:23 [Rires]
00:53:26 Merci pour votre aide.
00:53:28 Commande spéciale de Joyeux Chino pour monsieur...
00:53:30 GP Sparrow ?
00:53:32 À mon avis, il doit s'agir d'un autre GP Sparrow.
00:53:35 [Bruit de moteur]
00:53:37 [Bruit de moteur]
00:53:39 [Bruit de pas]
00:53:41 [Cri]
00:53:43 Tu peux dire adieu à ton sourire
00:53:46 parce que ce sort va te faire souffrir !
00:53:49 [Cri]
00:53:51 [Bruit de tir]
00:53:53 Rends-moi mon vieux ballon !
00:53:55 [Cri]
00:53:57 [Bruit de bouche]
00:53:59 Son vieux ballon ?
00:54:02 [Bruit de bouche]
00:54:04 [Bruit de bouche]
00:54:06 [Cri]
00:54:08 Le victime du sort du lèche !
00:54:10 [Bruit de bouche]
00:54:12 Est-ce que ça va, princesse ?
00:54:14 [Cri]
00:54:16 Vous allez m'abandonner trop tard.
00:54:19 - Pauvre de moi ! - Quoi ?
00:54:21 Vous trouverez une princesse plus jeune,
00:54:23 avec de plus gros diamants dans sa couronne
00:54:25 et bien plus mélodramatique !
00:54:27 [Cri]
00:54:29 - Où sont les pédales ? - Recherche.
00:54:31 J'ai trouvé un alchimiste pas loin, en direction du...
00:54:34 [Cri]
00:54:36 C'est la seule route qui mène là-bas
00:54:38 et elle est extrêmement dangereuse.
00:54:40 - La forêt des sapins de Noël. - Il faut y aller le temps est compté.
00:54:43 - Son état pourrait empirer. - Ça me convient.
00:54:45 Laisser le bonheur aux gens sans imagination.
00:54:48 Hein ?
00:54:50 [Bruit de pas]
00:54:52 [Bruit de moteur]
00:54:54 [Bruit de moteur]
00:54:56 [Bruit de moteur]
00:54:58 [Bruit de moteur]
00:55:00 [Bruit de moteur]
00:55:02 La météo semble avec nous.
00:55:04 Hein, princesse ?
00:55:06 [Bruit de moteur]
00:55:08 Mais taisez-vous ! Quelqu'un pourrait vous entendre !
00:55:11 [Bruit de moteur]
00:55:13 [Cri]
00:55:15 [Bruit de moteur]
00:55:17 [Bruit de moteur]
00:55:19 [Bruit de moteur]
00:55:21 Remis au calcul itinéraire.
00:55:23 Princesse ?
00:55:25 Bip !
00:55:28 Est-ce que ça va ?
00:55:30 Bip ! Viens, mon chien ! Bip !
00:55:32 Mon pauvre petit compagnon.
00:55:34 Il est perdu.
00:55:36 - Mais tout jamais ! - S'il était perdu,
00:55:38 on ne l'entendrait pas.
00:55:40 Je l'entends plus depuis un petit moment.
00:55:42 Bip !
00:55:44 Euh... Bonjour ?
00:55:46 [Bruit de porte]
00:55:48 [Grognement]
00:55:50 Tous mes fréquents tiques hommages à chacun d'entre vous !
00:55:53 [Rires]
00:55:55 [Rires]
00:55:57 [Bruit de chants d'oiseaux]
00:55:59 [Bruit de chants d'oiseaux]
00:56:01 [Bruit de chants d'oiseaux]
00:56:03 [Bruits de chants d'oiseaux]
00:56:05 Oh, non !
00:56:07 On est déjà à cette période de l'année.
00:56:10 Ici, c'est en permanence le plus merveilleux moment de l'année.
00:56:13 Et vous êtes tous invités à passer les fêtes de Noël avec nous pour toujours.
00:56:18 [Rires]
00:56:20 Je vous remercie infiniment, mais...
00:56:22 On ne peut pas rester. On est en mission.
00:56:24 Quel dommage.
00:56:26 Du coup, vous ferez plutôt partie de nos guirlandes de décoration.
00:56:30 Tiens, comme vos petits camarades, là-bas.
00:56:32 Mais c'est le grincheux.
00:56:34 [Rires]
00:56:36 [Rires]
00:56:38 Princesse, je compte jusqu'à trois et on se balance, d'accord ?
00:56:42 Un...
00:56:44 Deux...
00:56:46 Trois !
00:56:49 [Rires]
00:56:51 [Rires]
00:56:53 Mais... Mais qu'est-ce qu'ils lui mettent ?
00:56:55 Ça ressemble à un appareil à gâteau.
00:56:57 [Rugissement]
00:56:59 Oh, mais... Ah ! Il m'empêche !
00:57:01 Oh, crud !
00:57:03 Il faut qu'on les en empêche. Non, attendez !
00:57:05 Finalement, notre quête de Noël touche enfin à son but.
00:57:08 Une quête de Noël ?
00:57:10 Mais oui, enfin, ne me dites pas que vous ne reconnaissez pas le barbu avec ses elfes.
00:57:14 Qu'est-ce que c'est ? Vraiment ?
00:57:17 Oui, nous sommes deux braves gens en pleine quête de...
00:57:21 - Rendre son nez à ce pauvre Rudolph. - Rendre son nez à Rudolph.
00:57:24 Mais oui, c'est ça, bien sûr. Et sauver Noël.
00:57:26 Bip, tu peux rendre son nez à Rudolph ?
00:57:29 [Bruits de pet]
00:57:31 Ça ressemble de façon convaincante à un téléfilm de Noël.
00:57:34 Détachez-les vite ! Ils doivent sauver Noël !
00:57:37 Comment on a manqué ça ?
00:57:39 Le gars arrive en volant avec son chapeau pointu, son costume violet et puis ils ont...
00:57:42 Une minute...
00:57:44 Son costume violet !
00:57:46 Félices Navidad ! Félices Navidad !
00:57:49 - On peut pas rester ici ensemble ! - Plutôt mourir.
00:57:52 Hein ? On veut vous... Vous souhaiter un joyeux Noël !
00:57:56 On veut vous souhaiter un joyeux Noël !
00:58:00 On veut vous souhaiter un joyeux Noël !
00:58:03 Du fond de notre cœur !
00:58:06 Félices Navidad !
00:58:08 Félices Navidad !
00:58:11 Félices Navidad !
00:58:14 Félices Navidad !
00:58:17 On veut vous souhaiter un joyeux Noël !
00:58:20 On veut vous souhaiter un joyeux Noël !
00:58:23 On veut vous souhaiter un joyeux Noël !
00:58:26 Du fond de notre cœur !
00:58:29 [Rires]
00:58:31 Et nos meilleurs voeux de réussite à vous tous.
00:58:34 Hein ?
00:58:37 Ouais, puis un pananique !
00:58:39 [Rires]
00:58:41 [Bruit de pet]
00:58:43 [Rugissement]
00:58:45 [Rugissement]
00:58:47 [Rugissement]
00:58:49 [Rugissement]
00:58:51 Bien joué, Bip !
00:58:53 Continuez vers le sud.
00:58:55 Après 12 kilomètres, vous serez arrivés chez l'alchimiste.
00:58:58 [Musique]
00:59:00 [Musique]
00:59:03 [Pleurs]
00:59:05 [Pleurs]
00:59:07 J'ai laissé mon sac à main là-bas au château.
00:59:10 Et je veux des chaussures roses !
00:59:13 [Pleurs]
00:59:15 Vous êtes arrivés à votre destination finale.
00:59:18 Ça veut dire... la mort ?
00:59:21 [Musique]
00:59:23 [Bruit de vent]
00:59:25 [Musique]
00:59:27 [Bruit de vent]
00:59:29 [Bruit de vent]
00:59:31 [Bruit de vent]
00:59:34 [Bruit de vent]
00:59:36 Oui, et... après un examen approfondi,
00:59:39 mon sentiment est que la patiente souffre d'être triste.
00:59:42 Triste ? C'est ça, votre diagnostic ?
00:59:45 Elle est triste ?
00:59:47 Mon diagnostic officiel est celui-ci. Elle est très triste.
00:59:50 Oh, non ! Je suis très triste.
00:59:52 Et un peu insipide aussi, si je peux me permettre.
00:59:55 [Bruit de vent]
00:59:57 Et je suis insipide en plus ! [Pleurs]
01:00:00 Bon, et ben voilà, c'est tout ce que je peux diagnostiquer pour le moment.
01:00:03 Mais, Madame Milverton, soyez gentille d'offrir à nos hôtes une tasse de thé.
01:00:09 C'est ça que vous appelez psychologie ?
01:00:12 Oh, non ! C'est de l'alchimie ! La psychologie n'est pas une science exacte.
01:00:15 Alors que l'alchimie, oui.
01:00:17 [Pleurs]
01:00:19 Oui, non, bien sûr. En tout cas, ça a l'air drôlement précis.
01:00:22 Oh, oui ! Je sais de quoi elle a besoin.
01:00:25 J'ai besoin d'un câlin.
01:00:27 [Raclement de gorge]
01:00:28 D'accord.
01:00:29 Viens là, toi.
01:00:31 Vous devez trouver un magicien.
01:00:34 Seul un magicien peut enlever un sort magique.
01:00:37 Mais le grincheux est le seul qui reste, non ?
01:00:41 [Grognement]
01:00:42 [Bruit de l'eau]
01:00:44 Sinon, bien sûr, en dernier recours,
01:00:46 il reste le classique, mais toujours efficace premier baiser du grand amour.
01:00:50 Alors je suis condamnée ?
01:00:52 Parce que moi, eh bien, personne ne m'aime.
01:00:55 Non, personne !
01:00:56 Mais non, voyons, faut pas dire ça.
01:00:58 Bip vous aime, non ?
01:01:00 Mais y a pas d'autre moyen ?
01:01:02 Soit c'est le magicien, soit c'est le... le tu-sais-quoi.
01:01:05 Pas vrai, champion ?
01:01:07 [Bruit de l'eau]
01:01:08 Oh, non, non, non. Vous ne comprenez pas.
01:01:10 Je ne suis pas amoureux de la princesse.
01:01:12 J'ai tout entendu.
01:01:14 Si vous vous forcez un peu, essayez.
01:01:16 Mais ça n'a pas de sens.
01:01:18 [Bruit de l'eau]
01:01:19 [Bruit de l'eau]
01:01:20 Et donc, nous disons un premier baiser du grand amour
01:01:23 qui devrait être administré au lever du soleil,
01:01:25 et pas une minute plus tard.
01:01:26 Appelez-moi demain.
01:01:27 Hé, alors, qu'est-ce que j'avais dit ?
01:01:30 La chimie, y a pas mieux.
01:01:31 [Bruit de l'eau]
01:01:32 [Bruit de l'eau]
01:01:33 [Bruit de l'eau]
01:01:34 [Bruit de l'eau]
01:01:35 [Bruit de l'eau]
01:01:36 [Bruit de l'eau]
01:01:37 [Bruit de l'eau]
01:01:38 [Bruit de l'eau]
01:01:39 C'est l'aube.
01:01:40 Oui, t'es ridoucourt.
01:01:41 Non, je dis ça parce que le soleil se lève,
01:01:44 rapport au baiser.
01:01:45 Ça vous revient ?
01:01:46 Oh, le baiser.
01:01:48 [Bruit de l'eau]
01:01:49 [Bruit de l'eau]
01:01:50 [Bruit de l'eau]
01:01:51 [Bruit de l'eau]
01:01:52 [Bruit de l'eau]
01:01:53 [Bruit de l'eau]
01:01:54 [Bruit de l'eau]
01:01:55 [Bruit de l'eau]
01:01:56 [Bruit de l'eau]
01:01:57 [Bruit de l'eau]
01:01:59 Quoi ?
01:02:00 Ah, d'accord.
01:02:01 -Toute petite seconde. -Tu veux l'itinéraire
01:02:03 pour trouver ses lèvres ?
01:02:04 Je sais où elles sont.
01:02:05 Alors, secoue-toi les puces, don Juan.
01:02:07 L'aube n'en a plus pour longtemps, tu sais.
01:02:09 Et la princesse non plus.
01:02:10 Fais-nous de l'air. Hop, hop, hop.
01:02:12 [Bruit de l'eau]
01:02:13 [Bruit de l'eau]
01:02:14 [Bruit de l'eau]
01:02:16 [Bruit de l'eau]
01:02:17 [Bruit de l'eau]
01:02:18 [Bruit de l'eau]
01:02:19 [Bruit de l'eau]
01:02:20 [Bruit de l'eau]
01:02:21 [Bruit de l'eau]
01:02:22 [Bruit de l'eau]
01:02:23 [Bruit de l'eau]
01:02:24 [Bruit de l'eau]
01:02:25 [Bruit de l'eau]
01:02:26 [Bruit de l'eau]
01:02:27 [Bruit de l'eau]
01:02:28 [Bruit de l'eau]
01:02:30 [Bruit de l'eau]
01:02:31 [Bruit de l'eau]
01:02:32 [Bruit de l'eau]
01:02:33 [Bruit de l'eau]
01:02:34 [Bruit de l'eau]
01:02:35 [Bruit de l'eau]
01:02:36 [Bruit de l'eau]
01:02:37 [Bruit de l'eau]
01:02:38 [Bruit de l'eau]
01:02:39 [Bruit de l'eau]
01:02:40 [Bruit de l'eau]
01:02:41 [Bruit de l'eau]
01:02:43 [Bruit de l'eau]
01:02:44 [Bruit de l'eau]
01:02:45 [Bruit de l'eau]
01:02:46 [Bruit de l'eau]
01:02:47 [Bruit de l'eau]
01:02:48 [Bruit de l'eau]
01:02:49 [Bruit de l'eau]
01:02:50 [Bruit de l'eau]
01:02:51 [Bruit de l'eau]
01:02:52 [Bruit de l'eau]
01:02:53 [Bruit de l'eau]
01:02:54 [Bruit de l'eau]
01:02:55 [Bruit de l'eau]
01:02:56 [Bruit de l'eau]
01:02:58 [Bruit de l'eau]
01:02:59 [Bruit de l'eau]
01:03:00 [Bruit de l'eau]
01:03:01 [Bruit de l'eau]
01:03:02 [Bruit de l'eau]
01:03:03 [Bruit de l'eau]
01:03:04 [Bruit de l'eau]
01:03:05 [Bruit de l'eau]
01:03:06 [Bruit de l'eau]
01:03:07 [Bruit de l'eau]
01:03:08 [Bruit de l'eau]
01:03:09 [Bruit de l'eau]
01:03:11 [Bruit de l'eau]
01:03:12 [Bruit de l'eau]
01:03:13 [Bruit de l'eau]
01:03:14 [Bruit de l'eau]
01:03:15 [Bruit de l'eau]
01:03:16 [Bruit de l'eau]
01:03:17 [Bruit de l'eau]
01:03:18 [Bruit de l'eau]
01:03:19 [Bruit de l'eau]
01:03:20 [Bruit de l'eau]
01:03:21 [Bruit de l'eau]
01:03:22 [Bruit de l'eau]
01:03:23 [Bruit de l'eau]
01:03:24 [Bruit de l'eau]
01:03:26 [Bruit de l'eau]
01:03:27 [Bruit de l'eau]
01:03:28 [Bruit de l'eau]
01:03:29 [Bruit de l'eau]
01:03:30 [Bruit de l'eau]
01:03:31 [Bruit de l'eau]
01:03:32 [Bruit de l'eau]
01:03:33 [Bruit de l'eau]
01:03:34 [Bruit de l'eau]
01:03:35 [Bruit de l'eau]
01:03:36 [Bruit de l'eau]
01:03:37 [Bruit de l'eau]
01:03:39 [Bruit de l'eau]
01:03:40 [Bruit de l'eau]
01:03:41 [Bruit de l'eau]
01:03:42 [Bruit de l'eau]
01:03:43 [Bruit de l'eau]
01:03:44 [Bruit de l'eau]
01:03:45 [Bruit de l'eau]
01:03:46 [Bruit de l'eau]
01:03:47 [Bruit de l'eau]
01:03:48 [Bruit de l'eau]
01:03:49 [Bruit de l'eau]
01:03:50 [Bruit de l'eau]
01:03:51 [Bruit de l'eau]
01:03:52 [Bruit de l'eau]
01:03:54 [Bruit de l'eau]
01:03:55 [Bruit de l'eau]
01:03:56 [Bruit de l'eau]
01:03:57 [Bruit de l'eau]
01:03:58 [Bruit de l'eau]
01:03:59 [Bruit de l'eau]
01:04:00 [Bruit de l'eau]
01:04:01 [Bruit de l'eau]
01:04:02 [Bruit de l'eau]
01:04:03 [Bruit de l'eau]
01:04:04 [Bruit de l'eau]
01:04:05 [Bruit de l'eau]
01:04:06 [Bruit de l'eau]
01:04:08 [Bruit de l'eau]
01:04:09 [Bruit de l'eau]
01:04:10 [Bruit de l'eau]
01:04:11 [Bruit de l'eau]
01:04:12 [Bruit de l'eau]
01:04:13 [Bruit de l'eau]
01:04:14 [Bruit de l'eau]
01:04:15 [Bruit de l'eau]
01:04:16 [Bruit de l'eau]
01:04:17 [Bruit de l'eau]
01:04:18 [Bruit de l'eau]
01:04:19 [Bruit de l'eau]
01:04:20 [Bruit de l'eau]
01:04:22 [Bruit de l'eau]
01:04:23 [Bruit de l'eau]
01:04:24 [Bruit de l'eau]
01:04:25 [Bruit de l'eau]
01:04:26 [Bruit de l'eau]
01:04:27 [Bruit de l'eau]
01:04:28 [Bruit de l'eau]
01:04:29 [Voix off] Vous avez atteint votre destination.
01:04:31 [Bruit de l'eau]
01:04:32 [Bruit de l'eau]
01:04:33 [Bruit de l'eau]
01:04:34 [Bruit de l'eau]
01:04:35 [Bruit de l'eau]
01:04:37 [Bruit de l'eau]
01:04:38 [Bruit de l'eau]
01:04:39 [Bruit de l'eau]
01:04:40 [Bruit de l'eau]
01:04:41 [Bruit de l'eau]
01:04:42 [Bruit de l'eau]
01:04:43 [Bruit de l'eau]
01:04:44 [Bruit de l'eau]
01:04:45 [Bruit de l'eau]
01:04:46 [Bruit de l'eau]
01:04:47 [Bruit de l'eau]
01:04:48 [Bruit de l'eau]
01:04:49 [Bruit de l'eau]
01:04:51 [Bruit de l'eau]
01:04:52 [Bruit de l'eau]
01:04:53 [Bruit de l'eau]
01:04:54 [Bruit de l'eau]
01:04:55 [Bruit de l'eau]
01:04:56 [Bruit de l'eau]
01:04:57 -Bon, ben, c'est une caverne.
01:04:59 Et j'entends bel et bien des murmures.
01:05:01 [Bruit de l'eau]
01:05:02 [Bruit de l'eau]
01:05:04 [Bruit de l'eau]
01:05:05 [Bruit de l'eau]
01:05:06 [Bruit de l'eau]
01:05:07 [Bruit de l'eau]
01:05:08 [Bruit de l'eau]
01:05:09 [Bruit de l'eau]
01:05:10 [Bruit de l'eau]
01:05:11 [Bruit de l'eau]
01:05:12 [Bruit de l'eau]
01:05:13 [Bruit de l'eau]
01:05:14 [Bruit de l'eau]
01:05:15 [Bruit de l'eau]
01:05:17 [Bruit de l'eau]
01:05:18 [Bruit de l'eau]
01:05:19 -Je te jure que si jamais ils arrivent à cette caverne avant moi, je...
01:05:22 [Bruit de l'eau]
01:05:23 [Bruit de l'eau]
01:05:25 Attrape-le !
01:05:26 -Ouais, salut !
01:05:27 -Salut !
01:05:28 [Cri]
01:05:29 [Bruit de l'eau]
01:05:30 -Allez, en garde !
01:05:31 [Bruit de l'eau]
01:05:32 T'en veux encore ? T'en veux encore ? Viens là !
01:05:34 [Cri]
01:05:35 [Bruit de l'eau]
01:05:37 [Bruit de l'eau]
01:05:38 [Bruit de l'eau]
01:05:39 [Bruit de l'eau]
01:05:40 [Bruit de l'eau]
01:05:41 [Bruit de l'eau]
01:05:42 [Bruit de l'eau]
01:05:43 [Cri]
01:05:44 [Cri]
01:05:45 -Que ce sort à nul autre pareil te ferme les yeux de sommeil !
01:05:49 [Cri]
01:05:50 [Bruit de l'eau]
01:05:51 [Bruit de l'eau]
01:05:53 [Bruit de l'eau]
01:05:54 [Bruit de l'eau]
01:05:55 [Bruit de l'eau]
01:05:56 [Bruit de l'eau]
01:05:57 [Rire]
01:05:58 [Bruit de l'eau]
01:05:59 [Bruit de l'eau]
01:06:00 [Cri]
01:06:01 [Bruit de l'eau]
01:06:02 [Cri]
01:06:03 [Bruit de l'eau]
01:06:04 [Bruit de l'eau]
01:06:05 -Allons chercher cette clé, maintenant, la princesse de l'amour !
01:06:09 [Bruit de l'eau]
01:06:10 [Bruit de l'eau]
01:06:11 [Bruit de l'eau]
01:06:12 -Non ! Ne m'île pas, mon pote, je vais te trouver !
01:06:15 [Bruit de l'eau]
01:06:16 [Bruit de l'eau]
01:06:17 [Bruit de l'eau]
01:06:18 [Bruit de l'eau]
01:06:20 [Cri]
01:06:21 [Cri]
01:06:22 [Bruit de l'eau]
01:06:23 [Bruit de l'eau]
01:06:24 -Des volontaires pour entrer à l'intérieur ?
01:06:26 -Des volontaires courageux ? C'est pour moi !
01:06:29 [Bruit de l'eau]
01:06:30 -Arrêtez, seul les magiciens peuvent en faire la guerre.
01:06:34 -Eh bien !
01:06:35 [Rire]
01:06:36 [Rire]
01:06:37 -Seul les magiciens peuvent dire que je m'inquiétais du sort de ces jeunes crétins.
01:06:42 [Rire]
01:06:43 Je suis l'unique magicien qui le reste.
01:06:46 Orchidée, je suis le trancheur !
01:06:49 [Bruit de l'eau]
01:06:50 [Bruit de l'eau]
01:06:51 [Bruit de l'eau]
01:06:52 [Bruit de l'eau]
01:06:53 [Bruit de l'eau]
01:06:54 [Bruit de l'eau]
01:06:56 [Bruit de l'eau]
01:06:57 [Bruit de l'eau]
01:06:58 [Bruit de l'eau]
01:06:59 [Rire]
01:07:00 [Bruit de l'eau]
01:07:01 [Bruit de l'eau]
01:07:02 [Bruit de l'eau]
01:07:03 [Bruit de l'eau]
01:07:04 [Rire]
01:07:05 [Bruit de l'eau]
01:07:06 [Bruit de l'eau]
01:07:07 [Bruit de l'eau]
01:07:09 [Chant]
01:07:13 L'amour que l'on rêve en sang, dormant, assise,
01:07:18 j'attends que mon prince arrive, prince du chagrin,
01:07:24 appelé Alain, qui m'aimera quand même,
01:07:27 bien que je sois un peu zinzin.
01:07:30 [Bruit de la bouche]
01:07:31 Bip !
01:07:32 [Bruit de la bouche]
01:07:33 Enfin ! Le nez de Bip, en tout cas !
01:07:36 [Bruit de la bouche]
01:07:37 [Bruit de la bouche]
01:07:38 [Bruit de la bouche]
01:07:39 Voilà le reste de Bip !
01:07:41 [Bruit de la bouche]
01:07:42 [Bruit de la bouche]
01:07:43 Comme tu vois, j'étais en train de broder en attendant mon vrai prince.
01:07:46 Regarde !
01:07:47 [Bruit de l'eau]
01:07:48 [Bruit de l'eau]
01:07:49 [Bruit de la bouche]
01:07:50 [Bruit de la bouche]
01:07:52 [Bruit de la bouche]
01:07:53 [Bruit de la bouche]
01:07:54 Il a trouvé la caverne, alors ?
01:07:55 Bon, ben, tant mieux pour lui !
01:07:57 [Bruit de la bouche]
01:07:58 [Bruit de la bouche]
01:07:59 Le grincheux a fait quoi, tu dis ?
01:08:00 Oh, le pauvre...
01:08:01 Terry...
01:08:03 [Bruit de la bouche]
01:08:04 Cette tête de pioche a besoin de nous !
01:08:07 [Bruit de la bouche]
01:08:08 Mais comment y arriver à temps ?
01:08:09 [Musique rock]
01:08:11 [Musique rock]
01:08:12 [Musique rock]
01:08:13 [Musique rock]
01:08:14 [Musique rock]
01:08:15 [Musique rock]
01:08:16 [Bruit de la bouche]
01:08:17 Euh...
01:08:18 Arrêtez, c'est pour vous !
01:08:19 Qui que vous soyez !
01:08:20 Oh, ma blonde princesse !
01:08:23 Enfin, j'arrive à vous trouver !
01:08:25 - Des royaumes sur trois ! - Non, mais laisse !
01:08:26 Tu me raconteras ! Je dois aller sauver quelqu'un !
01:08:28 [Musique rock]
01:08:29 [Musique rock]
01:08:30 [Cris de joie]
01:08:32 [Musique rock]
01:08:33 [Musique rock]
01:08:34 [Musique rock]
01:08:35 [Musique rock]
01:08:36 [Musique rock]
01:08:37 [Musique rock]
01:08:38 [Musique rock]
01:08:39 [Cris de joie]
01:08:40 [Musique rock]
01:08:41 [Musique rock]
01:08:42 [Musique rock]
01:08:43 [Musique rock]
01:08:45 [Musique rock]
01:08:46 [Musique rock]
01:08:47 [Musique rock]
01:08:48 [Musique rock]
01:08:49 [Musique rock]
01:08:50 [Musique rock]
01:08:51 [Musique rock]
01:08:52 [Musique rock]
01:08:53 [Musique rock]
01:08:54 [Musique rock]
01:08:55 [Musique rock]
01:08:56 [Musique rock]
01:08:57 [Bruit de la bouche]
01:08:59 [Bruit de la bouche]
01:09:00 [Musique rock]
01:09:01 [Musique rock]
01:09:02 [Musique rock]
01:09:03 [Bruit de la bouche]
01:09:04 [Musique rock]
01:09:05 [Musique rock]
01:09:06 [Bruit de la bouche]
01:09:07 [Bruit de la bouche]
01:09:08 [Bruit de la bouche]
01:09:09 [Bruit de la bouche]
01:09:10 [Bruit de la bouche]
01:09:12 - Où est-ce que je suis ?
01:09:13 [Bruit de la bouche]
01:09:14 [Bruit de la bouche]
01:09:15 - Tu es en sécurité.
01:09:16 [Bruit de la bouche]
01:09:17 [Cris de la bouche]
01:09:18 [Bruit de la bouche]
01:09:19 [Bruit de la bouche]
01:09:20 [Bruit de la bouche]
01:09:21 [Bruit de la bouche]
01:09:22 [Bruit de la bouche]
01:09:23 [Bruit de la bouche]
01:09:24 - Attends ! N'étais-tu pas sous la coupe de mon sortilège ?
01:09:28 [Bruit de la bouche]
01:09:29 [Bruit de la bouche]
01:09:30 - Et toi, ne t'es-je pas jeté un sort de sommeil ?
01:09:33 [Bruit de la bouche]
01:09:34 - Oh non, mais c'est pas vrai !
01:09:37 Mais alors, cette clé,
01:09:38 elle n'était même pas dans cette maudite caverne !
01:09:40 C'est toi ! C'est toi qui l'as prise !
01:09:43 - Moi ? J'aurais pas pu l'apprendre !
01:09:45 Écoutez, les Orchidées,
01:09:47 seul un magicien peut entrer dans la caverne.
01:09:49 [Bruit de la bouche]
01:09:50 [Bruit de la bouche]
01:09:51 [Bruit de la bouche]
01:09:52 - Il y a quelque chose qui cloche !
01:09:53 - Seulement des magiciens ?
01:09:55 Mais alors, on est condamnés, Péridotours !
01:09:57 [Bruit de la bouche]
01:09:59 - C'est ce que disent les Orchidées, mais elles en rajoutent !
01:10:01 Elles sont tellement théâtrales !
01:10:02 [Bruit de la bouche]
01:10:03 [Bruit de la bouche]
01:10:04 [Bruit de la bouche]
01:10:05 [Bruit de la bouche]
01:10:06 - Je chérirai cette clé plus que ma vie !
01:10:09 [Bruit de la bouche]
01:10:10 [Bruit de la bouche]
01:10:12 [Bruit de la bouche]
01:10:13 Ou alors, je prends la fuite avec !
01:10:16 Ce qui est plus pratique !
01:10:17 [Bruit de la bouche]
01:10:18 [Bruit de la bouche]
01:10:19 [Bruit de la bouche]
01:10:20 [Bruit de la bouche]
01:10:21 [Bruit de la bouche]
01:10:22 [Bruit de la bouche]
01:10:23 [Bruit de la bouche]
01:10:24 [Bruit de la bouche]
01:10:25 [Bruit de la bouche]
01:10:26 [Bruit de la bouche]
01:10:27 [Bruit de la bouche]
01:10:29 [Bruit de la bouche]
01:10:30 [Bruit de la bouche]
01:10:31 [Bruit de la bouche]
01:10:32 [Bruit de la bouche]
01:10:33 [Bruit de la bouche]
01:10:34 [Bruit de la bouche]
01:10:35 [Bruit de la bouche]
01:10:36 [Bruit de la bouche]
01:10:37 [Bruit de la bouche]
01:10:38 [Bruit de la bouche]
01:10:39 [Bruit de la bouche]
01:10:40 [Bruit de la bouche]
01:10:41 - Ah, Zingo, arrête !
01:10:43 [Bruit de la bouche]
01:10:44 [Cri de la bouche]
01:10:45 [Bruit de la bouche]
01:10:46 [Bruit de la bouche]
01:10:47 [Bruit de la bouche]
01:10:48 [Bruit de la bouche]
01:10:49 [Bruit de la bouche]
01:10:50 [Bruit de la bouche]
01:10:51 [Bruit de la bouche]
01:10:52 - Faut qu'on me les ligote tous bien
01:10:54 et après, on ira chercher mon bon vieux ballon !
01:10:56 [Bruit de la bouche]
01:10:57 [Bruit de la bouche]
01:10:58 [Bruit de la bouche]
01:11:00 [Bruit de la bouche]
01:11:01 [Bruit de la bouche]
01:11:02 [Bruit de la bouche]
01:11:03 [Bruit de la bouche]
01:11:04 [Bruit de la bouche]
01:11:05 [Bruit de la bouche]
01:11:06 [Bruit de la bouche]
01:11:07 [Bruit de la bouche]
01:11:08 [Bruit de la bouche]
01:11:09 - Tournez à gauche dans 2 cm,
01:11:11 puis après approximativement 3 mm,
01:11:13 poussez à droite.
01:11:14 [Bruit de la bouche]
01:11:15 [Bruit de la bouche]
01:11:16 [Bruit de la bouche]
01:11:18 [Bruit de la bouche]
01:11:19 [Bruit de la bouche]
01:11:20 - Allez quoi !
01:11:21 [Bruit de la bouche]
01:11:22 [Bruit de la bouche]
01:11:23 [Bruit de la bouche]
01:11:24 [Bruit de la bouche]
01:11:25 [Bruit de la bouche]
01:11:26 [Bruit de la bouche]
01:11:27 [Bruit de la bouche]
01:11:28 [Bruit de la bouche]
01:11:29 [Bruit de la bouche]
01:11:30 [Bruit de la bouche]
01:11:32 [Bruit de la bouche]
01:11:33 [Bruit de la bouche]
01:11:34 [Bruit de la bouche]
01:11:35 - Euh...
01:11:36 Alors, dis-moi comment tu as eu cette clé.
01:11:38 - J'en sais rien.
01:11:39 Si les orchidées m'ont laissé entrer, peut-être que...
01:11:41 je pourrais être un magicien aussi.
01:11:43 [Rires]
01:11:44 [Bruit de la bouche]
01:11:45 [Bruit de la bouche]
01:11:46 [Bruit de la bouche]
01:11:48 Non, quand on y réfléchit, les orchidées, le baiser, le lapin...
01:11:51 - Quel lapin ? - Mon ballon qui a appartenu au grincheux,
01:11:54 ma grand-mère qui vive est toute seule.
01:11:55 - Bon, d'accord, mais dans ce cas, comment tu jettes un sort ?
01:11:58 - Je sais pas, manifestement, c'est comme un...
01:12:00 Abracadabra !
01:12:01 [Bruit de la bouche]
01:12:02 [Bruit de la bouche]
01:12:03 [Bruit de la bouche]
01:12:04 [Rires]
01:12:06 Okishpokish !
01:12:08 Le grincheux s'apprête à détruire la clé.
01:12:10 Il faut qu'on trouve rapidement quelque chose.
01:12:12 Vite, ça presse, hop-hop-hop !
01:12:14 [Bruit de la bouche]
01:12:15 Répète ta phrase !
01:12:16 Hop-hop-hop !
01:12:17 [Bruit de la bouche]
01:12:18 [Cri de douleur]
01:12:21 [Bruit de la bouche]
01:12:22 [Bruit de la bouche]
01:12:23 [Bruit de la bouche]
01:12:24 La clé ! Hop-hop-hop !
01:12:25 [Bruit de la bouche]
01:12:26 [Bruit de la bouche]
01:12:27 [Bruit de la bouche]
01:12:29 [Bruit de la bouche]
01:12:30 Oups !
01:12:31 Mais celle-là, bip !
01:12:32 Et la clé avec !
01:12:33 Oh, bien joué, bip !
01:12:34 [Bruit de la bouche]
01:12:35 [Bruit de la bouche]
01:12:36 On dirait que ta magie ne sera pas nécessaire pour cette fois.
01:12:40 [Bruit de la bouche]
01:12:41 [Bruit de la bouche]
01:12:42 [Chant]
01:12:43 Dans le grand quartier ! Dans le grand quartier !
01:12:45 Dans le grand quartier ! Dans le grand quartier !
01:12:48 [Bruit de la bouche]
01:12:49 [Bruit de la bouche]
01:12:50 [Rire]
01:12:54 Mettons un terme à tout bonheur.
01:12:57 [Bruit de la bouche]
01:12:58 [Bruit de la bouche]
01:12:59 [Bruit de la bouche]
01:13:00 [Bruit de la bouche]
01:13:01 [Bruit de la bouche]
01:13:03 [Bruit de la bouche]
01:13:04 [Bruit de la bouche]
01:13:05 [Bruit de la bouche]
01:13:06 [Bruit de la bouche]
01:13:07 [Bruit de la bouche]
01:13:08 [Bruit de la bouche]
01:13:09 [Bruit de la bouche]
01:13:10 [Bruit de la bouche]
01:13:11 [Bruit de la bouche]
01:13:12 [Bruit de la bouche]
01:13:13 [Bruit de la bouche]
01:13:14 [Bruit de la bouche]
01:13:15 [Bruit de la bouche]
01:13:17 [Bruit de la bouche]
01:13:18 [Bruit de la bouche]
01:13:19 [Bruit de la bouche]
01:13:20 [Bruit de la bouche]
01:13:21 [Bruit de la bouche]
01:13:22 [Bruit de la bouche]
01:13:23 [Bruit de la bouche]
01:13:24 Je suis magicien, et donc, je peux le faire.
01:13:27 Hop, hop, hop !
01:13:28 [Bruit de la bouche]
01:13:30 [Rire]
01:13:32 Merci, pauvre fou !
01:13:34 Ou peut-être pas.
01:13:35 [Bruit de la bouche]
01:13:36 [Bruit de la bouche]
01:13:38 [Bruit de la bouche]
01:13:39 [Bruit de la bouche]
01:13:40 [Bruit de la bouche]
01:13:41 [Bruit de la bouche]
01:13:42 [Bruit de la bouche]
01:13:43 [Bruit de la bouche]
01:13:44 [Bruit de la bouche]
01:13:45 [Bruit de la bouche]
01:13:46 [Bruit de la bouche]
01:13:47 [Bruit de la bouche]
01:13:48 [Bruit de la bouche]
01:13:49 [Bruit de la bouche]
01:13:51 [Bruit de la bouche]
01:13:52 [Bruit de la bouche]
01:13:53 [Bruit de la bouche]
01:13:54 [Bruit de la bouche]
01:13:55 [Bruit de la bouche]
01:13:56 [Bruit de la bouche]
01:13:57 [Bruit de la bouche]
01:13:58 [Bruit de la bouche]
01:13:59 [Bruit de la bouche]
01:14:00 [Bruit de la bouche]
01:14:01 [Bruit de la bouche]
01:14:02 [Bruit de la bouche]
01:14:03 La clé, elle est cassée.
01:14:05 [Bruit de la bouche]
01:14:06 [Bruit de la bouche]
01:14:07 [Soupir]
01:14:08 [Bruit de la bouche]
01:14:10 Bon, je crois qu'on s'est plutôt bien débrouillé.
01:14:12 On a presque sauvé mon royaume
01:14:14 et presque trouvé le chemin de ta maison.
01:14:17 Ouais, on n'est pas passé bien loin.
01:14:19 [Bruit de la bouche]
01:14:20 [Bruit de la bouche]
01:14:21 [Bruit de la bouche]
01:14:22 Et il semble que d'une certaine façon, tu avais raison.
01:14:25 Je n'ai peut-être pas besoin qu'un prince me sauve, après tout.
01:14:28 Et tu n'as pas besoin de clé pour rentrer chez toi.
01:14:31 Regarde, voilà ton ballon. Utilise ta magie et dis "hop, hop, hop".
01:14:34 [Bruit de la bouche]
01:14:35 [Bruit de la bouche]
01:14:36 [Cris de la foule]
01:14:38 C'est dangereux. Allez, viens avec moi.
01:14:40 Mais c'est moi, la reine.
01:14:42 Je dois rester.
01:14:44 [Bruit de la bouche]
01:14:45 [Cris de la foule]
01:14:46 [Cris de la foule]
01:14:47 [Cris de la foule]
01:14:48 [Cris de la foule]
01:14:49 [Cris de la foule]
01:14:50 [Cris de la foule]
01:14:51 [Cris de la foule]
01:14:52 Je vais rester ici avec toi.
01:14:54 [Cris de la foule]
01:14:55 [Cris de la foule]
01:14:57 [Cris de la foule]
01:14:58 [Cris de la foule]
01:14:59 [Cris de la foule]
01:15:00 [Cris de la foule]
01:15:01 [Cris de la foule]
01:15:02 [Cris de la foule]
01:15:03 [Cris de la foule]
01:15:04 [Cris de la foule]
01:15:05 [Cris de la foule]
01:15:06 [Cris de la foule]
01:15:07 [Cris de la foule]
01:15:08 [Cris de la foule]
01:15:09 [Cris de la foule]
01:15:11 [Cris de la foule]
01:15:12 [Cris de la foule]
01:15:13 [Cris de la foule]
01:15:14 [Cris de la foule]
01:15:15 [Cris de la foule]
01:15:16 [Cris de la foule]
01:15:17 [Cris de la foule]
01:15:18 [Cris de la foule]
01:15:19 [Cris de la foule]
01:15:20 [Cris de la foule]
01:15:21 [Cris de la foule]
01:15:22 [Cris de la foule]
01:15:24 [Cris de la foule]
01:15:25 [Cris de la foule]
01:15:26 [Cris de la foule]
01:15:27 [Cris de la foule]
01:15:28 [Cris de la foule]
01:15:29 [Cris de la foule]
01:15:30 [Cris de la foule]
01:15:31 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:15:32 On a trouvé le bonheur !
01:15:34 Ça marche seulement quand on est sur le point d'abandonner.
01:15:38 Non !
01:15:40 [Cris de la foule]
01:15:41 [Cris de la foule]
01:15:42 [Cris de la foule]
01:15:43 [Cris de la foule]
01:15:44 [Cris de la foule]
01:15:45 [Cris de la foule]
01:15:46 [Cris de la foule]
01:15:47 [Cris de la foule]
01:15:48 [Cris de la foule]
01:15:49 [Cris de la foule]
01:15:50 [Cris de la foule]
01:15:51 [Cris de la foule]
01:15:52 [Cris de la foule]
01:15:54 [Cris de la foule]
01:15:55 [Cris de la foule]
01:15:56 [Cris de la foule]
01:15:57 [Cris de la foule]
01:15:58 [Cris de la foule]
01:15:59 [Cris de la foule]
01:16:00 [Cris de la foule]
01:16:01 [Cris de la foule]
01:16:02 [Cris de la foule]
01:16:03 [Cris de la foule]
01:16:04 [Cris de la foule]
01:16:05 [Cris de la foule]
01:16:07 [Cris de la foule]
01:16:08 [Cris de la foule]
01:16:09 [Cris de la foule]
01:16:10 [Cris de la foule]
01:16:11 [Cris de la foule]
01:16:12 [Cris de la foule]
01:16:13 [Cris de la foule]
01:16:14 [Cris de la foule]
01:16:15 [Cris de la foule]
01:16:16 [Cris de la foule]
01:16:17 [Cris de la foule]
01:16:18 [Cris de la foule]
01:16:19 [Cris de la foule]
01:16:20 [Cris de la foule]
01:16:22 [Cris de la foule]
01:16:23 [Cris de la foule]
01:16:24 [Cris de la foule]
01:16:25 [Cris de la foule]
01:16:26 [Cris de la foule]
01:16:27 [Cris de la foule]
01:16:28 [Cris de la foule]
01:16:29 [Cris de la foule]
01:16:30 [Musique douce]
01:16:31 [Bruit de pas]
01:16:32 [Bruits de pas]
01:16:33 [Bruit de pas]
01:16:34 [Bruit de pas]
01:16:36 [Bruit de pas]
01:16:37 [Bruit de pas]
01:16:38 [Bruit de pas]
01:16:39 [Bruit de pas]
01:16:40 [Bruit de pas]
01:16:41 [Bruit de pas]
01:16:42 [Bruit de pas]
01:16:43 [Bruit de pas]
01:16:44 [Bruit de pas]
01:16:45 [Bruit de pas]
01:16:46 [Bruit de pas]
01:16:47 [Bruit de pas]
01:16:48 [Bruit de pas]
01:16:50 [Bruit de pas]
01:16:51 [Bruit de pas]
01:16:52 [Bruit de pas]
01:16:53 [Bruit de pas]
01:16:54 [Bruit de pas]
01:16:55 [Bruit de pas]
01:16:56 [Bruit de pas]
01:16:57 [Bruit de pas]
01:16:58 [Bruit de pas]
01:16:59 [Bruit de pas]
01:17:00 [Bruit de pas]
01:17:01 [Bruit de pas]
01:17:03 [Bruit de pas]
01:17:04 [Bruit de pas]
01:17:05 [Bruit de pas]
01:17:06 [Bruit de pas]
01:17:07 [Bruit de pas]
01:17:08 [Bruit de pas]
01:17:09 [Bruit de pas]
01:17:10 [Bruit de pas]
01:17:11 [Bruit de pas]
01:17:12 [Bruit de pas]
01:17:13 [Bruit de pas]
01:17:14 [Bruit de pas]
01:17:15 Mais c'est moi.
01:17:18 [Bruit de pas]
01:17:19 [Bruit de pas]
01:17:20 [Bruit de pas]
01:17:21 [Bruit de pas]
01:17:22 [Bruit de pas]
01:17:23 [Bruit de pas]
01:17:24 [Bruit de pas]
01:17:25 [Bruit de pas]
01:17:26 [Bruit de pas]
01:17:27 [Bruit de pas]
01:17:28 [Bruit de pas]
01:17:29 [Bruit de pas]
01:17:31 [Bruit de pas]
01:17:32 [Bruit de pas]
01:17:33 [Bruit de pas]
01:17:34 [Bruit de pas]
01:17:35 [Bruit de pas]
01:17:36 [Bruit de pas]
01:17:37 [Bruit de pas]
01:17:38 [Bruit de pas]
01:17:39 [Bruit de pas]
01:17:40 [Bruit de pas]
01:17:41 [Bruit de pas]
01:17:42 [Bruit de pas]
01:17:43 [Bruit de pas]
01:17:45 [Bruit de pas]
01:17:46 [Bruit de pas]
01:17:47 [Bruit de pas]
01:17:48 [Bruit de pas]
01:17:49 [Bruit de pas]
01:17:50 [Bruit de pas]
01:17:51 [Bruit de pas]
01:17:52 [Bruit de pas]
01:17:53 [Bruit de pas]
01:17:54 [Bruit de pas]
01:17:55 [Bruit de pas]
01:17:56 [Bruit de pas]
01:17:58 [Bruit de pas]
01:17:59 [Bruit de pas]
01:18:00 [Bruit de pas]
01:18:01 [Bruit de pas]
01:18:02 [Bruit de pas]
01:18:03 [Bruit de pas]
01:18:04 [Bruit de pas]
01:18:05 [Bruit de pas]
01:18:06 [Bruit de pas]
01:18:07 [Bruit de pas]
01:18:08 [Bruit de pas]
01:18:09 [Bruit de pas]
01:18:10 [Bruit de pas]
01:18:12 Tout ce que je voulais, moi, c'était rendre tout le monde heureux.
01:18:16 [Bruit de pas]
01:18:17 [Bruit de pas]
01:18:18 [Bruit de pas]
01:18:19 [Bruit de pas]
01:18:20 C'est encore possible, grand-père.
01:18:22 [Bruit de pas]
01:18:23 [Bruit de pas]
01:18:24 [Bruit de pas]
01:18:26 [Bruit de pas]
01:18:27 [Bruit de pas]
01:18:28 [Bruit de pas]
01:18:29 [Bruit de pas]
01:18:30 [Bruit de pas]
01:18:31 [Bruit de pas]
01:18:32 [Bruit de pas]
01:18:33 [Bruit de pas]
01:18:34 [Bruit de pas]
01:18:35 [Bruit de pas]
01:18:36 [Rires]
01:18:37 [Bruit de pas]
01:18:38 [Rires]
01:18:40 [Rires]
01:18:41 [Rires]
01:18:42 [Rires]
01:18:43 [Rires]
01:18:44 [Rires]
01:18:45 [Rires]
01:18:46 [Rires]
01:18:47 [Rires]
01:18:48 [Rires]
01:18:49 [Rires]
01:18:50 [Rires]
01:18:51 [Rires]
01:18:53 [Rires]
01:18:54 [Rires]
01:18:55 [Rires]
01:18:56 [Rires]
01:18:57 [Bruit de pas]
01:18:58 [Rires]
01:18:59 [Rires]
01:19:00 [Rires]
01:19:01 [Rires]
01:19:02 [Rires]
01:19:03 [Rires]
01:19:04 [Rires]
01:19:05 [Rires]
01:19:07 [Rires]
01:19:08 [Rires]
01:19:09 [Rires]
01:19:10 [Rires]
01:19:11 [Rires]
01:19:12 [Rires]
01:19:13 [Rires]
01:19:14 [Rires]
01:19:15 [Rires]
01:19:16 [Rires]
01:19:17 - Spectacle final dans deux minutes.
01:19:19 Deux minutes seulement.
01:19:20 [Bruit de pas]
01:19:21 [Bruit de pas]
01:19:22 [Bruit de pas]
01:19:23 [Bruit de pas]
01:19:24 - C'était important que tu viennes.
01:19:26 Je veux te présenter mes parents.
01:19:29 - Ah !
01:19:30 - Papa, voici Dawn.
01:19:32 - Oh, enchanté.
01:19:33 - Oh, bonjour.
01:19:34 - Oui, maman.
01:19:35 - Jocelyne, chérie !
01:19:36 - Ah !
01:19:37 - Oh !
01:19:38 [Rires]
01:19:39 - Bonjour.
01:19:40 - Oh !
01:19:42 Ravi de vous rencontrer.
01:19:43 - Oh !
01:19:44 Vous devez certainement être la fiancée de notre théo.
01:19:47 - Quoi ?
01:19:48 - Mais non, enfin...
01:19:49 [Rires]
01:19:50 - Il est encore un peu tôt.
01:19:52 - Oh !
01:19:53 - Il est encore un peu tôt pour ça.
01:19:55 Nous ne nous connaissons que depuis un mois.
01:19:57 - Oui.
01:19:58 [Raclement de gorge]
01:19:59 - Vous pouvez...
01:20:00 - Mais bien sûr !
01:20:02 Bon, euh...
01:20:03 On adore ce que tu as fait du parc, tu sais.
01:20:06 À tout à l'heure.
01:20:07 [Rires]
01:20:08 - Allez, viens, Malcolm.
01:20:09 [Bruit de pas]
01:20:10 - Hé.
01:20:11 [Bruit de pas]
01:20:13 [Bruit de pas]
01:20:14 - Alors, comment ça va au royaume ?
01:20:16 - Oh ! Les gens sont très contents
01:20:17 des changements que j'ai suggérés.
01:20:19 - Moi, j'aime bacon ! Moi, le travail !
01:20:21 - Et bientôt, on aura aussi des classes de grammaire
01:20:24 qui profiteront à tout le monde.
01:20:25 - Ah ! Attention !
01:20:26 Faut la granger !
01:20:27 - Hé !
01:20:28 Tristes chenapans !
01:20:29 Je vous aurai tous !
01:20:31 Dingo, attaque !
01:20:32 [Rires]
01:20:33 [Rires]
01:20:34 [Rires]
01:20:35 [Rires]
01:20:36 [Rires]
01:20:37 [Rires]
01:20:38 - C'est vraiment le parc d'attraction
01:20:40 le plus amusant de l'univers !
01:20:42 [Cris]
01:20:43 [Cris]
01:20:45 [Cris]
01:20:46 - Attends, on peut pas...
01:20:47 [Rires]
01:20:48 [Rires]
01:20:49 [Cris]
01:20:50 - Oh ! Un mois seulement depuis la réouverture
01:20:53 et on a déjà remboursé toutes nos dettes !
01:20:55 Pas mal, Terry ! Pas mal du tout !
01:20:57 - Merci.
01:20:58 Et notre vieux grincheux n'est pas mal non plus.
01:21:00 - Ha ! Ha ! Ha !
01:21:01 [Cris]
01:21:02 Je vous tiens, bande de garde-morts !
01:21:04 [Cris]
01:21:05 [Musique]
01:21:08 [Musique pop]
01:21:12 [Musique pop]
01:21:13 [Musique pop]
01:21:14 [Musique pop]
01:21:15 [Musique pop]
01:21:16 [Musique pop]
01:21:17 [Musique pop]
01:21:18 [Musique pop]
01:21:19 [Musique pop]
01:21:20 [Musique pop]
01:21:21 [Musique pop]
01:21:22 [Musique pop]
01:21:23 [Musique pop]
01:21:25 [Musique pop]
01:21:26 [Musique pop]
01:21:27 [Musique pop]
01:21:28 [Musique pop]
01:21:29 [Musique pop]
01:21:30 [Musique pop]
01:21:31 [Musique pop]
01:21:32 [Musique pop]
01:21:33 [Musique pop]
01:21:34 [Musique pop]
01:21:35 [Musique pop]
01:21:36 [Musique pop]
01:21:37 [Musique pop]
01:21:39 [Musique pop]
01:21:40 [Musique pop]
01:21:41 [Musique pop]
01:21:42 [Musique pop]
01:21:43 [Musique pop]
01:21:44 [Musique pop]
01:21:45 [Musique pop]
01:21:46 [Musique pop]
01:21:47 [Musique pop]
01:21:48 *musique d'outro*

Recommandée